PHILIPS DECT 623 User Manual [fr]

Démonstration / comprendre le système des menus
1
Démonstration / comprendre le système des menus
Répondre/raccrocher
Appeler
Bis
Appeler depuis le répertoire
Ajouter un nom dans le répertoire
Régler le volume de l'écouteur lors d'un appel
Régler le volume du haut-parleur du combiné
Couper/activer le microphone
Régler la date et l'heure
Choisir la sonnerie du combiné
Pré-numéroter & ou et composer le numéro.
Vers le haut faire défiler et .
Appuyer sur D faire défiler et .
Prénuméroter et appuyer sur G pour choisir ENREG., entrer le
nom et valider OK.
Vers le haut pour augmenter le son, vers le bas pour le diminuer.
Lors d'un appel en mains-libres, vers le haut pour augmenter, vers
le bas pour diminuer.
Pendant un appel appuyer sur G MUTE et appuyer à nouveau sur
G pour sélectionner UNMUTE.
Appuyer sur G pour accéder aux menus, aller jusqu'à
Personnaliser et appuyer sur SELECT, aller jusqu'à Mélodies
comb. et appuyer sur SELECT, aller jusqu'à Choix mélodies et
appuyer sur SELECT. Parcourir la liste pour écouter les sonneries
et sélectionner votre sonnerie.
Appuyer sur G pour accéder aux menus, aller jusqu'à Horloge&réveil et appuyer sur SELECT, appuyer sur pour sélectionner Date & heure. Entrer l'heure (HH:MM) et puis la date du jour
(JJ/MM) et appuyer sur SELECT.
Appuyer sur sur la base pour activer ou désactiver le répondeur.
/.
En mode veille, pour entrer dans les menus, appuyer sur la touche contextuelle Gauche (G) . Utiliser la Touche de navigation pour aller vers le haut et vers le bas dans la liste des menus ou dans les menus. Appuyer sur (G) pour selectionner le menu ou une option et pour valider un
réglage. En mode veille, pour accéder au Répertoire, appuyer sur la touche contextuelle Droite (D)
et appuyer sur (G) pour VOIR les détails. Un appui court sur l'une des touches contextuelles valide la fonction affichée sous forme de texte au-dessus de ces touches. En mode veille, pour accéder à la liste des appels émis, appuyer vers le haut et pour accéder au Journal des appels, appuyer
vers le bas .
Consulter le Journal des appels
Vers le bas , choisir Journal ou SMS et faire défiler .
Activer/désactiver le répondeur
(seulement DECT 627)
DECT623_627_FR_part1.qxd 09.06.2005 11:35 Seite 1
Combiné DECT 623 / DECT 627
2
Ecran couleur
Ligne supérieure : affiche les symboles et l'opération en cours dans les menus. Ligne des touches contextuelles : affiche les menus contextuels.
Ecouteur
Haut-parleur*
- Appui court pour prendre la ligne ou activer le haut­parleur du combiné pendant un appel.
Verrouillage clavier & insérer
- Appui court pour insérer
.
- Appui long pour verrouiller/déverrouiller le clavier en mode veille.
Mode d'écriture et insérer #
- Appui court pour insérer #.
- Appuyer pour changer le mode d'écriture en mode édition.
- Appui long pour insérer une pause (P) en mode numérotation.
Intercom / Transfert d'appel
- Appui court pour débuter un appel interne.
- Appui court pendant un appel interne pour transférer l'appel ou alterner entre l'appel interne et l'appel externe.
- Appui court pour répondre à un appel interne.
Touche contextuelle Droite
- En mode veille, appui court pour accéder au Répertoire.
- Appui court pour sélectionner un menu contextuel.
Combiné DECT 623/DECT 627
Touche "Décrocher" / Rappel
- Appuyer pour prendre la ligne et répondre à un appel.
- Insérer R (pause inter­chiffre) pour accéder aux services opérateurs pendant un appel.
Touche "Raccrocher"
- Appui court pour raccrocher ou sortir (retour au mode veille).
- Appui long pour éteindre le combiné.
Touche contextuelle Gauche
- En mode veille, appui court pour accéder aux menus.
- Appui court pour sélectionner un menu contextuel.
Touche de navigation
Appuyer pour défiler dans
les menus & options.
Vers le haut pour accéder à la liste des appels émis en mode veille.
Vers le bas pour accéder au Journal/SMS en mode veille.
*Attention : L'activation du haut-parleur peut générer des niveaux très forts dans l'écouteur.Veillez à en éloigner votre oreille.
Microphone
DECT623_627_FR_part1.qxd 09.06.2005 11:35 Seite 2
Symboles sur l'écran du mobile et de la base
3
Symboles sur l'écran du combiné
L'écran vous donne des informations sur le fonctionnement de votre téléphone. Un total de 8 symboles peut être affiché sur la ligne supérieure de l'écran :
En charge, les barres batterie défilent de vide à pleine. Quand le combiné se décharge, la batterie montre : Pleine , 2/3 , 1/3 et vide .
Lors de la première utilisation, il peut être nécessaire d'attendre quelques minutes avant de voir apparaître les symboles sur l'écran.
Le combiné est souscrit et à portée de la base. Quand il clignote, ce symbole indique que le combiné n'est pas souscrit à la base ou qu'il est hors de portée.
La sonnerie est désactivée.
Le réveil est activé. Un appel externe est en cours. Quand il clignote, ce symbole vous informe
d'un appel externe entrant ou vous indique que la ligne est occupée.
Un appel interne est en cours. Quand il clignote, ce symbole vous informe d'un appel interne entrant.
Le verrouillage clavier est activé. Le haut-parleur du combiné est activé.
Symboles sur l'écran de la base
seulement DECT 627
Le code d'interrogation à distance est activé. Vous avez un (ou plusieurs) nouveau(x) message(s) non lu(s) sur le répondeur.
Vous avez un (ou plusieurs) ancien(s) message(s) déjà consulté(s).
Le répondeur est ACTIVE.
Indique le type d'annonce d'accueil utilisé. Indique le nombre de sonneries avant que le répondeur déclenche la lecture
de l'annonce d'accueil.
Le filtrage d'appel est ACTIVE/DESACTIVE.
L'écran de la base DECT 627 vous donne des informations sur le répondeur et ses réglages.
Date (JJ / MM)
Heure (HH : MM )
Nombre de messages
Vous avez reçu un nouveau message (SMS, entrée du journal des appels ou message sur la boîte vocale).
DECT623_627_FR_part1.qxd 09.06.2005 11:35 Seite 3
Base DECT 623 & DECT 627
4
Touche "recherche de combiné"
La touche recherche de combiné vous permet de localiser un combiné si le combiné est à portée de la base et a des batteries chargées.Appuyez sur la touche jusqu'à ce que le combiné sonne.
Une fois que vous l'avez retrouvé, appuyez sur la touche pour mettre fin à la sonnerie.
Base DECT 623
Base DECT 627
Touche Mémo & Annonces d'accueil
Appui court pour enregistrer un mémo. Appui long pour enregistrer l'annonce d'accueil 1 ou 2 (voir page 49).
setting/ok
Touche avance rapide/ message suivant
Appui court pour aller au message suivant en écoute.
Touche ACTIVER/ DESACTIVER
Appuyer pour activer ou désactiver le répondeur.
Touche Lecture/Stop
Appui court pour écouter un nouveau message. Appui court pour mettre fin à l'écoute d'un message. Appui long pour accéder au mode réglages du répondeur.
setting/ok
Touche recherche de combiné
Appuyer pour localiser tous les combinés.
Haut-parleur
Touche message précédent/répétition
Appuyer pendant la première seconde de lecture du message pour revenir au message précédent. Appuyer après la première seconde de lecture pour réécouter le message en cours.
/ Touche volume
Pour régler le volume de la base.
Le rétro-éclairage est activé dès que vous avez reçu de nouveaux messages sur le répondeur ou lorsque la mémoire du répondeur est pleine. Symboles voir page 3.
Touche effacer
Appui court pour effacer le message en cours. Appui long en mode veille pour effacer tous les messages (quand tous les messages ont été lus).
DECT623_627_FR_part1.qxd 09.06.2005 11:35 Seite 4
Table des matières
5
Démonstration / comprendre le système des menus
1
Combiné DECT 623 / DECT 627
2
Symboles sur lécran du combiné 3 Symboles sur lécran de la base DECT 627 3
Base DECT 623 / DECT 627 4 Table des matières 5-6 Structure des menus 7-9
Libellés des touches contextuelles 9 Conformité, Environnement et Sécurité 10
Déclaration de conformité
Utiliser la norme GAP 11
Installation du DECT 623/627
Déballer votre DECT 623/627 12 Installer la base 13 Installer et remplacer les batteries dans le combiné 13 Autonomie et portée 13
Mode de configuration 14 Allumer et éteindre le combiné 14 Verrouiller / déverrouiller le clavier 14
Introduction
Mode veille 15 Comprendre le système des menus 15
Principes de base 16
Options disponibles pendant un appel 17
Système d'édition 18
SMS
Ecrire et envoyer un nouveau SMS 19 Lire SMS 20 Boîte réception 21 Boîte d'envoi 22 Brouillons 24 Réglages SMS 25
Horloge & réveil 26
Date & heure 26 Réveil 26-27
Répertoire
Mélodies des groupes 28 Nouvelle Entrée 28 Voir 29
Table des matières
DECT623_627_FR_part1.qxd 09.06.2005 11:35 Seite 5
Table des matières
6
Journal 32
Voir 32 Pour mémoriser le numéro de l'appelant dans le répertoire 32 Supprimer tout 33
Liste des appels émis
Voir 34 Pour mémoriser le numéro de l'appelant dans le répertoire 34 Supprimer tout 35
Intercom
Appel interne 36 Transfert d'appel 36 Conférence interne 37
Personnaliser
Fond d'écran 38 Contraste 38 Mélodies combiné 38 Nom du combiné 40 Décrochage automatique 40 Langue 40
Réglages avancés
Mode numérotation 41 Temps rappel 41 Langue du répondeur (DECT 627 seulement) 42 Sécurité 42 Souscription 43 Désouscription 43 Réinitialiser 43
Services opérateur 44
Répondeur DECT 627
Touches 45 Ecran 46 Messages reçus 46 Supprimer les messages du répondeur 47 Réglages répondeur 47 Annonces d'accueil personnelles 49 Enregistrer et écouter un mémo 50 Interrogation à distance 51
Réglages par défaut 51
Questions fréquemment pósees 52-53
Téléphone, répondeur, un problème
54-55
Index 56
DECT623_627_FR_part1.qxd 09.06.2005 11:35 Seite 6
Structure des menus
7
SMS
Structure des menus
Menu
En mode veille, appuyer sur la touche (G) pour accéder aux menus. Utiliser les Touches de
navigation pour faire défiler les menus vers le haut ou vers le bas.
Horloge &
réveil
Date & heure
Réveil
Désactivé
Une fois
Tous les jours
Entrer date & heure
Mélodie réveil
Mélodie réveil 1/2/3
Ecrire message
Modifier
Enreg. numéro
Supprimer
Supprimer tout
Bte réception
SMS
Répondre
Boîte d'envoi
Fax*
Email*
Envoyer encore
Enr. brouillon
Supprimer
Supprimer tout
Modifier
Brouillons
Envoyer
Supprimer
Supprimer tout
Modifier
Réglages SMS
Centre SMS 1
Centre SMS 2
Centre SMS 3
Centre SMS par défaut
Choix centre SMS
* fonction dépendante du pays
DECT623_627_FR_part1.qxd 09.06.2005 11:35 Seite 7
Structure des menus
8
Niveau 1/2/3/ Désactivé
Noms des mélodies
Activé / Désactivé
Activé / Désactivé
Nom du combiné
Entrer nom du combiné
Fond d'écran 1/2/3/4
Décroch. auto
Langue
Niveau 1/2/3
Vol. mélodie
Choix mélodies
Bips touches
Mélodie SMS
Activé / Désactivé
Liste des langues
Entrer PIN
Régl. avancés
Temps rappel
Langue répond.
Mode numérot.
Court/Moyen/Long
Liste des langues
Changer PIN
Entrer PIN
Liste des combinés
Sécurité
Souscription
Désouscription
Réinitialiser
Bloquage appel
Entrer PIN
Num. 1/2/3/4
Oui / Non
Entrer nouveau PIN
Mélodie groupe
Choix mélodie pour groupe A / B /C
Fréq. vocales / Num. décimale
Répertoire
Nouv. entrée
Modifier nom
Supprimer tout
Liste des noms
Supprimer nom
Entrer nom Entrer numéro
Liste des noms
Liste des noms
Liste des noms
Mélodie groupe
Personnaliser
Fond d'écran
Mélodies comb.
Contraste
DECT623_627_FR_part1.qxd 09.06.2005 11:35 Seite 8
Structure des menus
9
Libellés des touches contextuelles
En fonction du contexte, les libellés suivants peuvent apparaître au-dessus des touches contextuelles Gauche et Droite :
MENU
REPERT
Libellé de la Fonction touche contextuelle
MENU Lance une fonction du menu. SELECT Choisit la sélection en cours. OK Valide le réglage / l'entrée ou la fonction en
cours.
RETOUR Revient à l'écran précédent. REPERT Accède à la liste du Répertoire. MUTE Coupe le micro du combiné. UNMUTE Active le micro du combiné. SILENC Désactive la sonnerie entrante. SUPPR. Efface le caractère sélectionné et déplace le
curseur vers la gauche.
ENREG. Copie dans le répertoire. STOP Arrête une alarme. VOIR Affiche les détails d'une entrée. TOUT Pour appeler tous les combinés via un appel
interne.
CONF Démarre une conférence interne.
Transf. appel
Tf app. occupé
Serv
opérateur
Tf app non rép
Mess. vocale
Rappel
Masquer ID
Fonctions dépendantes du réseau
Activer/ Désactiver/ Réglages
Activer/ Désactiver
DECT623_627_FR_part1.qxd 09.06.2005 11:35 Seite 9
Conformité, Environnement et Sécurité
10
Information sécurité
Cet équipement n'est pas conçu pour passer des appels d'urgence en cas de coupure de courant.Vous devez donc prévoir une alternative dans ce cas.
Conformité
Par la présente, Philips déclare que le DECT 623xx et DECT 627xx sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/EC. Ces produits ne peuvent être connectés que sur le réseau téléphonique analogique des pays figurants sur l'emballage.
Raccordement électrique
Alimentation sur réseau 220-240 volts, courant alternatif monophasé, à l'exclusion des installations à schéma IT définies dans la norme EN 60-950. En cas de coupure de courant, la communication est perdue.
Attention !
L'alimentation secteur est classifiée au niveau de sécurité tension dangereuse tel que défini par la norme EN 60-950. Cet appareil ne peut être mis hors tension qu'en débranchant le bloc d'alimentation secteur de la prise murale. La prise doit être située à proximité de l'appareil et être facilement accessible.
Connexion du téléphone
La tension du réseau est classifiée TRT-3 (Tension de Réseau de Télécommunication), telle que définie par la norme EN 60-950.
Précautions d'utilisation
Ne pas mettre le combiné au contact de l'eau. Ne pas ouvrir le combiné ni la base car vous risqueriez de vous exposer à des tensions élevées. Eviter de mettre en contact les plots de chargement ou la batterie avec des objets conducteurs. Ne jamais utiliser des batteries différentes de celles livrées dans l'emballage : risque d'explosion. L'activation du haut-parleur peut générer des niveaux très forts dans l'écouteur.Veillez à en éloigner votre oreille.
Protection de l'environnement
Veuillez vous conformer aux réglementations locales lorsque vous jetez les emballages, les batteries usagées ou votre ancien téléphone. Dans la mesure du possible, tentez de promouvoir le recyclage.
Recyclage et retraitement
Instructions relatives au retraitement des produits usagés.
La directive WEEE (Déchets d'Equipements Electriques et Electroniques (DEEE); 2002/96/CE) a été mise en place afin d'assurer que les produits soient recyclés en utilisant les meilleures techniques disponibles de traitement, de valorisation et de recyclage, et ainsi concourir à la protection de l'environnement et de la santé humaine.
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des composants et des matériaux de haute qualité, qui peuvent être recyclés et réutilisés. Ne jetez pas votre ancien produit dans votre poubelle ordinaire pour les déchets domestiques.
Veuillez vous informer sur les structures locales mises en place pour la collecte sélective des appareils électriques et électroniques marqués par ce symbole:
Veuillez opter pour l'une des options de retraitement suivantes :
1. Déposez le produit en entier (en incluant les câbles, prises et accessoires) dans les points de collecte des DEEE prévus à cet effet
2. Si vous achetez un produit de remplacement neuf, confiez votre ancien produit en entier à votre revendeur. La directive WEEE oblige en effet le commerçant à accepter de reprendre le produit.
Conformité, Environnement et Sécurité
DECT623_627_FR_part1.qxd 09.06.2005 11:35 Seite 10
Déclaration de conformité
11
Philips a marqué de symboles standards les batteries et l'emballage. Ces symboles sont conçus pour promouvoir leur
recyclage.
Une contribution financière a été payée pour favoriser le recyclage du manuel et de l'emballage.
L'emballage et le manuel sont recyclables.
DECT
TM
est une marque déposée par l'ETSI au bénéfice des développeurs de la technologie DECT.
We, PHILIPS Consumer Electronics Route d'Angers 72081 Le Mans Cedex 9 France
Declare that the products DECT62xx are in compliance with ANNEX IV of the R&TTE-Directive 1999/5/EC and then with the following essential requirements :
Article 3.1 a: (protection of the health & the safety of the user)
Safety: EN 60950-1 (10/2001) SAR: EN 50371 (2002)
Article 3.1 b: (protection requirements with respect to electromagnetic compatibility)
EMC : ETSI EN 301 489-6 V1.2.1 (08/2002) & ETSI EN 301 489-1 V1.4.1 (08/2002)
Article 3.2: (effective use of the radio spectrum)
Radio : EN 301 406 V1.5.1 (2003)
The presumption of conformity with the essential requirements regarding Council Directive 1999/5/EC is ensured.
Date : 20/05/2005 Le Mans Product Quality Manager Home Communication
Utiliser la norme GAP
La norme GAP garantit un fonctionnement minimum à tout combiné et toute base DECT
TM
GAP. Votre combiné et base DECT 623/627 répondent à cette norme, ce qui signifie que les fonctions minimum garanties sont : prendre la ligne, recevoir un appel et numéroter. Les fonctions avancées peuvent ne pas être disponibles si vous décidez d'utiliser un autre combiné que le DECT 623/627 (sauf avec les combinés DECT 723/727). Pour souscrire et utiliser votre combiné DECT 623/627 sur une base de norme GAP et de marque différente, effectuez la procédure décrite dans la notice du constructeur puis suivez la procédure d'ajout d'un combiné, voir page 43. Pour souscrire un combiné d'une autre marque à la base DECT 623/627, mettez la base en mode souscription (page 43), puis suivez la procédure décrite dans la notice du constructeur.
Déclaration de conformité
DECT623_627_FR_part1.qxd 09.06.2005 11:35 Seite 11
Installation du DECT 623/627
12
Batteries rechargeables NiMh AAA 550 mAh
Un bloc d'alimentation électrique
Un cordon de ligne*
Déballer votre DECT 623
Une base DECT 623 Un combiné DECT 623
Un mode d'emploi et un feuillet SMS
Une garantie
La boîte du DECT 623 contient :
Dans les packs multicombinés DECT 623 et DECT 627, vous trouverez également un ou plusieurs combinés supplémentaires, des chargeurs avec des blocs d'alimentation électrique et des batteries rechargeables supplémentaires.
Installation du DECT 623/627
*Attention : Il est possible que vous trouviez dans la boîte un adaptateur ligne livré en plus du cordon ligne. Dans ce cas, merci de relier d'abord l'adaptateur au cordon ligne avant de brancher le tout à la prise téléphonique murale.
Batteries rechargeables NiMh AAA 550 mAh
Un bloc d'alimentation électrique
Un cordon de ligne*
Déballer votre DECT 627
setting/ok
Une base DECT 627 Un combiné DECT 627
Un mode d'emploi et un feuillet SMS
Une garantie
La boîte du DECT 627 contient :
DECT623_627_FR_part1.qxd 09.06.2005 11:35 Seite 12
Installation du DECT 623/627
13
Installer et remplacer les batteries dans le combiné
Pour insérer les batteries, ouvrez la trappe batterie, placez les batteries comme indiqué et remettez la trappe. Lorsque le combiné est posé sur la base, les 3 barres de batterie défilent (si une charge est nécessaire). Laissez charger 12 - 15 heures pour un chargement complet des batteries. Lors de la première utilisation il peut être nécessaire d'attendre quelques minutes avant de voir apparaître les symboles sur l'écran. N'utilisez jamais un autre type de batteries différent de celui fourni avec le produit, vous pourriez risquer une explosion.
Attention : pour assurer le bon chargement des batteries, branchez toujours votre base lors de l'opération. N'utilisez que des batteries rechargeables.
Autonomie et portée
Les batteries doivent être jetées dans les containers prévus à cet effet.
L'autonomie maximale est atteinte après 3 cycles complets de charge/décharge des batteries. Quand vous atteignez la limite de portée, la conversation devient hachée. Rapprochez-vous de la base sinon l'appel échouera. Pour obtenir une portée maximale, placez la base loin d'autres appareils électriques.
Autonomie en
communication
Autonomie en veille
Portée intérieur
Portée extérieur
Environ 14 heures Environ 140 heures Jusqu'à 50 mètres Jusqu'à 300 mètres
La garantie ne pourra pas s'appliquer aux batteries et autres composants à durée de vie limitée et soumis à l'usure.
Installer la base
Placez votre produit à proximité de la prise secteur et de la prise téléphonique afin que les fils puissent atteindre ces prises. Pour installer correctement la base, branchez le cordon ligne et le bloc d'alimenta­tion électrique à la base. Branchez le cordon et le bloc aux prises. Si vous avez une installation internet ADSL, veuillez vérifier que vous avez un filtre ADSL branché directement sur chaque prise ligne et que le modem et le téléphone sont branchés dans la bonne prise (une pour chaque).
Attention ! L'alimentation secteur est classifiée au niveau de sécurité tension dangereuse tel que
défini par la norme EN 60-950. Cet appareil ne peut être mis hors tension qu'en débranchant le bloc secteur de la prise. La prise doit être située à proximité de l'appareil et être facilement accessible. Veillez à ce que le bloc d'alimentation et le cordon ligne soient branchés sur les bonnes prises, un branchement incorrect pourrait endommager votre appareil.
Attention ! Utilisez toujours les câbles fournis avec le produit sinon vous risquez de ne pas avoir de
tonalité.
Branchez le bloc d'alimentation électrique
!
Branchez le cordon ligne fourni avec le produit
DECT623_627_FR_part1.qxd 09.06.2005 11:35 Seite 13
Mode de configuration / Allumer/éteindre le combiné & verrouiller / déverrouiller le clavier
14
Mode de configuration
Avant d'utiliser votre DECT 623/627, nous vous invitons à le configurer selon le pays où vous résidez.
Premièrement, placez les batteries. Après quelques minutes, l'écran de configuration apparaît. Faire défiler la liste des différents pays. Appuyer sur SELECT pour sélectionner la configuration qui vous convient. Faire défiler la liste des différents opérateurs. Appuyer sur SELECT pour sélectionner l'opérateur qui vous convient.
Vous pouvez utiliser votre téléphone.
Voir page 40 si vous avez besoin de changer la configuration de votre poste DECT623/627.
Note: En appuyant sur RETOUR, le combiné affiche de nouveau l'écran de sélection de la configuration.
Allumer et éteindre le combiné
Appui long sur la touche pour allumer ou éteindre le combiné.
Verrouiller / déverrouiller le clavier
Appui long sur la touche pour verrouiller / déverrouiller le clavier en mode veille.
Fonction dépendante du pays
DECT623_627_FR_part1.qxd 09.06.2005 11:35 Seite 14
Introduction
15
En mode veille, l'écran du DECT 623/627 affiche diverses informations :
Comprendre le système des menus
Mode veille
Introduction
En mode veille pour accéder aux menus, appuyer sur la touche contextuelle Gauche MENU.
Faire défiler vers le haut ou vers le bas pour atteindre le menu désiré et appuyer sur la touche contextuelle Gauche SELECT. Appuyer sur la touche contextuelle Droite RETOUR pour revenir en mode veille.
Les sous-menus sont listés les uns sous les autres, en atteignant le bas de la liste le premier sous-menu est de nouveau affiché. Jusqu'à 5 sous-menus sont affichés sur l'écran. Si la liste comporte plus de 5 sous­menus, une flèche est affichée entre les libellés des touches contextuelles.
Pour atteindre un sous-menu en particulier, utiliser les touches de navigation et appuyer sur la touche contextuelle Gauche SELECT.
Note : En mode veille la liste des noms du répertoire est aussi directement accessible via la touche contextuelle Droite
REPERT., le journal des appels
via la touche de navigation vers le bas et la liste des appels émis via la touche
de navigation vers le haut .
- La date & l'heure, le nom du combiné et les instructions pour accéder au menu.
- et le réveil , s'il est activé.
- Nouveaux appels, nouveaux SMS ou message sur la boîte vocale , s'il y en a
Vous pouvez définir une image comme fond d'écran en mode veille (voir page
38). L'une des images pré-installées est utilisée par défaut comme fond d'écran.
DECT623_627_FR_part1.qxd 09.06.2005 11:35 Seite 15
Principes de base
16
Mémoriser un nom depuis le mode prénumérotation
Principes de base
Appeler, répondre et raccrocher
Appeler depuis le répertoire
Appeler depuis le journal des appels
Appuyez sur la touche contextuelle Droite REPERT pour atteindre directement le répertoire.
Choisissez un nom dans la liste. Appelez.
Entrez le nom et appuyez sur OK.
Appuyez sur ENREG. pour entrer dans les options.
Pré­numérotation
Entrez le numéro
Numérotation
Répondre*
Quand le téléphone sonne
Numéroter
Décrocher
Numéroter
Décrocher
Décrocher
Appuyez vers le bas pour atteindre directement le Journal des appels.
Choisissez l'appel dans la liste. Appelez.
Raccrocher
Attention ! Sur un appel entrant, le volume de la sonnerie du combiné peut augmenter dans l'écouteur.
Veillez à éloigner le combiné de votre oreille quand il sonne.
* Vous pouvez également appuyer sur la touche pour répondre à un appel externe entrant en mode veille. Si
le mode Décrochage automatique est activé (voir page 40), soulevez simplement le combiné de sa base ou du chargeur pour répondre à un appel.
Compteur de durée d'appel
Une fois que vous avez pris la ligne (en composant un numéro ou en répondant à un appel), le compteur de durée d'appel s'affiche sur l'écran du combiné.
Appuyez sur SELECT.
DECT623_627_FR_part1.qxd 09.06.2005 11:35 Seite 16
Options disponibles pendant un appel
17
Options disponibles pendant un appel
Pendant un appel externe, vous avez accès à des options.
Pendant un appel externe, utilisez l'option Interphonie pour appeler un autre combiné et par exemple lui transférer l'appel.
Couper le micro du combiné (fonction secret)
Interphonie (seulement si vous avez au moins deux combinés)
Appuyez sur pour activer/désactiver le haut-parleur du combiné.
Lors d'une communication appuyez vers le haut pour augmenter ou vers le bas pour diminuer le volume.
Le dernier niveau utilisé est mémorisé.
Si vous êtes abonné au Signal d'appel, un bip dans l'écouteur vous informe d'un second appel. Le nom ou numéro du deuxième correspondant s'affiche si vous êtes abonné au service de
Présentation du numéro. Pour prendre ce second appel, utilisez la touche + (ce code peut varier selon votre opérateur). Contactez votre opérateur pour plus de détails sur
ce service.
Allumer / éteindre le haut parleur du combiné
Présentation du numéro et Signal d'appel
Augmenter / diminuer le volume de l'écouteur ou du haut-parleur du combiné
Appuyez à nouveau pour reprendre la conversation (UNMUTE).
Appuyez pour sélectionner MUTE (le correspondant ne vous entend plus).
Appuyez pour mettre l'appel externe en attente, le correspondant ne vous entend plus.
Composez le numéro du combiné vers lequel vous voulez transférer l'appel.
D'autres options sont disponibles telles que Va & vient et Conférence interne (voir page 36-37).
Appuyez sur la touche contextuelle Droite pour accéder au Répertoire, ou appuyez sur la touche de navigation vers le bas pour accéder au Journal des appels, ou appuyez sur la touche de navigation vers le haut pour accéder à la Liste des appels émis.
Accéder au Répertoire, au Journal des appels et à la Liste des appels émis
Attention : L'activation du haut-parleur peut générer des niveaux très forts dans l'écouteur.Veillez à
en éloigner votre oreille.
Appuyez pour arrêter la conversation sur le premier combiné une fois que le second combiné a pris la ligne.
DECT623_627_FR_part1.qxd 09.06.2005 11:35 Seite 17
Système d'édition
18
Par défaut, la première lettre d'une phrase est en majuscule. Utilisez la touche pour changer de mode d'écriture :
- toutes les lettres en majuscule (ABC)
- toutes les lettres en minuscule (abc) ou
- la première lettre en majuscule et le reste du mot en minuscule (Abc).
La ponctuation et les signes mathématiques sont disponibles en appuyant sur les touches
et . D'autres caractères spéciaux sont également accessibles en appuyant sur la touche (voir tableau ci-dessous). Faites défiler pour déplacer le curseur vers la gauche ou vers la droite. Appuyez sur
SUPPR. pour supprimer un caractère.
Le système classique multi-tap
Ce système permet d'entrer le texte caractère par caractère en appuyant sur la touche correspondante autant de fois que nécessaire pour obtenir la lettre désirée. En mode multi-tap, les lettres disponibles sur les touches alphanumériques et choisies par l'utilisateur sont affichées sous l'en-tête. Le système d'édition en cours est indiqué entre les libellés des touches contextuelles (a ou A).
Mode majuscule/minuscule
Système d'édition
Séquences multi-tap
[espace]
1 @ _ # = < > ( ) & ¤ £ $ ¥ [ ] { } § ¤ a b c 2 à ä ç å æ d e f 3 è é ) N g h i 4 ì Γ j k l 5 7 m n o 6 ñ ò ö p q r s 7 ß A 2 E t u v 8 ù ü w x y z 9 BS Ξ Q . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^ ~ |
Touches
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
Pour écrire "Peter" avec multi-tap
Appuyez sur une fois : P
Appuyez sur deux fois : Pe
Appuyez sur une fois : Pet
Appuyez sur deux fois : Pete
Appuyez sur trois fois : Peter
Attention : Un caractère inconnu (non disponible dans la table des caractères) dans un SMS reçu est remplacé par un espace. Les caractères spéciaux ¤, ] et [ comptent pour 2.
DECT623_627_FR_part1.qxd 09.06.2005 11:35 Seite 18
SMS
19
Les SMS envoyés peuvent contenir 640 caractères. Le DECT 623/627 peut stocker un nombre maximum de 20 SMS de 160 caractères chacun dans le dossier brouillons et la boîte d'envoi.
Les SMS sont des textes courts envoyés/reçus grâce au réseau. Pour pouvoir envoyer et recevoir des SMS vous devez souscrire à ce service ainsi qu'au service de présentation du numéro (CLI) auprès de votre opérateur. Les SMS peuvent être envoyés vers un téléphone (fixe compatible ou mobile), un fax ou vers un E-mail.Votre correspondant doit être abonné aux mêmes services.
Par défaut, votre DECT 623/627 est configuré avec l'opérateur national principal. Si vous désirez envoyer ou recevoir des SMS grâce à un autre opérateur vous devez mémoriser ses propres paramètres (voir page 25 et le feuillet SMS).
Pour écrire et envoyer un SMS vers un téléphone ou un fax *
Sélectionnez l'option Ecrire message et appuyez sur SELECT.
Entrez le numéro et appuyez sur OK ou appuyez sur Gauche REPERT et faites défiler pour récupérer le numéro dans le répertoire (pour envoyer un SMS
depuis le répertoire, voir page 30).
Ecrire et envoyer un nouveau SMS
Vous trouverez des informations importantes sur le feuillet SMS inclus dans la boîte.
Sélectionnez Envoyer, sinon. si vous souhaitez mémoriser votre SMS, faites défiler jusqu'à Enr. brouillon et appuyez
sur SELECT. Les SMS mémorisés peuvent être récupérés dans le dossier Brouillons.
Entrez le texte et appuyez sur OK (voir page 18).
Note : Appuyez sur SUPPR. pour effacer un caractère incorrect.Vous pouvez aisément
effacer ou remplacer n'importe quel caractère en déplaçant le curseur vers la gauche ou
vers la droite pour atteindre le caractère puis en appuyant simplement sur SUPPR..
Lorsque vous entrez plus de 640 caractères pour un SMS ou un fax, vous entendez alors un bip
d'erreur.
SMS
Ecrire message Bte réception Boîte d'envoi Brouillons Réglages SMS Centre SMS par défaut
Appuyez pour accéder aux menus et appuyez sur SELECT.
Sélectionnez SMS ou faites défiler jusqu'à Fax* et appuyez sur SELECT.
* fonction dépendante du pays
DECT623_627_FR_part1.qxd 09.06.2005 11:35 Seite 19
SMS
20
Pour envoyer un SMS vers un E-mail*
Sélectionnez l'option Ecrire message et appuyez sur SELECT.
Entrez l'adresse email (jusqu'à 30 caractères) et appuyez sur OK.
Sélectionnez Envoyer, sinon si vous souhaitez mémoriser votre SMS, faites défiler jusqu'à Enr. brouillon et appuyez
sur SELECT. Les SMS mémorisés peuvent être récupérés dans le dossier Brouillons.
Entrez le texte et appuyez sur OK (voir page 18).
Appuyez pour accéder aux menus et appuyez sur SELECT.
Faites défiler jusqu'à Email et appuyez sur SELECT.
Lire SMS
Faites défiler jusqu'à SMS et appuyez sur SELECT. Parcourez la liste des SMS et sélectionnez le message que vous voulez lire.
Pour lire un SMS en utilisant le Journal des appels
Appuyez pour accéder au journal des appels.
L'écran affiche qu'il y a un (de nouveaux) message(s) : 3 nouv. SMS et le symbole est ACTIVÉ dans la ligne supérieure de l'écran. Si les bips SMS sont activés (voir page 40), vous entendrez une alarme sonore à chaque nouveau message reçu.Vous pouvez lire les SMS reçus de deux manières: vous pouvez utiliser soit la touche Journal des appels soit le menu Bte réception. Les SMS sont affichés du plus récent au plus ancien. Les messages non lus sont marqués d'un point d'exclamation
dans la boîte de réception.
Note: Si vous avez souscrit au service de présentation du numéro (CLI), l'écran affichera le nom et le numéro de l'expéditeur.
Note : Appuyez sur SUPPR. pour effacer un caractère incorrect.Vous pouvez aisément
effacer ou remplacer n'importe quel caractère en déplaçant le curseur vers la gauche ou
vers la droite pour atteindre le caractère puis en appuyant simplement sur SUPPR..
L'adresse Email fait partie du SMS et réduit de ce fait la longueur maximale du SMS.
Faites défiler jusqu'à Bte réception et appuyez sur SELECT. Parcourez la liste des SMS et sélectionnez le message que vous voulez lire.
Pour lire un SMS en utilisant le menu Boîte de réception
Appuyez pour accéder aux menus et appuyez sur SELECT.
Appuyez pour sélectionner VOIR et lire le contenu du message. Pour retourner à la boîte de réception appuyez sur RETOUR.
Appuyez pour sélectionner VOIR et lire le contenu du message. Pour retourner à la liste de la boîte de réception appuyez sur RETOUR.
Pendant la lecture des SMS, appuyez sur pour passer à la page suivante et appuyez sur pour revenir à la page précédente. Le numéro de l'expéditeur ainsi que la date et l'heure de réception sont affichés à la fin du message. Quand vous lisez vos SMS, certaines options ne sont disponibles que pour des SMS reçus d'un téléphone. Ces options sont Répondre, Modifier, Enreg. Numéro, Supprimer et Supprimer tout.
* fonction dépendante du pays
DECT623_627_FR_part1.qxd 09.06.2005 11:35 Seite 20
SMS
21
Pour répondre à un SMS (pour des SMS reçus)
Appuyez sur MENU et validez Répondre en appuyant sur SELECT.
Entrez le texte et appuyez sur OK (voir page 18).
Parcourez la liste des SMS et appuyez sur VOIR pour sélectionner celui auquel vous voulez répondre.
Sélectionnez Envoyer.
Faites défiler jusqu'à Bte réception et appuyez sur SELECT.
Appuyez pour accéder aux menus et appuyez sur SELECT.
Faites défiler jusqu'à SMS, Fax ou Email pour sélectionner le type de message et appuyez sur SELECT.*
Appuyez sur MENU, faites défiler jusqu'à Modifier et appuyez sur SELECT.
Parcourez la liste des SMS et appuyez sur VOIR pour sélectionner celui que vous voulez éditer et envoyer encore.
Vous pouvez modifier le texte si nécessaire (voir page 18) et appuyez sur OK.
Pour éditer et envoyer encore un SMS (pour des SMS reçus)
Faites défiler jusqu'à Bte réception et appuyez sur SELECT.
Appuyez pour accéder aux menus et appuyez sur SELECT.
Faites défiler jusqu'à SMS, Fax ou Email pour sélectionner le type de message et appuyez sur SELECT.*
Sélectionnez Envoyer.
Appuyez sur MENU, faites défiler jusqu'à Enreg. numéro et appuyez sur SELECT.
Parcourez la liste des SMS et appuyez sur VOIR pour sélectionner le numéro que vous voulez copier.
Entrez le nom et appuyez sur OK.
Faites défiler jusqu'à Bte réception et appuyez sur SELECT.
Appuyez pour accéder aux menus et appuyez sur SELECT.
Le numéro est automatiquement inséré.Appuyez sur OK pour confirmer. Parcourez la liste des mélodies et sélectionnez la sonnerie du groupe que vous avez
choisi pour cette fiche. Appuyez sur SELECT pour confirmer.
Boîte de réception
Tous les SMS reçus sont conservés dans la Boîte de réception (jusqu'à 20 messages).
Entrez le numéro et appuyez sur OK ou récupérez le numéro dans le répertoire (voir page 30).
Note : Si vous sélectionnez Email, il vous sera demandé d'entrer l'adresse Email avant d'éditer le message de réponse.*
Pour copier le numéro de l'expéditeur dans le répertoire
Appuyez sur OK pour confirmer le numéro.
* fonction dépendante du pays
* fonction dépendante du pays
Note : Si vous sélectionnez Email, il vous sera demandé d'entrer l'adresse Email avant d'éditer le message de réponse.*
DECT623_627_FR_part1.qxd 09.06.2005 11:35 Seite 21
SMS
22
Pour supprimer un SMS dans la boîte de réception
Appuyez sur MENU, faites défiler jusqu'à Supprimer et appuyez sur SELECT.
Parcourez la liste des SMS et appuyez sur VOIR pour sélectionner celui que vous voulez supprimer.
Faites défiler jusqu'à Bte réception et appuyez sur SELECT.
Appuyez pour accéder aux menus et appuyez sur SELECT.
Le message sélectionné sera immédiatement supprimé.
Cette option vous permet de supprimer tous les SMS de la liste de la boîte de réception.
Appuyez sur SELECT pour confirmer ou sur RETOUR si vous ne voulez pas supprimer toute votre liste de SMS.
Une fois l'option sélectionnée, une confirmation est requise Supprimer tt?
Pour supprimer tout dans la boîte de réception
Appuyez sur MENU, faites défiler jusqu'à Supprimer tout et appuyez sur SELECT.
Faites défiler jusqu'à Bte réception et appuyez sur SELECT.
Appuyez pour accéder aux menus et appuyez sur SELECT.
Boîte d'envoi
Tous les messages qui ont été envoyés avec succès sont conservés dans la Boîte d'envoi (jusqu'à 20 messages).
Pour relire les messages envoyés
Parcourez la liste des SMS et appuyez sur VOIR pour lire le message sélectionné.
Faites défiler jusqu'à Boîte d'envoi et appuyez sur SELECT.
Appuyez pour accéder aux menus et appuyez sur SELECT.
La liste des messages envoyés est affichée.
Appuyez sur MENU, et ensuite sur pour sélectionner Modifier.
Parcourez la liste des SMS et appuyez sur VOIR pour sélectionner celui que vous voulez modifier et faire suivre.
Pour éditer et envoyer encore un SMS (pour les SMS envoyés)
Faites défiler jusqu'à Boîte d'envoi et appuyez sur SELECT.
Appuyez pour accéder aux menus et appuyez sur SELECT.
Faites défiler jusqu'à SMS, Fax ou Email pour sélectionner le type de message et appuyez sur SELECT.*
Entrez le numéro et appuyez sur OK et sélectionnez Envoyer ou récupérez le numéro dans le répertoire (voir page 30).
* fonction dépendante du pays
Note : Si vous sélectionnez Email, il vous sera demandé d'entrer l'adresse Email avant d'éditer le message de réponse.*
Parcourez la liste des SMS et appuyez sur VOIR.
Vous pouvez modifier le texte si nécessaire (voir page 18) et appuyez sur OK.
DECT623_627_FR_part1.qxd 09.06.2005 11:35 Seite 22
SMS
23
Appuyez sur MENU, faites défiler jusqu'à Envoyer encore et appuyez sur SELECT pour lancer la transmission.
Parcourez la liste des SMS et appuyez sur VOIR pour sélectionner celui que vous voulez envoyer encore.
Pour envoyer encore un message de la Boîte d'envoi
Faites défiler jusqu'à Boîte d'envoi et appuyez sur SELECT.
Appuyez pour accéder aux menus et appuyez sur SELECT.
Appuyez sur MENU, faites défiler jusqu'à Enr. brouillon et appuyez sur SELECT pour copier le message dans le dossier brouillons.
Parcourez la liste des SMS et appuyez sur VOIR pour sélectionner celui que vous voulez enregistrer comme brouillon.
Pour enregistrer un SMS envoyé comme brouillon
Faites défiler jusqu'à Boîte d'envoi et appuyez sur SELECT.
Appuyez pour accéder aux menus et appuyez sur SELECT.
Pour supprimer un SMS dans la boîte d'envoi
Appuyez sur MENU, faites défiler jusqu'à Supprimer et appuyez sur SELECT.
Parcourez la liste des SMS et appuyez sur VOIR pour sélectionner celui que vous voulez supprimer.
Faites défiler jusqu'à Boîte d'envoi et appuyez sur SELECT.
Appuyez pour accéder aux menus et appuyez sur SELECT.
Le message sélectionné sera immédiatement supprimé.
Cette option vous permet de supprimer tous les SMS de la liste de la boîte d'envoi.
Appuyez sur SELECT pour confirmer ou sur RETOUR si vous ne voulez pas supprimer toute votre liste de SMS.
Une fois l'option sélectionnée, une confirmation est requise Supprimer tt?
Pour supprimer tout dans la boîte d'envoi
Appuyez sur MENU, faites défiler jusqu'à Supprimer tout et appuyez sur SELECT.
Faites défiler jusqu'à Boîte d'envoi et appuyez sur SELECT.
Appuyez pour accéder aux menus et appuyez sur SELECT.
DECT623_627_FR_part1.qxd 09.06.2005 11:35 Seite 23
SMS
24
Brouillons
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 20 messages dans le dossier Brouillons.
Appuyez sur MENU, faites défiler jusqu'à Modifier et appuyez sur SELECT.
Parcourez la liste des SMS et appuyez sur VOIR pour sélectionner celui que vous voulez modifier et faire suivre.
Vous pouvez modifier le texte si nécessaire (voir page 18) et appuyez sur OK.
Pour éditer et envoyer un SMS conservé dans le dossier Brouillons
Faites défiler jusqu'à Brouillons et appuyez sur SELECT.
Appuyez pour accéder aux menus et appuyez sur SELECT.
Faites défiler jusqu'à SMS, Fax ou Email pour sélectionner le type de message et appuyez sur SELECT.*
* fonction dépendante du pays
Entrez le numéro et appuyez sur OK et sélectionnez Envoyer ou récupérez le numéro dans le répertoire (voir page 30).
Note : Si vous sélectionnez Email, il vous sera demandé d'entrer l'adresse Email avant d'éditer le message de réponse.*
Pour supprimer un SMS dans le dossier brouillons
Appuyez sur MENU, faites défiler jusqu'à Supprimer et appuyez sur SELECT.
Parcourez la liste des SMS et appuyez sur VOIR pour sélectionner celui que vous voulez supprimer.
Faites défiler jusqu'à Brouillons et appuyez sur SELECT.
Appuyez pour accéder aux menus et appuyez sur SELECT.
Le message sélectionné sera immédiatement supprimé.
Cette option vous permet de supprimer tous les SMS de la liste du dossier brouillons.
Appuyez sur SELECT pour confirmer ou sur RETOUR si vous ne voulez pas supprimer toute votre liste de SMS.
Une fois l'option sélectionnée, une confirmation est requise Supprimer tt ?
Pour supprimer tout dans le dossier brouillons
Appuyez sur MENU, faites défiler jusqu'à Supprimer tout et appuyez sur SELECT.
Faites défiler jusqu'à Brouillons et appuyez sur SELECT.
Appuyez pour accéder aux menus et appuyez sur SELECT.
Parcourez la liste des SMS et appuyez sur VOIR.
DECT623_627_FR_part1.qxd 09.06.2005 11:35 Seite 24
SMS
25
Réglages SMS
Choisissez un centre SMS et appuyez sur SELECT.
Appuyez pour sélectionner Num. émission et appuyez sur SELECT.
Entrez le numéro (jusqu'à 24 chiffres) et appuyez sur OK. Faites défiler jusqu'à Num. réception et appuyez sur SELECT.
Entrez le numéro (jusqu'à 24 chiffres) et appuyez sur OK.
Les SMS sont envoyés à travers un centre SMS. Pour recevoir des SMS provenant d'un autre opérateur vous devez mémoriser les numéros de cet opérateur.
Pour régler les numéros de centre(s) SMS
Faites défiler jusqu'à Réglages SMS et appuyez sur SELECT.
Appuyez pour accéder aux menus et appuyez sur SELECT.
Faites défiler jusqu'à Num. Email et appuyez sur SELECT.*
Entrez le numéro du serveur Email (jusqu'à 20 chiffres) et appuyez sur OK.*
Pour choisir par défaut un centre SMS
Choisissez un centre SMS et appuyez sur SELECT.
Le centre SMS numéro 1 est le centre par défaut. Si vous souhaitez envoyer votre SMS au travers d'un autre centre SMS, vous devez avoir préalablement installé les numéros correspondants (voir ci-dessus Pour régler les numéros de centre(s) SMS) puis sélectionné le centre SMS correspondant.
Faites défiler jusqu'à Ctr par défaut et appuyez sur SELECT.
Appuyez pour accéder aux menus et appuyez sur SELECT.
* fonction dépendante du pays
DECT623_627_FR_part1.qxd 09.06.2005 11:35 Seite 25
Horloge & réveil
26
Parcourez la liste des options Désactiver, Une fois, Tous les jours et sélectionnez
le réglage approprié.
Si vous avez sélectionné Une fois ou Tous les jours :
Entrez l'heure et appuyez sur SELECT.
Par défaut le réveil est désactivé.
Pour activer/désactiver le réveil
Faites défiler jusqu'à Réveil et appuyez sur SELECT.
Appuyez pour accéder aux menus.
Lorsque le réveil est réglé sur Une fois ou Tous les jours, le symbole réveil est affiché en mode veille sur la ligne supérieure de l'écran. Le réveil sonne pendant au maximum une minute.
Appuyez sur STOP ou sur n'importe quelle touche pour arrêter la sonnerie et revenir au mode veille.
Horloge & réveil
Date & heure Réveil Mélodie
Faites défiler jusqu'à Horloge & réveil et appuyez sur SELECT.
Faites défiler jusqu'à Horloge & réveil et appuyez sur SELECT.
Appuyez pour accéder aux menus.
Appuyez sur SELECT pour confirmer.
Pour régler la date et l'heure (du combiné et de la base)
Date & heure
Entrez l'heure (HH:MM).
Après les avoir réglées, la date et l'heure sont affichées en mode veille.
Entrez la date du jour (JJ/MM).
Attention : Si votre téléphone est connecté à une ligne ISDN, la date et l'heure de l'appareil peuvent changer après chaque appel. Merci de vérifier les réglages de date & heure dans votre installation ISDN. Contactez votre opérateur. (Voir les Questions fréquemment posées page 52).
Réveil
Appuyez pour sélectionner Date & heure.
DECT623_627_FR_part1.qxd 09.06.2005 11:35 Seite 26
Horloge & réveil
27
Faites défiler jusqu'à Mélodie et appuyez sur SELECT.
Faites défiler jusqu'à Horloge&réveil et appuyez sur SELECT.
Appuyez pour accéder aux menus.
Parcourez la liste des sonneries pour les écouter et appuyez sur SELECT pour sélectionner la sonnerie appropriée.
Pour régler le type de sonnerie
Trois sonneries de réveil sont disponibles.
La sonnerie active est entendue.
DECT623_627_FR_part1.qxd 09.06.2005 11:35 Seite 27
Répertoire
28
Répertoire
Nouv. entrée Liste des noms Modifier nom Supprimer nom Supprimer tout
50 noms et numéros peuvent être enregistrés dans le répertoire. Le répertoire contient toutes les informations relatives à vos correspondants.
Appuyez pour sélectionner Nouv. entrée.
Entrez le nom (voir page 18 "Systèmes d'édition") et appuyez sur OK.
Faites défiler jusqu'à Répertoire et appuyez sur SELECT.
Appuyez pour accéder aux menus.
Nouvelle Entrée
Les nom sont classés par ordre alphabétique.
Entrez le numéro et appuyez sur OK.
Toutes les mélodies de sonneries disponibles peuvent être sélectionnées comme mélodies des groupes. Quand le téléphone sonne, la sonnerie vous aide à identifier le groupe auquel appartient votre correspondant et le nom apparaît sur l'écran.Vous devez vous abonner au service Présentation du Numéro.
Mélodies des groupes
Parcourez la liste pour entendre les mélodies et sélectionnez la sonnerie de groupe choisie pour cette entrée : Pas de groupe, Groupe A, B ou C.
Pour ajouter un nom dans le répertoire
Pour enregistrer un numéro à partir de la prénumérotation
Entrez le nom et appuyez sur OK.
Appuyez sur ENREG. pour accéder aux options.
Composez le numéro.
Parcourez la liste pour entendre les mélodies et sélectionnez la sonnerie de groupe choisie pour cette entrée : Pas de groupe, Groupe A, B ou C.
Le numéro est automatiquement inséré dans le champ correspondant, appuyez sur
OK.
DECT623_627_FR_part1.qxd 09.06.2005 11:35 Seite 28
Répertoire
29
Pour enregistrer un numéro à partir de la liste des appels émis dans le répertoire
Appuyez pour accéder au menu.
Entrez le nom (voir page 18 "Systèmes d'édition") et appuyez sur OK.
Parcourez la liste des appels émis pour sélectionner un numéro.
Appuyez pour accéder à la liste des appels émis.
Le numéro est automatiquement inséré dans le champ correspondant, appuyez sur
OK.
Parcourez la liste pour entendre les mélodies et sélectionnez la sonnerie de groupe choisie pour cette entrée.
Faites défiler jusqu'à Copier ds rép. et appuyez sur SELECT.
Pour enregistrer un numéro à partir du journal des appels dans le répertoire
Appuyez pour sélectionner Copier ds rép..
Entrez le nom (voir page 18 "Systèmes d'édition") et appuyez sur OK.
Parcourez le journal des appels pour sélectionner un numéro et appuyez sur OK.
Appuyez pour accéder au journal des appels.
Le numéro est automatiquement inséré dans le champ correspondant, appuyez sur
OK.
Parcourez la liste pour entendre les mélodies et sélectionnez la sonnerie de groupe choisie pour cette entrée.
Voir
Vous pouvez accéder à la liste du répertoire de deux manières :
- à partir du Répertoire en sélectionnant le sous-menu Liste des noms
- à partir du mode veille ou quand vous êtes en ligne en appuyant sur la touche contextuelle Droite REPERT. Les noms sont classés par ordre alphabétique. Les lettres (A, B ou C) à droite des noms indiquent qu'une mélodie de groupe a été attribuée à cette personne.
Nagivation dans le répertoire
Pour naviguer dans le répertoire vous pouvez :
- soit appuyez sur les touches de navigation vers le haut ou vers le bas pour atteindre la fiche précédente ou suivante et appuyez sur VOIR pour afficher les détails.
- ou entrez la première lettre du nom recherché (par exemple 3 pour "D" ou 33 pour "E"). La première entrée commençant par cette lettre est sélectionnée dans la liste. Appuyez sur
VOIR pour afficher les détails.
Appuyez pour sélectionner Journal.
DECT623_627_FR_part1.qxd 09.06.2005 11:35 Seite 29
Répertoire
30
Pour appeler depuis le répertoire
Appelez.
Parcourez la liste des noms et sélectionnez un nom.
Appuyez sur la touche contextuelle Droite (D) pour atteindre directement la liste des noms.
Note : Vous pouvez également récupérer un numéro du répertoire lorsque vous êtes en ligne.Vous ne
pourrez pas dans ce cas afficher les détails. Sélectionnez l'entrée et appuyez sur pour composer instantanément le numéro.
Pour envoyer un SMS depuis le répertoire
Sélectionnez l'option Ecrire message et appuyez sur SELECT.
Appuyez sur Gauche REPERT et faites défiler pour récupérer le numéro dans le Répertoire.
Appuyez sur SELECT pour vérifier le numéro et appuyez ensuite sur OK.
si vous souhaitez mémoriser votre SMS, faites défiler jusqu'à Enr. brouillon et appuyez sur SELECT.
Les SMS mémorisés peuvent être récupérés dans le dossier Brouillons.
Entrez le texte (voir page 18) et appuyez sur OK.
Note : Appuyez sur SUPPR. pour effacer un caractère incorrect.Vous pouvez aisément
effacer ou remplacer n'importe quel caractère en déplaçant le curseur vers la gauche ou
vers la droite pour atteindre le caractère puis en appuyant simplement sur SUPPR..
Lorsque vous entrez plus de 640 caractères pour un SMS ou un fax, vous entendez alors un bip
d'erreur.
Appuyez pour accéder aux menus et appuyez sur SELECT.
Sélectionnez SMS ou faites défiler jusqu'à Fax et appuyez sur SELECT.*
Sélectionnez Envoyer pour un envoi immédiatement sinon
* fonction dépendante du pays
DECT623_627_FR_part1.qxd 09.06.2005 11:35 Seite 30
Répertoire
31
Faites défiler jusqu'à Supprimer nom et appuyez sur SELECT.
Faites défiler jusqu'à Répertoire et appuyez sur SELECT.
Appuyez pour accéder aux menus.
Pour supprimer un nom et un numéro
Parcourez la liste des noms.
Appuyez sur SELECT pour effacer la fiche sélectionnée.
Faites défiler jusqu'à Supprimer tout et appuyez sur SELECT.
Faites défiler jusqu'à Répertoire et appuyez sur SELECT.
Appuyez pour accéder aux menus.
Pour supprimer tout le répertoire
Appuyez sur SELECT pour confirmer l'effacement du répertoire.
Faites défiler jusqu'à Modifier nom et appuyez sur SELECT.
Entrez le nouveau nom (voir page 18 "Systèmes d'édition") et appuyez sur OK.
Faites défiler jusqu'à Répertoire et appuyez sur SELECT.
Appuyez pour accéder aux menus.
Entrez le nouveau numéro et appuyez sur OK.
Parcourez la liste pour entendre les mélodies et sélectionnez la sonnerie de groupe choisie pour cette entrée.
Pour modifier un nom et un numéro
Parcourez la liste des noms et appuyez sur SELECT.
Appuyez sur SUPPR. pour effacer caractère par caractère.
Appuyez sur SUPPR. pour effacer caractère par caractère.
Note : Si par exemple seul le numéro doit être modifié, appuyez sur OK jusqu'à ce que le numéro s'affiche sur l'écran et modifiez-le.
Une fois l'option sélectionnée, une confirmation est requise Supprimer tt ?.
DECT623_627_FR_part1.qxd 09.06.2005 11:35 Seite 31
Journal
32
Parcourez la liste et lisez les informations des fiches.
Appuyez sur SELECT pour sélectionner Journal.
Appuyez pour atteindre directement la liste des appels.
Journal
Le journal des appels enregistre 20 fiches et montre la liste des appels émis. Si vous avez souscrit au service Présentation du numéro (CLI), vous aurez aussi la liste des appels reçus. Dans ce cas, l'écran affiche le nom et le numéro de votre correspondant et la date et l'heure de l'appel. Si vous n'êtes pas abonné à ce service, "Appel inconnu" apparaît sur l'écran. Les appels (émis, manqués et reçus) sont affichés par ordre chronologique en commençant par le plus récent. Lorsque le Journal des appels est vide l'écran affiche "Liste vide".
Pour voir le journal
Appuyez pour appeler.
Parcourez la liste et sélectionnez une fiche.
Appuyez pour atteindre directement la liste des appels.
Pour appeler / rappeler
Note : Pour pouvoir rappeler un correspondant dans le cas d'un appel entrant, vous devez être abonné
au service Présentation du numéro.
Note : Le mot "Nouveau" à droite du numéro de l'entrée indique que les informations de cette fiche n'ont pas été consultées.
Appuyez sur SELECT pour sélectionner Journal.
Pour mémoriser le numéro de l'appelant dans le répertoire
Appuyez sur MENU pour accéder au menu.
Entrez le nom (voir page 18 "Systèmes d'édition") et appuyez sur OK.
Parcourez la liste et sélectionnez une fiche.
Appuyez pour atteindre directement la liste des appels.
Le numéro est automatiquement inséré dans le champ correspondant, appuyez sur
OK.
Parcourez la liste pour entendre les mélodies et sélectionnez la sonnerie de groupe choisie pour cette entrée.
Sélectionnez Copier ds rép..
Appuyez sur SELECT pour sélectionner Journal.
DECT623_627_FR_part1.qxd 09.06.2005 11:35 Seite 32
Journal
33
Pour effacer un nom ou un numéro
Appuyez sur MENU pour accéder au menu.
Parcourez la liste et sélectionnez une fiche.
Appuyez pour atteindre directement la liste des appels.
Faites défiler jusqu'à Supprimer et appuyez sur OK. Un bip de confirmation est entendu et l'écran affiche de nouveau la liste des appels.
Pour effacer tout le journal
Appuyez sur SELECT pour sélectionner Journal.
Appuyez pour atteindre directement la liste des appels.
Faites défiler jusqu'à Supprimer tout et appuyez sur OK.
Appuyez sur OK pour confirmer l'effacement du journal. Un bip de confirmation est entendu puis le téléphone revient en mode veille.
Appuyez sur SELECT pour sélectionner Journal.
Appuyez sur MENU pour accéder au menu.
DECT623_627_FR_part1.qxd 09.06.2005 11:35 Seite 33
Liste des appels émis
34
Parcourez la liste. Pour voir les détails d'un appel émis sélectionné :
Appuyez en mode veille pour atteindre directement la liste des appels émis.
Liste des appels émis
Les 20 derniers numéros composés sont mémorisés dans la liste des appels émis. Les numéros composés (ou les noms, dans le cas où les numéros correspondent à des entrées du répertoire) sont affichés par ordre chronologique en commençant par le plus récent. Lorsque la liste des appels émis est vide, l'écran affiche "Liste vide".
Pour voir la liste des appels émis
Appuyez sur MENU.
Sélectionnez VOIR. Appuyez sur les touches de navigation Haut ou Bas pour voir les détails de la fiche
précédente ou suivante.
Appuyez pour appeler.
Parcourez la liste et sélectionnez un numéro.
Appuyez en mode veille pour atteindre directement la liste des appels émis.
Pour appeler / rappeler
Pour mémoriser un numéro de la liste des appels émis dans le répertoire
Appuyez sur MENU.
Entrez le nom (voir page 18 "Systèmes d'édition") et appuyez sur OK.
Parcourez la liste et sélectionnez un numéro.
Appuyez en mode veille pour atteindre directement la liste des appels émis.
Le numéro est automatiquement inséré dans le champ correspondant, appuyez sur
OK.
Parcourez la liste pour entendre les mélodies et sélectionnez la sonnerie de groupe choisie pour cette entrée.
Faites défiler jusqu'à Copier ds rép. et appuyez sur SELECT.
DECT623_627_FR_part1.qxd 09.06.2005 11:35 Seite 34
Liste des appels émis
35
Pour effacer un nom ou un numéro dans la liste des appels émis
Appuyez sur MENU pour accéder au menu.
Parcourez la liste des appels émis et sélectionnez une fiche.
Appuyez pour atteindre directement la liste des appels émis.
Faites défiler jusqu'à Supprimer et appuyez sur SELECT. L'écran affiche ensuite de nouveau la liste des appels émis.
Pour effacer toute la liste des appels émis
Appuyez sur MENU pour accéder au menu.
Appuyez pour atteindre directement la liste des appels émis.
Faites défiler jusqu'à Supprimer tout et appuyez sur SELECT.
Appuyez sur OK pour confirmer l'effacement de la liste des appels émis. Liste vide s'affiche à l'écran, puis le téléphone revient en mode veille.
DECT623_627_FR_part2.qxd 09.06.2005 11:37 Seite 35
Appel interne
36
Composez le numéro du combiné désiré ou appuyez sur TOUS.
Appuyez en mode veille.
Faire un appel interne
(si vous avez au moins 2 combinés, voir page 17)
Cette fonction vous permet de passer des appels internes gratuits, de transférer un appel d'un combiné à l'autre et d'utiliser la fonction Conférence interne.
Appel interne
Raccrochez ou reposez le téléphone sur son support pour terminer l'appel interne.
Appuyez pour mettre l'appel externe en attente, la personne ne vous entend plus. Entrez le numéro du combiné vers lequel vous voulez transférer l'appel.
Le combiné appelé sonne.
Appuyez pour terminer la conversation sur le premier combiné et transférer l'appel externe sur l'autre combiné.
Note : Si le combiné n'appartient pas à la gamme Philips DECT 623/627, la fonction peut ne pas être disponible.
OU
Raccrochez pour terminer l'appel interne puis
Appuyez pour accepter l'appel externe et mettre l'appel interne en attente.
Appel externe entrant pendant un appel interne
appuyez pour accepter l'appel externe entrant.
Transfert d'appel vers un combiné en particulier alors que vous êtes en ligne
Note : S'il n'y a pas de réponse de la part du combiné appelé vous pouvez reprendre l'appel
sur le premier combiné.
Si le combiné appelé décroche, les deux correspondants internes peuvent se parler.
Appuyez pour mettre l'appel externe en attente, la personne ne vous entend plus. Entrez le numéro du combiné vers lequel vous voulez transférer l'appel.
Le combiné appelé sonne.
Appuyez pour basculer d'un appel externe entre un appel interne.
Va et vient entre appel interne et appel externe
Note: S'il n'y a pas de réponse de la part du combiné appelé vous pouvez reprendre l'appel
sur le premier combiné.
Si le combiné appelé décroche, les deux correspondants internes peuvent se parler.
Note : pour répondre à l'appel sur le second combiné, vous pouvez appuyer sur .
DECT623_627_FR_part2.qxd 09.06.2005 11:37 Seite 36
Appel interne
37
Appuyez pour mettre l'appel externe en attente, la personne ne vous entend plus. Entrez le numéro du combiné vers lequel vous voulez transférer l'appel.
Le combiné appelé sonne.
Appuyez sur CONF pour établir la conférence à 3. Les 3 personnes peuvent participer à la conversation.
Conférence interne à partir des options en appel
Note : S'il n'y a pas de réponse de la part du combiné appelé vous pouvez reprendre l'appel
sur le premier combiné.
Si le combiné appelé décroche, les deux correspondants internes peuvent se parler.
La fonction "Conférence interne" permet de partager un appel externe entre 2 combinés (en appel interne). Les 3 personnes peuvent participer à la conversation.Aucun abonnement n'est nécessaire.
DECT623_627_FR_part2.qxd 09.06.2005 11:37 Seite 37
Personnaliser
38
Fond d'écran
Cette fonction vous permet de définir le fond d'écran qui est affiché en mode veille. 4 fonds d'écran sont pré-installés dans votre téléphone.
Personnaliser
Fond d'écran Contraste Mélodies comb. Nom du combiné Décroch. auto Langue
Appuyez pour sélectionner Fond décran. Le fond d'écran actif est affiché.
Faites défiler jusqu'à Personnaliser et appuyez sur SELECT.
Appuyez pour accéder aux menus.
Faites défiler pour voir les images de fond d'écran et appuyez sur SELECT pour sélectionner le fond d'écran que vous désirez.
Pour sélectionner un fond d'écran
Faites défiler jusqu'à Contraste et appuyez sur SELECT.
Faites défiler jusqu'à Personnaliser et appuyez sur SELECT.
Appuyez pour accéder aux menus.
Le niveau de contraste actif est mis en surbrillance.
Parcourez les niveaux de contraste pour voir la différence et appuyez sur SELECT pour sélectionner le niveau approprié.
Pour régler le contraste de l'écran
Contraste de l'écran
Trois niveaux de contraste de l'écran sont disponibles.
Pour régler le volume des mélodies du combiné ou le mode silence
Mélodies combiné
Trois niveaux de volume des mélodies ainsi que le mode silence (désactiver la sonnerie) sont disponibles.
Faites défiler jusqu'à Mélodies comb. et appuyez sur SELECT.
Faites défiler jusqu'à Personnaliser et appuyez sur SELECT.
Appuyez pour accéder aux menus.
Parcourez la liste pour entendre les volumes et appuyez sur SELECT pour sélectionner le volume approprié.
Appuyez pour sélectionner Vol. mélodie. Le volume actif est entendu.
Note : Si vous avez désactivé la sonnerie, le symbole est affiché en mode veille.
DECT623_627_FR_part2.qxd 09.06.2005 11:37 Seite 38
Personnaliser
39
Faites défiler jusqu'à Mélodies comb. et appuyez sur SELECT.
Faites défiler jusqu'à Personnaliser et appuyez sur SELECT.
Appuyez pour accéder aux menus.
Parcourez la liste pour entendre les mélodies et appuyez sur SELECT pour sélectionner la mélodie appropriée.
Pour régler la mélodie du combiné
Faites défiler jusqu'à Choix mélodies et appuyez sur SELECT.
Pour sélectionner la mélodie parmi les choix disponibles.
La mélodie active est entendue.
Faites défiler jusqu'à Mélodies comb. et appuyez sur SELECT.
Faites défiler jusqu'à Personnaliser et appuyez sur SELECT.
Appuyez pour accéder aux menus.
Parcourez la liste pour entendre les mélodies et appuyez sur SELECT pour sélectionner la mélodie appropriée.
Pour régler les mélodies des groupes
Faites défiler jusqu'à Mélodie groupe et appuyez sur SELECT.
Ce menu vous permet de sélectionner et de régler les mélodies qui seront diffusées lors d'appels entrants externes avec la présentation du numéro disponible quand le numéro est connu dans le répertoire et défini comme un groupe. Il existe 3 groupes de correspondants (voir page 28 Répertoire, Mélodies des groupes).Vous pouvez associer une mélodie à chaque groupe (A, B, C).
Parcourez la liste des 3 groupes et sélectionnez un groupe.
Faites défiler jusqu'à Mélodies comb. et appuyez sur SELECT.
Faites défiler jusqu'à Personnaliser et appuyez sur SELECT.
Appuyez pour accéder aux menus.
Sélectionnez Activer ou Désactiver et appuyez sur SELECT pour confirmer.
Pour activer / désactiver les bips touches
Faites défiler jusqu'à Bips touches et appuyez sur SELECT.
Les bips touches sont activés par défaut.Vous pouvez les désactiver.
DECT623_627_FR_part2.qxd 09.06.2005 11:37 Seite 39
Cette option vous permet d'activer ou de désactiver les bips d'alerte lorsque vous recevez un nouveau message. Les bips SMS sont activés par défaut.Vous pouvez les désactiver.
Personnaliser
40
Faites défiler jusqu'à Nom du combiné et appuyez sur SELECT.
Faites défiler jusqu'à Personnaliser et appuyez sur SELECT.
Appuyez pour accéder aux menus.
Appuyez sur OK pour confirmer le nouveau nom.
Pour renommer un combiné
Nom du combiné
Entrez le nouveau nom du combiné (voir page 18).
Vous pouvez renommer votre combiné et afficher le nom en mode veille. Par défaut le nom du combiné est "PHILIPS".
Faites défiler jusqu'à Décroch. auto et appuyez sur SELECT.
Faites défiler jusqu'à Personnaliser et appuyez sur SELECT.
Appuyez pour accéder aux menus.
Pour activer / désactiver le Décrochage automatique
Décrochage automatique
Sélectionnez Activer ou Désactiver et appuyez sur SELECT.
Cette option vous permet d'activer ou de désactiver le Décrochage automatique. Une fois la fonction activée, vous pouvez répondre à un appel tout simplement en soulevant le combiné de son support de charge. Le Décrochage automatique est désactivé par défaut.
Faites défiler jusqu'à Langue et appuyez sur SELECT.
Faites défiler jusqu'à Personnaliser et appuyez sur SELECT.
Appuyez pour accéder aux menus.
Pour changer la langue
Langue
Choisissez la langue dans la liste et appuyez sur SELECT.
Votre téléphone contient différentes langues pour les menus.
Faites défiler jusqu'à Mélodies comb. et appuyez sur SELECT.
Faites défiler jusqu'à Personnaliser et appuyez sur SELECT.
Appuyez pour accéder aux menus.
Sélectionnez Activer ou Désactiver et appuyez sur SELECT pour confirmer.
Pour activer / désactiver la mélodie SMS
Faites défiler jusqu'à Mélodie SMS et appuyez sur SELECT.
DECT623_627_FR_part2.qxd 09.06.2005 11:37 Seite 40
Réglages avancés
41
Régl. avancés
Mode numérot. Temps rappel Langue répond. Sécurité Souscription Désouscription Réinitialiser
Appuyez pour sélectionner Mode numérot..
Faites défiler jusqu'à Régl. avancés et appuyez sur SELECT.
Appuyez pour accéder aux menus.
Pour changer le mode de numérotation*
Mode de numérotation
Faites défiler pour choisir Fréq. vocales ou Num. décimale et appuyez sur SELECT.
Votre téléphone est pré-configuré par défaut avec les réglages dépendants pays et il ne vous est donc pas nécessaire de changer ces réglages.
Note : Ce réglage vous permet de sélectionner la numérotation décimale utilisée dans les pays sans numérotation à fréquences vocales ou utilisant un vieux PABX.
Faites défiler jusqu'à Temps rappel et appuyez sur SELECT.
Faites défiler jusqu'à Régl. avancés et appuyez sur SELECT.
Appuyez pour accéder aux menus.
Pour changer le type de rappel *
Temps rappel
Faites défiler pour choisir Court ou Médium ou Long et appuyez sur SELECT.
Ce réglage est utile pour utiliser les services réseau.
Note : L'utilisation de certains services auxquels on accéde avec + , + et +
(signal d'appel, transfert d'appel ...) dépend du réglage du flash selon votre installation (ISDN, Public,
PABX).
* fonction dépendante du pays
* fonction dépendante du pays
DECT623_627_FR_part2.qxd 09.06.2005 11:37 Seite 41
Réglages avancés
42
Faites défiler jusqu'à Sécurité et appuyez sur SELECT.
Faites défiler jusqu'à Régl. avancés et appuyez sur SELECT.
Appuyez pour accéder aux menus.
Pour changer le code PIN
Sécurité
Le code configuré par défaut est "0000". Nous conseillons de le personaliser.
Appuyez pour sélectionner Changer PIN.
Entrez votre code PIN et appuyez sur OK.
Faites défiler jusqu'à Langue répond. et appuyez sur SELECT.
Faites défiler jusqu'à Régl. avancés et appuyez sur SELECT.
Appuyez pour accéder aux menus.
Pour régler la langue du répondeur
Langue du répondeur
Vous pouvez changer la langue de l'annonce d'accueil pré-définie (voir page 47).
Choisissez la langue appropriée parmi la liste et appuyez sur SELECT.
Faites défiler jusqu'à Sécurité et appuyez sur SELECT.
Faites défiler jusqu'à Régl. avancés et appuyez sur SELECT.
Appuyez pour accéder aux menus.
Pour régler ou changer le bloquage appel
Ce menu vous permet de limiter l'utilisation de votre téléphone à des appels spécifiques en bloquant l'accès à certaines parties (ou préfixes) de numéros de téléphone sortants.Vous pouvez régler 4 différents numéros bloqués.
Faites défiler jusqu'à Bloquage appel et appuyez sur SELECT.
Entrez votre code PIN et appuyez sur OK. Faites défiler pour sélectionner le Numéro 1, 2, 3 ou 4 bloqué à changer et appuyez
sur SELECT.
Entrez le numéro bloqué (par exemple 00 pour bloquer les appels internationaux) et appuyez sur OK. Répétez les 2 dernières étapes pour entrer ou changer d'autres numéros bloqués.
Note : Si vous avez déjà changé le code PIN, il vous sera demandé d'entrer ce nouveau code PIN avant de le changer à nouveau.
DECT 627 seulement
DECT623_627_FR_part2.qxd 09.06.2005 11:37 Seite 42
Réglages avancés
43
Faites défiler jusqu'à Souscription et appuyez sur SELECT.
Faites défiler jusqu'à Régl. avancés et appuyez sur SELECT.
Appuyez pour accéder aux menus.
Souscription
Vous pouvez associer jusqu'à 5 combinés à la base.
Attention : Si vous souhaitez associer un combiné non-Philips à la base DECT 623 ou DECT 627, vérifiez que ce combiné répond à la norme GAP sinon il risque de ne pas fonctionner correctement (voir page 11).
Entrez le code PIN à 4 chiffres (par défaut "0000") et appuyez sur OK.
Si la souscription a parfaitement réussie un long bip de confirmation est entendu et le numéro du combiné (1 à 5) est automatiquement attribué par la base.
Pour souscrire un combiné
Si vous avez désouscrit votre combiné par inadvertence vous pouvez le resouscrire. Les combinés supplémentaires doivent être souscrits à la base avant utilisation. Pour souscrire un combiné, appuyez tout d'abord sur la touche "Recherche de combiné" de la base lorsqu'elle est en mode veille, pendant environ 5 secondes. Suivez ensuite la procédure suivante sur le combiné dans la minute qui s'ensuit :
Pour désouscrire un combiné
Faites défiler jusqu'à Désouscription et appuyez sur SELECT.
Faites défiler jusqu'à Régl. avancés et appuyez sur SELECT.
Appuyez pour accéder aux menus.
Sélectionnez le combiné à désouscrire dans la liste et appuyez sur SELECT.
Note : Nous conseillons de désouscrire un combiné défectueux avant de l'apporter en réparation.
Faites défiler jusqu'à Réinitialiser et appuyez sur SELECT.
Faites défiler jusqu'à Régl. avancés et appuyez sur SELECT.
Appuyez pour accéder aux menus.
Sélectionnez Oui pour réinitialiser votre téléphone et appuyez sur SELECT.
Vous pouvez réinitialiser à tout moment votre téléphone pour rétablir les réglages par défaut (voir page 51). Veuillez noter qu'après la réinitialisation de votre téléphone, tous vos
réglages personnels et toutes vos données enregistrées (entrées du répertoire, SMS, journal des appels et liste des appels émis) seront supprimés.
Note : Après la réinitialisation vous devez reconfigurer votre téléphone, veuillez vous référer à la page 40.
Réinitialiser - réglages par défaut
DECT623_627_FR_part2.qxd 09.06.2005 11:37 Seite 43
Services opérateur
44
Services opérateur
Transf. appel Tf app. occupé Tf app non rép Mess. vocale Rappel Masquer ID
Cette fonction vous permet d'activer ou de désactiver les services réseau sujets à abonnement. Contactez votre opérateur pour plus de détails sur les services.Vous pouvez généralement souscrire au transfert d'appel, à la messagerie vocale opérateur etc...
Exemple de service : le transfert d'appel
Parcourez la liste des services opérateur et appuyez sur SELECT.
Faites défiler jusqu'à Serv opérateur et appuyez sur SELECT.
Appuyez pour accéder aux menus.
Entrez ou récupérez dans le répertoire le numéro vers lequel vos appels seront transférés et appuyez sur OK.
Pour activer / désactiver les services
Parcourez la liste des services opérateur et appuyez sur SELECT.
Faites défiler jusqu'à Serv opérateur et appuyez sur SELECT.
Appuyez pour accéder aux menus.
Sélectionnez Activer ou Désactiver et appuyez sur SELECT.
La chaîne de numérotation pour le service sélectionné est composée.
Raccrochez pour retourner en mode veille.
Faites défiler jusqu'à Réglages et appuyez sur SELECT.
Le numéro est automatiquement enchaîné au préfixe de transfert d'appel et le système numérote.
Raccrochez.
DECT623_627_FR_part2.qxd 09.06.2005 11:37 Seite 44
Répondeur DECT 627
45
Répondeur DECT 627
Le DECT 627 comprend un répondeur qui enregistre les appels non répondus lorsqu'il est activé. Le répondeur peut enregistrer jusqu'à 99 messages dans une durée maximale de 14 minutes.
Touches du répondeur DECT 627
Touche Mémo & Annonces d'accueil
Appui court pour enregistrer un mémo. Appui long pour enregistrer l'annonce d'accueil 1 ou 2 (voir page 49).
setting/ok
Touche avance rapide/message suivant
Appui court pour aller au message suivant en écoute.
Touche ACTIVER /
DESACTIVER
Appuyer pour ACTIVER ou DESACTIVER le répondeur.
Touche Lecture/Stop
Appui court pour écouter un nouveau message. Appui court pour mettre fin à l'écoute d'un message. Appui long pour accéder au mode réglages du répondeur.
setting/ok
Touche recherche de combiné
Appuyer pour localiser tous les combinés.
Haut-parleur
Microphone
Touche message précédent/répétition
Appuyer pendant la première seconde de lecture du message pour revenir au message précédent. Appuyer après la première seconde de lecture pour réécouter le message en cours.
/ Touche
volume
Pour régler le volume de la base.
Ecran base / répondeur DECT 627
Le rétro-éclairage est ACTIVÉ dès que vous avez reçu de nouveaux messages sur le répondeur ou lorsque la mémoire du répondeur est pleine. Symboles voir page 46.
Touche effacer
Appui court pour effacer le message en cours. Appui long en mode veille pour effacer tous les messages (quand tous les messages ont été lus).
DECT623_627_FR_part2.qxd 09.06.2005 11:37 Seite 45
Répondeur DECT 627
46
Le code d'interrogation à distance est activé. Vous avez un (ou plusieurs) nouveau(x) message(s) non lu(s) sur le répondeur. Vous avez un (ou plusieurs) ancien(s) message(s) déjà consulté(s).
Le répondeur est ACTIVE. Indique le type d'annonce d'accueil utilisé.
Indique le nombre de sonneries avant que le répondeur déclenche la lecture de l'annonce d'accueil.
Le filtrage d'appel est ACTIVE.
L'écran de la base DECT 627 vous donne des informations sur le répondeur et ses réglages. Les réglages de la date et de l'heure sur la base sont effectués simultanément lorsque vous réglez la date et l'heure sur le combiné (voir page 26).
Date (JJ / MM)
Heure (HH : MM)
Nombre de messages
Ecran du répondeur DECT 627
Pour activer / désactiver le répondeur DECT 627
Une fois ACTIVE, le répondeur lit automatiquement l'annonce d'accueil. Le rétro-éclairage sur l'écran du répondeur est également activé s'il y a un (ou plusieurs) nouveau(x) message(s) non lu(s).
Appuyez sur la touche ACTIVER/DESACTIVER sur la base pour ACTIVER ou DESACTIVER le répondeur.
Lorsque le répondeur est activé, il répond aux appels après un certain nombre de sonneries, en fonction du réglage du nombre de sonneries (voir page 48).Après avoir répondu à l'appel, le répondeur lit l'annonce d'accueil et enregistre le message entrant.
Messages reçus
Pour écouter un nouveau message
Le rétro-éclairage de l'écran est activé et l'écran de la base affiche qu'il y a un (des) nouveau(x) message(s) : 3 .
Les messages sont toujours lus dans l'ordre chronologique, en commençant par le nouveau message le plus ancien. Le compteur de messages ainsi que la date et l'heure de l'enregistrement sont également affichés sur l'écran.
setting/ok
Appuyez pour commencer la lecture.
Appuyez pour écouter le message précédent ou pour réécouter le message en cours.
Appuyez pour passer au message suivant.
Pendant la lecture des messages, les options suivantes sont disponibles :
setting/ok
Appuyez pour arrêter la lecture des messages et appuyez de nouveau pour reprendre la lecture.
Le filtrage d'appel est DESACTIVE.
Note : Si la mémoire est pleine, deux barres sur l'écran clignoteront et le rétro-éclairage sur l'écran de la base sera activé de façon continue. Supprimez des anciens messages (voir page 47) pour libérer de l'espace pour les nouveaux.
DECT623_627_FR_part2.qxd 09.06.2005 11:37 Seite 46
Répondeur DECT 627
47
Réglage du volume
Appuyez pour diminuer le volume du haut-parleur.
Appuyez pour augmenter le volume du haut-parleur.
Pendant la lecture des messages ou le filtrage d'appel, vous pouvez régler le volume du haut-parleur en utilisant les touches correspondantes à l'arrière de la base:
Supprimer les messages du répondeur
Pour supprimer un message
Appuyez pour supprimer un message pendant sa lecture.
Un bip court confirme la suppression du message.
Pour supprimer tous les messages
Maintenez la touche appuyée pour supprimer tous les anciens messages.
Un long bip confirme la suppression de tous les anciens messages. L'écran du répondeur affiche ensuite "00" sans le symbole enveloppe.
La suppression de tous les messages n'est possible qu'en mode veille et quand il n'y a plus aucun nouveau message non lu :
Note : Les messages supprimés ne peuvent pas être récupérés. Si la mémoire est pleine, deux barres sur l'écran clignoteront et le rétro-éclairage sur l'écran de la base sera activé de façon continue.
Réglages répondeur
Dans la séquence de réglage du répondeur, les éléments suivants peuvent être modifiés les uns après les autres dans l'ordre fixé (tous les réglages doivent être effectués d'affilée) :
1. Sélection de l'annonce d'accueil (1/2)
2. Délai de réponse (1 - 7)
3. Filtrage d'appel (activer/désactiver)
4. Code d'interrogation à distance
setting/ok
Réglage du volume
Séquence 1 : Pour sélectionner le mode du répondeur et le type d'annonce d'accueil
Le répondeur lit l'annonce d'accueil lorsqu'il répond à un appel. Il y a 2 annonces d'accueil par défaut :
Annonce d'accueil 1 Répondeur-Enregistreur (où des messages peuvent être laissés). Annonce d'accueil 2 Répondeur simple (où aucun message ne peut être laissé).
La langue des annonces d'accueil pré-définies peut être changée (voir page 42). Vous pouvez aussi enregistrer vos propres annonce d'accueil 1 et annonce d'accueil 2 (voir page 49).
Appuyez pour activer le répondeur.
Pour accéder au mode réglages du répondeur :
Appuyez pendant environ 4 secondes jusqu'à ce que le symbole de l'annonce d'accueil clignote et que tous les autres symboles sauf celui de l'alimentation
soient effacés.
setting/ok
DECT623_627_FR_part2.qxd 09.06.2005 11:37 Seite 47
Répondeur DECT 627
48
Séquence 2 : Pour régler le délai de réponse (nombre de sonneries avant répondeur)
Après avoir validé le type d'annonce d'accueil (voir ci-dessus), vous pouvez sélectionner le délai de réponse.
Le symbole du délai de réponse clignote et tous les autres symboles sauf celui de l'alimentation sont effacés.
Appuyez sur + ou sur
- pour sélectionner le nombre de sonneries avant répondeur souhaité : 1, 2, 3, 4, 5, 6,
7 ou $ (option économiseur).
Le nombre de sonneries actuellement sélectionné est affiché à l'intérieur du symbole .
setting/ok
Appuyez pour valider le délai de réponse sélectionné,
puis procédez au réglage suivant.
Vous pouvez régler le répondeur pour qu'il se déclenche après un certain nombre de sonneries (1 - 7 ou mode économiseur
$). L'option économiseur (activée par défaut) est utile quand vous
écoutez vos messages à distance. Si elle est activée, le répondeur se déclenche après 3 sonneries s'il y a un nouveau message. S'il n'y en a pas, il se déclenche après 5 sonneries. Raccrochez après la 4ème pour gagner du temps et de l'argent.
Séquence 3 : Pour activer / désactiver le filtrage d'appel
Après avoir validé le délai de réponse (voir ci-dessus), vous pouvez choisir d'activer ou de désactiver le filtrage d'appel.
Le symbole du haut-parleur clignote et tous les autres symboles sauf celui de l'alimentation
sont effacés.
Appuyez sur + ou sur
- pour activer ou désactiver le filtrage d'appel.
Si le filtrage d'appel est désactivé, le symbole du haut-parleur sera barré. .
setting/ok
Appuyez pour valider le réglage sélectionné du filtrage d'appel,
puis procédez au réglage suivant.
Cette fonction vous permet d'activer ou de désactiver le haut-parleur de la base afin que vous puissiez choisir d'entendre ou de ne pas entendre vos correspondants vous laisser un message. La fonction est activée par défaut.
Appuyez sur + ou sur
- pour basculer entre les annonces d'accueil 1 ou 2.
Le numéro de l'annonce d'accueil sélectionnée est affiché à l'intérieur du symbole. .
setting/ok
Appuyez pour valider l'annonce d'accueil sélectionnée,
puis procédez au réglage suivant..
Note : Si vous ne voulez pas changer le type d'annonce d'accueil, appuyez sur la touche de la base.
setting/ok
Note : Si vous ne voulez pas changer le délai de réponse, appuyez sur la touche de la base.
setting/ok
Note : Si vous ne voulez pas changer le réglage du filtrage d'appel, appuyez sur la touche de la base.
setting/ok
DECT623_627_FR_part2.qxd 09.06.2005 11:37 Seite 48
Répondeur DECT 627
49
Annonces d'accueil personnelles
Séquence 4 : Pour changer le code d'interrogation à distance
Après avoir validé le réglage du filtrage d'appel (voir page 48), vous pouvez modifier le code d'interrogation à distance.
Le premier chiffre du code d'accès et le symbole de verrouillage clignotent.
Appuyez sur + pour augmenter ou sur
- pour diminuer le premier chiffre du code d'interrogation à distance.
setting/ok
Appuyez pour valider.
Le premier chiffre s'arrête de clignoter et le second chiffre clignote à son tour.
Le code d'interrogation à distance vous permet de contrôler votre répondeur à distance et d'empêcher que d'autres appels externes accèdent à votre répondeur sans autorisation. Attention ! L'accès à distance n'est pas disponible si le code d'interrogation à distance est 00 (code par défaut).
setting/ok
Appuyez sur + pour augmenter ou sur
- pour diminuer le second chiffre du code d'interrogation à distance.
Appuyez pour valider.
Tous les réglages sont alors effectués et l'écran retourne en mode veille.
Vous pouvez enregistrer 2 annonces d'accueil personnelles : une annonce 1 spécifique pour le mode répondeur-enregistreur et une annonce 2 spécifique pour le mode répondeur simple. Les annonces d'accueil personnelles remplaceront les annonces d'accueil standard. Les annonces d'accueil standard sont automatiquement rétablies lorsque vous supprimez vos annonces d'accueil personnelles. La durée d'enregistrement d'une annonce d'accueil est limitée à une minute. Il n'est pas nécessaire de supprimer votre ancienne annonce d'accueil personnelle pour en enregistrer une nouvelle. Lorsqu'une nouvelle annonce d'accueil est enregistrée, elle remplace la précédente.
Pour enregistrer votre annonce d'accueil
Pour enregistrer une annonce d'accueil 1 pour le mode répondeur-enregistreur, veillez d'abord à sélectionner l'annonce d'accueil 1 dans les réglages du répondeur (voir page 47).
OU
Pour enregistrer une annonce d'accueil 2 pour le mode répondeur simple, veillez d'abord à sélectionner l'annonce d'accueil 2 dans les réglages du répondeur (voir page 47).
Maintenez appuyé (pendant environ 4 secondes) jusqu'à ce que vous entendiez un long bip sonore indiquant que vous pouvez commencer l'enregistrement.
Parlez dans le micro de la base après le bip sonore.
setting/ok
Appuyez pour arrêter l'enregistrement.
Un long signal sonore confirme que l'enregistrement a parfaitement réussi, puis l'annonce enregistrée est automatiquement diffusée pour vérification.
Note : Si vous n'êtes pas satisfait de l'annonce d'accueil enregistrée, vous pouvez la remplacer en répétant les étapes précédentes. Ecoutez puis supprimez-la pour rétablir l'annonce d'accueil standard, ou enregistrez une nouvelle annonce d'accueil qui remplacera la précédente. Si vous désirez rétablir l'annonce d'accueil standard, reportez-vous au chapitre « Pour effacer une annonce d'accueil personnelle », page 50.
Note : Si vous ne voulez pas changer le code d'interrogation à distance, appuyez sur la touche de la base.
setting/ok
DECT623_627_FR_part2.qxd 09.06.2005 11:37 Seite 49
Répondeur DECT 627
50
Pour écouter une annonce d'accueil personnelle ou standard
Pour écouter une annonce d'accueil 1 pour le mode répondeur-enregistreur, veillez d'abord à sélectionner l'annonce d'accueil 1 dans les réglages du répondeur (voir page 47).
OU
Pour écouter une annonce d'accueil 2 pour le mode répondeur simple, veillez d'abord à sélectionner l'annonce d'accueil 2 dans les réglages du répondeur (voir page 47).
Désactivez le répondeur. Activez à nouveau le répondeur.
Une fois activé, l'annonce d'accueil sélectionnée est automatiquement diffusée.
Pour supprimer une annonce d'accueil personnelle
Pour supprimer une annonce d'accueil 1 pour le mode répondeur-enregistreur, veillez d'abord à sélectionner l'annonce d'accueil 1 dans les réglages du répondeur (voir page 47).
OU
Pour supprimer une annonce d'accueil 2 pour le mode répondeur simple, veillez d'abord à sélectionner l'annonce d'accueil 2 dans les réglages du répondeur (voir page 47).
Désactivez le répondeur. Activez à nouveau le répondeur.
Une fois activé, l'annonce d'accueil sélectionnée est automatiquement diffusée.
Appuyez pour supprimer l'annonce d'accueil personnelle pendant sa diffusion et rétablir l'annonce d'accueil standard.
Note : Une annonce d'accueil standard ne peut pas être effacée.
Note : La langue des annonces d'accueil pré-définies peut être changée (voir page 42).
Enregistrer et écouter un mémo
Cette fonction vous permet de laisser des mémos ou messages locaux à votre famille sur le répondeur. L'enregistrement d'un mémo peut durer jusqu'à 180 secondes.
Maintenez appuyé jusqu'à ce que vous entendiez un long bip sonore indiquant que vous pouvez commencer l'enregistrement
Parlez dans le micro de la base après le bip sonore.
setting/ok
Appuyez pour arrêter l'enregistrement.
Un long signal sonore confirme que le mémo a bien été enregistré. Le rétro-éclairage s'active et l'écran de la base indique qu'il y a un nouveau message : 1 .
Pour enregistrer un mémo
Pour écouter un nouveau mémo
Le rétro-éclairage est activé et l'écran de la base indique qu'il y a un nouveau message : 1 .
Le compteur de message ainsi que la date et l'heure de l'enregistrement sont également affichés sur l'écran.
setting/ok
Appuyez pour commencer la lecture.
DECT623_627_FR_part2.qxd 09.06.2005 11:37 Seite 50
Répondeur DECT 627 / Réglages par défaut
51
Pour interroger votre répondeur à distance
Pour interroger votre répondeur à distance :
- depuis un autre téléphone, appelez votre répondeur
- si votre répondeur est activé, pendant ou après l'annonce appuyez sur la touche étoile
du combiné ; si votre répondeur est désactivé, après la 10ième sonnerie vous entendrez un signal sonore, après avoir entendu ce signal, appuyez sur la touche étoile du combiné.
- entrez votre code d'Interrogation A Distance (pas 00) et appuyez sur
# pour confirmer.
- si vous avez de nouveaux messages, ils sont automatiquement diffusés.
Pour interroger votre répondeur à distance
Le tableau ci-dessous indique les fonctions disponibles lors de l'accès à distance au répondeur.
Activer / Désactiver le répondeur Composez
Ecouter le message précédent Composez
Ecouter message / Stop Composez
Ecouter le message suivant Composez
Effacer Composez
4
3
1
0
Attention : L'interrogation à distance n'est disponible que si le code d'interrogation à distance n'est pas celui par défaut (00 = Interrogation à distance désactivée), voir page 49.
Vous pouvez interroger votre répondeur quand vous êtes à l'extérieur depuis n'importe quel téléphone avec fréquences vocales.
Réglages par défaut
Volume de sonnerie du combiné : Niveau 2 Mélodie du combiné : Mélodie 1 Mélodie du groupe A : Mélodie 1 Mélodie du groupe B : Mélodie 2 Mélodie du groupe C : Mélodie 3 Volume de l'écouteur du combiné : Niveau 3 Volume du micro du combiné : Niveau 3 Bips touches sur le combiné : Activé Bips SMS : Activé Alerte batterie faible : Activé Langue des menus (combiné) : Dépendant du pays Décrochage automatique : Désactivé Fond d'écran : Fond d'écran 1 Nom du combiné : PHILIPS Heure/Date (combiné) : 00:00 01-01-2005 Mode de numérotation : Dépendant du pays Temps rappel : Dépendant du pays Code PIN du combiné : 0000
DECT 627 seulement :
Code d'interrogation à distance : 00, Interrogation à distance :
Désactivé
Langue de l'annonce d'accueil : Dépendant du pays
Mémoire du répertoire : vide Boîte de réception SMS, Boîte d'envoi, Brouillons : vide Journal des appels : vide Liste des appels émis : vide
DECT623_627_FR_part2.qxd 09.06.2005 11:37 Seite 51
2
Questions fréquemment pósees
52
1/ Je n'ai pas de tonalité sur mon téléphone que je viens d'installer. Comment résoudre ce problème ?
Vérifiez que vous avez bien utilisé les câbles (ligne et alimentation) fournis avec votre appareil et non ceux correspondant à votre ancien téléphone (les câbles peuvent être sensiblement différents). Vérifiez que le combiné a été chargé suffisamment, et ce conformément aux instructions. Vérifiez que l'icône antenne (symbole de connection radio avec la base) est affiché à l'écran. Si le combiné n'est pas ou plus associé à la base, vous devez procéder à sa souscription (voir page 43).
2/ Peut-on laisser le combiné sur sa base lorsque l'on ne s'en sert pas ?
Oui, l'effet mémoire n'existe pas sur ce type de batteries. Le combiné peut donc être laissé sur la base et ceci est vrai pour tous les modèles équipés de batteries NiMh.
3/ Mon téléphone risque t-il de perdre toutes les données enregistrées (données du répertoire, messages enregistrés) en cas de coupure de courant ?
Non, les données enregistrées ne peuvent pas être effacées en cas de coupure de courant ou de débranchement de la base. Ceci est vrai également lors du remplacement des batteries.
4/ J'ai réglé la date et l'heure sur mon téléphone et l'information restituée après un appel est incorrecte. Pourquoi ?
Si vous avez une installation de type numérique (ligne Numéris par exemple), les paramètres de la date et l'heure peuvent être transmis directement par la ligne au téléphone. Dans ce cas un réglage des paramètres de la ligne numérique est nécessaire. Si vous ne savez pas comment procéder, veuillez contacter le distributeur ou l'opérateur qui vous a fourni cette installation.
5/ Je n'arrive pas à utiliser le répondeur de mon téléphone Philips lorsque mon Fax est installé sur la même ligne. Que dois-je faire ?
Afin d'éviter toute interaction éventuelle, il est recommandé de faire en sorte que le répondeur ait la priorité sur le fax lors d'un appel entrant.Vous devez pour cela régler le nombre de sonneries avant que le répondeur ne prenne l'appel sur un nombre inférieur à celui pour lequel le fax est programmé. Pour effectuer ce réglage, merci de consulter le manuel page 48.
6/ Qu'est-ce que la présentation du numéro (CLI) et comment puis-je l'utiliser ?
La présentation du numéro ou le CLI (Caller Line Identification) est un service affichant le numéro de l'appelant. Ce service est proposé par votre opérateur téléphonique et est soumis à un abonnement préalable. Une fois le service activé, votre téléphone Philips est en mesure d'afficher le numéro de l'appelant (à moins que ce dernier ne soit en " identité cachée ".Vous connaissez ainsi la provenance de l'appel avant de décrocher.
7/ La présentation du numéro (CLI) ne fonctionne pas sur mon installation numérique. Comment résoudre ce problème ?
Nos produits sont destinés au réseau analogique. Si vous utilisez un téléphone Philips sur une installation de type numérique, les services proposés par votre opérateur téléphonique, tels que la présentation du numéro, peuvent ne pas fonctionner correctement. Certaines installations numériques peuvent en effet ne pas être compatibles avec un téléphone analogique pour ce qui est de la gestion et de la restitution de ce type d'information. Si vous disposez d'une installation de type ADSL et que le CLI n'apparaît pas correctement, le changement du ou des filtres ADSL (sur la prise ligne) peut résoudre l'anomalie.
Questions fréquemment pósees
DECT623_627_FR_part2.qxd 09.06.2005 11:37 Seite 52
Questions fréquemment pósees
53
8/ Qu'est ce que le CNIP (Présentation du nom de l'appelant) ?
Comme pour la présentation du numéro, ce service est sujet à un abonnement auprès de votre opérateur téléphonique. Il vous permet une fois activé, de lire le nom de l'appelant lors d'un appel entrant. NB : Si le nom de l'appelant figure dans votre répertoire téléphonique et que vous avez souscrit à ce service, les données enregistrées dans votre répertoire sont prioritaires sur celles envoyées par votre réseau. La présentation du nom (CNIP) utilise le même principe de fonctionnement que la présentation du numéro (CLI). De ce fait les conditions d'utilisation sont les mêmes que celles énoncées pour le CLI. Par ailleurs, l'affichage du nom suppose que votre téléphone Philips soit équipé d'un écran alphanumérique.
9/ Mon répondeur n'enregistre pas les messages laissés par mes correspondants. Comment résoudre ce problème ?
Vérifiez que la boîte vocale de l'opérateur ne soit pas activée sur votre ligne et réglez votre répondeur afin qu'il se déclenche en premier (régler le nombre de sonneries ou délai de réponse du répondeur).
10/ Quelles sont les conditions nécessaires à l'utilisation de la fonction SMS ?
Cette fonction est soumise à une activation du service Présentation du numéro et du service SMS auprès de votre opérateur.
11/ Est-il possible d'écrire, de lire, d'envoyer ou de recevoir un SMS lorsque l'un des combinés liés à ma base est utilisé simultanément (packs multicombinés DECT 623 et DECT 627 seulement) ?
Non, la base doit être libre pour utiliser la fonction SMS.
12/ Que se passe t-il lorsque j'envoie un SMS sur un téléphone qui ne dispose pas de la fonction SMS ?
Votre correspondant peut recevoir votre message sous forme de message vocal.
13/ Est-il possible d'envoyer un SMS vers un téléphone fixe à l'étranger ?
Ce service dépend de votre opérateur.Merci de le contacter pour vérifier sa disponibilité.
14/ Comment puis-je obtenir mon numéro de centre SMS ?
Un numéro de centre est pré-enregistré dans le menu de votre téléphone Philips.Vous pouvez cependant avoir besoin d'en créer un autre via le menu SMS/Réglages SMS/Centre SMS.Vous devez vérifier au préal­able auprès de votre opérateur le numéro de réception ainsi que le numéro d'émission. Ces informations sont contenues dans l'addendum accompagnant votre manuel d'utilisation.
15/ L'utilisation de mon téléphone Philips SMS avec un autre téléphone SMS, branché sur ma ligne peut-elle engendrer une anomalie ?
Il est recommandé de désactiver la fonction SMS sur l'un des deux appareils branchés. Dans le cas contraire, vous ne pourrez pas recevoir de SMS.
DECT623_627_FR_part2.qxd 09.06.2005 11:37 Seite 53
Téléphone, répondeur, un problème...
54
Téléphone, répondeur, un problème
Le symbole ne défile pas quand le combiné est sur la base.
PROBLEMES
Pas de tonalité.
Il y a des interférences sur la ligne.
Le message Non disponible apparaît
- quand on associe un combiné à la base
- quand on veut utiliser un combiné.
Il y a des interferences avec la TV ou la radio.
La présentation du numéro ne fonctionne pas.
Pas de sonnerie.
Le symbole napparaît pas.
Le symbole clignote.
- Mauvais contact.
- Les contacts sont sales.
- La batterie est pleine.
CAUSES
- Pas délectricité.
- Les batteries sont déchargées.
- Vous êtes trop loin de la base.
- Mauvais cordon ligne.
- Ladaptateur ligne (si besoin) nest pas connecté au cordon ligne.
- La sonnerie est désactivée.
- Pas délectricité.
- Le combiné est trop loin de la base.
- Le combiné nest pas souscrit à la base.
- Vous êtes trop loin de la base.
- La base est trop près dappareils électriques, de murs en béton armé ou darmatures métalliques.
- La procédure a échoué, essayez de nouveau.
- Le nombre maximum de combinés (5) a été atteint.
- La base est déjà occupée avec un autre combiné.
La base du DECT 623/627 ou le bloc dalimentation électrique sont trop près dappareils électriques.
- Le service nest pas activé.
- Bouger légèrement le combiné.
- Nettoyez les contacts avec du tissu imbibé dalcool.
- Pas besoin de charger.
SOLUTIONS
- Vérifiez les branchements. Débranchez et rebranchez lappareil.
- Chargez les batteries pendant au moins 24 heures.
- Rapprochez vous de la base.
- Utilisez toujours les cables fournis dans la boîte.
- Connectez ladaptateur ligne (si besoin) au cordon ligne.
- Augmentez le volume (page 38).
- Vérifiez les branchements.
- Rapprochez vous de la base.
- Souscrivez le combiné à la base (page 43).
- Rapprochez vous de la base.
- Changez la base de place (le plus en hauteur possible).
- Débranchez et rebranchez la prise électrique de la base.
- Retirez et remettez les batteries du combiné.
- Suivez la procédure de souscription dun combiné (page 43).
- Désouscrivez un combiné.
- Attendez quelle se libère.
Eloignez autant que possible la base ou le bloc dalimentation.
- Vérifiez avec votre opérateur de téléphonie.
Téléphone, un problème
www.philips.com/support
Je ne peux pas mémoriser une fiche dans le répertoire.
Le répertoire est plein. Supprimer une fiche pour libérer
de la mémoire.
DECT623_627_FR_part2.qxd 09.06.2005 11:37 Seite 54
Téléphone, répondeur, un problème...
55
CAUSESPROBLEMES SOLUTIONS
Je ne reçois plus de SMS.
Je ne peux pas envoyer ou recevoir de SMS.
- La mémoire SMS est pleine.
- Réglages SMS erronés.
- Les numéros du centre SMS ne sont pas entrés ou sont erronés.
- Vous nêtes pas abonné.
- Vous avez un autre téléphone SMS sur votre ligne.
- Il y a un problème de compatibilité inter-opérateurs.
- Lidentité est masquée.
- Effacez des SMS déjà lus.
- Vérifiez les réglages SMS (page 25).
- Référez vous au feuillet SMS pour obtenir les bons numéros.
- Contactez votre opérateur de téléphonie.
- Désactivez le mode SMS sur un des appareils.
- Contactez votre opérateur de téléphonie.
- Affichez lidentité.
Répondeur, un problème
Problèmes de présentation du numéro, de qualité audio, de connexion... avec une installation internet ADSL.
- Il manque des filtres ADSL ou les filtres sont en nombre insuffisant.
- Le modem et/ou le téléphone sont branchés dans la mauvaise prise filtre.
- Les filtres ADSL sont défectueux.
- Vérifiez que vous avez un filtre DSL branché directement sur chaque prise ligne.
- Vérifiez que le modem et le téléphone sont branchés dans la bonne prise (une pour chaque).
- Le(s) filtre(s) sont défectueux. Remplacez-les et réessayez.
www.philips.com/support
CAUSESPROBLEMES SOLUTIONS
Le répondeur nenregistre pas de messages.
Linterrogation à distance ne fonctionne pas.
- La mémoire est pleine.
- Le répondeur seul est activé.
La fonction nest pas activée (le code 00 est activé).
- Effacez des messages
- Sélect. le mode répondeur/ enregistreur.
- Modifiez le code dinterrogation
à distance (page 49).
On ne peut pas enregistrer une annonce daccueil.
- La mémoire est pleine. - Effacez des messages.
Le DECT 627 raccroche pendant linterrogation à distance.
- 3 fois le mauvais code IAD.
- Manipulation trop longue.
- Entrez le bon code.
- Utilisez plus rapidement la fonction.
Le répondeur sarrête automatiquement.
- La mémoire est pleine.
- Le message dépasse 180 sec.
- Effacez des messages.
- Le message ne peut excéder 180 sec.
DECT623_627_FR_part2.qxd 09.06.2005 11:37 Seite 55
Index
56
Index
A
Activer/désactiver combiné 14 Activer/désactiver répondeur 45, 46 Ajouter un nom (Répertoire) 28 Annonces d'accueil 47, 49 Appel interne 17, 36,37 Appeler 1, 16, 17, 30,32,34 Autonomie et portée 13
B
Base, installer 13 Base, touches 4 Batteries 13 Bips SMS 40 Bips touches 39 Bis/rappeler 1, 16,32,34 Bloquage appel 42 Boîte d'envoi 22 Boîte de réception 21 Brouillons 24
C
Centre SMS par défaut 25 Centres SMS, réglages 25 Changer un numéro (Répertoire) 31 Choisir pays/opérateur 14 Code d'interrogation à distance (répondeur) 49 Code PIN 42 Combiné, touches 2 Conférence 37 Conformité 10, 11 Constaste de l'écran 38 Copier dans répertoire (numéro d'un SMS) 21 Couper le micro 17
D
Date et heure 26 Déballer votre DECT623/627 12 Déclaration de conformité 11 Décrochage automatique 40 Délai de réponse (Répondeur) 48 Dépannage 54, 55 Désouscrire un combiné 43 Durée d'appel, compteur 16
E
Economiseur (Répondeur) 48 Ecouter les messages (Répondeur) 46 Ecouteur, régler le volume 17 Ecran, contraste 38 Editer un SMS 21 Effacer un caractère 19 Effacer un nom/numéro (Journal) 33 Email 20, 25 Enregistrer annonces d'accueil personnelles 49 Enregistrer brouillon 19, 23 Enregistrer un mémo 50 Enregistrer un numéro dans le répertoire 29 Envoyer encore, SMS 23 Envoyer un nouveau SMS 19 Envoyer un SMS (depuis le répertoire) 30
F
Fax 19 Filtrage d'appel 48 Fond d'écran 15, 38 Fréquence vocales (mode de numérotation) 41
G/H
GAP 11 Groupes 28, 39 Haupt-parleur combiné 2, 17 Haut-parleur base 4, 45
I/J
Installer la base 13 Interrogation à distance, code (répondeur) 49 Interroger répondeur à distance 51 Journal des appels 32
L
Langue des menus 14, 40 Langue du répondeur (annonce, DECT 627) 42 Lire SMS 20
M
Mélodie du combiné, régler 39 Mélodies des groupes 28, 39 Mémo 50 Menus 7-9 Microphone base/répondeur 45 Microphone conbiné 2 Mode de numérotation 41 Mode majuscule/minuscule 18 Mode silence 38 Mode veille 15 Modifier un nom (Répertoire) 31
N
Navigation dans les menus 15 Nombre de sonneries avant répondeur 48 Nouvelle entrée, répertoire 28 Numérotation décimale 41
P/Q
PABX 41 Portée 13 Pré-numérotation 16 Questions fréquemment posées 52, 53
R
Rappel 41 Recherche de combiné, touche 4 Réglage du volume (Répondeur) 47 Réglages ligne 41 Réglages par défaut 43, 51 Réglages répondeur 47 Réglages SMS 25 Régler codes pour services opérateur 44 Réinitialiser 43 Renommer un combiné 40 Répertoire 28 Répondeur (DECT 627 seulement) 45 Répondre à un appel 1, 16 Répondre à un SMS 21 Réveil 26
S
Secret (MUTE) 17 Sécurité 42 Services opérateur 44 Silence 38 SMS 19 Sonnerie du réveil 27 Sonnerie combiné 38 Souscription combiné 43 Souscription d'un périphérique DECT 11, 43 Supprimer tout (Journal) 33 Supprimer tout (Répondeur) 47 Supprimer un nom/numéro (Répertoire) 31 Supprimer un SMS 22, 23, 24 Symboles sur l'écran 3 Système d'édition 18
T
Temps rappel 41 Touches contextuelles, fonctions 9, 15 Touches, combiné 2 Touches, répondeur (seulement DECT 627) 45 Transfert d'appel vers un combiné 36 Transfert d'appel, service opérateur 44 Type de sonnerie (réveil) 27
V
Va et vient entre appel interne/externe 36 Verrouiller/déverrouiller le clavier 2,14 Voir journal 32 Voir répertoire 29 Voir SMS 20 Volume (sonnerie) 38 Volume de l'écouteur, régler 17 Volume de la sonnerie 38
DECT623_627_FR_part2.qxd 09.06.2005 11:37 Seite 56
Loading...