PHILIPS DECT 321 User Manual [fr]

Sommaire
Affichage du Combiné 2
Installer le DECT 321 3
Combiné et base DECT 321 5
Appeler
Eteindre le combiné 6 Allumer le combiné 6 Appeler 6 Pré-numéroter 6 Raccrocher 6 Répondre à un appel 6 Régler le volume de l’écouteur 6 Couper le micro du combiné 7 Appeler en mains libres 7 Régler le volume du haut-parleur 7 Répondre à un appel en mains libres 7 Verrouiller le clavier 7 Rechercher un combiné 8 Appeler les derniers numéros composés 8 Enregistrer un numéro composé dans le répertoire 8 Effacer les numéros composés 8 Faire un appel interne 9 Faire un appel interne pendant un appel externe 9 Faire un appel externe alors que vous êtes dèjà en communication 9 Transférer un appel externe vers un autre combiné 10 Conférence 10
Utiliser le Répertoire
Ajouter des fiches au répertoire 11 Appeler depuis le répertoire 11 Modifier le répertoire 12 Effacer des fiches du répertoire 12
SMS
Rédiger un message 13 Entrer le texte 13 Table des caractères 14 Enregistrer un message 14 Envoyer un message 15 Lire un nouveau message reçu 15 Voir le dossier des messages sortants 16
Changer de numéro de centre de messagerie 17
Fonctions d’Appel
Affichage de l’appel entrant 18 Voir le journal des appels 18 Appeler depuis le journal des appels 19 Copier des numéros dans le répertoire 19 Effacer des numéros du journal des appels 20 Effacer tout le journal des appels 20
Masquer un numéro 21 Activer/désactiver le signal d’appel 22
Accepter un deuxième appel 22 Transférer un appel – activer/ désactiver 23 Baby Call 24
Programmer
Activer/désactiver la sonnerie du combiné 25 Régler le volume de sonnerie du combiné 25 Sélectionner la mélodie du combiné 25 Activer/désactiver les bips touches du combiné 26 Renommer le combiné 27 Régler la date et l’heure 27 Régler le contraste de l’affichage 28 Changer de code PIN 28 Restaurer les réglages par défaut du combiné 29 Restaurer les réglages par défaut de la base 30
Combiné et Base Supplémentaire
Souscrire un nouveau combiné à votre base 31 Souscrire un combiné à une base supplémentaire 32 Changer de base 33 Désouscrire un combiné 33
En cas de problème... 34 Environnement & Sécurité 35
1
DECT321FR(backup).pmd 31/01/2005, 22:141
Affichage du Combiné
Certains symboles pourront ne pas apparaître sur le haut de l’écran d’affichage selon le statut du téléphone.
Note: A la première utilisation, il est parfois nécessaire d’attendre plusieurs minutes de charge avant de voir les symboles apparaître sur l’écran.
La signification des symboles est la suivante:
Indicateur de portée. Clignote pour indiquer que le combiné est hors portée.
Prise de ligne en appuyant sur (touche Prise de Ligne). Souscrit à la base A (B C ou D). Le clavier est verrouillé. Le microphone est coupé. Votre correspondant ne peut pas vous
entendre. La sonnerie est désactivée. Etat de charge de la batterie. Voir et appeler d’autres combinés souscrits à la base. Liste de rappel. Affichage du menu.
2
DECT321FR(backup).pmd 31/01/2005, 22:142
Installer le DECT 321
CHARGER LE DECT 321 PENDANT 24 HEURES AVANT LA
PREMIERE UTILISATION.
N’UTILISER QUE DES BATTERIES RECHARGEABLES.
Déballer votre DECT 321
L’emballage du DECT 321 contient les éléments suivants :
Une base DECT 321 , un combiné DECT 321 ,
321
Un mode d’emploi . 2 batteries rechargeables, 1 cordon ligne, 1 bloc alimentation
Si un élément venait à manquer, veuillez contacter immédiatement votre r evendeur. Dans les packs multicombinés DECT 321, vous trouverez un ou plusieurs combinés
supplémentaires, des chargeurs avec leur bloc secteur et des batteries rechargeables supplémentaires. Les chargeurs ont un support mural.
Pose murale
Vous pouvez fixer les chargeurs des combinés supplémentaires du pack multicombinés DECT 321 au mur.
Placez verticalement les chevilles à une distance de 90 mm l’une de l’autre. Insérez les vis.
Laissez un petit espace d’environ 3 mm entre la tête de vis et le mur. Vous pouvez maintenant placer la base sur les vis et brancher le bloc d’alimentation
électrique et le cordon ligne.
3 mm
DECT321FR(backup).pmd 31/01/2005, 22:143
mm 0
9
3
Installer votre DECT 321
1. Brancher le bloc d’alimentation et le cordon ligne à la base.
Si vous utilisez une installation ADSL haut débit, vérifiez que chaque filtre ADSL est branché directement à chaque prise de ligne. Vérifiez également que le modem et le téléphone sont branchés dans la bonne prise (1 pour chaque).
2. Brancher le bloc d’alimentation et le cordon ligne à la prise murale. N’utilisez que les câbles fournis dans la boîte.
3. Faire glisser la trappe batterie vers le bas pour l’ouvrir.
4. Placer les 2 batteries comme indiqué en respectant la polarité.
5. Remettre la trappe batterie.
Lorsque vous remplacez les batteries, utilisez uniquement des batteries rechargeables NiMH. L’autonomie maximale est atteinte après 3 cycles complets de charge / décharge des batteries. La garantie ne pourra pas s’appliquer aux batteries et autres composants à durée de vie limitée et soumis à l’usure. Autonomie en veille : environ 120 heures Autonomie en conversation : environ 12 heures.
6. Mettre le combiné sur la base et laisser charger pendant 24 heures. Un bip sonore indique que le combiné est correctement placé sur la base ou sur le chargeur.
4
DECT321FR(backup).pmd 31/01/2005, 22:144
Combiné et base du DECT 321
Touche de CORRECTION / COUPER LE MICRO
- Pour effacer les caractères et les listes.
- Pour sortir des options affichées sur l’écran.
- Maintenir durant 2 secondes pour retourner au mode veille.
- Appuyer durant une communication pour empêcher le correspondant de vous entendre.
Touche PRISE DE LIGNE
- Appuyer pour appeler.
Touche */DESACTIVER LA SONNERIE
- Appuyez durant 2 secondes pour désactiver la sonnerie du combiné.
- Pour alterner entre les majuscules et les minuscules lors de l’entrée des noms dans le répertoire.
Touche HAUT­PARLEUR
- Pour activer/désactiver le haut-parleur du combiné.
Pour sélectionner les menus et les options affichés sur l’écran.
Touches HAUT & BAS
- Pour faire défiler la liste du répertoire, le menu des options et la liste de appels.
- Pour ouvrir la liste de rappel.
- Pour changer le volume durant une communica­tion.
Touche REPERTOIRE
- Pour ouvrir le répertoire.
Touche FIN
- Appuyez pour raccrocher.
Touche #/ VERROUILLER
- Appuyez durant 2 secondes pour verrouiller / déverrouiller le clavier.
Touche R
- Pour programmer la Flash.
- Appuyez et maintenez la touche pour faire un appel interne.
DECT321FR(backup).pmd 31/01/2005, 22:145
Touche RECHERCHE DE COMBINE
Cette touche permet de localiser un combiné perdu. Appuyez sur la touche jusqu’à ce que le combiné sonne. Une fois retrouvé, appuyez sur la touche PRISE DE LIGNE du combiné pour arrêter l’appel.
5
Appeler
Eteindre le combiné
Pour économiser la batterie, vous pouvez désactiver le combiné lorsqu’il n’est pas sur la base. Appuyez et maintenez la touche
Fin sur le combiné.
Allumer le combiné
Appuyez et maintenez la touche Prise de Ligne.
Appeler
1. Appuyez sur la touche Prise de Ligne.
2. Composez le numéro désiré.
Pré-numéroter
1. Composez tout d’abord le numéro.
2. Si vous faîtes une erreur, appuyez sur la touche Supprimer (flèche vers la gauche) pour effacer. Appuyez et maintenez la touche pour effacer tout le numéro.
3. Appuyez sur la touche Prise de Ligne.
Raccrocher
Appuyez sur la touche Fin ou placez de nouveau le combiné sur la base.
Répondre à un appel
Appuyez sur la touche Prise de Ligne.
Régler le volume de l’écouteur
Durant une communication, appuyez sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner le niveau de volume de 1 à 5.
6
DECT321FR(backup).pmd 31/01/2005, 22:146
Couper le micro du combiné
1. Durant une communication, appuyez sur la touche Couper le micro pour couper le micro du combiné.
2. Appuyez de nouveau sur la touche Couper le micro pour reprendre votre communication.
Appeler en mains libres
1. Appuyez sur la touche Haut-Parleur. Le symbole « mains libres » s’affiche et vous pouvez entendre la tonalité par le haut­parleur.
2. Composez le numéro et parlez normalement à votre correspondant.
3. Appuyez sur la touche Fin pour raccrocher. Conseil: Appuyez sur la touche Haut-Parleur à n’importe quel moment pour transférer la communication sur l’écouteur.
Régler le volume du haut-parleur
1. Durant une communication en mains libres, appuyez sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner le niveau de volume de 1 à 5.
2. Appuyez sur la touche OK.
Répondre à un appel en mains libres
1. Lorsque le téléphone sonne, appuyez sur la touche Haut­Parleur. L’appel se fait entendre à tra v ers le haut -parleur du
combiné.
2. Appuyez sur la touche Fin pour raccrocher. Conseil: Appuyez sur la touche Haut-Parleur à n’importe quel
moment pour transférer la communication sur l’écouteur.
Verrouiller le clavier
1. Appuyez et maintenez la touche # key pour verrouiller le clavier.
2. Appuyez et maintenez la touche # key pour déverrouiller le clavier. Note: Vous pouvez toujours répondre aux appels lorsque le clavier est verrouillé.
7
DECT321FR(backup).pmd 31/01/2005, 22:147
Rechercher un combiné
Ceci est utile pour rechercher un combiné perdu. Appuyez sur la touche Recherche de combiné sur la base. T ous les combinés souscrits à la base et activés sonneront durant 60 secondes ou jusqu’à un appui sur la touche Prise de ligne du combiné ou sur la touche Recherche de combiné de la base.
Appeler les derniers numéros composés
Vous pouvez rappeler jusqu’à 20 numéros dernièrement composés.
1. Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour ouvrir la liste des derniers numéros composés. L’écran affiche le dernier numéro appelé. Appuyez sur la touche Haut ou Bas jusqu’à ce que le numéro désiré s’affiche.
2. Appuyez sur la touche Prise de ligne pour appeler.
Enregistrer un numéro composé dans le répertoire
1. Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour ouvrir la liste des derniers numéros composés. L’écran affiche le dernier numéro appelé. Appuyez sur la touche Haut ou Bas jusqu’à ce que le numéro désiré s’affiche.
2. Appuyez sur la touche OPT puis appuyez sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner ENREGISTRER NO.
3. Appuyez sur OK.
4. Entrez le nom que vous désirez et appuyez sur ENREGISTRER. L’écr an affiche ENTRÉE ENREGIS.! .
Effacer les numéros composés
1. Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour ouvrir la liste des derniers numéros composés. L’écran affiche le dernier numéro appelé. Appuyez sur la touche Haut ou Bas jusqu’à ce que le numéro désiré s’affiche.
2. Appuyez sur la touche OPT. EFFACER ENTREE est sélectionné. Conseil: pour effacer toute la liste des numéros composés, appuyez sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner SUPPRIMER LISTE.
8
3. Appuyez sur OK puis sur OUI pour confirmer ou NON pour annuler.
DECT321FR(backup).pmd 31/01/2005, 22:148
Faire un appel interne
Si vous avez deux combinés ou plus souscrits à votre base, vous pouvez faire des appels internes. Deux combinés peuvent tenir une communication interne pendant que le troisième combiné appelle à l’extérieur.
1. Appuyez sur la touche INT. Les combinés disponibles s’affichent.
2. Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner le combiné que vous voulez appeler, puis appuyez sur la touche OK.
3. Appuyez sur la touche Fin pour raccrocher.
Faire un appel interne pendant un appel externe
Vous pouvez mettre un correspondant externe en attente pendant que vous parlez à un correspondant interne utilisant un autre combiné.
1. Durant une communication, appuyez sur la touche INT. Votre correspondant externe est mis en attente et l’écran affiche les combinés disponibles.
2. Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner le combiné que vous voulez appeler, puis appuyez sur la touche OK.
3. Lorsque l’autre combiné interne raccroche, vous serez de nouveau reconnecté à votre correspondant externe.
Ou vous pouvez Appuyez sur la touche Fin pour transférer l’appel externe vers l’autre combiné.
Appuyez sur la touche VA. V. pour alterner entre vos correspondants externe et interne.
Appuyez sur la touche CONFE pour activer une conversation à 3.
Faire un appel externe alors que vous êtes déjà en communication
Vous pouvez mettre un correspondant en attente pendant que vous composez un numéro externe.
1. Durant une communication, appuyez sur la touche R. Votre
correspondant est mis en attente et vous entendez une tonalité.
DECT321FR(backup).pmd 31/01/2005, 22:149
9
10
2. Composez le numéro désiré . Lorsque le correspondant répond, vous avez les options suivantes en appuyant sur la touche OP T:
Appuyez sur la touche Fin pour raccrocher OU :
Appuyez sur la touche VA.V. pour alterner entre vos correspondants externe et interne.
Appuyez sur la touche CONFE pour activer une conversation à 3.
Transférer un appel externe vers un autre combiné
Vous pouvez transférer un appel externe vers un autre combiné.
1. Durant une communication, appuyez sur la touche INT. Votre correspondant externe est mis en attente et l’écran affiche les combinés disponibles.
2. Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner le combiné que vous voulez appeler, puis appuyez sur la touche OK.
3. Lorsque l’autre combiné interne décroche, appuyez sur la touche Fin pour transférer le correspondant externe.
Vous pouvez également appuyez sur la touche VA.V. pour alterner entre vos deux correspondants avant d’appuyez sur la
touche Fin pour transférer l’appel.
Conférence
Vous pouvez avoir une conversation avec un correspondant externe et un correspondant interne ou avec deux correspondants externes. Vous devez d’abord souscrire au service de conversation à 3 auprès de votre opérateur pour utiliser cette fonction.
1. Durant une communication, appuyez sur la touche R. Votre correspondant est mis en attente.
2. Composez le numéro désiré. Lorsque le deuxième correspondant décroche, appuyez sur la touche CONFE pour activer une conversation à 3. Vous pouvez également appuyer sur la touche SING pour pouvoir avoir deux appels séparés puis appuyez sur la touche VA.V. pour alterner entre les deux correspondants.
3. Appuyez sur la touche Fin pour raccrocher.
DECT321FR(backup).pmd 31/01/2005, 22:1510
Utiliser le Répertoire
Chaque combiné DECT 321 peut enregistrer jusqu’à 60 noms et numéros. Les noms peuvent contenir jusqu’à 15 caractères et les numéros jusqu’à 24 chiffres.
Ajouter des fiches au répertoire
1. Appuyez sur la touche Répertoire puis sur la touche OPT.
2. Une NOUVELLE ENTREE est sélectionnée. Appuyez sur la
touche OK.
3. Utilisez le clavier pour entrer le numéro, puis appuyez sur la
touche OK.
4. Utilisez le clavier pour entrer le nom, puis appuyez sur la touche ENREGISTRER.
5. Appuyez et maintenez la touche de Correction pour sortir. Conseils d’écriture :
Utilisez les lettres du clavier pour entrer les noms, par exemple pour enregistrer « tom » :
1. Appuyez une fois sur 8 pour entrer t.
2. Appuyez trois fois sur 6 pour entrer o.
3. Appuyez une fois sur 6 pour entrer m. Si vous faîtes une erreur, appuyez sur la touche Supprimer
(flèche vers la gauche) pour effacer le dernier caractère ou chiffre entré. Appuyez et maintenez la touche pour effacer toutes les entrées.
Appuyez sur * pour alterner entre les majuscules et les minuscules.
Lorsque vous enregistrez un numéro, appuyez et maintenez 0 environ 2 secondes jusqu’à ce que l’écran affiche P pour ajouter une pause.
Appeler depuis le répertoire
1. Appuyez sur la touche Répertoire.
2. Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner le nom désiré ou utilisez le clavier pour entrer la première lettre du nom ; par exemple, appuyez une fois sur 8 pour accéder aux noms commençant par la lettre T.
3. Appuyez sur la touche Prise de ligne pour appeler.
11
DECT321FR(backup).pmd 31/01/2005, 22:1511
12
Modifier le répertoire
1. Appuyez sur la touche Répertoire.
2. Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner le nom désiré.
3. Appuyez sur OPT puis appuyez sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner EDITER ENTRÉE.
4. Appuyez sur la touche OK.
5. Utilisez le clavier pour modifier le numéro, puis appuyez sur la
touche OK.
6. Utilisez le clavier pour modifier le nom, puis appuyez sur la
touche ENREGISTRER.
7. Appuyez et maintenez la touche de Correction pour sortir du répertoire.
Effacer des fiches du répertoire
1. Appuyez sur la touche Répertoire.
2. Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner le nom désiré.
3. Appuyez sur la touche OPT
4. Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner
EFFACER ENTRÉE.
5. Appuyez sur la touche OK. L’écran affiche EFFACER ENTRÉE?
6. Appuyez sur la touche OUI pour confirmer ou sur la touche NON pour annuler.
7. Appuyez et maintenez la touche de Correction pour sortir du répertoire.
DECT321FR(backup).pmd 31/01/2005, 22:1512
SMS
SMS signifie Short Message Service (Service de Message Court). Pour bénéficier de ce service, vous devez tout d’abord souscrire à la Présentation du Numéro ainsi qu’au service SMS auprès de votre opérateur. Les messages SMS peuvent être échangés avec un autre téléphone (portable ou ligne fixe compatible) dans le cas où le correspondant a également souscrit aux services Présentation du Numéro & SMS (selon les pays).
Rédiger un message
1. Appuyez sur la touche MENU, MESSAGES est sélectionné. Appuyez sur la touche OK.
2. Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner LISTE MESS. et appuyez sur la touche OK.
3. Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner ECRIRE
MESSAGE et appuyez sur la touche OK. L’écran af fiche ENTRER TEXTE:
4. Utilisez le clavier pour rédiger votre texte puis appuyez sur la touche OK. L’écran affiche NUMERO.
5. Entrez le numéro de téléphone désiré et appuyez sur la touche
OK.
Entrer le texte
Vous pouvez entrer le texte caractère par car actère en appuyant sur les touches correspondantes autant de fois qu’il est nécessaire pour accéder au caractère voulu. Voir la « Table des Caractères » à la page suivante.
Pour écrire le mot hello, appuyez sur :
x2 x2 x3 x3 x3
Rédiger un SMS suit le même procédé qu’entrer les noms dans le répertoire.
Appuyez sur la touche Supprimer (flèche vers la gauche) pour effacer un caractère.
Appuyez et maintenez la touche Supprimer (flèche vers la gauche) pour effacer le SMS en entier.
Appuyez sur * pour alterner entre les lettres majuscules et les minuscules et les chiffres. Le réglage en cours est indiqué en bas de l’écran. Déplacez le curseur d’un caractère vers la gauche.
13
DECT321FR(backup).pmd 31/01/2005, 22:1513
14
Appuyez et maintenez pour déplacer le curseur d’une ligne vers le haut.
Déplacez le curseur d’un caractère vers la droite. Appuyez et maintenez pour déplacer le curseur d’une ligne vers le
bas. Sortir sans sauvegarder.
Table des caractères
Lorsque vous appuyez sur une touche, les caractères disponibles sont affichés au bas de l’écran. Appuyez de nouveau sur la touche pour faire défiler les caractères.
Touche Caractère (Majuscule) Caractère (Minuscule)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 * #
Enregistrer un message
Vous pouvez enregistrer votre message SMS pour l’envoyer plus tard. Une fois que vous avez rédigé le texte et entré le numéro de téléphone du destinataire :
1. Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner ENREGIS. MESSAGE et appuyez sur la touche OK. L’écran affiche ENTRÉE ENREGIS.!. Votre message SMS est maintenant enregistré dans le dossier MESS. ENVOYÉS et peut être récupéré plus tard.
2. Appuyez et maintenez la touche de Correction pour sortir.
DECT321FR(backup).pmd 31/01/2005, 22:1514
Envoyer un message
Une fois que vous avez rédigé le texte et entré le numéro de téléphone du destinataire :
1. Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner ENVOYER MESSAGE et appuyez sur la touche OK. L’écran affiche TRANSF. EN COURS puis MESS. ENREG.
2. Si un problème intervient, l’écran affichera ERREUR ENVOI. Appuyez et maintenez la touche de Correction pour sortir. Référez-vous à la page 16 pour afficher le dossier MESS. ENVOYÉS d’où vous pourrez envoyer de nouveau le message SMS.
Lire un nouveau message reçu
Lorsque vous recevez un nouveau message SMS, l’écran affiche NOUV. MESS. Tous les nouveaux messages SMS sont enregistrés dans le dossier des messages reçus.
1. Appuyez sur MENU, MESSAGES est sélectionné. Appuyez sur la touche OK.
2. Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner LISTE MESS. et appuyez sur la touche OK.
3. Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner MESS. REÇUS et appuyez sur la touche OK. Le premier message SMS reçu est affiché avec la date et l‘heure lorsqu’il a été reçu.
4. Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour faire défiler la liste des messages SMS et appuyez sur la touche LIRE pour lire le message SMS désiré.
5. Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour faire défiler le message SMS.
6. Appuyez sur la touche de Correction pour retourner à la liste des messages SMS ou appuyez et maintenez la touche de Correction pour sortir.
Options Lors de la lecture d’un message SMS :
1. Appuyez sur la touche OPT puis sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner l’une des options suivantes : REPONDRE A MESS. – pour répondre avec l’option d’inclure ou non le message SMS original. EFFACER MESSAGE – pour effacer le message SMS affiché.
15
DECT321FR(backup).pmd 31/01/2005, 22:1515
16
APPELER NUMERO – pour appeler le numéro de téléphone de l’envoyeur. ENREGISTRER NO. – pour copier le numéro de téléphone de l’envoyeur dans le répertoire.
2. Appuyez sur la touche OK pour sélectionner l’option choisie et suivez les étapes et les options affichées sur l’écran. Retournez au menu principal des messages SMS après avoir sauvegarder.
Voir le dossier des messages sortants
Le dossier des messages SMS Sortants contient :
- Les messages SMS que vous avez enregistré.
- Les messages SMS qui n’ont pas pu être envoyés. Note: Les messages SMS que vous avez envoyé sont automatiquement effacés sauf si vous avez choisi l’option de les enregistrer.
1. Appuyez sur MENU, MESSAGES est sélectionné. Appuyez sur la touche OK.
2. Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner SMS et appuyez sur la touche OK.
3. Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner MESSAGES SORTANTS et appuyez sur la touche OK. Le premier message SMS est affiché.
4. Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour faire défiler la liste des messages SMS.
5. Appuyez sur la touche LIRE pour lire le message SMS désiré.
6. Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour faire défiler le message SMS.
7. Appuyez sur la touche de Correction pour retourner à la liste des messages SMS ou appuyez et maintenez la touche de Correction pour sortir.
Options Lors de la lecture d’un message SMS dans le dossier des messages Sortants :
1. Appuyez sur la touche OPT puis sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner une des options suivantes : ENVOYER MESSAGE – pour envoyer le message SMS. Vous pouvez modifier le texte et le numéro de téléphone avant d’envoyer. EDITER MESSAGE – pour modifier le texte. Vous pouvez ensuite enregistrer ou envoyer le message SMS.
DECT321FR(backup).pmd 31/01/2005, 22:1516
EFFACER MESSAGE – pour effacer le message SMS affiché.
2. Appuyez sur la touche OK pour sélectionner l’option choisie et suivez les étapes et les options affichées sur l’écran. Retournez au menu principal des messages SMS après avoir sauvegarder.
Changer de numéro de centre de messagerie
Les messages SMS sont envoyés et reçus par des centres de messagerie qui sont identifiés par leurs numéros de téléphone. Le DECT 321 supporte trois centres de messagerie SMS individuels : Centre 1 SMS – pour envoyer les messages SMS. Centre 2 SMS – pour recevoir les messages SMS uniquement. Centre 3 SMS - pour recevoir les messages SMS uniquement.
Pour changer de numéro de centre de messagerie SMS :
1. Appuyez sur la touche MENU puis sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner MESSAGES.
2. Appuyez sur la touche OK puis sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner SMS.
3. Appuyez sur la touche OK puis sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner SERVEUR MESS.
4. Appuyez sur la touche OK puis sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner le centre de messagerie que vous désirez changer.
5. Appuyez sur la touche OK. Le numéro du centre de messagerie est affiché.
6. Utilisez le clavier pour changer le numéro puis appuyez sur la touche OK. L’écran affiche ENTREE ENREGIS.!
7. Appuyez et maintenez la touche de Correction pour sortir.
DECT321FR(backup).pmd 31/01/2005, 22:1517
17
Fonction d’Appel
Affichage de l’appel entrant
Si vous souscrivez au service de Présentation du Numéro *, vous pourrez voir sur l’écran d’affichage qui vous appelle. Si vous avez enregistré un nom dans le répertoire, le nom sera affiché à la place du numéro.
Information d’appel non disponible
Avec certains appels entrants, le numéro de téléphone du correspondant n’est pas disponible et par conséquent le DECT 321 affichera “Inconnu”.
Voir le journal des appels
1. Appuyez sur la touche MENU. MESSAGES est sélectionné.
2. Appuyez sur la touche OK.
3. Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner LISTE APPELS, appuyez sur la touche OK. Le correspondant appelant le plus récent est affiché en premier.
4. Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner l’appel désiré.
5. Appuyez sur la touche OPT.
6. Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner DETAILS. Appuyez sur la touche OK pour voir l’heure et la date de l’appel.
7. Appuyez et maintenez la touche de Correction pour sortir.
18
DECT321FR(backup).pmd 31/01/2005, 22:1518
Appeler depuis le journal des appels
1. Appuyez sur la touche MENU. MESSAGES est sélectionné.
2. Appuyez sur la touche OK.
3. Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner LISTE APPELS. Appuyez sur la touche OK. Le correspondant appelant le plus récent est affiché en premier.
4. Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner l’appel désiré.
5. Appuyez sur la touche Prise de ligne pour appeler.
Copier des numéros dans le répertoire
1. Appuyez sur la touche MENU. MESSAGES est sélectionné.
2. Appuyez sur la touche OK.
3. Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner LISTE APPELS et appuyez sur la touche OK.
4. Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner l’appel désiré.
5. Appuyez sur la touche OPT puis sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner ENREGISTRER NO.
6. Appuyez sur la touche OK.
7. Entrez un nom et appuyez sur la touche ENREGISTRER.
8. Appuyez et maintenez la touche de Correction pour sortir.
DECT321FR(backup).pmd 31/01/2005, 22:1519
19
20
Effacer des numéros du journal des appels
1. Appuyez sur la touche MENU. MESSAGES est sélectionné.
2. Appuyez sur la touche OK.
3. Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner LISTE APPELS et appuyez sur la touche OK.
4. Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner l’appel désiré.
5. Appuyez sur la touche OPT puis sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner EFFACER ENTRÉE.
6. Appuyez sur la touche OK. L’écran affiche EFFACER
ENTRÉE?
7. Appuyez sur la touche OUI pour confirmer ou sur la touche NON pour annuler.
8. Appuyez et maintenez la touche de Correction pour sortir.
Effacer tout le journal des appels
1. Appuyez sur la touche MENU. MESSAGES est sélectionné.
2. Appuyez sur la touche OK.
3. Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner LISTE
APPELS.
4. Appuyez sur la touche OK.
5. Appuyez sur la touche OPT puis sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner SUPPRIMER LISTE.
6. Appuyez sur la touche OK. L’écran affiche SUPPR. LISTE ?
7. Appuyez sur la touche OUI pour confirmer ou sur la touche NON pour annuler.
8. Appuyez et maintenez la touche de Correction pour sortir.
DECT321FR(backup).pmd 31/01/2005, 22:1520
Masquer le numéro
Vous pouvez masquer votre numéro pour le prochain appel que vous voulez effectuer. Vous devez suivre cette procédure à chaque fois que vous désirez masquer votre numéro.
1. Lorsque le combiné est en mode veille, appuyez sur la touche
MENU puis sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner APPEL ANONYME.
2. Appuyez sur la touche OK.
3. Composez le numéro de téléphone que vous désirez appeler (ou appuyez sur la touche OPT pour sélectionner le répertoire, la liste des appels ou de rappel).
4. Appuyez sur la touche Prise de ligne pour appeler le numéro. Votre DECT 321 insère automatiquement le code du numéro caché pour cet appel.
21
DECT321FR(backup).pmd 31/01/2005, 22:1521
22
Activer/Désactiver le signal d’appel (selon le Réseau)
Si vous souscrivez au service du Signal d’Appel, lorsqu’un appel entrant arrive alors que vous êtes déjà en ligne, vous entendrez un faible bip régulier. Ce bip n’est pas audible pour la personne avec qui vous êtes en ligne. Le numéro du deuxième correspondant (et le nom s’il est enregistré dans le répertoire) apparaîtra sur l’écran du combiné (souscription nécessaire). Au lieu d’une tonalité occupée, le deuxième correspondant entendra un message annonçant que vous êtes prévenu d’un second appel.
1. Appuyez sur la touche MENU puis sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner REGLAGES.
2. Appuyez sur la touche OK.
3. Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner
SERVICES RESEAU.
4. Appuyez sur la touche OK. L’écran affiche SIGNAL D’APPEL.
5. Appuyez sur la touche OK.
6. Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner la touche ON ou la touche OFF selon votre choix puis appuyez sur la touche OK.
7. L’écran affiche ECOUTEZ INFOS. Ecoutez les messages de votre réseau (selon le Réseau).
Accepter un deuxième appel
Lorsque vous entendez le bip vous prévenant d’un second appel :
1. Appuyez sur la touche OPT. Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner ACCEPTER.
2. Appuyez sur la touche OK. Votre premier correspondant est mis en attente et vous pouvez parler au deuxième correspondant. Vous avez alors les options suivantes : Appuyez sur la touche VA.V. (ou la touche R si le réseau est disponible) pour alterner entre les correspondants. Appuyez sur la touche CONFE pour activer une conversation à 3 avec les deux correspondants.
3. Appuyez sur la touche Fin pour terminer le deuxième appel. Appuyez de nouveau sur la touche Fin pour terminer le premier appel.
DECT321FR(backup).pmd 31/01/2005, 22:1522
Transférer un appel – activer/désactiver
Vous pouvez avoir des appels entrants transférés sur un autre numéro si :
- vous êtes sorti(e).
- votre ligne est occupée, ou
- vous ne répondez pas à l’appel.
1. Appuyez sur la touche MENU puis sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner TRANSFERT D’APPEL.
2. Appuyez sur la touche OK.
3. Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner l’option désirée.
Trans. fixe – pour transférer tous les appels. Tra. retradé – pour transférer les appels si vous ne répondez pas. Trans. si occ. – pour transférer les appels si votre ligne est
occupée.
4. Appuyez sur la touche OK. L’écr an affiche ON ou OFF.
5. Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner Activé ou Désactivé, puis appuyez sur la touche OK.
6. Le numéro du réseau de Transfert d’Appel est composé. Ecoutez le message (selon le réseau) puis appuyez sur la touche Fin pour raccrocher.
OU Si aucun numéro de transfert d’appel n’est enregistré, utilisez le
clavier pour entrer le numéro puis appuyez sur la touche OK.
DECT321FR(backup).pmd 31/01/2005, 22:1523
23
24
Baby call
Avec la fonction Baby call, vous pouvez sauvegarder un numéro d’urgence qui sera appelé par un appui sur N’IMPORTE QUELLE touche.
Activer/désactiver la fonction baby call
1. Appuyez sur la touche MENU puis sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner APPEL DIRECT.
2. Appuyez sur la touche OK. Utilisez le clavier pour entrer le code PIN.
3. Appuyez sur la touche OK puis sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner APPEL DIRECT ON/OFF.
4. Appuyez sur la touche OK pour confirmer. Le numéro du Baby Call s’affiche sur l’écran.
OU Si aucun numéro n’est enregistré, utilisez le clavier pour entrer le
numéro d’appel puis appuyez sur la touche OK pour confirmer.
Modifier le numéro du baby call
1. Appuyez sur la touche MENU puis sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner APPEL DIRECT.
2. Appuyez sur la touche OK. Utilisez le clavier pour entrer le code PIN (voir page 29).
3. Appuyez sur la touche OK puis sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner APPEL DIRECT ON.
4. Appuyez sur la touche OK pour confirmer. Le numéro du Baby Call s’affiche sur l’écran.
5. Appuyez sur la touche MODIF.
6. Utilisez le clavier pour entrer le nouveau numéro ou appuyez sur la touche Supprimer (flèche vers la gauche) pour corriger.
7. Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
DECT321FR(backup).pmd 31/01/2005, 22:1524
Programmer
Activer/désactiver la sonnerie du combiné
Il y a cinq niveaux de volume de sonnerie sur le combiné et la possibilité de désactiver la sonnerie. Si vous désactivez la sonnerie, l’écran de votre combiné indiquera les appels entrants.
Activez ou désactivez la sonnerie en appuyant et en maintenant la
touche Désactiver Sonnerie durant environ 2 secondes.
Régler le volume de sonnerie du combiné
1. Appuyez sur la touche MENU puis sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner REGLAGES.
2. Appuyez sur la touche OK. L’écran affiche REGLAGES COMBINE.
3. Appuyez sur la touche OK. L’écran affiche SONNERIE.
4. Appuyez sur la touche OK. L’écran affiche VOLUME.
5. Appuyez sur la touche OK. Le réglage en cours est affiché et marqué d’une coche.
6. Appuyez sur la touche Haut pour augmenter ou sur la touche Bas pour diminuer le volume.
7. Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
8. Appuyez et maintenez la touche de Correction pour sortir. Note: Sonnerie progressive – Si le niveau de volume est réglé sur
5, la sonnerie progressive sera activée. Le niveau du volume augmentera progressivement du niveau 1 au niveau 5 lorsque le téléphone sonnera.
Sélectionner la mélodie du combiné
Sélectionner parmi 10 mélodies différentes.
1. Appuyez sur la touche MENU puis sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner REGLAGES.
2. Appuyez sur la touche OK. L’écran affiche REGLAGES
COMBINE.
DECT321FR(backup).pmd 31/01/2005, 22:1525
25
3. Appuyez sur la touche OK. L’écran affiche SONNERIE.
4. Appuyez sur la touche OK puis sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner MELODIE.
5. Appuyez sur la touche OK. Le réglage en cours est affiché et coché.
6. Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour faire défiler les mélodies. Un échantillon de chacune est joué.
7. Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
8. Appuyez et maintenez la touche de Correction pour sortir.
Activer/désactiver les bips touches du combiné
Votre combiné émet un bip sonore lors de:
- un niveau de batterie faible;
- un appui sur une touche ou une pose du combiné sur la base;
1. Appuyez sur la touche MENU puis sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner REGLAGES.
2. Appuyez sur la touche OK. L’écran affiche REGLAGES
COMBINE.
3. Appuyez sur la touche OK. Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner SIGNAUX D’AVERTISSEMENT.
4. Appuyez sur la touche OK. Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner entre Bip Touches et Bip Batterie.
5. Appuyez sur la touche OK. Le réglage en cours est affiché et coché.
6. Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner Activer ou Désactiver puis appuyez sur la touche OK pour confirmer.
7. Appuyez et maintenez la touche de Correction pour sortir.
26
DECT321FR(backup).pmd 31/01/2005, 22:1526
Renommer le combiné
Vous pouvez changer le nom affiché sur l’écran du combiné, par exemple par « Peter » « Cuisine » ou « Bureau » etc. Le numéro du combiné ne sera pas modifié.
1. Appuyez sur la touche MENU puis sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner REGLAGES.
2. Appuyez sur la touche OK. L’écran affiche REGLAGES
COMBINE.
3. Appuyez sur la touche OK. Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner NOM COMBINE.
4. Appuyez sur la touche OK. Utilisez le clavier pour effacer le nom en cours et entrer le nom désiré (15 caractères maximum).
5. Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
Régler la date et l’heure
1. Appuyez sur la touche MENU puis sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner REGLAGES.
2. Appuyez sur la touche OK puis sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner DATE/HEURE.
3. Appuyez sur la touche OK, utilisez le clavier pour entrer la date (format : jj.mm.aa)
4. Appuyez sur la touche OK, utilisez le clavier pour entrer l’heure (format: hh.mm)
5. Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
DECT321FR(backup).pmd 31/01/2005, 22:1527
27
28
Régler le contraste de l’affichage
Choisissez parmi 8 niveaux de contraste pour l’affichage le plus confortable.
1. Appuyez sur la touche MENU puis sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner REGLAGES.
2. Appuyez sur la touche OK. L’écran affiche REGLAGES
COMBINE.
3. Appuyez sur la touche OK puis sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner CONTRASTE.
4. Appuyez sur la touche OK. Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner le niveau désiré.
5. Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
6. Appuyez et maintenez la touche de Correction pour sortir.
Changer de code PIN (Numéro Personnel d’Identification)
Votre DECT 321 a un mot de passe (Code PIN) à 4 chiffres. Il empêche l’accès non autorisé à certaines fonctions. Le code par défaut est 0000. Vous pouvez le changer pour celui de votre choix.
1. Appuyez sur la touche MENU puis sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner REGLAGES.
2. Appuyez sur la touche OK. L’écran affiche REGLAGES BASE.
3. Appuyez sur la touche OK puis sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner MODIFIER PIN.
4. Appuyez sur la touche OK.
5. Utilisez le clavier pour entrer le code PIN en cours et appuyez sur la touche OK.
6. Entrez le nouveau code PIN et appuyez sur la touche OK.
7. Entrez à nouveau le nouveau code PIN. Appuyez sur la touche OK pour confirmer. Le nouveau code PIN est enregistré.
8. Appuyez et maintenez la touche de Correction pour sortir.
DECT321FR(backup).pmd 31/01/2005, 22:1528
Restaurer les réglages par défaut du combiné
Vous pouvez remettre les réglages d’usine sur le combiné.
1. Appuyez sur la touche MENU puis sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner REGLAGES.
2. Appuyez sur la touche OK. L’écran affiche REGLAGES COMBINE.
3. Appuyez sur la touche OK. Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner REINITIALISATION.
4. Appuyez sur la touche OK. L’écran affiche REINITIALISER?
5. Appuyez sur la touche OUI pour confirmer ou sur la touche NON pour annuler.
6. Appuyez et maintenez la touche de Correction pour sortir.
Combiné
Volume de sonnerie Mélodie Volume combiné Avertissement de batterie faible Bip touches Hors portée Contraste de l’écran Souscrit à Nom du combiné Liste de rappel Répertoire
Note: le nom du combiné, la date et l’heure ne seront pas réinitialisés.
DECT321FR(backup).pmd 31/01/2005, 22:1529
Réglages par défaut
Moyen (niveau 3) Mélodie 1 Moyen (niveau 3)
Désactivé
Activé Activé Niveau 4 Base A PHILIPS Vide Vide
29
Restaurer les réglages par défaut de la base
Vous pouvez remettre les réglages d’usine sur la base.
1. Appuyez sur la touche MENU puis sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner REGLAGES.
2. Appuyez sur la touche OK puis sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner REGLAGES BASE.
3. Appuyez sur la touche OK puis sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner RÉINITIALISATION.
4. Appuyez sur la touche OK. L’écran affiche RÉINITIALISER?
5. Appuyez sur la touche OUI pour confirmer ou sur la touche NON pour annuler.
6. L’écran affiche ENTRER PIN. Entrez le code PIN (0000 ou autre si vous l’avez changé) et appuyez sur la touche OK.
7. Appuyez et maintenez la touche de Correction pour sortir.
Base Réglages par défaut
T emps de flash 270MS (France), 100MS (Belgique) Journal des appels Vide Code PIN 0000
Note: La liste des messages SMS sera également effacée lorsque la base est réinitialisée.
30
DECT321FR(backup).pmd 31/01/2005, 22:1530
Combiné et Base Supplémentaire
Ce modèle répond à la norme GAP (Profil d’Accès Générique), ce qui signifie que le combiné et la base peuvent être tous les deux utilisés avec la plupart des autres unités répondant à la norme GAP, ceci indépendamment du fabricant. Cependant, la norme GAP ne garantit pas que toutes les fonctions seront valides.
Souscrire un nouveau combiné à votre base
Vous pouvez souscrire et utiliser jusqu’à cinq combinés avec votre DECT 321. Vous pouvez faire un appel interne entre deux combinés pendant qu’un troisième combiné donne un appel externe. Chaque combiné peut être utilisé avec quatre bases. Si vous achetez des nouveaux combinés pour votre base DECT 321, ils devront être souscrits à la base avant que vous puissiez les utiliser.
Sur la base:
1. Appuyez et maintenez la touche Recherche de combiné durant environ 10 secondes jusqu’à ce que vous entendiez un bip de confirmation.
Sur le combiné :
1. Appuyez sur la touche MENU puis sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner REGLAGES.
2. Appuyez sur la touche OK puis sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner DECLARER COMBINE.
3. Appuyez sur la touche OK. L’écran affiche BASE A.
4. Appuyez sur la touche OK. L’écran affiche ENTRER PIN .
5. Entrer le code PIN (0000 ou autre si vous l’avez changé) et appuyez sur la touche OK. L’écran affiche RECHERCHE BASE. Lorsque la souscription est terminée, le combiné émet un bip sonore et l’écran retourne en mode veille.
6. Le nom du combiné sera INTERNE 2, (3, 4 ou 5). Vous pouvez maintenant utiliser le combiné.
31
DECT321FR(backup).pmd 31/01/2005, 22:1531
Souscrire un combiné à une base supplémentaire
Un combiné souscrit à une base peut aussi être souscrit à trois autres bases, par exemple, au bureau, à la maison, au domicile d’un proche.
Sur la base: Appuyez et maintenez la touche Recherche de combiné durant environ 10 secondes jusqu’à ce que vous entendiez un son de confirmation.
Sur le combiné :
1. Appuyez sur la touche MENU puis sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner REGLAGES.
2. Appuyez sur la touche OK puis sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner DECLARER COMBINE.
3. Appuyez sur la touche OK puis sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner la base désirée.
4. Appuyez sur la touche OK. L’écran affiche ENTRER PIN.
5. Entrer le code PIN (0000 ou autre si vous l’avez changé) et appuyez sur la touche OK. L’écran affiche RECHERCHE BASE. Lorsque l’enregistrement est terminé, le combiné émet un bip sonore et l’écran retourne en mode veille.
6. Le nom du combiné sera INTERNE 2, (3, 4 ou 5). Vous pouvez maintenant utiliser le combiné.
32
DECT321FR(backup).pmd 31/01/2005, 22:1532
Changer de base
Une fois souscrit aux différentes bases, vous pouvez passer d’une base à une autre.
1. Appuyez sur la touche MENU puis sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner REGLAGES.
2. Appuyez sur la touche OK. L’écran affiche REGLAGES COMBINE.
3. Appuyez sur la touche OK puis sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner DECLARER A BASE.
4. Appuyez sur la touche OK. L’écran affiche toutes les bases auxquelles le combiné est souscrit. La base en lien avec le combiné est cochée.
5. Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner la base désirée et appuyez sur la touche OK. Votre combiné fonctionnera maintenant avec cette base aussi longtemps qu’il sera à sa portée.
Désouscrire un combiné
Vous pouvez désouscrire chaque combiné souscrit et à portée de sa base.
1. Appuyez sur la touche MENU puis sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner REGLAGES.
2. Appuyez sur la touche OK puis sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner SUPPRIMER COMB.
3. Appuyez sur la touche OK.
4. Utilisez le clavier pour entrer le code PIN (réglage par défaut
0000) et appuyez sur la touche OK.
5. Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner le combiné que vous désirez annuler et appuyez sur la touche OK.
6. L’écran affiche SUPPRIMER COMB.? Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
7. Appuyez et maintenez la touche de Correction pour sortir.
33
DECT321FR(backup).pmd 31/01/2005, 22:1533
En cas de problème...
Contactez nous: www.philips.com/support
PROBLEMES CAUSES SOLUTIONS
Pas de tonalité lors de l’appui sur
Le symbole clignote.
Lorsque le combiné est placé sur la base, aucun bip n’est émis.
Le symbole batterie reste vide après avoir chargé le combiné 24 heures.
Aucun symbole sur l’écran.
Mauvaise qualité audio (hachures, silence, écho, etc.).
La présentation du numéro ne fonctionne pas.
Le téléphone sonne alors que vous êtes en ligne.
- Les connexions électriques ou téléphoniques de la base sont incorrectes.
- Le combiné est hors de portée.
- Les batteries sont faibles (le symbole batterie faible est affiché).
- Le combiné est presque hors de portée.
- Le combiné est mal positionné sur la base.
- Les connecteurs sont encrassés.
- Les bips sonores du combiné sont désactivés.
- Les batteries du combiné sont défectueuses.
- Les batteries sont déchargées.
- Interférence avec un autre appareil électrique situé trop près de la base.
- La base est installée dans une pièce dont les murs sont épais.
- Vous utilisez le combiné trop loin de la base.
- Le service n’est pas activé.
- Un essai de transfert d’appel est en cours.
- Vérifiez les connexions. Réinitialiser le produit en débranchant le cordon d’alimentation pendant quelques secondes et en le rebranchant.
- Rapprochez vous de la base
- Chargez les batteries au moins 24 heures.
- Rapprochez vous de la base.
- Retirez le combiné de la base, puis replacez le.
- Nettoyez les connecteurs avec un chiffon.
- Activez les bips sonores du combiné (page 26)
- Contactez votre revendeur PHILIPS afin d’acheter de nouvelles batteries rechargeables.
- Vérifiez que votre produit est bien branché.
- Chargez les batteries.
- Installez la base à un autre emplacement.
-
Installez la base dans une autre
pièce.
- Rapprochez vous de la base.
- Vérifiez votre inscription avec l’opérateur. Philips ne garantit pas la fonctionnalité avec un adaptateur RNIS ou un PABX.
- Appuyer sur la touche prise de ligne pour prendre l’appel.
Problème de présentation du numéro/Problème de qualité audio/Mauvaise qualité de connection etc..avec une installation internet ADSL
- Il manque des filtres ADSL ou les filtres sont en nombre insuffisant
- Le modem &/ou le téléphone sont branchés dans la mauvaise prise filtre
- Filtre ADSL défectueux
34
DECT321FR(backup).pmd 31/01/2005, 22:1534
- Vérifiez que chaque filtre ADSL est branché directement à chaque prise de ligne
- Vérifier que le modem et le téléphone sont branchés dans la bonne prise (1 pour chaque)
- Les filtres sont défectueux. Remplacez les et ré-esssayez
Environnement et Sécurité
Information sécurité
Cet équipement n’est pas conçu pour passer des appels d’urgence en cas de coupure de courant. Vous devez donc prévoir une alternative dans ce cas.
Raccordement électrique
Alimentation sur réseau 220-240 volts, courant alternatif monophasé, à l’exclusion des installations à schéma IT définies dans la norme EN 60-950.
ATTENTION !
L’alimentation secteur est classifiée au niveau de sécurité tension dangereuse tel que défini par la norme EN 60-950. Cet appareil ne peut être mis hors tension qu’en débranchant le bloc d’alimentation secteur de la prise murale. La prise doit être située à proximité de l’appareil et être facilement accessible.
Connexion du téléphone
La tension du réseau est classée TRT-3 (Tension de Réseau de Télécommunication) telle que définie par la norme EN 60-950.
Précautions d’utilisation
Ne pas mettre le combiné au contact de l’eau. Ne pas ouvrir le combiné ni la base car vous risqueriez de vous exposer à des tensions élevées. Eviter de mettre en contact les plots de chargement ou la batterie avec des objets conducteurs.
Protection de l’environnement
Veuillez vous conformer aux réglementations locales lorsque vous jetez les emballages, les batteries usagées ou votre ancien téléphone. Dans la mesure du possible, tentez de promouvoir le recyclage.
Conformité
We, PHILIPS Consumer Electronics Route d`Angers 72081 Le Mans Cedex 9 France Declare that the products DECT321xx are in compliance with ANNEX IV of the R&TTE-Directive 1999/5/ EC and then with the following essential requirements: Article 3.1 a: (protection of the health & the safety of the user) Safety : EN 60950-1 (10/2001)
Article 3.1 b: (protection requirements with respect to electromagnetic compatibility) Article 3.2: (effective use of the radio spectrum) Radio : EN 301 406 V1.5.1 (2003)
The presumption of conformity with the essential requirements regarding Council Directive 1999/5/EC is ensured. Date: 04/03/2005 Le Mans
SAR : EN 50371 (2002) EMC : ETSI EN 301 489-6 V1.2.1 (08/2002) & ETSI EN 301 489-1 V1.4.1 (08/2002)
Product Quality Manager Home Communication Le produit ne peut être connecté que sur le réseau téléphonique analogique du pays indiqué sur l’étiquette située sous la base.
DECT321FR(backup).pmd 31/01/2005, 22:1535
0682
35
36
Par la présente Philips déclare que
l’appareil DECT 321XX est
conforme aux exigences
essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la
directive 1999/5/CE.
Philips a marqué de symboles
standards les batteries et
l’emballage. Ces symboles sont
conçus pour promouvoir leur
recyclage.
Les batteries doivent être jetées dans les containers prévus à cet effet.
Une contribution financière a été payée pour favoriser le recyclage du manuel et de
l’emballage.
Le marquage atteste de la
conformité des produits aux réglements techniques applicables conformément à la Directive 1999/
5/CE pour la sécurité usagers, les perturbations électromagnétiques
et pour les essais radio.
DECT321FR(backup).pmd 31/01/2005, 22:1536
Loading...