Philips DECT623 User Manual [pt]

Guia de demonstração rápida / compreender o sistema de menu

No modo de repouso, premir a tecla multifunção esquerda (TME) para entrar no menu principal. Utilizar as Teclas de Navegação para ir para cima ou para baixo na lista de menu ou para navegar nas listas. Prima a tecla TME para seleccionar o menu ou uma opção e validar uma regulação. No modo de repouso, premir a tecla multifunção direita (TMD) para aceder ao Directório e premir a tecla TME para VER os detalhes. Ao premir por instantes uma das teclas multi­função, valida a função de texto descrita por cima dessas teclas. No modo de repouso, premir a tecla de navegação para cima para aceder à Lista Remarcar e premir a tecla de navegação para baixo para aceder à Lista Chamadas.
Atender / terminar uma chamada
Fazer uma chamada
Pré-marcar um número & ou marcar n°.
/
Ler log de chamadas
Remarcar um número
Chamar com a agenda
Ajustar o volume do auscultador durante a chamada
Ajustar o volume do altifalante da unidade móvel
Silenciar ou colocar som no microfone
Para definir a data e a hora
Para definir a melodia da unidade móvel
Activar / desactivar o gravador de chamadas
(apenas o DECT 627)
Premir ,
Pré-marcar um n° e premir
Navegar para cima para aumentar o volume, navegar para baixo
Durante uma chamada Mãos-livres, premir para cima para
Durante uma chamada, premir TME MUTE, premir novamente
Premir a tecla TME para entrar na lista de menu, ir para
Alarme e premir SELEC., premir
Hora. Inserir a hora actual (HH:MM), a seguir a data actual (DD/MM) e
Premir a tecla TME para entrar na lista de menu, ir para
Personalizar e premir SELEC., ir para Tons Ausc. e premir
SELEC.. Ir para Melodia toque e premir SELEC.. Folhear
pela lista para escutar uma melodia e seleccionar a sua melodia de
Premir da base para ligar o gravador de chamadas Ligar ou Desligar.
Guia de demonstração rápida
ir para
Premir TMD e navegue e .
SALVAR,
aumentar o volume, premir para baixo para o reduzir.
TME
para seleccionar Lista Chamadas ou SMS
e navegue .
Premir e navegue e .
a tecla TME
entrar o nome e premir
para
diminuir o volume.
para
seleccionar DESL..
premir SELEC..
toque.
para
para
seleccionar Data &
seleccionar
OK.
1

Telefone DECT 623 / DECT 627

Ecrã a cores
- Parte superior: mostra os ícones e o funciona­mento actual do menu.
- Parte inferior (teclas multifunção): mostra os menus contextuais.
Tecla multifunção Esquerda
- No modo de repouso, premir por instantes para aceder ao menu principal.
- Premir por instantes para seleccionar o menu contextual.
Tecla Atender & Rechamar
- Premir para obter o sinal de marcação e atender uma chamada.
- Para inserir R para obter os serviços do operador durante uma chamada.
Bloqueio de teclas & inserir
- Premir por instantes para inserir . Premir prolongadamente:
­Ligar/desligar o bloqueio de teclas no modo de repouso.
Auscultador
Teclas de Navegação
Percorrer para se deslocar nos menus & opções.
Percorrer para cima para aceder à Lista Remarcar a partir do modo de repouso.
Percorrer para baixo para aceder à Lista Chamadas / mensagens SMS a partir do modo de repouso.
Tecla multifunção Direita
- Premir por instantes para aceder ao Directório a partir do modo de repouso.
- Premir por instantes para seleccionar o menu contextual.
Tecla Desligar
- Premir por instantes para desligar ou sair (voltar ao modo de repouso).
- Premir longamente para desligar a unidade móvel.
Modo minúsculas / maiúsculas & inserir #
- Premir por instantes para inserir #.
- Premir por instantes para mudar de minúsculas / maiúsculas durante a digitação.
- Premir prolongadamente para inserir uma pausa (P) ao marcar.
Alti-falante *
- Premir por instantes para conseguir uma linha ou para activar o altifalante da unidade móvel durante uma chamada.
* Aviso: A activação da função mãos livres pode aumentar subitamente o som da chamada para um nível muito alto. Certificar-se que o auscultador não se encontra demasiado perto do seu ouvido.
2
Microfone
Telefone DECT 623 / DECT 627
Intercomunicação / Transferência de chamada
- Premir por instantes para iniciar chamadas internas. Premir por instantes durante
­chamadas internas para transferor a chamada ou comutar entre chamada interna e chamada externa. Premir por instantes para
­atender uma chamada interna.

Ícones no ecrã da unidade móvel

O ecrã dá informação sobre a forma de operar o seu telefone. Podem ser visualizados 9 ícones na parte superior do ecrã:
Por ocasião da primeira utilização é possível que seja necessário aguardar alguns minutos de carga, antes de poder ver os símbolos no ecrã.
A unidade móvel está registrada e ao alcance da base. Se estiver piscando, este símbolo indica que a unidade móvel não está registrada na base ou está fora do perímetro de alcance.
Som de chamada desactivado. O alarme está activado. Há uma chamada externa em decurso.
Este símbolo, quando está a piscar, indica a chegada de uma chamada externa ou chama à atenção para o facto de que a linha já está ocupada por outro componente móvel.
Há uma chamada interna em decurso. Este símbolo, quando está a piscar, indica a chegada de uma chamada interna.
O teclado está bloqueado. O altifalante da unidade móvel está activado. Novas mensagens (SMS, Lista entrada de chamadas ou voice mail). Durante o processo de carga, as barras do símbolo do acumulador alteramse.
O estado do acumulador é indicado: Cheio , 2/3 , 1/3 e acumulador vazio .
Ícones do ecrã da base
O ecrã da base DECT 627 fornece informações acerca do gravador de chamadas e das regulações.
Hora (HH : MM)
Novas mensagens não lidas no gravador de chamadas.
Mensagens antigas já lidas no gravador de chamadas.
O gravador de chamadas está Ligado.
Indica o tipo de mensagem de saudação automática utilizado. Indica o número de toques antes do gravador dar início à mensagem de
saudação automática.
Restrição de chamadas Ligada / Desligada.

Ícones do ecrã da unidade móvel & da base

apenas o DECT 627
Data (DD / MM)
Número de mensagens
3

DECT 623 Base

DECT 627 Base

Tecla de busca
A tecla de busca permite localizar uma unidade móvel procurada se a unidade móvel estiver dentro do perímetro de alcance e se as baterias estiverem carregadas.Premir a tecla de busca, até a unidade móvel começar a tocar. Uma vez encontrada, deverá premir na unidade móvel para terminar a busca.
/ Teclas Volume
Para ajustar o volume da base.
A luz de fundo encontra-se LIGADA quando existem novas mensagens no gravador ou quando a memória está cheia. Ícones, veja página 3.
Tecla de busca
Premir para localizar todas as unidades móveis.
Tecla Ligar / Desligar
Premir para Ligar ou Desligar o gravador de chamadas.
Tecla Passar para trás / Reprodução
- Se for premida no espaço de 1 segundo durante a reprodu­ção da mensagem: Passa para a mensagem anterior.
- Se for premida após 1 segun­do durante a reprodução da mensagem: Reproduz a mensagem actual.
- No modo de regulação, premir por instantes para alterar uma regulação.
Altifalante
setting/ok
Tecla Ouvir /
setting/ok
Parar
- Premir por instantes para passar a mensagem.
- Premir por instantes para parar a reprodução da mensagem que está a ouvir.
- Premir prolongamente para entrar no modo de programação do grava­dor de chamadas.
Gravar Memo & Mensagens de
saudação automática
- Premir por instantes para gravar um memo.
- Premir prolongamente para gravar a mensagem de saudação automática 1 ou 2 (veja página 49).
Tecla Apagar
- Premir por instantes para apagar a mensagem actual durante a reprodução.
- Premir prolongamente no modo de repouso para apagar todas as mensagens (com todas as mensagens já lidas).
Passar para a frente / Mensagem seguinte
- Premir por instantes para passar para a próxima mensagem enquanto está a ouvir.
- No modo de regulação, premir por instantes para alterar uma regulação.
4

DECT 623 & DECT 627 Base

Índice

Guia de demonstração rápida 1 Telefone DECT 623 / DECT 627 2 No ecrã da unidade móvel 3
Ícones do ecrã da base DECT 623 / DECT 627 Base 4
Índice 5-6 Estrutura de menu 7-9
Nome das funções de contexto das teclas multifunção
Conformidade, meio ambiente e segurança 10 Declaração de conformidade
Exigências dos padrões GAP 11
Instalar o DECT 623 / 627
Desembrulhar o seu DECT 623 / 627 12 Instalar a estação de base 13 Colocar e substituir acumuladores 13 Capacidade do acumulador e alcance
3
9
13
Modo de regulação Unidade móvel Desligar / Ligar
14
14
Introdução
Modo de repouso 15 Estrutura de menu e comando 15
Funções básicas 16
Funções disponíveis durante um telefonema 17
Digitar textos 18
SMS
Escrever e enviar um novo SMS Ver SMS 20 Caixa entrada 21 Caixa saída 22
Pasta Rascunhos Regulações SMS
19
24
25
Alarme 26
Para regular a data e a hora 26 Para regular o alarme 26-27
Directório
Melodia grupo 28 Nova Entrada 28 Ver 29
Índice
5
Lista Chamadas
Ver 32 Para guardar um número da lista de chamadas no directório 32 Apagar tudo 33
Lista Remarcar
Ver 34 Para guardar um número da lista Remarcar no Directório 34 Apagar tudo 35
Utilização do Intercomunicador
Chamada interna 36
Transferência de chamadas 36
Chamada em conferência 37
Personalizar
Wallpaper 38 Contraste 38 Tons Ausc. 38 Nome Ausc. 40 Resposta Auto 40 Idioma 40
Regulções
Modo Marcação 41 Flash Hora 41 Idioma da voz (apenas o DECT 627) 42 Segurança 42 Registo 43 Desregistar 43 Reinicializar 43
Serviços Rede (serviços do operador) 44
Gravador de chamadas DECT 627
Teclas 45 Ecrã 46 Salvar mensagens Apagar mensagens do gravador de chamadas Regulações do gravador de chamadas 47 Mensagens personalizadas de saudação automática 49 Gravar e ouvir um memo Controlo remoto 51
Regulações por defeito
46 47
50
51
Perguntas freqüentes 52-53
Auxílio para a procura de erros 54-55
Índex 56
6
Índice

Estrutura de menu

A partir do modo de repouso, premir a tecla multifunção esquerda (TME) MENU para entrar
no menu. Utilizar as teclas de navegação para ir para cima ou para baixo na lista de menu.
Menu
SMS Escrever SMS
Caixa entrada
Caixa saída
Rascunho
Regulações SMS
SMS
Fax *
Email *
Responder
Editar
Salvar Número
Apagar
Apagar tudo
Editar
Reenviar
Salvar Draft
Apagar
Apagar tudo
Editar
Enviar
Apagar
Apagar tudo
SMS Centro 1
Hora & Alarme Data & Hora
* Regulações dependentes do país
SMS Centro 2
SMS Centro 3
Def. p/defeito Seleccionar SMS Centro
Inserir Data & Hora
Alarme Desligado
Uma vez
Diário
Tom Alarme Alarme Tom 1 / 2 / 3
Estrutura de menu
7
Directório Nova Entrada
Introd. Nome Número
Seleccionar grupo
Lista Entradas
Editar Entrada
Apagar Entrada
Apagar tudo
Personalizar Wallpaper
Contraste
Tons Ausc.
Nome Ausc. Introd. Nome
Resposta Auto
Idioma
Lista de nomes
Lista de nomes
Lista de nomes
Wallpaper 1 / 2 / 3 / 4
Nível 1 / 2 / 3
Volume toque
Melodia toque
Melodia Grupo Seleccionar melodia grupo A / B / C
Tom Teclas
Tom SMS
Ligado / Desligado
Lista idiomas
Nível 1 / 2 / 3 / Desligado
Melodia nomes
Ligado / Desligado
Ligado / Desligado
Regulações
8
Modo Marcação Tonalidade / Pulsar
Flash Hora
Idioma da voz * Lista idiomas
Segurança
Registo
Desregistar
Reinicializar
Curto / Médio / Longo
Mudar PIN
Barrar Cham. Introduzir PIN Número 1/2/3/4
Introduzir PIN
Lista auscultador
Sim / Não registado
Estrutura de menu
Introduzir PIN
* Regulações dependentes do país
Serviços Rede
Encaminhar
Regulações dependentes da rede
Ocupado
Sem resposta
Correio Voz
Remarcar
Disc. Resposta
Manter ID
Activar / Desactivar / Programar
Nome das funções de contexto
das teclas multifunção
Dependendo do contexto, o nome das funções seguintes aparece no ecrã por cima das teclas multifunção Esquerda e Direita:
Tecla Função multifunção
MENU Iniciar uma função de menu. SELEC. Seleccionar a selecção actual. OK Confirmar as regulações actuais / entrada ou
função.
REGR. Voltar ao ecrã anterior. PHBK Aceder à lista do Directório. MUTE Silenciar o microfone da unidade móvel. DESL. Colocar som no microfone da unidade móvel. SILENC Parar a melodia de toque. LIMPAR Limpar o caractere actual e mover o cursor para
a esquerda.
SALVAR Gravar no Directório. STOP Parar um alarme. VER Ver o detalhe de uma entrada. TUDO Para ligar para todas as unidades móveis via
intercom.
CONF. Iniciar uma chamada em conferência.
MENU
PHBK
Estrutura de menu
9

Conformidade, meio ambiente e segurança

Informação de segurança

Este equipamento não é designado para fazer chamadas de emergência no caso de uma falha de energia eléctrica. Num caso de emergência, deverá utilizar um outro aparelho, p. ex. um telemóvel.

Conformidade

A Philips declara que este DECT 623xx, DECT 627xx está conforme os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE. Este produto é previsto para a exclusiva conexão à rede telefônica

Alimentação de rede

Este produto requer uma alimentação de corrente eléctrica de 220 a 240 volts com corrente alternada monofásica, a não ser instalações IT definidas conforme a norma EN 60-950. Em caso de corte de energia a ligação pode ser interrompida.

Atenção!

A rede eléctrica é classificada como perigosa, de acordo com os critérios da norma EN 60-950. O aparelho só pode ser separado da rede eléctrica, puxando a ficha de rede da tomada. Utilize portanto uma tomada de parede de fácil acesso.

Conexão telefônica

A tensão na rede telefônica é classificada como TNV-3 (Telecommunication Network Voltages) conforme a definição da norma EN 60-950.

Precauções de segurança

Mantenha a unidade móvel longe de líquidos. Não abra a unidade móvel nem a estação de base. Poderia entrar em contacto com perigosas tensões. Os contactos de carga e os acumuladores não devem entrar em contacto com objectos conductíveis.
Nunca utilize outro tipo de baterias a não ser as fornecidas com a unidade móvel: risco de explosão. A activação da função Mãos-livres poderá aumentar subitamente o volume do som para um nível muito alto. Certifique-se que a unidade móvel não se encontra muito perto do ouvido.

Protecção do meio ambiente

Observe por favor as normas vigentes no local relativas à eliminação do material de embalagem, dos acumuladores esgotados e telefones velhos.

Reciclagem & eliminação

Instruções para eliminação de produtos usados.
A directiva WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment (REEE - Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos); 2002/96/EC) foi criada para garantir a reciclagem dos produtos, utilizando as melhores técnicas disponíveis em matéria de tratamento,valorização e reciclagem a fim de assegurar a protecção da saúde humana e uma elevada protecção do ambiente.
O produto é concebido e fabricado com componentes e materiais de alta qualidade que podem ser reciclados e reutilizados.
Não coloque o produto usado no seu balde do lixo doméstico. Informe-se sobre o sistema local de recolha separada de produtos eléctricos e electrónicos
marcados com o seguinte símbolo:
Utilize uma das seguintes opções de eliminação:
1. Eliminar o produto completo (incluindo os seus cabos, fichas e acessórios) nas instalações de recolha dos WEEE (REEE) designadas.
2. Se adquirir um produto de substituição, devolva o produto usado e completo ao revendedor. Este deve aceitá-lo conforme estipulado na directiva WEEE (REEE).
dos países mencionados na embalagem.
10
Conformidade, meio ambiente e segurança

Declaração de conformidade

We, PHILIPS Consumer Electronics
Route d'Angers 72081 Le Mans Cedex 9 France
Declare that the products DECT62xx are in compliance with ANNEX IV of the R&TTE­Directive 1999/5/EC and then with the following essential requirements :
Article 3.1 a : (protection of the health & the safety of the user)
Safety : EN 60950-1 (10/2001) SAR : EN 50371 (2002)
Article 3.1 b : (protection requirements with respect to electromagnetic compatibility)
EMC : ETSI EN 301 489-6 V1.2.1 (08/2002) & ETSI EN 301 489-1 V1.4.1 (08/2002)
Article 3.2 : (effective use of the radio spectrum)
Radio : EN 301 406 V1.5.1 (2003)
The presumption of conformity with the essential requirements regarding Council Directive 1999/5/EC is ensured.
Date : 20/05/2005 Le Mans
0168
Product Quality Manager Home Communication

Exigências dos padrões GAP

O padrão GAP garante que todas as unidades móveis e estações de base DECTTMe GAP correspondam às exigências mínimas do padrão, independentemente da marca do produto. A unidade móvel DECT 623 / 627 corresponde às exigências GAP, ou seja, é garantida a funcionalidade das seguintes funções: ocupar a linha, receber chamadas e marcar números de telefone. As avançadas funções podem não estar à disposição, se operar uma unidade móvel de uma outra marca (nenhum DECT 723 / 727) à sua estação de base. Para registrar e utilizar a unidade móvel DECT 623 / 627 a uma estação de base GAP de uma outra marca, siga primeiramente as instruções contidas na documentação do fabricante e realize em seguida os passos de comando indicados neste manual, veja página 43. Para registrar uma unidade móvel de uma outra marca à estação de base DECT 623 / 627, deverá colocar a base no modo de registro (página 43), e seguir as instruções da documentação do fabricante.
Philips marcou as pilhas / acumuladores e as embalagens do aparelho com símbolos padronizados, para promover a
Foi prestada uma contribuição financeira às instituições nacionais para a recuperação e reciclagem.
O material de embalagem marcados podem ser reciclados.
DECTTMé uma marca registrada de ETSI para o benefício dos utentes da tecnologia DECT.

Declaração de conformidade

eliminação correcta.
11

Instalar o DECT 623 / 627

Desembrulhar o seu DECT 623

A embalagem do
DECT 623
contém:
Uma base DECT 623 Uma unidade móvel
Pilhas recarregáveis NiMh AAA
Um manual de instruções
550 mAh
Uma alimentação de rede

Desembrulhar o seu DECT 627

A embalagem do
DECT 627
contém:
Uma base DECT 627 Uma unidade móvel
DECT 623
Uma garantia
Um fio telefônico *
DECT 623
setting/ok
Pilhas recarregáveis NiMh AAA
Um manual de instruções
Uma garantia
550 mAh
Uma alimentação de rede
* Atenção: Poderá eventualmente encontrar na caixa um adaptador de linha fornecido separadamente
Um fio telefônico *
do fio telefónico. Neste caso, ligue primeiro o adaptador de linha ao fio telefónico antes de o ligar à tomada da linha telefónica.
Nas embalagens do
DECT 623 e DECT 627
encontrará também uma ou mais unidades móveis
com os respectivos cabos de corrente e pilhas recarregáveis.
12
Instalar o DECT 623 / 627

Instalar a estação de base

Coloque a estação de base perto da tomada do telefone na parede e da tomada eléctrica para que o comprimento dos cabos seja suficiente. Para uma instalação devida da estação de base ligue o cabo de acesso à rede telefónica e à rede eléctrica à estação de base e coloque o outro estremo dos cabos nas tomadas de parede respectivas. Se tiver uma Instalação da Internet via DSL de banda larga, certifique-se que tem um filtro DSL ligado directamente a cada tomada de linha telefónica de casa e verifique se o modem e o telefone estão ligados ao compartimento correcto do filtro (um especifico para cada).
Atenção! A rede eléctrica é classificada como perigosa, de acordo com os critérios da norma
EN 60-950. O aparelho só pode ser separado da rede eléctrica, puxando a ficha de rede da tomada. Utilize portanto uma tomada de parede de fácil acesso. Por favor verifique se tanto o cabo para a rede como outro para a corrente eléctrica estão ligados à tomada certa, porque, caso contrário, o aparelho pode ser danificado.
Atenção!
Sempre use os cabos fornecidos junto com o produto, caso contrário pode não ter sinal de
marcação.
Conectar à rede eléctrica
!
Conectar o fio telefônico fornecido junto com o produto

Colocar e substituir acumuladores

Abrir a tampa do compartimento de acumuladores, colocar os acumuladores como indicado e fechar novamente a tampa. Quando a unidade móvel é colocada no compartimento de carga da base (para carregar o acumulador), as 3 barras do símbolo do acumulador movimentam-se. A unidade móvel só alcança a carga completa após 12 - 15 horas de duração de carga. Ao utilizar o aparelho pela primeira vez, é possível que demore alguns minutos até aparecerem os símbolos no ecrã.
Nunca utilize outro tipo de baterias a não ser as fornecidas com a unidade móvel: risco de explosão.
Atenção: É necessário que a base esteja conectada à rede eléctrica durante o processo de carga ou quando estiver em uso. Utilize sempre acumuladores recarregáveis.
A garantia não se aplica às baterias nem a qualquer outro componente inclusive dentro do tempo de vida e de utilização.
Não jogue acumuladores esgotados no lixo doméstico.

Capacidade do acumulador e alcance

A capacidade ideal do acumulador é alcançada após 3 completos ciclos de carga / descarga. Ao ultrapassar o alcance, escutará uma crepitação, aproxime-se da base. Mantenha a base longe de aparelhos eléctricos, para obter o alcance ideal.
Vida útil da bateria
em comunicação
Até 14 horas
Vida útil da bateria em
modo de standby
Até 140 horas Até 50 metros Até 300 metros
Instalar o DECT 623 / 627
Alcance interior Alcance exterior
13
Modo de regulação
Antes de utilizar o seu DECT 623 / 627, precisa de o configurar de acordo com o país onde o vai utilizar. Inserir as baterias.
Premir MENU. Navegar pelos diferentes países. Premir SELEC. para seleccionar o país que pretende. Navegar pela lista de operadores. Premir SELEC. para seleccionar o seu operador.
O seu telefone está pronto a ser utilizado.
Se necessita reconfigurar o seu DECT 623 / 627, veja página 40.
Nota: Se REGR. for premida, a unidade móvel mostrar-lhe-á novamente o ecrã de selecção do país.
Regulações dependentes do país

Unidade móvel Desligar / Ligar

Para Desligar / Ligar a unidade móvel, premir prolongadamente a tecla .

Bloquear / Desbloquear o teclado

Premir prolongadamente a tecla para bloquear / desbloquear o teclado no modo de repouso.
14
Modo de regulação / Bloquear/Desbloquear o teclado

Introdução

Modo de repouso

No modo de repouso o seu DECT 623 / 627 indica diversas informações:
- a data & hora, o nome da unidade móvel e as instruções para alcançar o menu
- novos chamadas, novos SMS alguma
- e o despertador , se estiver activado
Pode definir uma imagem de wallpaper para o modo de repouso (veja página 38). Por defeito, uma das imagens disponíveis é utilizada como wallpaper.

Estrutura de menu e comando

Para aceder aos menus principais a partir do modo de repouso, premir a Tecla Multifunção Esquerda MENU.
Ir para cima ou para baixo para chegar ao menu pretendido e premir a tecla multifunção esquerda para SELEC.. Para voltar ao modo de repouso, premir a Tecla Multifunção Direita para seleccionar REGR..
ou mensagens de caixa correio vocal de rede,se houver
Os submenus aparecem verticalmente uns a seguir aos outros, e quando o final da lista é alcançado, é visualizado novamente o primeiro item. São visualizados no ecrã até 5 submenus. Quando existem mais de 5 submenus na lista, é visualizada no ecrã uma set entre as teclas multifunção.
Para obter um submenu específico, utilizar as teclas de navegação e premir a Tecla
Multifunção Esquerda para SELEC..
Nota: No modo de repouso, pode-se aceder directamente à lista de nomes do
Directório através da Tecla Multifunção Direita PHBK, à Lista de chamadas
através da tecla de navegação para baixo e à Lista Remarcar através da tecla de
navegação para cima .
Introdução
15

Funções básicas

Para fazer, atender e terminar uma chamada

Usar prefixo
Marcar o número
Fazer a chamada
* Pode premir também a tecla para atender uma chamada externa em modo mãos-livres. Se activou o Modo de Atendimento Automático (veja página 40), levantar a unidade móvel da base ou do carregador para atender uma chamada.
Marcação directa
Pressionar a tecla
Marcar o número
Atender uma chamada
Quando tocar
Obter linha
*
Terminar uma chamada
Atenção! Durante as chamadas, o volume de toque da unidade móvel pode aumentar no
auscultador.Assegure-se de que a unidade móvel não se encontra muito perto do ouvido quando está a tocar.

Contador da duração de chamadas

Após obter a linha (marcar um número ou atender uma chamada), o contador da duração da chamada é visualizado no ecrã da unidade móvel.

Para telefonar com agenda

Premir a TMD para ter acesso directo à PHBK. Seleccionar um nome na lista. Fazer uma chamada.

Para memorizar um nome com pré-marcação

Marcar o número. Premir SALVAR.
Entrar o nome e premir OK.
Se necessário, editar o número e premir OK.

Para remarcar do log de chamadas

Premir para baixo para aceder directamente à Lista Chamadas. Premir SELEC.. Escolher uma inscrição. Faça a chamada.
16
Funções básicas

Funções disponíveis durante um telefonema

Durante uma chamada externa, estão disponíveis algumas outras opções.

Desactivar o microfone da unidade móvel

Premir para selecciona MUTE (a pessoa do outro lado da linha não pode mais escutá-lo). Premir novamente para terminar a conversa

Intercomunicação (só existente, se possuir 2 unidades móveis)

Durante uma chamada externa, poderá usar a opção de chamada intercomunicação para chamar uma outra unidade móvel e para por exemplo transferir uma chamada para esta unidade móvel.
Premir para colocar a chamada externa em espera, o chamador não o consegue ouvir mais.
Inserir o número da unidade móvel para o qual pretende transferir a chamada.
Premir para terminar a chamada da primeira unidade móvel logo que a segunda obtiver a linha.
Estão disponíveis outras opções Mute e Chamada em Conferência (veja página 36-37).

Para Ligar / Desligar o altifalante da unidade móvel

(DESL.).
Com é possível activar e desactivar o altifalante da unidade móvel.
Aviso: A activação da função mãos livres pode aumentar subitamente o som da chamada para um nível muito alto. Certificar-se que o auscultador não se encontra demasiado perto do seu ouvido.

Aumentar / reduzir o volume do som da unidade móvel e do altifalante durante um telefonema

Ir para cima para aumentar ou ir para baixo para reduzir o volume durante uma chamada.
A última regulação é gravada para as próximas chamadas.

Identificação da linha da pessoa a chamar e chamada em espera

Se tiver assinado a função CLIP do seu operador de rede, será informado sobre uma segunda chamada a chegar através de um bip. O nome ou o número de telefone da pessoa a chamar, se
tiver assinado a característica de identificação de número de telefone. Premir e em seguida
, para atender a segunda chamada (depende do servidor de rede, talvez uma outra tecla).
Entre em contacto com o seu servidor de rede para obter maiores informações.
Funções disponíveis durante um telefonema
17
Loading...
+ 39 hidden pages