Philips DECT122 User Manual [es]

Índice

Conformidad, entorno y seguridad 2
Declaración de conformidad
Prescripciones del estándar GAP 3
Auricular DECT 122 4 Iconos de la pantalla del auricular 5 Base de DECT 122 6
Desembalaje de DECT 122 6 Instalación de la base 7 Colocación y sustitución de las baterías en el teléfono 8 Duración de las baterías y radio de alcance 8
Estructura de menús 9
Modo de configuración, encendido y apagado del auricular, entrada de texto o números 10
Utilización del teléfono
Bloqueo / desbloqueo del teclado 11 Realizar una llamada 11 Contador de duración de llamada 11
Lista de rellamadas 12 Agenda de teléfonos 13-14 Registro de llamadas 15-16 Utilización de la intercomunicación 16 Localizador 17 Llamada en cadena 17 Configuración de reloj y alarma 17-18
Ajustes personales
Tonos del auricular 18 Nombre del auricular 19 Respuesta automática 19 Idioma de pantalla 19
Ajustes avanzado
Tiempo de espera 20 Modo de marcado 20 Código de área 20 Código Operadora 21 Bloqueo de llamadas 21 Prefijo 22 Número de emergencia 22 Registro de un auricular 22 Cancelar registro 23 Código PIN (NIP) 23 Reiniciar unidad 23
Configuración predeterminada 24 Solución de problemas 25
Índice
1

Conformidad, entorno y seguridad

Información de seguridad

Este equipo no está diseñado para realizar llamadas de emergencia cuando falla la alimentación. Se debe disponer de una alternativa para permitir estas llamadas.

Conformidad

Por medio de la presente Philips declara que el DECT122 cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Este producto puede conectarse solamente a redes telefónicas analógicas de los países mencionados en el embalaje.

Requisitos de alimentación

Este producto requiere un suministro eléctrico de 220-240 voltios de corriente alterna monofase, excepto las instalaciones IT según la norma EN 60950.Si se produce una interrupción de la alimentación, puede perderse la comunicación.

Advertencia !

La red eléctrica está clásificada como peligrosa según la norma EN 60950. El aparato sólo puede desconectarse desenchufando la clavija de red de la corriente. A tal efecto,utilice una caja de enchufe mural accesible.

Conexión del teléfono

La tensión de la red telefónica está clasificada como TNV-3 (Telecommunication Network Voltages), según la definición en la norma EN 60-950.

Precauciones de seguridad

Evite que el auricular entre en contacto con el agua. No abra el auricular ni la base. Podría quedar expuesto a alto voltaje. Evite que los contactos de carga de la batería entren en contacto con materiales conductores. Nunca utilice un tipo de batería distinto al suministrado: existe riesgo de explosión.

Cuidado medioambiental

Recuerde observar las regulaciones locales relacionadas con el desechado de los materiales de embalaje, baterías agotadas y teléfonos fuera de uso y,si fuera posible, fomentar su reciclaje.

Importante para el usuario

Los aparatos de la Clase II, que se identifican con el símbolo , poseen ficha de 2 espigas planas sin toma de tierra, pues poseen doble aislación o aislación reforzada en todas sus partes. NO LA ELIMINE colocando un adaptador o reemplazando la ficha con otra de 2 espigas cilíndricas, ya que la misma es compatible con los tomacorrientes con toma de tierra. PARA SU SEGURIDAD, su instalación debe estar provista de conductor de tierra. De no ser así, realice la adecuación con personal especializado.
2
Conformidad, entorno y seguridad

Declaración de conformidad

We, PHILIPS Consumer Electronics Route d'Angers 72081 Le Mans Cedex 9 France
Declare that the products DECT 122xx are in compliance with ANNEX IV of the R&TTE­Directive 1999/5/EC and then with the following essential requirements :
Article 3.1 a : (protection of the health & the safety of the user)
Article 3.1 b : (protection requirements with respect to electromagnetic compatibility)
Article 3.2 : (effective use of the radio spectrum)
The presumption of conformity with the essential requirements regarding Council Directive 1999/5/EC is ensured.
Date : 09/09/2005 Le Mans
Safety : EN 60950-1 (10/2001) SAR : EN 50361 (2001)
EMC : ETSI EN 301 489-6 V1.2.1 (08/2002) & ETSI EN 301 489-1 V1.4.1 (08/2002)
Radio : EN 301 406 V1.5.1 (2003/07)
0168
Product Quality Manager Home Communication

Prescripciones del estándar GAP

El estándar GAP garantiza que todos los auriculares y bases DECT mínimas del estándar, independientemente de la marca del producto. Su auricular y base DECT 122 cumplen las exigencias GAP, es decir, está garantizado el funcionamiento de las siguientes funciones: registrar un auricular, conectar a la línea, recibir llamadas y marcar. Las funciones avanzadas pueden no estar disponibles si utiliza un auricular distinto al de DECT 122 con la base. Para registrar y utilizar el auricular DECT 122 en un base compatible GAP de otra marca, siga primero las instrucciones de la documentación del fabricante y luego realice los pasos indicados en las presentes instrucciones, consultar la página 22. Para registrar un auricular de otra marca en la base DECT 122, coloque la base en el modo de registro (página 22) y, a continuación, siga las instrucciones de la documentación del fabricante.
TM
y GAP cumplen las exigencias
Philips ha marcado la batería y el embalaje con símbolos estándar diseñados para
fomentar el reciclaje y desechado apropiado de sus residuos finales.
Se ha realizado una contribución financiera al sistema de recuperación y reciclado nacional.
Los materiales de embalaje marcados son reciclables.
TM
DECT
es una marca registrada de ETSI registrada en beneficio de los aplicadores de la tecnología DECT.
Declaración de conformidad
3

Auricular DECT 122

Pantalla
Para ver los iconos, página 5
Tecla Menu (Menú) y Tecla programable OK (Aceptar)
- En el modo inactivo,realice
una pulsación corta para acceder al menú principal.
- Realice una pulsación corta
para seleccionar el siguiente nivel de menú.
- En el modo Edición y Agenda
de teléfonos, realice una pulsación corta para confirmar Aceptar o ver el registro seleccionado en la agenda de teléfonos.
Tecla Descolgar
- En el modo inactivo,púlsela
para recibir línea y responder llamadas.
- En el modo Agenda de
teléfonos, púlsela para marcar el número de teléfono seleccionado.
Bloqueo de teclado e inserción de .
- Púlsela brevemente para
insertar .
- Manténgala pulsada para
bloquear o desbloquear el teclado en el modo inactivo.
Tecla Rellamada
- En el modo inactivo, cambia
de la pantalla Fecha/Hora a la pantalla de nombre del auricular.
- Para insertar R para
servicios de operador cuando está conectado.
Auricular
Micrófono
Intercom
- Púlsela brevemente para iniciar una llamada interna.
Teclas de navegación
- Mover hacia arriba o abajo hasta el registro siguiente o anterior en el Registro de
llamadas o Agenda de teléfonos.
- Mover hacia arriba para acceder al Registro de llamadas desde el modo inactivo.
- Mover hacia abajo para acceder a la Agenda de teléfonos desde el modo inactivo.
Lista de rellamada, tecla Mute (Silencio) y tecla programable Back (Atrás)
- En el modo inactivo, púlsela brevemente para acceder a la Lista de rellamada.
- Mientras habla, activa y desactiva el micrófono del auricular.
- En el modo de edición, cancela el último dígito.
- En el modo de agenda de teléfonos, muestra el número y el nombre.
Tecla Colgar
- Una pulsación breve cuelga la línea o sale (regresa al modo inactivo).
- Una pulsación larga apaga el auricular.
- Sale del modo Edición y Agenda de teléfonos.
Activado/Desactivado de timbre e inserción de #.
- Púlsela brevemente para insertar #.
- Manténgala pulsada para insertar una pausa (P) al marcar.
- Manténgala pulsada para activar o desactivar el timbre.
4
Auricular DECT 122

Iconos de la pantalla del auricular

La pantalla ofrece información acerca del funcionamiento del teléfono.En el título de la pantalla pueden aparecer los iconos siguientes:
Al utilizarlo por primera vez, es necesario,a veces, esperar hasta que la batería está suficientemente cargada antes de que aparezcan los iconos en la pantalla.
Cuando está encendido, la batería está cargada completamente. Cuando parpadea, el símbolo indica que es necesario cargarla batería.
Hay una llamada externa en progreso. Cuando parpadea, indica que hay una llamada interna en progreso o que la línea ya está ocupada.
Nuevo mensaje en el buzón de voz.
Nuevos registros de llamada o se están viendo los registros de llamada.
Se está accediendo a la Agenda de teléfonos.
El despertador está activado.
El timbre está desactivado.
El auricular está registrado y dentro del rango de la base.Cuando parpadea, indica que el auricular no está registrado con la base o está fuera del rango.
Se activa al entrar en el modo Menú. En el modo Agenda de teléfonos, accede al siguiente nivel de menú.
Se activa al entrar en el modo Menú. En el modo Agenda de teléfonos, regresa al nivel de menú anterior.
Indica que hay disponibles más opciones.
Iconos de la pantalla del auricular
5

Base DECT 122

La tecla de localización le permite localizar un auricular extraviado si se encuentra dentro del rango y tiene la batería cargada. Pulse la tecla hasta que el auricular comience a sonar. Una vez encontrado, pulse la tecla de nuevo para detener la detección.

Instalación del DECT 122

Desembalaje de DECT 122

La caja de DECT 122 contiene:
Una base DECT 122
Un auricular DECT 122
Tecla de localización
2 pilas/baterías recargables AAA NiMh 550 mAh
-
+
+
-
Una clavija de red
Un manual del usuario y la garantía
*Advertencia: En la caja encontrará el adaptador de línea suministrado por separado del cable de línea. En este caso, conecte este adaptador de línea al cable de línea antes de conectarlo a la toma de línea.
En los paquetes DECT 122 multiauriculares, encontrará uno o más teléfonos adicionales, cargadores con su clavija de red y baterías recargables adicionales.
6
+
Base DECT 122 / Instalación del DECT 122
Un cable de línea*
Guía de inicio rápido

Instalación de la base

Coloque el producto cerca de la toma de teléfono y de electricidad para que los cables alcancen. Para instalar adecuadamente la base, conecte el cable de alimentación y el de línea en la base. Conecte el cable de alimentación y de línea a las tomas correspondientes. Si dispone de una conexión a Internet DSL de banda ancha, asegúrese de tener un filtro DSL conectado directamente en cada toma utilizada en la casa y compruebe que el módem y el teléfono están conectados en el terminal del filtro adecuado (uno específico para cada uno). Advertencia! La red eléctrica está clasificada como peligrosa de acuerdo a los criterios de la norma EN 60-950. La única forma de apagar este producto es desenchufar la fuente de alimentación de la toma de electricidad. Asegúrese de que la toma de electricidad está situada cerca del aparato y siempre tiene un acceso fácil. Tenga cuidado de enchufar la fuente de alimentación y la línea de teléfono en las tomas adecuadas ya que una conexión incorrecta podría dañar el equipo.
Advertencia! Utilice siempre el cable de línea proporcionado con el producto, en caso contrario podría no recibir tono de llamada.
Conecte la fuente de alimentación.
Conecte el cable de línea de teléfono suministrado con el producto.
Instalación del DECT 122
7

Colocación y sustitución de las baterías en el teléfono

Para colocar las baterías, abra la tapa de las baterías, inserte las baterías como se indica y,a continuación,vuelva a colocar la tapa.Cuando el icono de la batería parpadea, es necesario cargar las baterías. Déjelas cargar durante 12 - 15 horas para que la carga sea completa. En la primera utilización puede ser necesario esperar unos minutos antes de que pueda ver los símbolos en la pantalla. Nunca utilice un tipo de pila distinto del suministrado: existe riesgo de explosión.
Advertencia: la base debe estar siempre conectada a la red eléctrica durante la carga o la utilización. Utilice siempre baterías recargables.
La garantía no se aplica a las baterías y los demás componentes con una duración limitada o expuestos a desgaste.
No se deben tirar las baterías a la basura doméstica.

Duración de las baterías y radio de alcance

La capacidad óptima de las baterías se alcanza después de tres procesos de carga / descarga completos. Cuando sobrepase el radio de alcance y oiga chasquidos, acérquese a la base.Mantenga alejada la base de aparatos eléctricos para aprovechar de manera óptima el radio de alcance.
Duración de la batería
en comunicación
hasta 10 horas
8
Duración de la
batería en espera
hasta 150 horas
Instalación del DECT 122
Radio de alcance
en interior
hasta 50 metros
Radio de alcance
en exterior
hasta 300 metros

Estructura de menús

Desde el modo inactivo, pulse para entrar en el menú. Utilice las Teclas
de navegación para subir o bajar en la lista de menús.
Pulse la Tecla programable OK (Aceptar) para confirmar la selección.
á
Pulse la Tecla programable BACK (Atr
o regresar al nivel de menú anterior.
AGENDA
AÑADIR NÚM
EDITAR NÚM
BORRAR NÚM
BORRAR LISTA
s) para salir del menú
RELOJ / ALARMA
AJUSTES PERS
AJUSTE AVANZ
FECHA / HORA
AJUST ALARMA
TONO ALARMA
TONOS TEL.
NOMBRE TEL.
AUTORESP.
LENGUAJE
TIPO RELLAM.
MODO MARCAC.
CÓDIGO ÁREA
CÓD OPERADOR
BLOQUEO LLAM
PREFIJO
NÚM EMERGENC
REGISTRO
NO REGISTRO
PIN
REINICIAR
Estructura de menús
DESCONECTADO / UNA SOLA VEZ / UNA VEZ DÍA
MELODÍA 1/2/3
VOLUMEN
MELODÍA
TONO TECLA
ENCENDIDO / APAGADO
Lista de idiomas
CORTO / LARGO
TONO / PULSO
MODO
NÚMERO
NÚMERO 1 / 2 / 3
ALTO / MEDIO / BAJO / SILENCIOSO
MELODÍA 1- 10
ENCENDIDO / APAGADO
ENCENDIDO / APAGADO
NÚMERO
1/2/3/4
9

Modo de configuración

Antes de utilizar su DECT 122, es necesario configurarlo de acuerdo con el país donde vaya a utilizarlo. Instale las baterías.Tras unos minutos de carga,aparecerá la pantalla de configuración.
Pulse cualquier tecla del auricular para acceder a la lista de países.
Pulse ABAJO para navegar por los diferentes países.
Pulse para seleccionar el país donde utilice el teléfono. CONFIRMAR? aparece en pantalla.
Pulse para confirmar el país.
Su teléfono está preparado para ser utilizado.
Consulte la página 19 si necesita volver a configurar su DECT 122.
(Dependiente del país)

Encendido y apagado del auricular

Para encender o apagar el auricular, mantenga pulsada la tecla .

Entrada de texto o números

Puede escribir los nombres de las entradas de la agenda de teléfonos carácter a carácter, pulsando la tecla correspondiente tantas veces como sea necesario para alcanzar el carácter que desee.
Pulse debajo de la etiqueta para borrar un carácter.

Ejemplo para escribir “Peter”

Pulse una vez: P
Pulse dos veces: PE
Pulse una vez: PET
Pulse dos veces: PETE
Pulse tres veces: PETER
10
Modo de configuración / Encendido y apagado del auricular / Entrada de texto o números
Teclas del teclado
1 2 3 4 5 6 7 8 9
0
Secuencia de pulsación
[espacio] ABC2 DEF3 G H I 4 J K L 5 MNO 6 P Q R S 7 TUV 8 ? WXYZ 9 0 - / \ # +
1 _ < > *

Utilización del teléfono

Bloqueo/desbloqueo del teclado

Mantenga pulsada la tecla para bloquear/desbloquear el teclado en el modo inactivo. En la pantalla aparecerá el mensaje TECLADO BLOQUEADO.

Realizar una llamada

Responde a una llamada / Descolgar

responder a una llamada.
Para terminar la conversación, pulse la tecla o coloque el auricular en la base.

Llamar directamente

marque el número de teléfono.
al entrar una llamada.
parpadea

Premarcar el número antes de llamar

Marque el número de teléfono

Llamar desde la agenda de teléfonos

Pulse Abajo

Ajustar el volumen del auricular y el altavoz durante la llamada

Para desactivar el micrófono del auricular durante una llamada

Pulse para desactivar/activar el micrófono del auricular.
avance por la lista

Contador de duración de llamada

Al conectar a la línea (marcar un número o responder a una llamada),aparecerá el contador de duración de llamada en la pantalla del auricular.
Utilización del teléfono
Para corregir entradas,
utilice
BACK
(ATRÁS).
3 volúmenes disponibles.
11

Lista de rellamadas

Acceder y salir de la lista de rellamadas

Pulse /
avance por la lista de rellamadas para salir

Llamar a un número de la lista de rellamadas

Pulse
avance por la lista de rellamadas

Guardar números de la lista de rellamadas en la agenda de teléfonos

Pulse GUARDAR N°
avance para seleccionar
INTR. NOMBRE
escriba el nombre
GRABAR

Editar un número de la lista de rellamadas

Pulse EDITAR NÚM
avance para seleccionar pulse Abajo1 vez
escriba el número

Eliminar un número de la lista de rellamadas

Pulse BORRAR NÚM
avance para seleccionar pulse Abajo 2 veces
BORRAR?
es necesaria la confirmación

Eliminar todos los números de la lista de rellamadas

La lista de rellamadas contiene los últimos 5 números marcados.
Para eliminar un carácter
utilice
BACK
(ATRÁS).
Para entradas de texto y números, consulte la página 10.
Pulse BORRAR LISTA
pulse Abajo 3 veces
BORRAR?
es necesaria la confirmación
12
Lista de rellamadas

Agenda de teléfonos

En la agenda de teléfonos integrada del auricular se pueden guardar 30 números y nombres. Estos nombres se guardan en orden alfabético.

Agregar una nueva entrada

Cada entrada contiene un nombre (12 caracteres) y un número (24 dígitos).
Pulse AGENDA AÑADIR NÚM
en el modo inactivo
INTR. NOMBRE INTR. NÚMERO
escriba el nombre
para confimarlo.
escriba el número

Cambiar un nombre o número de la agenda de teléfonos

Pulse AGENDA
en el modo inactivo
EDITAR NÚM
pulse Abajo 1 vez
escriba el nuevo nombre vea el número escriba el
avance para seleccionar vea el nombre
para confimar.
nuevo número
Para eliminar un carácter,
utilice
BACK
(ATRÁS).
Pulse para introducir
un espacio.
También puede crear una entrada desde la lista de rellamadas y el registro de llamadas (depende de la subscripción).
Para intro­ducir texto y números, consulte la página 10.

Ver la lista de la agenda de teléfonos

Pulse Abajo
en el modo inactivo avance hacia arriba/abajo en la lista
Para ver los detalles: pulse
Agenda de teléfonos
Pulse para regresar
al modo inactivo.
13

Editar un número al buscar en la lista de la agenda de teléfonos

Pulse Abajo EDITAR NÚM
en el modo inactivo avance para seleccionar pulse Abajo 1 vez
escriba el nuevo nombre
para confirmar.
escriba el nuevo número
Para intro­ducir texto y números, consulte la página 10.

Eliminar una entrada al buscar en la lista de la agenda de teléfonos

Pulse Abajo BORRAR NÚM
en el modo inactivo avance para seleccionar pulse Abajo 2 veces
BORRAR? para confirmar.

Eliminar toda la lista de la agenda de teléfonos al buscar en la lista

Pulse Abajo BORRAR LISTA
en el modo inactivo pulse Abajo 3 veces
BORRAR? para confirmar.

Eliminar una entrada de la agenda de teléfonos en el modo inactivo

Pulse AGENDA
en el modo inactivo pulse Abajo 2 veces
BORRAR NÚM BORRAR?
vea la lista avance para seleccionar
para confirmar.

Eliminar la lista completa de la agenda de teléfonos en el modo inactivo

Pulse AGENDA
en el modo inactivo
BORRAR LISTA
pulse Abajo 3 veces
14
BORRAR?
Agenda de teléfonos
para confirmar.

Registro de llamadas

Esta función esta disponible si se ha registrado en el servicio de identificación de llamadas de su proveedor. El registro de llamadas guarda las últimas 20 llamadas externas recibidas:
- información de servicio de mensajes de la red*

Acceder / salir del registro de llamadas

Pulse Arriba
avance vea los detalles para salir

Consultar el registro de llamadas

La pantalla puede mostrar:
z
el número del remitente*
z
el nombre del remitente (si está incluido en la agenda de teléfonos)*
z
LLAMADA DESCONOCIDA si es una llamada no identificada**
Puede mostrar el número de teléfono y la fecha y hora de la llamada
pulsando .

Llamar a un número del registro de llamadas

Pulse Arriba
avance para seleccionar

Guardar un número del registro de llamadas en la agenda de teléfonos

Pulse Arriba GUARDAR N°
avance para seleccionar
INTR. NOMBRE GRABAR
escriba el nombre

Eliminar una entrada del registro de llamadas

Pulse Arriba BORRAR NÚM
avance para seleccionar pulse Abajo 2 veces
* Sujeta a sub­scripción con su operador.
** Los números no registrados guardarán la identificación del remitente.
La hora y la fecha dependen de la red.
Para eliminar un carácter,
utilice
BACK
(ATRÁS).
Pulse para introducir
espacios.
BORRAR? para confirmar.
Registro de llamadas
15

Eliminar todas las entradas del registro de llamadas

Pulse Arriba BORRAR LISTA
pulse Abajo 3 veces
BORRAR? para confirmar.

Utilización de la intercomunicación

Esta función solamente puede utilizarse con una configuración de varios auriculares. Le permite realizar llamadas internas gratuitas, transferir llamadas externas de un auricular a otro y utilizar la opción de conferencia.

Llamada interna

Pulse o pulse para llamar a todos los auriculares
escriba el número del aparato de teléfono*
Pulse para responder y para finalizar una llamada interna. Nota: Si el auricular no pertenece la gama de Philips DECT 122,
esta función podría no estar disponible.

Transferir llamadas a un auricular específico en línea

Durante un llamada, puede transferir la llamada externa a un auricular específico:
Pulse
escriba el número del aparato de teléfono*

Cambiar entre llamadas internas y externas

Pulse
escriba el número del mantenga
aparato de teléfono* pulsado
para cambiar entre una llamada interna y una externa.
La intercomu­nicación y la transferencia de llamadas solamente es posible entre auriculares registrados en la misma base.
* Pueden registrarse hasta 5 teléfonos en la misma estación base (números de teléfono entre 1 y 5).

Llamada de conferencia con las opciones de llamada

Pulse CONFERENCIA
escriba el número del mantenga aparato de teléfono* pulsado
Las 3 personas pueden compartir la conversación.
16
Utilización de la intercomunicación
* Pueden registrarse hasta 5 teléfonos en la misma estación base (números de teléfono entre 1 y 5).

Localizador

Esta función le permite localizar los auriculares.
Pulse en la base. Pulse cualquier tecla del auricular para detener el timbre del teléfono una vez lo encuentre.
Sonarán todos los auriculares registrados

Llamada en cadena

Si, por ejemplo, ha introducido en la agenda de teléfonos el número principal de una compañía sin la extensión, esta función le permite agregar el subnúmero (extensión) de una persona determinada y marcar este número.
Obtenga tono de llamada
para abrir la lista avance para para marcar la de la agenda seleccionar primera parte
introduzca la extensión
los dígitos parpadearán para indicar que se han marcado.

Configuración de reloj y alarma

Para definir la fecha y la hora

Pulse RELOJ/ALARMA
pulse Abajo 1 vez
escriba la fecha escriba la hora
Pulse para visualizar la fecha y la hora. Nota: Si está conectado a una línea RDSI, la fecha y la hora se actualizará después
de cada llamada. Compruebe la configuración de fecha y hora en su sistema RDSI.
FECHA/HORA
para confirmar.
Para eliminar un carácter,
utilice
BACK
(ATRÁS).

Para definir o cambiar la configuración del despertador

Pulse RELOJ/ALARMA
pulse Abajo 1 vez pulse Abajo 1 vez
AJUST ALARMA para confirmar.
desplace para seleccionar*
Si selecciona UNA SOLA VEZ o UNA VEZ DÍA:
para confirmar.
introduzca la hora
Nota: Cuando suene la alarma, pulse cualquier tecla para detenerla.
Localizador / Llamada en cadena / Configuración de reloj y alarma
*Seleccione: DESCO­NECTADO o UNA SOLA VEZ o UNA VEZ DÍA.
La alarma sonará durante 1 minuto como máximo y en el modo inactivo, se mostrará
ALARM
(ALARMA).
17

Para definir el tono de alarma

Pulse RELOJ/ALARMA
pulse Abajo 1 vez pulse Abajo 2 veces
TONO ALARMA para confirmar.
avance para seleccionar*

Ajustes personales

*Seleccione: MELODÍA 1 o MELODÍA 2 o MELODÍA 3.
Para configurar el volumen del timbre o el modo silencio del
auricular (Timbre Desactivado)
Pulse AJUSTES PERS
pulse Abajo 2 veces
TONOS TEL. VOLUMEN
para confirmar.
avance para seleccionar*

Para seleccionar la melodía del timbre del auricular

Pulse AJUSTES PERS
pulse Abajo 2 veces
TONOS TEL. MELODÍA
Abajo
pulse
avance para seleccionar*
18
1 vez
para confirmar.
Ajustes personales
Se reproducirá la melodía de timbre actual. *Seleccione: ALTO o MEDIO o BAJO o SILENCIOSO.
Se reproducirá la melodía de timbre actual. *Seleccione una de las melodías disponibles (1 - 10)

Para activar o desactivar el tono de las teclas

Pulse AJUSTES PERS
pulse Abajo 2 veces
TONOS TEL. TONO TECLA
pulse Abajo 2 veces
para confirmar.
avance para seleccionar
ENCENDIDO o APAGADO

Para cambiar el nombre del auricular

Pulse AJUSTES PERS
pulse Abajo 2 veces
NOMBRE TEL.
pulse
Abajo
1 vez escriba el nombre
para confirmar.

Para activar o desactivar el modo de respuesta automática

Pulse AJUSTES PERS
pulse Abajo 2 veces
AUTORESP.
pulse Abajo 2 veces
para confirmar.
avance para seleccionar ENCENDIDO o APAGADO
El nombre predeterminado es:PHILIPS. Puede introducir hasta 10 caracteres para el nombre del auricular.
Si está activada, puede activar la línea levantando el auricular de la base de recarga.

Para cambiar el idioma de pantalla

Pulse AJUSTES PERS
pulse Abajo 2 veces
LENGUAJE
pulse Abajo 3 veces avance para seleccionar su idioma
para confirmar.
Ajustes personales
19

Ajustes avanzado

Para cambiar el tiempo de recuperación de llamada

Esta opción
Pulse AJUSTE AVANZ TIPO RELLAM.
pulse Abajo 3 veces
para confirmar.
avance para seleccionar CORTO o LARGO

Para cambiar el modo de marcado

El valor predeterminado del modo de marcación que está preajustado en su DECT 122 debe ser el más adecuado para la red de su país y, por lo tanto, no será necesario que lo cambie.
Pulse AJUSTE AVANZ
pulse Abajo 3 veces
MODO MARCAC. para confirmar.
pulse Abajo 1 vez seleccionar
TONO o PULSO

Código de área

Si red telefónica local envía la identificación con el código de área adjunto,es necesario eliminar el código de área al devolver la llamada desde el registro de llamadas. La función CÓDIGO ÁREA le permite eliminar el código de área de las entradas del registro de llamadas.El código de área puede ser de 1 a 4 dígitos. La configuración predeterminada es ningún dígito.
Pulse AJUSTE AVANZ
pulse Abajo 3 veces
CÓDIGO ÁREA para ver la configuración actual
pulse Abajo 2 veces
para guardarlo.
escriba el nuevo código de área*
resulta útil al utilizar servicios de operador.
*El número de dígitos máximo para el código área es de 4 dígitos.
20
Ajustes avanzado

Código de la operadora

Para poder utilizar correctamente la lista de llamadas, debe guardar el código de área local y el código de la operadora. La longitud máxima del código de la operadora es de 4 dígitos.
Pulse AJUSTE AVANZ
pulse Abajo 3 veces pulse Abajo 3 veces
CÓD OPERADOR para ver la configuración actual
para guardarlo.
Escriba el nuevo código operadora

Para configurar o cambiar el bloqueo de llamada

Este menú le permimte limitar el uso del teléfono a llamadas específicas bloqueando partes (prefijo) de los números salientes. Puede configurar 4 números de bloqueo diferentes.
Pulse AJUSTE AVANZ
pulse Abajo 3 veces pulse Abajo 4 veces
BLOQUEO LLAM
introduzca el código PIN*
NÚMERO
pulse Abajo 1 vez
escriba el número de bloqueo**
avance para seleccionar 1/2/3/4
para confirmar.
*El código PIN predeterminado es 0000
**El número máximo de dígitos de los bloqueos es de 4 dígitos.
Por ejemplo, si desea bloquear llamadas internacionales, escriba el número de bloqueo 00.

Para activar/desactivar el bloqueo de llamada

Pulse
pulse Abajo 3 veces pulse Abajo 4 veces
BLOQUEO LLAM
MODO para confirmarlo.
AJUSTE AVANZ
escriba el código PIN*
avance para seleccionar
ENCENDIDO o APAGADO
Ajustes avanzado
21

Para configurar o desactivar el prefijo

Esta función le permite configurar el teléfono de modo que utilice el prefijo de operador más económico. La longitud máxima del prefijo es de 5 dígitos. Una vez configurado el prefijo,éste se inserta automáticamente antes de cada número marcado.
Pulse
pulse Abajo 3 veces pulse Abajo 5 veces
PREFIJO
Para configurar el prefijo: introduzca el prefijo y pulse para confirmar. O Para desactivar el prefijo: borre el prefijo actual pulsando hasta que
aparezca “-----” en la pantalla y pulse para confirmar.

Para configurar o cambiar un número de emergencia

La función de número de emergencia le permite introducir 3 números de emergencia,que se podrán marcar aunque esté activado el bloqueo de llamada. La longitud máxima de un número de emergencia es de 4 dígitos. Para modificar el número de emergencia es necesario el código PIN.
Pulse AJUSTE AVANZ
pulse Abajo 3 veces pulse Abajo 6 veces
NÚM EMERGENC
avance para escriba el número seleccionar 1/2/3 de emergencia

Para registrar un auricular

En una base se pueden registrar hasta 5 auriculares. Si ha cancelado el registro de un auricular sin desearlo,podrá registrarlo de nuevo. Los auriculares adicionales han de registrarse con la base antes de poder utilizarlos.
Avertencia: Si desea registrar auriculares que no son Philips en la base DECT 122, asegúrese de que el auricular es compatible con GAP o no funcionará correctamente (véase la página 3).
Para registrar un auricular, primero pulse la tecla de localización de la base durante, aproximadamente, 5 segundos con la base en modo inactivo. A continuación, siga estos pasos
en el auricular sin exceder un minuto:
AJUSTE AVANZ
escriba el código PIN*
para confirmar.
* La longitud máxima del prefijo es de 5 dígitos.
*El código PIN predeterminado es 0000
Pulse AJUSTE AVANZ
pulse Abajo 3 veces pulse Abajo 7 veces
REGISTRO para confirmar.
Si el registro se realiza con éxito,escuchará un tono largo de confirmación y la base asignará automáticamente el número de auricular (de 1 a 5).
22
escriba el código PIN*
Ajustes avanzado

Para cancelar el registro de un auricular

Pulse AJUSTE AVANZ
pulse Abajo 3 veces pulse Abajo 8 veces
NO REGISTRO
escriba el código PIN*
NO REGISTRAD
avance para seleccionar aparecerá en la pantalla el nº de auricular
*El código PIN predeterminado es 0000.
Si es necesario reparar el auricular, asegúrese de que ha anulado el registro con la base antes de llevarlo a reparar.

Para cambiar el código PIN

El código PIN predeterminado es “0000”. Es recomendable personalizarlo. La longitud máxima para el código PIN es de 8 dígitos.
Pulse AJUSTE AVANZ
pulse Abajo 3 veces pulse Abajo 9 veces
PIN
escriba el código PIN
para confirmar.
escriba el nuevo código PIN

Para restaurar la configuración predeterminada

En cualquier momento puede recuperar la configuración predeterminada del teléfono (véase la página 24). Tenga en cuenta que después de realizar un reinicio todos los ajustes
personales y el registro de llamadas se habrán borrado,mientras que la agenda no sufrirá cambios.
Pulse AJUSTE AVANZ
pulse Abajo 3 veces pulse Abajo 10 veces
REINICIAR CONFIRMAR? para confirmar.
es necesaria una confirmación
Ajustes avanzado
23

Configuración predeterminada

Volumen de timbre de auricular: MEDIO Tono de auricular: MELODÍA 1 Volumen de auricular: VOLUMEN 2 Tono de teclas de auricular: ACTIVADO Tono de batería baja: ACTIVADO Idioma de menú (auricular): Según el país Respuesta automática: DESACTIVADO Nombre de auricular: PHILIPS Hora/Fecha (auricular): 00:00 01-01 Modo de marcación: TONO Tiempo de iluminación: LARGO (300ms) Código PIN: 0000 Alarma: DESACTIVADO Tono de alarma: MELODÍA 1 Código de área: Vacío Bloqueo de llamada: Vacío Prefijo: Vacío Número de emergencia: Vacío Lista de rellamada: Vacío Memoria de agenda: Permanece sin cambios Registro de llamadas: Vacío
24
Configuración predeterminada

Solución de problemas

Solución de problemas del teléfono

PROBLEMAS
El icono no parpadea cuando el auricular está en la base.
No hay tono de marcado.
No suena el timbre.
No aparece el icono .
El icono está parpadeando.
Conexión de línea entrecortada.
El auricular muestra el mensaje “no disponible”
- al intentar agregar otro auricular a la base
- al utilizar un auricular.
Interferencias en la radio o televisión.
No funciona el servicio de identificación de llamada (CLI).
No se puede guardar una entrada en la agenda de teléfonos.
CAUSAS
- Mala conexión de la batería.
- Contactos sucios.
- Batería llena.
- No tiene alimentación.
- Batería agotada.
-
Se encuentra muy lejos dela base
- Cable de línea incorrecto.
- Adaptador de línea (cuando sea necesario) no conectado al cable de línea.
- El timbre está desactivado.
- No hay alimentación en la red.
- El auricular está demasiado lejos de la base.
- El auricular no está registrado en la base.
- Se encuentra muy lejos de la base.
- La base está muy cerca de otros aparatos eléctricos, muros de cemento reforzados o marcos de puertas metálicos.
- El procedimiento para agregar otro auricular ha fallado, inténtelo de nuevo.
- Se ha alcanzado el número máximo de auriculares (5).
- La base está ocupada con otro auricular.
- La base de DECT 122 o la batería principal está demasiado cerca de los dispositivos eléctricos.
- El servicio no está activado.
- La agenda de teléfonos está llena.
Solución de problemas
www.philips.com/support
- Mueva el auricular ligeramente.
- Limpie el contacto con un trapo humedecido en alcohol.
- No es necesario cargarla.
- Revise las conexiones. Reinicie el teléfono:desenchúfelo y vuelva a enchufarlo.
- Cargue las baterías durante, al menos 24 horas.
- Acérquese a la base.
- Utilice siempre el cable de línea suministrado.
- Conecte el adaptador de línea (cuando sea necesario) al cable de línea.
- Suba el volumen (página 18).
- Revise las conexiones.
- Acérquese a la base.
- Registre el auricular (página 22).
- Acérquese a la base.
- Mueva la base para encontrar un lugar mejor (cuanto más alto mejor).
-
Desconecte y vuelva a conectar la fuente de alimentación de la base.
- Retire y vuelva a instalar la batería del auricular.
-
Siga el procedimiento para registrar un auricular (página 22).
- Cancele el registro del auricular.
- Espere hasta que esté disponible.
- Aleje la batería o la base todo lo que pueda.
- Compruebe la subscripción con su operador.
- Borre una entrada para liberar memoria.
SOLUCIONES
25
Loading...