Philips DECT6172H/19 User Manual [fr]

0 (0)

Démonstration

La touche de navigation permet de se déplacer dans les menus. Haut pour naviguer vers la
gauche dans les menus et les options et Bas pour naviguer vers la droite. Appuyer pour sélectionner un menu ou une option et valider un réglage. Elle sert aussi de raccourci vers certains menus.
Répondre/raccrocher
Appeler
Consulter le journal des appels
Bis
Ajouter un nom dans le répertoire
Régler le volume de l’écouteur pendant un appel
Régler le volume du haut-parleur du combiné
Couper/activer le microphone
Transfert d’appel/Intercom (si vous avez au moins 2 combinés)
Voir un évènement
Régler la date et l’heure
Pré-numéroter & ou et composer le numéro
vers le haut et faire défiler
vers le haut et faire défiler et
vers le bas, parcourir la liste et
Pré-numéroter et appuyer pour accéder aux
Options, aller jusqu’à Mémoriser et sélectionner ,
entrer le nom et valider OK
Vers le haut pour augmenter le son, vers le bas
pour le diminuer
Pendant un appel
Pendant un appel appuyer Options, sélectionner
Couper micro..Appuyer pour activer
Appuyer + numéro du combiné
Appuyer Voir
Appuyer pour entrer dans le menu carrousel, aller
jusqu’à Combiné et sélectionner. ,aller jusqu’à
Date et heure et sélectionner
Appuyer pour sélectionner Régler date et entrer la date
du jour, valider OK.Aller jusqu’à Régler lheure et entrer
l’heure, valider OK
Choisir la sonnerie du combiné
Activer/désactiver le répondeur
Appuyer pour entrer dans le menu carrousel, aller
jusqu’à Sons et sélectionner. , appuyer pour sélec-
tionner Mélodies combiné et appuyer pour sélectionner Mélodie externe parcourir la liste pour écouter les sonneries
et sélectionner votre sonnerie.
Appuyer sur la base pour Activer ou Désactiver
le répondeur
Démonstration
1
Combiné
DECT 613/DECT 617
Touche de navigation
Appuyer pour accéder au car­rousel ou sélectionner un menu ou une option
Faire défiler pour naviguer dans les menus & options
Déplacer le curseur à droite et à gauche
Vers le haut pour atteindre le
Journal en mode veille
Vers le bas pour atteindre le
Répertoire en mode veille
Appui long pour déverrouiller
le clavier
Haut-parleur
- Appui court pour prendre la ligne ou activer le haut-parleur du combiné pendant un appel
- Appui long pour activer le haut­parleur de la base pendant un appel (DECT 617 seulement)
Verrouillage clavier et édition
- Appui court pour insérer *
-Appui long pour verrouiller et déverrouiller le clavier en mode veille
- Appui long pour insérer R (pause interchiffre) en prénumérotation
- Appui long pour accéder à l’éditeur Multitap ou l’éditeur Eatoni®en édition
- Appui court pour modifier la lettre en mode Eatoni
®.
Ecouteur
Microphone
Ligne
- Pour prendre la ligne, répondre à
un appel ou raccrocher
Prise casque
Correction/Rappel
- Pour corriger un chiffre ou une lettre en édition
- Appui court pour remonter d’un menu
- Appui court pour retourner au mode veille
- Pour insérer R pour accéder aux services opérateurs
Ne pas déranger & mode d’édition
- Appui court pour insérer # en numérotation
- Appui long pour activer/désactiver le mode “Ne pas déranger”
- Appui long pour insérer une pause (P) en mode numérotation
- Appuyer pour changer de mode d’écriture en mode édition
Transfert d’appel/Intercom
- Appui court pour débuter/mettre fin à un appel interne
- Appui court pendant un appel interne pour transférer l’appel ou alterner entre l’appel interne et l’appel externe
- Appui court pour répondre ou mettre fin à un appel interne
Touche SMS
- Appui court pour accéder directement au menu Envoyer nouveau SMS depuis le mode veille
- Appui court depuis le Répertoire ou le Journal pour écrire un SMS
2
Réveil
- Appui court pour numéroter 0
- Appui long pour activer/désactiver le réveil
Combiné DECT 613/DECT 617
Symboles sur l’écran du combiné
L’écran vous donne des informations sur le fonctionnement de votre téléphone.
Lors de la première utilisation, il peut être nécessaire d’attendre quelques minutes avant de voir apparaître les symboles sur l’écran.
En charge, les barres batterie défilent de vide à pleine. Quand le combiné se décharge, la batterie montre : Pleine , 2/3 , 1/3 et vide
Le répondeur est activé (DECT 617). Quand il clignote, ce symbole indique un nouveau message sur le répondeur ou sur la messagerie vocale. Quand il clignote vite, il indique que le répondeur est plein.
.
La sonnerie est désactivée.
Un appel externe est en cours. Quand il clignote, ce symbole vous informe d’un appel externe entrant ou vous indique que la ligne est occupée.
Un appel interne est en cours. Quand il clignote, ce symbole vous informe d’un appel interne entrant.
Le haut-parleur du combiné est activé. Quand il clignote, ce symbole indique que le haut-parleur de la base est activé (DECT 617 seulement).
La fonction SMS est activée. Quand il clignote, ce symbole indique que vous avez reçu un nouveau SMS. Quand il clignote rapidement, il indique que la mémoire SMS est pleine.
Le combiné est souscrit et à portée de la base. Quand il clignote,ce symbole indique que le combiné n’est pas souscrit à la base.
Symboles sur l’écran du combiné
3
Base
Touche “recherche de combiné”
La touche recherche de combiné vous permet de localiser un combiné.Appuyez sur la touche jusqu’à ce que le combiné sonne. Une fois que vous l’avez retrouvé, appuyez sur n’importe quelle touche pour mettre fin à la sonnerie.
Haut-parleur
Base
Voyant lumineux
évènement
Quand il clignote, il indique
qu’il y a un nouveau message.
Quand il clignote rapidement, il indique que le
répondeur est plein.
suivant/avance rapide/retour arrière
Appui court pour aller au message suivant/précédent en écoute. Appui long pour avancer le message pendant l’écoute.
Touche message
Touche ON/OFF
Appuyez pour activer ou désactiver le répondeur.
Touche lecture/pause
Appui court pour écouter un nouveau message. Appui court pour faire une pause dans l’écoute des messages.
Touche stop
Appui court pour arrêter l’écoute du message.
4
Touche volume
Pour régler le volume du haut­parleur de la base.
Touche recherche de
combiné
Appuyez pour localiser un combiné.
Touche effacer
Appui court pour effacer le message en cours. Appui long pour effacer tous les messages (sauf les non lus).
Bases DECT 613/DECT617

Table des matières

Démonstration 1
Combiné DECT 613 / DECT 617 2
Symboles sur l’écran du combiné 3
Bases DECT 613 & DECT 617 4
Table des matières 5-6
Structure des menus 7-11
Conformité, Environnement et Sécurité 12
Déclaration de conformité
Norme GAP 13 Souscrire un périphérique DECT 13
Installation du DECT 613/617
Déballer votre DECT 613 14 Déballer votre DECT 617 14 Installer la base 15 Installer et remplacer les batteries du combiné 15 Autonomie et portée 15
Introduction
Ecran en mode veille 16 Comprendre le système des menus 16 Comment naviguer dans les menus 16
Principes de base 17
Options disponibles pendant un appel 18
Systèmes d’édition 19-20
SMS
Envoyer nouveau SMS 21 Lire SMS 22 Réglages SMS 25
Combiné
Mode Babysit 28 Souscription 28 Renommer le combiné 29 Date & heure 29 Contraste de l’écran 30 Rétro-éclairage 30 Ecran de veille 30
Table des matières
5
Répondeur
Messages reçus 31 Enregistrer un mémo 36 Annonces d’accueil 33 Réglages répondeur 33
Appel interne
Appel interne 37 Transfert d’appel 37 Conférence interne 38 Mode Babysit 38
Répertoire
Ajouter un nom 39 Voir 39
Journal
Voir 42 Supprimer tout 44 Réglages du journal 44
Services opérateur 45
Extra
Durée d’appel 46 Réveil 46 Mode “Ne Pas Déranger” 47
Sons
Mélodies combiné 48 Mélodies base 49 Mélodies des groupes 49 Volume des mélodies du combiné 49 Volume des mélodies de la base 49 Mes mélodies 50 Enregistrer mélodie 50 Réglages 51
Base
Permettre la souscription 53 Réglages ligne 53 Réglages des codes services 54
Questions fréquemment posées 55-56
Téléphone, répondeur, un problème 57-58
Index
6
Table des matières

Structure des menus

En utilisant la molette sur le côté du combiné, vous pouvez faire défiler les menus.
Menu
SMS
Envoyer nouveau SMS
Lire SMS
Réglages SMS
Choisir une boîte SMS
Choisir une boîte SMS
Mode
Boîtes SMS
Centre SMS
Durée de validité
Envoyer SMS vers un téléphone
Envoyer SMS vers un fax
Envoyer SMS vers un email
Voir SMS
Voir numéro
Répondre
Faire suivre
Envoyer encore
Supprimer SMS
Copier dans le répertoire
Appeler
Activer/Désactiver
Choisir une boîte SMS
1 heure/3 heures/1 jour/7 jours/Maximum
Combiné
Mode Babysit
Souscription
Renommer le combiné
Date & heure
Contraste de l’écran
Rétro-éclairage
Ecran de veille
Structure des menus
Activer/Désactiver
Souscrire un combiné
Désouscrire combiné
Entrer le nom
Régler la date
Régler l’heure
Niveaux (1 à 5)
Désactiver/10s/20s
Entrer le code RC
7
Répondeur
Messages reçus
Enregistrer un mémo
Annonces d’accueil
Ecouter
Message suivant
Message précédent
Appeler
Effacer
Enregistrer
Envoyer SMS
Mode du répondeur
Enregistrer annonce
Enregistreur avec annonce personnalisée
Simple avec annonce personnalisée
Enregistreur avec annonce pré-définie
Simple avec annonce prédéfinie
Annonce standard pour répondeur enregistreur
Annonce standard pour répondeur simple
Groupe A
Groupe B
Groupe C
Appel interne
8
Réglages Répondeur
Tous
Liste combinés
Mode
Sonneries avant répondeur
Aide vocale
Langue du répondeur
Filtrage d’appel
Qualité d’enregistr.
Interroger à distance
Structure des menus
Activer/Désactiver
Economiseur/3/5/7
Message & date / message seul / désactiver
Activer/Désactiver
Haute/Standard
Mode
Changer le code IAD
Répertoire
Voir-
Ajouter
Appeler
Changer le numéro
Changer le nom
Definir le groupe
Changer boîte SMS
Supprimer
Envoyer SMS
A / B / C
Journal
Services réseau
Voir
Supprimer tout
Réglages du journal
Transfert d’appel
Annuler transfert d’appel
Ecouter
Appeler
Voir numéro
Mémoriser
Supprimer
Envoyer SMS
Appels entrants
Appels sortants
Tous les appels
Appels non répondus seulement
Appels avec message répondeur seulement
Aucun appel
Tous les appels
Aucun appel
Structure des menus
9
Extra
Durée
Sons
Réveil
Ne pas déranger
Mélodies combiné
Mélodies base
Mélodies des groupes
Volume mélodie combiné
Volume mélodie base
Mes mélodies
Enregistrer mélodie
Activation Activer/Désactiver
Régler le jour
Régler l’heure
Réglages
Activation
Régler le jour
Heure de début
Heure de fin
Grp appels autorisés A / B / C
Mélodie externe
Mélodie intercom
Liste des mélodies
A / B / C
Combiné
Base
Ecouter
Réenregistrer
Type de sonnerie
Volume sonnerie
Activer/Désactiver
Renommer
Supprimer
Renommer
Supprimer
10
Réglages
Supprimer
Volume haut-parleur base
Tonalité de l’écouteur
Bips touches
Bip de notification
Musique d’attente
Structure des menus
Base
Permettre la souscription
Réglages ligne
Régl codes services
Type de rappel
Flash court/Flash long
Structure des menus
11

Conformité, Environnement et Sécurité

Information sécurité
Cet équipement n’est pas conçu pour passer des appels d’urgence en cas de coupure de courant.Vous devez donc prévoir une alternative dans ce cas
Conformité
Par la présente, Philips déclare que le DECT 613xx et le DECT 617xx sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/EC. Ces produits ne peuvent être connectés que sur le réseau téléphonique analogique français.
Raccordement électrique
Alimentation sur réseau 230 volts, courant alternatif monophasé, à l’exclusion des installations à schéma IT définies dans la norme EN 60-950. En cas de coupure de courant, la communication est perdue.
Attention !
L’alimentation secteur est classifiée au niveau de sécurité tension dangereuse tel que défini par la norme EN 60-950.Cet appareil ne peut être mis hors tension qu’en débranchant le bloc d’alimentation secteur de la prise murale. La prise doit être située à proximité de l’appareil et être facilement accessible.
Connexion du téléphone
La tension du réseau est classifiée TRT-3 (Tension de Réseau de Télécommunication), telle que définie par la norme EN 60-950.
Précautions d’utilisation
Ne pas mettre le combiné au contact de l’eau. Ne pas ouvrir le combiné ni la base car vous risqueriez de vous exposer à des tensions élevées. Eviter de mettre en contact les plots de chargement ou la batterie avec des objets conducteurs.
Protection de l’environnement
Veuillez vous conformer aux réglementations locales lorsque vous jetez les emballages, les batteries usagées ou votre ancien téléphone. Dans la mesure du possible, tentez de promouvoir le recyclage.
12
Conformité, Environnement et Sécurité

Déclaration de conformité

We Philips Consumer Electronics Route d’Angers 72081 Le Mans Cedex 9 France
Declare that the products DECT 613xx and DECT 617xx are in compliance with the Annex III of the R&TTE-Directive 1999/5/EC and then with the following essential requirements:
Article 3.1.a (protection of the health & the safety of the user) : EN 60950-1 (10/2001)
Article 3.1.b (protection requirements with respect to electromagnetic compatibility : ETSI EN 301 489-6 V1.2.1 (08/2002) & ETSI EN 301 489-1 V1.4.1 (08/2002)
Article 3.2 (effective use of the radio spectrum) EN 301 406 (2003)
The presumption of conformity with essential requirements regarding Council Directive 1999/5/EC is ensured.
Date : 08/09/2004 Le Mans Quality Manager, Home Communication
Utiliser la norme GAP
La norme GAP garantit un fonctionnement minimum à tout combiné et toute base DECT GAP. Votre combiné et base DECT 613/617 répondent à cette norme, ce qui signifie que les fonctions minimum garanties sont : prendre la ligne, recevoir un appel et numéroter. Les fonctions avancées peuvent ne pas être disponibles si vous décidez d’utiliser un autre combiné que le DECT 613/617 avec votre base.
Pour souscrire et utiliser votre combiné DECT 613/617 sur une base de norme GAP et de marque différente, effectuez la procédure décrite dans la notice du constructeur puis suivez la procédure d’ajout d’un combiné (page 28). Pour souscrire un combiné d’une autre marque à la base DECT 613/617, mettez la base en mode souscription (page 28), puis suivez la procédure décrite dans la notice du constructeur.
Philips a marqué de symboles standards les batteries et l’emballage. Ces symboles sont conçus pour promouvoir leur recyclage.
Une contribution financière a été payée pour favoriser le recyclage du manuel et de l’emballage
L’emballage et le manuel sont recyclables.
TM
DECT
est une marque déposée par l’ETSI au bénéfice des développeurs de la technologie DECT.
Déclaration de conformité
TM
13

Installation du DECT 613/617

Déballer votre DECT 613
La boîte du DECT 613 contient :
Une base DECT 613 Un combiné DECT 613
2 batteries rechargeables NiMh 2HR AAA 600 mAh
Un bloc d’alimentation électrique Un cordon de ligne
Déballer votre DECT 617
La boîte du DECT 617 contient :
Un mode d’emploi Une garantie
Une base DECT 617 Un combiné DECT 617
2 batteries rechargeables NiMh 2HR AAA 600 mAh
Un bloc d’alimentation électrique Un cordon de ligne
Dans les packs multicombinés DECT 613 et DECT 617, vous trouverez également un ou plusieurs combinés supplémentaires, des chargeurs avec des blocs d’alimentation électrique et des batteries rechargeables supplémentaires.
14
Un mode d’emploi Une garantie
Installation du DECT613/617
Installer la base
Placez votre produit à proximité de la prise secteur et de la prise téléphonique afin que les fils puissent atteindre ces prises. Pour installer correctement la base, branchez le cordon ligne et le bloc d’alimentation électrique à la base. Branchez le cordon et le bloc aux prises murales. Un bip vous informe que le téléphone est correctement installé (DECT 617 seulement).Si vous avez une installation internet ADSL, veuillez vérifier que vous avez un filtre ADSL branché directement sur chaque prise ligne et que le modem et le téléphone sont branchés dans la bonne prise (une pour chaque).
Attention ! L’alimentation secteur est classifiée au niveau de sécurité tension dangereuse tel que défini
par la norme EN 60-950. Cet appareil ne peut être mis hors tension qu’en débranchant le bloc secteur de la prise murale. La prise doit être située à proximité de l’appareil et être facilement accessible. Veillez à ce que le bloc d’alimentation et le cordon ligne soient branchés sur les bonnes prises, un branchement incorrect pourrait endommager votre appareil.
Attention ! N’utilisez que les câbles fournis dans la boîte.
Ne rien insérer dans cette ouverture
Branchez le bloc d’alimentation électrique
Branchez le cordon ligne
Installer et remplacer les batteries dans le combiné
Pour insérer les batteries, ouvrez la trappe batterie, placez les batteries comme indiqué et remettez la trappe. Lorsque le combiné est posé sur la base, les 3 barres de batterie défilent (si une charge est nécessaire). Laissez charger 24h avant la première utilisation. Si vous changez les batteries, vous devez utiliser des 2HR AAA NiMh 600 mAh.
Attention: pour assurer le bon chargement des batteries, branchez toujours votre base lors de l’opération. N'utilisez que des batteries rechargeables.
Les batteries doivent être jetées dans les containers prévus à cet effet.
Autonomie et portée
Un bip vous indique que les batteries doivent être chargées. Si cela se produit pendant un appel, la communication sera bientôt coupée. L’autonomie maximale est atteinte après 3 cycles complets de charge/décharge des batteries. Quand vous atteignez la limite de portée, la conversation devient hachée. Rapprochez-vous de la base sinon l’appel échouera. Pour obtenir une portée maximale, placez la base loin d’autres appareils électriques.
Autonomie en
veille
Environ 200 heures Environ 15 heures Jusqu’à 50 mètres Jusqu’à 300 mètres
Autonomie en
communication
Installation du DECT613/617
Portée intérieur Portée extérieur
15

Introduction

Ecran de veille Philips
Après 2 minutes d’inactivité, l’écran de veille s’affiche: Vous pouvez le désactiver (voir p.30)
Mode veille
En mode veille, l’écran du DECT 613/617 affiche diverses informations :
- la date & l’heure, le nom du combiné et les instructions pour accéder au menu carrousel.
- appels non répondus , nouveaux SMS , nouveaux messages
répondeur ou message sur la boîte vocale , s’il y en a.
- Mode “Ne pas déranger” , et le réveil , s’ils sont activés.
Pour activer/désactiver ces fonctions appuyez sur ou
Comprendre le système des menus
Pour accéder au carrousel depuis l’écran de veille, appuyez sur sur le côté du combiné. Le carrousel représente une boucle de symboles qui donne accès aux différents menus de premier niveau.
Faites défiler pour atteindre le menu et sélectionnez
Les sous-menus sont listés et représentés par des petits carrés au bas de l’écran. Pour atteindre un sous-menu (option), servez
vous de la touche de navigation et appuyez sur pour valider votre choix. Une case cochée indique le sous-menu ou
l’option active. La case indique le sous-menu ou l’option que vous êtes en train de lire. Note: certains menus sont accessibles directement par des
touches raccourcis comme le menu SMS ou l’appel interne
Exemple de navigation dans les menus
Appuyez pour entrer dans le carrousel
Faites défiler jusqu’à Sons et validez
Faites défiler jusqu’à Vol. mélodie combiné et validez
Le niveau actif est entendu, défilez pour écouter les autres volumes.
Validez le volume
16
Introduction

Principes de base

Appeler/Répondre
Prénumérotation
Numérotez
Décrochez
Appeler depuis le répertoire
Faites défiler vers le bas pour atteindre directement le Répertoire Choisissez un nom dans la liste
Appelez ou appuyez pour sélectionner Appeler dans les options
Mémoriser un nom depuis le mode prénumérotation
Entrez le numéro
Appuyez pour entrer dans les options
Faites défiler jusqu’à Mémoriser et validez
Entrez le nom et validez OK
Mémoriser un SMS
Numérotation
Décrochez
Numérotez
Quand le téléphone sonne
Décrochez
Répondre
Bis
Entrez le numéro Appuyez pour entrer dans les options
Faites défiler jusqu’à Envoyer SMS et validez
Sélectionnez votre boîte SMS (si vous en avez crée plusieurs). Pour créer une boîte SMS, voir Réglages SMS page 25.
Appuyez pour sélectionner Envoyer SMS vers un téléphone
Entrez la Boîte destinataire et validez OK
Entrez le texte et appuyez sur
Faites défiler jusqu’à Mémoriser et validez
Faites défiler vers le haut pour atteindre directement le Journal
Choisissez l’appel dans la liste
Appelez ou appuyez pour sélectionner Appeler dans les options
Principes de base
17

Options disponibles pendant un appel

Pendant un appel externe, vous avez accès à des options.Appuyez sur pour entrer dans les Options.
Couper le micro (fonction secret)
Appuyez pour sélectionner Options Appuyez pour sélectionner Couper micro (le correspondant ne
vous entend plus) Appuyez à nouveau pour Réactiver le micro
Interphonie (seulement si vous avez au moins deux combinés)
Pendant un appel externe, utilisez l’option Interphonie pour appeler un autre combiné et par exemple lui transférer l’appel.
Appuyez pour sélectionner Options
Faites défiler jusqu’à Appel interne et validez
S’il n’y a qu’un seul combiné supplémentaire, il sonne automatiquement, sinon
sélectionnez un combiné dans la liste. Faites défiler jusqu’à Transfert quand le second combiné a décroché et validez
D’autres options sont disponibles telles que Va & vient et Conference interne (voir p. 38)
Enregistrer une conversation (DECT 617 seulement)
Appuyez pour sélectionner Options
Faites défiler jusqu’à Enregistrer et sélectionnez
Pour écouter la conversation, utilisez le Journal des appels ou la liste des messages répondeur
Allumer/éteindre le haut parleur
Appuyez sur pour activer/désactiver le haut-parleur du combiné (La fonction haut-parleur n’est pas disponible si le casque est branché).
Allumer/éteindre le haut parleur de la base (DECT 617 seulement)
Appui long sur sur pour activer/désactiver le haut-parleur de la base
Augmenter/diminuer le volume de l’écouteur ou du haut-parleur du combiné
Vers le haut pour augmenter le volume
Vers le bas pour diminuer le volume
6 niveaux de volume sont disponibles. Le dernier niveau utilisé est mémorisé.
Présentation du numéro et Signal d’appel
Si vous êtes abonné au Signal d’appel, un bip dans l’écouteur vous informe d’un second appel. Le nom ou numéro du deuxième correspondant s’affiche si vous êtes abonné au service de
Présentation du numéro. Pour prendre ce second appel, utilisez la touche + (ce code peut varier selon votre opérateur). Contactez votre opérateur pour plus de détails sur ce service.
18
Options disponibles pendant un appel
Loading...
+ 42 hidden pages