Auricular DECT 1224
Iconos de la pantalla del auricular5
Base de DECT 1226
Instalación de DECT 122
Desembalaje de DECT 1226
Instalación de la base7
Colocación y sustitución de las baterías en el teléfono8
Duración de las baterías y radio de alcance8
Estructura de menús9
Modo de configuración, encendido y apagado del auricular,
entrada de texto o números10
Utilización del teléfono
Bloqueo / desbloqueo del teclado11
Realizar una llamada11
Contador de duración de llamada11
Lista de rellamadas12
Agenda de teléfonos13-14
Registro de llamadas15-16
Utilización de la intercomunicación16
Localizador17
Llamada en cadena17
Configuración de reloj y alarma17-18
Ajustes personales
Tonos del auricular18
Nombre del auricular19
Respuesta automática19
Idioma de pantalla19
Ajustes avanzado
Tiempo de espera20
Modo de marcado20
Código de área20
Código Operadora21
Bloqueo de llamadas21
Prefijo22
Número de emergencia22
Registro de un auricular22
Cancelar registro23
Código PIN (NIP)23
Reiniciar unidad23
Configuración predeterminada24
Solución de problemas25
Índice
1
Conformidad, entorno y seguridad
Información de seguridad
Este equipo no está diseñado para realizar llamadas de emergencia cuando falla la alimentación.
Se debe disponer de una alternativa para permitir estas llamadas.
Conformidad
Por medio de la presente Philips declara que el DECT122 cumple con los requisitos esenciales y
cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Este producto
puede conectarse solamente a redes telefónicas analógicas de los países mencionados en el
embalaje.
Requisitos de alimentación
Este producto requiere un suministro eléctrico de 220-240 voltios de corriente alterna
monofase, excepto las instalaciones IT según la norma EN 60950.Si se produce una interrupción
de la alimentación, puede perderse la comunicación.
Advertencia !
La red eléctrica está clásificada como peligrosa según la norma EN 60950. El aparato sólo puede
desconectarse desenchufando la clavija de red de la corriente. A tal efecto,utilice una caja de
enchufe mural accesible.
Conexión del teléfono
La tensión de la red telefónica está clasificada como TNV-3 (Telecommunication Network
Voltages), según la definición en la norma EN 60-950.
Precauciones de seguridad
Evite que el auricular entre en contacto con el agua. No abra el auricular ni la base.
Podría quedar expuesto a alto voltaje. Evite que los contactos de carga de la batería entren en
contacto con materiales conductores. Nunca utilice un tipo de batería distinto al suministrado:
existe riesgo de explosión.
Cuidado medioambiental
Recuerde observar las regulaciones locales relacionadas con el desechado de los materiales de
embalaje, baterías agotadas y teléfonos fuera de uso y,si fuera posible, fomentar su reciclaje.
Importante para el usuario
Los aparatos de la Clase II, que se identifican con el símbolo, poseen ficha de 2 espigas planas
sin toma de tierra, pues poseen doble aislación o aislación reforzada en todas sus partes.
NO LA ELIMINE colocando un adaptador o reemplazando la ficha con otra
de 2 espigas cilíndricas, ya que la misma es compatible con los tomacorrientes
con toma de tierra.
PARA SU SEGURIDAD, su instalación debe estar provista de conductor de tierra.
De no ser así, realice la adecuación con personal especializado.
2
Conformidad, entorno y seguridad
Declaración de conformidad
We,
PHILIPS Consumer Electronics
Route d'Angers
72081 Le Mans Cedex 9
France
Declare that the products DECT 122xx are in compliance with ANNEX IV of the R&TTEDirective 1999/5/EC and then with the following essential requirements :
Article 3.1 a : (protection of the health & the safety of the user)
Article 3.1 b : (protection requirements with respect to electromagnetic compatibility)
Article 3.2 : (effective use of the radio spectrum)
The presumption of conformity with the essential requirements regarding Council Directive
1999/5/EC is ensured.
Date : 09/09/2005 Le Mans
Safety : EN 60950-1 (10/2001)
SAR : EN 50361 (2001)
EMC : ETSI EN 301 489-6 V1.2.1 (08/2002) & ETSI EN 301 489-1 V1.4.1 (08/2002)
Radio : EN 301 406 V1.5.1 (2003/07)
0168
Product Quality Manager
Home Communication
Prescripciones del estándar GAP
El estándar GAP garantiza que todos los auriculares y bases DECT
mínimas del estándar, independientemente de la marca del producto. Su auricular y base DECT 122
cumplen las exigencias GAP, es decir, está garantizado el funcionamiento de las siguientes funciones:
registrar un auricular, conectar a la línea, recibir llamadas y marcar. Las funciones avanzadas pueden
no estar disponibles si utiliza un auricular distinto al de DECT 122 con la base.
Para registrar y utilizar el auricular DECT 122 en un base compatible GAP de otra marca, siga
primero las instrucciones de la documentación del fabricante y luego realice los pasos indicados en
las presentes instrucciones, consultar la página 22.
Para registrar un auricular de otra marca en la base DECT 122, coloque la base en el modo de
registro (página 22) y, a continuación, siga las instrucciones de la documentación del fabricante.
TM
y GAP cumplen las exigencias
Philips ha marcado la batería y el embalaje con símbolos estándar diseñados para
fomentar el reciclaje y desechado apropiado de sus residuos finales.
Se ha realizado una contribución financiera al sistema de recuperación y reciclado nacional.
Los materiales de embalaje marcados son reciclables.
TM
DECT
es una marca registrada de ETSI registrada en beneficio de los aplicadores de la tecnología DECT.
Declaración de conformidad
3
Auricular DECT 122
Pantalla
Para ver los iconos, página 5
Tecla Menu (Menú) y Tecla
programable OK (Aceptar)
- En el modo inactivo,realice
una pulsación corta para
acceder al menú principal.
- Realice una pulsación corta
para seleccionar el siguiente
nivel de menú.
- En el modo Edición y Agenda
de teléfonos, realice una
pulsación corta para
confirmar Aceptar o ver el
registro seleccionado en la
agenda de teléfonos.
Tecla Descolgar
- En el modo inactivo,púlsela
para recibir línea y
responder llamadas.
- En el modo Agenda de
teléfonos, púlsela para
marcar el número de
teléfono seleccionado.
Bloqueo de teclado e
inserción de .
- Púlsela brevemente para
insertar .
- Manténgala pulsada para
bloquear o desbloquear el
teclado en el modo inactivo.
Tecla Rellamada
- En el modo inactivo, cambia
de la pantalla Fecha/Hora a
la pantalla de nombre del
auricular.
- Para insertar R para
servicios de operador
cuando está conectado.
Auricular
Micrófono
Intercom
- Púlsela brevemente
para iniciar una
llamada interna.
Teclas de navegación
- Mover hacia arriba o abajo
hasta el registro siguiente o
anterior en el Registro de
llamadas o Agenda de
teléfonos.
- Mover hacia arriba para
acceder al Registro dellamadas desde el modo
inactivo.
- Mover hacia abajo para
acceder a la Agenda deteléfonos desde el modo
inactivo.
Lista de rellamada, tecla
Mute (Silencio) y tecla
programable Back (Atrás)
- En el modo inactivo, púlsela
brevemente para acceder a
la Lista de rellamada.
- Mientras habla, activa y
desactiva el micrófono del
auricular.
- En el modo de edición,
cancela el último dígito.
- En el modo de agenda de
teléfonos, muestra el
número y el nombre.
Tecla Colgar
- Una pulsación breve cuelga
la línea o sale (regresa al
modo inactivo).
- Una pulsación larga apaga el
auricular.
- Sale del modo Edición y
Agenda de teléfonos.
Activado/Desactivado de
timbre e inserción de #.
- Púlsela brevemente para
insertar #.
- Manténgala pulsada para
insertar una pausa (P) al
marcar.
- Manténgala pulsada para
activar o desactivar el
timbre.
4
Auricular DECT 122
Iconos de la pantalla del auricular
La pantalla ofrece información acerca del funcionamiento del teléfono.En el título de la pantalla
pueden aparecer los iconos siguientes:
Al utilizarlo por primera vez, es necesario,a veces, esperar hasta que la batería está
suficientemente cargada antes de que aparezcan los iconos en la pantalla.
Cuando está encendido, la batería está cargada completamente.
Cuando parpadea, el símbolo indica que es necesario cargarla batería.
Hay una llamada externa en progreso. Cuando parpadea, indica que
hay una llamada interna en progreso o que la línea ya está ocupada.
Nuevo mensaje en el buzón de voz.
Nuevos registros de llamada o se están viendo los registros de llamada.
Se está accediendo a la Agenda de teléfonos.
El despertador está activado.
El timbre está desactivado.
El auricular está registrado y dentro del rango de la base.Cuandoparpadea, indica que el auricular no está registrado con la base o está
fuera del rango.
Se activa al entrar en el modo Menú. En el modo Agenda de teléfonos,
accede al siguiente nivel de menú.
Se activa al entrar en el modo Menú. En el modo Agenda de teléfonos,
regresa al nivel de menú anterior.
Indica que hay disponibles más opciones.
Iconos de la pantalla del auricular
5
Base DECT 122
La tecla de localización le permite localizar un auricular
extraviado si se encuentra dentro del rango y tiene la
batería cargada. Pulse la tecla hasta que el auricular
comience a sonar. Una vez encontrado, pulse la tecla de
nuevo para detener la detección.
Instalación del DECT 122
Desembalaje de DECT 122
La caja de DECT 122 contiene:
Una base
DECT 122
Un auricular
DECT 122
Tecla de localización
2 pilas/baterías
recargables
AAA NiMh 550 mAh
-
+
+
-
Una clavija
de red
Un manual
del usuario
y la garantía
*Advertencia: En la caja encontrará el adaptador de línea suministrado por separado del cable de
línea. En este caso, conecte este adaptador de línea al cable de línea antes de conectarlo ala toma de línea.
En los paquetes DECT 122 multiauriculares, encontrará uno o más teléfonos adicionales,
cargadores con su clavija de red y baterías recargables adicionales.
6
+
Base DECT 122 / Instalación del DECT 122
Un cable de
línea*
Guía de inicio
rápido
Instalación de la base
Coloque el producto cerca de la toma de teléfono y de electricidad para que los cables alcancen.
Para instalar adecuadamente la base, conecte el cable de alimentación y el de línea en la base.
Conecte el cable de alimentación y de línea a las tomas correspondientes. Si dispone de una
conexión a Internet DSL de banda ancha, asegúrese de tener un filtro DSL conectado
directamente en cada toma utilizada en la casa y compruebe que el módem y el teléfono están
conectados en el terminal del filtro adecuado (uno específico para cada uno).
Advertencia! La red eléctrica está clasificada como peligrosa de acuerdo a los criterios de la
norma EN 60-950. La única forma de apagar este producto es desenchufar la fuente de
alimentación de la toma de electricidad. Asegúrese de que la toma de electricidad está situada
cerca del aparato y siempre tiene un acceso fácil.
Tenga cuidado de enchufar la fuente de alimentación y la línea de teléfono en las tomas
adecuadas ya que una conexión incorrecta podría dañar el equipo.
Advertencia! Utilice siempre el cable de línea proporcionado con el producto, en caso contrario podría
no recibir tono de llamada.
Conecte la fuente de alimentación.
Conecte el cable de línea de teléfono
suministrado con el producto.
Instalación del DECT 122
7
Colocación y sustitución de las baterías en el teléfono
Para colocar las baterías, abra la tapa de las baterías, inserte las baterías como se indica
y,a continuación,vuelva a colocar la tapa.Cuando el icono de la batería parpadea, es necesario
cargar las baterías. Déjelas cargar durante 12 - 15 horas para que la carga sea completa.
En la primera utilización puede ser necesario esperar unos minutos antes de que pueda ver los
símbolos en la pantalla.
Nunca utilice un tipo de pila distinto del suministrado: existe riesgo de explosión.
Advertencia: la base debe estar siempre conectada a la red eléctrica durante la carga o la utilización.
Utilice siempre baterías recargables.
La garantía no se aplica a las baterías y los demás componentes con una duración limitada o
expuestos a desgaste.
No se deben tirar las baterías a la basura doméstica.
Duración de las baterías y radio de alcance
La capacidad óptima de las baterías se alcanza después de tres procesos de carga / descarga
completos. Cuando sobrepase el radio de alcance y oiga chasquidos, acérquese a la base.Mantenga
alejada la base de aparatos eléctricos para aprovechar de manera óptima el radio de alcance.
Duración de la batería
en comunicación
hasta 10 horas
8
Duración de la
batería en espera
hasta 150 horas
Instalación del DECT 122
Radio de alcance
en interior
hasta 50 metros
Radio de alcance
en exterior
hasta 300 metros
Estructura de menús
Desde el modo inactivo, pulse para entrar en el menú. Utilice las Teclas
de navegaciónpara subir o bajar en la lista de menús.
Pulse la Tecla programableOK (Aceptar) para confirmar la selección.
á
Pulse la Tecla programableBACK (Atr
o regresar al nivel de menú anterior.
AGENDA
AÑADIR NÚM
EDITAR NÚM
BORRAR NÚM
BORRAR LISTA
s) para salir del menú
RELOJ / ALARMA
AJUSTES PERS
AJUSTE AVANZ
FECHA / HORA
AJUST ALARMA
TONO ALARMA
TONOS TEL.
NOMBRE TEL.
AUTORESP.
LENGUAJE
TIPO RELLAM.
MODO MARCAC.
CÓDIGO ÁREA
CÓD OPERADOR
BLOQUEO LLAM
PREFIJO
NÚM EMERGENC
REGISTRO
NO REGISTRO
PIN
REINICIAR
Estructura de menús
DESCONECTADO / UNA SOLA VEZ /
UNA VEZ DÍA
MELODÍA 1/2/3
VOLUMEN
MELODÍA
TONO TECLA
ENCENDIDO /
APAGADO
Lista de idiomas
CORTO / LARGO
TONO / PULSO
MODO
NÚMERO
NÚMERO 1 / 2 / 3
ALTO / MEDIO /
BAJO / SILENCIOSO
MELODÍA 1- 10
ENCENDIDO /
APAGADO
ENCENDIDO /
APAGADO
NÚMERO
1/2/3/4
9
Modo de configuración
Antes de utilizar su DECT 122, es necesario configurarlo de acuerdo con el país donde vaya a
utilizarlo. Instale las baterías.Tras unos minutos de carga,aparecerá la pantalla de configuración.
Pulse cualquier tecla del auricular para acceder a la lista de países.
Pulse ABAJO para navegar por los diferentes países.
Pulse para seleccionar el país donde utilice el teléfono. CONFIRMAR? aparece
en pantalla.
Pulse para confirmar el país.
Su teléfono está preparado para ser utilizado.
Consulte la página 19 si necesita volver a configurar su DECT 122.
(Dependiente del país)
Encendido y apagado del auricular
Para encender o apagar el auricular, mantenga pulsada la tecla .
Entrada de texto o números
Puede escribir los nombres de las entradas de la agenda de teléfonos carácter
a carácter, pulsando la tecla correspondiente tantas veces como sea necesario
para alcanzar el carácter que desee.
Pulse debajo de la etiqueta para borrar un carácter.
Ejemplo para escribir “Peter”
Pulse una vez:P
Pulse dos veces:PE
Pulse una vez:PET
Pulse dos veces:PETE
Pulse tres veces:PETER
10
Modo de configuración / Encendido y apagado del auricular / Entrada de texto o números
Teclas del teclado
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Secuencia de pulsación
[espacio]
ABC2
DEF3
G H I 4
J K L 5
MNO 6
P Q R S 7
TUV 8 ?
WXYZ 9
0 - / \ # +
1 _ < > *
Utilización del teléfono
Bloqueo/desbloqueo del teclado
Mantenga pulsada la tecla para bloquear/desbloquear el teclado en el modo inactivo.
En la pantalla aparecerá el mensaje TECLADO BLOQUEADO.
Realizar una llamada
✦ Responde a una llamada / Descolgar
responder a una llamada.
Para terminar la conversación, pulse la tecla o coloque el auricular en la base.
✦ Llamar directamente
marque el número de teléfono.
al entrar una
llamada.
parpadea
✦ Premarcar el número antes de llamar
Marque el número de teléfono
✦ Llamar desde la agenda de teléfonos
Pulse Abajo
✦
Ajustar el volumen del auricular y el altavoz durante la llamada
✦
Para desactivar el micrófono del auricular durante una llamada
Pulse para desactivar/activar el micrófono del auricular.
avance por la lista
Contador de duración de llamada
Al conectar a la línea (marcar un número o responder a una llamada),aparecerá el
contador de duración de llamada en la pantalla del auricular.
Utilización del teléfono
Para corregir
entradas,
utilice
BACK
(ATRÁS).
3 volúmenes
disponibles.
11
Lista de rellamadas
✦ Acceder y salir de la lista de rellamadas
Pulse /
avance por la lista de rellamadaspara salir
✦ Llamar a un número de la lista de rellamadas
Pulse
avance por la lista de rellamadas
✦ Guardar números de la lista de rellamadas en la agenda de teléfonos
Pulse GUARDAR N°
avance para seleccionar
INTR. NOMBRE
escriba el nombre
GRABAR
✦ Editar un número de la lista de rellamadas
Pulse EDITAR NÚM
avance para seleccionarpulse Abajo1 vez
escriba el número
✦ Eliminar un número de la lista de rellamadas
Pulse BORRAR NÚM
avance para seleccionarpulse Abajo 2 veces
BORRAR?
es necesaria la confirmación
✦ Eliminar todos los números de la lista de rellamadas
La lista de
rellamadas
contiene los
últimos
5 números
marcados.
Para eliminar
un carácter
utilice
BACK
(ATRÁS).
Para entradas
de texto y
números,
consulte
la página 10.
Pulse BORRAR LISTA
pulse Abajo 3 veces
BORRAR?
es necesaria la confirmación
12
Lista de rellamadas
Agenda de teléfonos
En la agenda de teléfonos integrada del auricular se pueden guardar 30 números
y nombres. Estos nombres se guardan en orden alfabético.
✦ Agregar una nueva entrada
Cada entrada contiene un nombre (12 caracteres) y un número (24 dígitos).
Pulse AGENDAAÑADIR NÚM
en el modo inactivo
INTR. NOMBRE INTR. NÚMERO
escriba el nombre
para confimarlo.
escriba el número
✦ Cambiar un nombre o número de la agenda de teléfonos
Pulse AGENDA
en el modo inactivo
EDITAR NÚM
pulse Abajo 1 vez
escriba el nuevo nombre vea el número escriba el
avance para seleccionar vea el nombre
para confimar.
nuevo número
Para eliminar
un carácter,
utilice
BACK
(ATRÁS).
Pulse
para introducir
un espacio.
También
puede crear
una entrada
desde la lista
de rellamadas
y el registro de
llamadas
(depende de la
subscripción).
Para introducir texto
y números,
consulte la
página 10.
✦ Ver la lista de la agenda de teléfonos
Pulse Abajo
en el modo inactivo avance hacia arriba/abajo en la lista
Para ver los detalles: pulse
Agenda de teléfonos
Pulse
para regresar
al modo
inactivo.
13
✦ Editar un número al buscar en la lista de la agenda de teléfonos
Pulse Abajo EDITAR NÚM
en el modo inactivo avance para seleccionar pulse Abajo 1 vez
escriba el nuevo nombre
para confirmar.
escriba el nuevo número
Para introducir texto
y números,
consulte la
página 10.
✦ Eliminar una entrada al buscar en la lista de la agenda de teléfonos
Pulse Abajo BORRAR NÚM
en el modo inactivo avance para seleccionar pulse Abajo 2 veces
BORRAR? para confirmar.
✦ Eliminar toda la lista de la agenda de teléfonos al buscar en la lista
Pulse Abajo BORRAR LISTA
en el modo inactivo pulse Abajo 3 veces
BORRAR?para confirmar.
✦ Eliminar una entrada de la agenda de teléfonos en el modo inactivo
Pulse AGENDA
en el modo inactivo pulse Abajo 2 veces
BORRAR NÚMBORRAR?
vea la lista avance para seleccionar
para confirmar.
✦ Eliminar la lista completa de la agenda de teléfonos en el modo inactivo
Pulse AGENDA
en el modo inactivo
BORRAR LISTA
pulse Abajo 3 veces
14
BORRAR?
Agenda de teléfonos
para confirmar.
Registro de llamadas
Esta función esta disponible si se ha registrado en el servicio
de identificación de llamadas de su proveedor.
El registro de llamadas guarda las últimas 20 llamadas externas recibidas:
- información de servicio de mensajes de la red*
✦ Acceder / salir del registro de llamadas
Pulse Arriba
avance vea los detalles para salir
✦ Consultar el registro de llamadas
La pantalla puede mostrar:
z
el número del remitente*
z
el nombre del remitente (si está incluido en la agenda de teléfonos)*
z
LLAMADA DESCONOCIDA si es una llamada no identificada**
Puede mostrar el número de teléfono y la fecha y hora de la llamada
pulsando .
✦ Llamar a un número del registro de llamadas
Pulse Arriba
avance para seleccionar
✦ Guardar un número del registro de llamadas en la agenda de teléfonos
Pulse Arriba GUARDAR N°
avance para seleccionar
INTR. NOMBRE GRABAR
escriba el nombre
✦ Eliminar una entrada del registro de llamadas
Pulse Arriba BORRAR NÚM
avance para seleccionar pulse Abajo 2 veces
* Sujeta a subscripción con
su operador.
** Los
números no
registrados
guardarán la
identificación
del remitente.
La hora
y la fecha
dependen
de la red.
Para eliminar
un carácter,
utilice
BACK
(ATRÁS).
Pulse
para introducir
espacios.
BORRAR? para confirmar.
Registro de llamadas
15
✦ Eliminar todas las entradas del registro de llamadas
Pulse Arriba BORRAR LISTA
pulse Abajo 3 veces
BORRAR? para confirmar.
Utilización de la intercomunicación
Esta función solamente puede utilizarse con una configuración de varios auriculares.
Le permite realizar llamadas internas gratuitas, transferir llamadas externas de un
auricular a otro y utilizar la opción de conferencia.
✦ Llamada interna
Pulse o pulse para llamar a todos los auriculares
escriba el número del
aparato de teléfono*
Pulse para responder y para finalizar una llamada interna.
Nota: Si el auricular no pertenece la gama de Philips DECT 122,
esta función podría no estar disponible.
✦ Transferir llamadas a un auricular específico en línea
Durante un llamada, puede transferir la llamada externa a un auricular específico:
Pulse
escriba el número del
aparato de teléfono*
✦ Cambiar entre llamadas internas y externas
Pulse
escriba el número del mantenga
aparato de teléfono* pulsado
para cambiar entre una
llamada interna y una externa.
La intercomunicación y la
transferencia
de llamadas
solamente es
posible entre
auriculares
registrados en
la misma base.
* Pueden
registrarse
hasta 5
teléfonos en la
misma estación
base (números
de teléfono
entre 1 y 5).
✦ Llamada de conferencia con las opciones de llamada
Pulse CONFERENCIA
escriba el número del mantenga
aparato de teléfono* pulsado
Las 3 personas pueden compartir la conversación.
16
Utilización de la intercomunicación
* Pueden
registrarse
hasta 5
teléfonos en la
misma estación
base (números
de teléfono
entre 1 y 5).
Localizador
Esta función le permite localizar los auriculares.
Pulse en la base. Pulse cualquier tecla del auricular para detener el
timbre del teléfono una vez lo encuentre.
Sonarán todos
los auriculares
registrados
Llamada en cadena
Si, por ejemplo, ha introducido en la agenda de teléfonos el número principal de
una compañía sin la extensión, esta función le permite agregar el subnúmero (extensión)
de una persona determinada y marcar este número.
Obtenga tono de llamada
para abrir la lista avance para para marcar la
de la agenda seleccionar primera parte
introduzca la extensión
los dígitos parpadearán para indicar que se han marcado.
Configuración de reloj y alarma
✦ Para definir la fecha y la hora
Pulse RELOJ/ALARMA
pulse Abajo 1 vez
escriba la fecha escriba la hora
Pulse para visualizar la fecha y la hora.
Nota: Si está conectado a una línea RDSI, la fecha y la hora se actualizará después
de cada llamada. Compruebe la configuración de fecha y hora en su sistema RDSI.
FECHA/HORA
para confirmar.
Para eliminar
un carácter,
utilice
BACK
(ATRÁS).
✦ Para definir o cambiar la configuración del despertador
PulseRELOJ/ALARMA
pulse Abajo 1 vezpulse Abajo 1 vez
AJUST ALARMApara confirmar.
desplace para seleccionar*
Si selecciona UNA SOLA VEZ o UNA VEZ DÍA:
para confirmar.
introduzca la hora
Nota: Cuando suene la alarma, pulse cualquier tecla para detenerla.
Localizador / Llamada en cadena / Configuración de reloj y alarma
*Seleccione:
DESCONECTADO o
UNA SOLA
VEZ o UNA
VEZ DÍA.
La alarma
sonará durante
1 minuto
como máximo
y en el modo
inactivo, se
mostrará
ALARM
(ALARMA).
17
✦ Para definir el tono de alarma
PulseRELOJ/ALARMA
pulse Abajo 1 vez pulse Abajo 2 veces
TONO ALARMA para confirmar.
avance para seleccionar*
Ajustes personales
*Seleccione:
MELODÍA 1 o
MELODÍA 2 o
MELODÍA 3.
✦ Para configurar el volumen del timbre o el modo silencio del
auricular (Timbre Desactivado)
PulseAJUSTES PERS
pulse Abajo 2 veces
TONOS TEL.VOLUMEN
para confirmar.
avance para seleccionar*
✦ Para seleccionar la melodía del timbre del auricular
PulseAJUSTES PERS
pulse Abajo 2 veces
TONOS TEL.MELODÍA
Abajo
pulse
avance para seleccionar*
18
1 vez
para confirmar.
Ajustes personales
Se reproducirá
la melodía de
timbre actual.
*Seleccione:
ALTO o
MEDIO o BAJO
o SILENCIOSO.
Se reproducirá
la melodía de
timbre actual.
*Seleccione una
de las melodías
disponibles
(1 - 10)
✦ Para activar o desactivar el tono de las teclas
PulseAJUSTES PERS
pulse Abajo 2 veces
TONOS TEL.TONO TECLA
pulse Abajo 2 veces
para confirmar.
avance para seleccionar
ENCENDIDO o APAGADO
✦ Para cambiar el nombre del auricular
PulseAJUSTES PERS
pulse Abajo 2 veces
NOMBRE TEL.
pulse
Abajo
1 vez escriba el nombre
para confirmar.
✦ Para activar o desactivar el modo de respuesta automática
PulseAJUSTES PERS
pulse Abajo 2 veces
AUTORESP.
pulse Abajo 2 veces
para confirmar.
avance para seleccionar
ENCENDIDO o APAGADO
El nombre
predeterminado
es:PHILIPS.
Puede
introducir hasta
10 caracteres
para el nombre
del auricular.
Si está
activada, puede
activar la línea
levantando el
auricular de la
base de recarga.
✦ Para cambiar el idioma de pantalla
PulseAJUSTES PERS
pulse Abajo 2 veces
LENGUAJE
pulse Abajo 3 veces avance para seleccionar su idioma
para confirmar.
Ajustes personales
19
Ajustes avanzado
✦ Para cambiar el tiempo de recuperación de llamada
Esta opción
PulseAJUSTE AVANZ TIPO RELLAM.
pulse Abajo 3 veces
para confirmar.
avance para seleccionar
CORTO o LARGO
✦ Para cambiar el modo de marcado
El valor predeterminado del modo de marcación que está preajustado en su DECT 122 debe ser
el más adecuado para la red de su país y, por lo tanto, no será necesario que lo cambie.
PulseAJUSTE AVANZ
pulse Abajo 3 veces
MODO MARCAC.para confirmar.
pulse Abajo 1 vezseleccionar
TONO o PULSO
✦ Código de área
Si red telefónica local envía la identificación con el código de área adjunto,es necesario eliminar el
código de área al devolver la llamada desde el registro de llamadas. La función CÓDIGO ÁREA le
permite eliminar el código de área de las entradas del registro de llamadas.El código de área puede
ser de 1 a 4 dígitos. La configuración predeterminada es ningún dígito.
PulseAJUSTE AVANZ
pulse Abajo 3 veces
CÓDIGO ÁREA para ver la configuración actual
pulse Abajo 2 veces
para guardarlo.
escriba el nuevo
código de área*
resulta útil
al utilizar
servicios de
operador.
*El número
de dígitos
máximo para
el código área
es de 4 dígitos.
20
Ajustes avanzado
✦ Código de la operadora
Para poder utilizar correctamente la lista de llamadas, debe guardar el código de área local y
el código de la operadora. La longitud máxima del código de la operadora es de 4 dígitos.
PulseAJUSTE AVANZ
pulse Abajo 3 vecespulse Abajo 3 veces
CÓD OPERADOR para ver la configuración actual
para guardarlo.
Escriba el nuevo código operadora
✦ Para configurar o cambiar el bloqueo de llamada
Este menú le permimte limitar el uso del teléfono a llamadas específicas bloqueando
partes (prefijo) de los números salientes. Puede configurar 4 números de bloqueo diferentes.
PulseAJUSTE AVANZ
pulse Abajo 3 vecespulse Abajo 4 veces
BLOQUEO LLAM
introduzca el código PIN*
NÚMERO
pulse Abajo 1 vez
escriba el número de bloqueo**
avance para seleccionar 1/2/3/4
para confirmar.
*El código PIN
predeterminado
es 0000
**El número
máximo de
dígitos de los
bloqueos es de
4 dígitos.
Por ejemplo,
si desea
bloquear
llamadas
internacionales,
escriba el
número de
bloqueo 00.
✦ Para activar/desactivar el bloqueo de llamada
Pulse
pulse Abajo 3 veces pulse Abajo 4 veces
BLOQUEO LLAM
MODOpara confirmarlo.
AJUSTE AVANZ
escriba el código PIN*
avance para seleccionar
ENCENDIDO o APAGADO
Ajustes avanzado
21
✦ Para configurar o desactivar el prefijo
Esta función le permite configurar el teléfono de modo que utilice el prefijo de operador más
económico. La longitud máxima del prefijo es de 5 dígitos. Una vez configurado el prefijo,éste se
inserta automáticamente antes de cada número marcado.
Pulse
pulse Abajo 3 veces pulse Abajo 5 veces
PREFIJO
Para configurar el prefijo: introduzca el prefijoy pulsepara confirmar.
O
Para desactivar el prefijo: borre el prefijo actual pulsando hasta que
aparezca “-----” en la pantalla y pulse para confirmar.
✦ Para configurar o cambiar un número de emergencia
La función de número de emergencia le permite introducir 3 números de emergencia,que se
podrán marcar aunque esté activado el bloqueo de llamada. La longitud máxima de un número de
emergencia es de 4 dígitos. Para modificar el número de emergencia es necesario el código PIN.
PulseAJUSTE AVANZ
pulse Abajo 3 veces pulse Abajo 6 veces
NÚM EMERGENC
avance para escriba el número
seleccionar 1/2/3 de emergencia
✦ Para registrar un auricular
En una base se pueden registrar hasta 5 auriculares.
Si ha cancelado el registro de un auricular sin desearlo,podrá registrarlo de nuevo.
Los auriculares adicionales han de registrarse con la base antes de poder utilizarlos.
Avertencia: Si desea registrar auriculares que no son Philips en la base DECT 122, asegúrese de
que el auricular es compatible con GAP o no funcionará correctamente (véase la página 3).
Para registrar un auricular, primero pulse la tecla de localización de la base durante,
aproximadamente, 5 segundos con la base en modo inactivo. A continuación, siga estos pasos
en el auricular sin exceder un minuto:
AJUSTE AVANZ
escriba el código PIN*
para confirmar.
* La longitud
máxima del
prefijo es de 5
dígitos.
*El código PIN
predeterminado
es 0000
Pulse AJUSTE AVANZ
pulse Abajo 3 veces pulse Abajo 7 veces
REGISTRO para confirmar.
Si el registro se realiza con éxito,escuchará un tono largo de confirmación y la base asignará
automáticamente el número de auricular (de 1 a 5).
22
escriba el código PIN*
Ajustes avanzado
✦ Para cancelar el registro de un auricular
PulseAJUSTE AVANZ
pulse Abajo 3 veces pulse Abajo 8 veces
NO REGISTRO
escriba el código PIN*
NO REGISTRAD
avance para seleccionar aparecerá en la pantalla
el nº de auricular
*El código PIN
predeterminado
es 0000.
Si es necesario
reparar el
auricular,
asegúrese de
que ha
anulado el
registro con la
base antes de
llevarlo a
reparar.
✦ Para cambiar el código PIN
El código PIN predeterminado es “0000”. Es recomendable personalizarlo.
La longitud máxima para el código PIN es de 8 dígitos.
PulseAJUSTE AVANZ
pulse Abajo 3 veces pulse Abajo 9 veces
PIN
escriba el código PIN
para confirmar.
escriba el nuevo código PIN
✦ Para restaurar la configuración predeterminada
En cualquier momento puede recuperar la configuración predeterminada del teléfono (véase la
página 24). Tenga en cuenta que después de realizar un reinicio todos los ajustes
personales y el registro de llamadas se habrán borrado,mientras que la agenda no
sufrirá cambios.
PulseAJUSTE AVANZ
pulse Abajo 3 veces pulse Abajo 10 veces
REINICIARCONFIRMAR?para confirmar.
es necesaria una confirmación
Ajustes avanzado
23
Configuración predeterminada
Volumen de timbre de auricular:MEDIO
Tono de auricular:MELODÍA 1
Volumen de auricular:VOLUMEN 2
Tono de teclas de auricular:ACTIVADO
Tono de batería baja:ACTIVADO
Idioma de menú (auricular):Según el país
Respuesta automática:DESACTIVADO
Nombre de auricular:PHILIPS
Hora/Fecha (auricular):00:00 01-01
Modo de marcación:TONO
Tiempo de iluminación:LARGO (300ms)
Código PIN:0000
Alarma:DESACTIVADO
Tono de alarma:MELODÍA 1
Código de área:Vacío
Bloqueo de llamada:Vacío
Prefijo:Vacío
Número de emergencia:Vacío
Lista de rellamada:Vacío
Memoria de agenda:Permanece sin cambios
Registro de llamadas:Vacío
24
Configuración predeterminada
Solución de problemas
Solución de problemas del teléfono
PROBLEMAS
El icono no parpadea
cuando el auricular está en la
base.
No hay tono de marcado.
No suena el timbre.
No aparece el icono.
El iconoestá parpadeando.
Conexión de línea entrecortada.
El auricular muestra el mensaje
“no disponible”
- al intentar agregar otro
auricular a la base
- al utilizar un auricular.
Interferencias en la radio o
televisión.
No funciona el servicio de
identificación de llamada (CLI).
No se puede guardar una entrada
en la agenda de teléfonos.
CAUSAS
- Mala conexión de la batería.
- Contactos sucios.
- Batería llena.
- No tiene alimentación.
- Batería agotada.
-
Se encuentra muy lejos dela base
- Cable de línea incorrecto.
- Adaptador de línea (cuando sea
necesario) no conectado al
cable de línea.
- El timbre está desactivado.
- No hay alimentación en la red.
- El auricular está demasiado
lejos de la base.
- El auricular no está registrado
en la base.
- Se encuentra muy lejos de la
base.
- La base está muy cerca de
otros aparatos eléctricos,
muros de cemento reforzados
o marcos de puertas metálicos.
- El procedimiento para agregar
otro auricular ha fallado,
inténtelo de nuevo.
- Se ha alcanzado el número
máximo de auriculares (5).
- La base está ocupada con otro
auricular.
- La base de DECT 122 o la
batería principal está demasiado
cerca de los dispositivos
eléctricos.
- El servicio no está activado.
- La agenda de teléfonos está
llena.
Solución de problemas
www.philips.com/support
- Mueva el auricular ligeramente.
- Limpie el contacto con un
trapo humedecido en alcohol.
- No es necesario cargarla.
- Revise las conexiones.
Reinicie el teléfono:desenchúfelo
y vuelva a enchufarlo.
- Cargue las baterías durante,
al menos 24 horas.
- Acérquese a la base.
- Utilice siempre el cable de línea
suministrado.
- Conecte el adaptador de línea
(cuando sea necesario) al cable
de línea.
- Suba el volumen (página 18).
- Revise las conexiones.
- Acérquese a la base.
- Registre el auricular (página 22).
- Acérquese a la base.
- Mueva la base para encontrar
un lugar mejor (cuanto más
alto mejor).
-
Desconecte y vuelva a conectar
la fuente de alimentación de la
base.
- Retire y vuelva a instalar la
batería del auricular.
-
Siga el procedimiento para
registrar un auricular (página 22).
- Cancele el registro del auricular.
- Espere hasta que esté
disponible.
- Aleje la batería o la base todo
lo que pueda.
- Compruebe la subscripción
con su operador.
- Borre una entrada para liberar
memoria.
SOLUCIONES
25
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.