Philips DECT1112S/24, DECT1111S/24 User Manual [pt]

Display da unidade móvel
Algumas indicações surgem no topo do display, conforme o estado do telefone.
Ao colocar o aparelho em funcionamento pela primeira vez,pode ser que o acumulador tenha que ser carregado durante alguns minutos,até que os símbolos possam ser apresentados no display.
O significado dos símbolos é o seguinte:
A unidade móvel encontra-se em alcance da estação de base.O
símbolo pisca quando a unidade móvel está quase fora do alcance da
Português
base. Aproxime-se da estação de base.
A transferência de uma chamada está activada.
O microfone está no modo Sigilo. A campainha está desligada. A agenda está aberta.
Programação da função Baby call.
O teclado está bloqueado.
Existem chamadas não atendidas na lista de chamadas*. Tem mensagens na sua caixa de correio de voz.
Estado das baterias :carregado,fraco.
* sujeito à assinatura do serviço de Identificação de Chamadas. Nota :A duração da chamada surge no display no final da chamada.
1

Indice

Display da unidade móvel 1
Instalar o DECT 111 3
Unidade móvel & base do DECT 111 5
Teclas do DECT 111 6
Comando do DECT 111 7
Atender uma chamada 7 Terminar uma chamada 7 Realizar una llamada 7 Para efectuar uma chamada interna (DECT 111 Duo) 7 Pré-seleccionar 7
Para ajustar o toque de aviso 12 Ajustar o volume de som de chamada
12 Elevar/reduzir o volume de som do auscultador 12 Programar a duração do sinal flash (tecla “R”) 13 Para seleccionar o modo de marcação
13 Para restaurar as predefinições 13 Alterar o código PIN 14 Para activar/desactivar os sons do teclado 14 Para activar/desactivar o bloqueio do teclado 14
Eliminação de erros 15
Meio ambiente e segurança 16
Para memor izar um número na agenda
8 Telefonar com a agenda 8 Para eliminar todos os números de uma só vez 8 Para transferir uma chamada para uma
outra unidade (SOMENTE DECT 111 Duo) 9 Para digitar novamente os últimos 10 números digitados 9 Para marcar a par tir da lista de chamadas 9 Para eliminar toda a lista de chamadas de uma só vez 10 Para silenciar a unidade móvel 10 Para programar, utilizar a tecla numérica 1 (caixa de correio de voz de rede) 10 Para programar & activar/ desactivar a função Baby call (Chamada directa) 11
Programar o DECT 111 12
Philips declara que este DECT
111 está conforme com os requisitos
essenciais e outras disposições da
Directiva 1999/5/CE.
A Philips marcou as baterias/
acumuladores e as embalagens dos apa­relhos com símbolos padronizados,para promover uma reciclagem e uma eliminação apropriada.
Baterias/acumuladores não devem ser
colocados no lixo doméstico.
O ponto verde significa,que foi paga
uma contribuição financeira às entidades
nacionais para recuperação e reciclagem.
O símbolo certifica que
foram mantidas as determinações conforme a directiva 1999/5/EWG para a protecção
do utilizador contra perturbações
electromagnéticas e ondas de rádio.
2

Instalar o DECT 111

POR FAVOR CARREGAR O DECT 111 DURANTE 24 ANTES DE
UTILIZÁ-LO . UTILIZE APENAS BA TERIAS/ ACUMULADORES
RECARREGÁVEIS.

Desembalar o DECT 111 :

A embalagem do DECT 111 contém:
Uma estação de base DECT 111 ,uma unidade móvel DECT 111 ,
uma instrução de ser ,um caderno de garantia .
I
L
IP
S
2 buchas/ 2 parafusos,2 baterias recarregáveis,1 fio de ligação de telefon, 1 ficha.
Caso o conteúdo da embalagem não estiver completo, dirija-se por favor imediatamente ao seu revendedor.
Nas embalagens DECT 111 Duo irá ainda encontrar uma unidade móvel adicional, um carregador e 2 baterias recarregáveis adicionais.

Instalação na parede

Português
O DECT 111 pode ser instalado na parede. Colocar as buchas na vertical a uma distância de 90 mm.Inserir os parafusos. Deixar algum espaço (3 mm) entre a cabeça do parafuso e a parede. Pode agora pendurar a estação de base nos parafusos e ligar a ficha e o fio de ligação de telefone.
90 mm
3 mm
3

Instalar o DECT 111

Introduzir a ficha e o fio de
ligação de telefone na estação de base.
Se possuir uma instalação de Internet DSL de banda larga,por favor cer tifique-se que possui um filtro DSL ligado directamente a cada tomada de linha usada em casa e verifique se o modem e o telefone estão ligados à ranhura correcta do filtro (uma ranhura específica para cada)
Introduzir a ficha e o fio
de ligação de telefone na tomada de telefone da parede.
Utilizar sempre os fios fornecidos na caixa.
3
Abrir o compartimento
do acumulador deslizando a tampa.
4
Colocar as duas baterias como
indicado.Respeitar a polaridade .
5
Fechar o compartimento do
acumulador deslizando a tampa
novamente.
Apenas utilizar
acumuladores NiMH ao substituir os acumuladores.A capacidade ideal do acumulador é alcançada após 3 completos processos de carga/descarga.Um acumulador completamente carregado oferece prontidão de funcionamento:aprox.
100 horas. Períodos de telefonema: aprox.
10 horas.
Colocar a unidade móvel
na base carregá-la durante 24 horas
antes de utilizá-la.
4
Unidade móvel & base do
DECT 111
Display
Tecla Correcção Tecla Agenda
Tecla Chamada
Tecla Consulta
Teclado numérico
Auscultador
Tecla Lista de
chamadas
Português
Tecla Remarcação
Tecla Programação
Microfone
Tecla Paging A tecla Paging possibilita a localização de uma unidade móvel desaparecida. Premir a tecla até que a unidade móvel comece a tocar.
Quando recuperada,premir a tecla Chamada na unidade móvel.
5

Teclas do DECT 111

Teclas da unidade móvel
Abrir a Lista de chamadas.Premir várias vezes para consultar a lista.
Abrir a lista de remarcação.Premir várias vezes para consultar a lista. A tecla Correcção
- Para anular um dígito.
- Para retornar ao modo de repouso.
- Premir prolongadamente para eliminar o número mostrado (lista de chamadas,agenda,lista de remarcação).
- Para silenciar o microfone durante uma chamada.
Agenda.Premir várias vezes para consultar a lista.
Tecla Chamada.Premir para atender, efectuar ou terminar uma chamada.
Premir prolongadamente para a marcação do número da caixa de
correio de voz.
Activar/desactivar a função Baby call. Ajustar o volume do auscultador. Ajustar o toque de aviso. Ajustar o volume do toque de aviso.
Tecla Programação. Para iniciar e terminar uma definição.
Programação do sinal Flash
- Premir prolongadamente para efectuar uma chamada interna (DECT 111 Duo).
Premir #
- Premir prolongadamente para activar/desactivar o bloqueio do
6
teclado.
Premir *
- Premir prolongadamente para activar/desactivar o toque de aviso.

Comando do DECT 111

Atender uma chamada

Premir a tecla Chamada,para atender uma chamada.

Terminar uma chamada

Premir a tecla Chamada.

Chamar um número de telefone

Premir a tecla Chamada. Digitar o número de telefone.
Português

Para efectuar uma chamada interna (DECT 111 Duo)

Premir prolongadamente na tecla "R".
A outra unidade móvel toca.
Atender a chamada na unidade móvel para a qual se ligou.

Pré-seleccionar

Digitar primeiramente o número de telefone. Premir, no caso de um erro de digitação a tecla Correcção,
para anular um símbolo errado. Premir a tecla Chamada.
Nota:Com o seu DECT 111 pode marcar até um máximo de 18 dígitos
7

Para memorizar um número na agenda

Pode memorizar 10 números de telefone na sua agenda. Premir a tecla Programação.
Premir a tecla Agenda. O número de memória 0 é indicado. Digitar o número ou premir outra vez para escolher outra memória.
Digitar o número Premir a tecla Programação para memorizar o número Premir, no caso de erros,a tecla Correcção,para anular
dígitos errados.

Telefonar com a agenda

Premir a tecla Agenda.
O primeiro número é indicado. Premir a tecla as vezes necessárias para obter o número. Ou
Digitar o número de memória para obter o número desejado.
Premir a tecla Chamada para marcar o número de telefone.
Ou
Premir a tecla Correcção para sair sem digitar o número.

Para eliminar todos os números de uma só vez

Premir a tecla Programação.
Premir 0.
8
Premir a tecla Agenda. Confirmar a digitação com a tecla Programação.
Para transferir uma chamada para uma outra unidade
(SOMENTE DECT 111 Duo)
É possível transferir uma chamada externa para uma outra unidade móvel.
Durante um telefonema:
Premir a tecla numérica R.
A outra unidade móvel irá tocar. A chamada é colocada em espera As partes internas podem ambas ligar-se entre si.
Premir a tecla Chamada para transferir a chamada.
Ou
Premir "R" novamente caso a outra unidade móvel não seja atendida.

Para digitar novamente os últimos 10 números digitados

Premir a tecla Remarcação.
O display mostra a marcação mais recente.
Premir outra vez esta tecla para ver o número seguinte.
Português
Premir a tecla Chamada para fazer uma chamada telefónica
Ou
Premir a tecla Correcção para sair da lista. Se premir prolongadamente a tecla "C" o número é eliminado.

Para marcar a partir da lista de chamadas

Para utilizar a função de lista de c hamadas , é necessár io pr imeiramente ser assinante do serviço de Identificação de linha (CLI).
O seu DECT 111 armazena os números de 20 chamadas não atendidas. O símbolo no display informa-o sobre as chamadas não atendidas.
Premir a tecla Lista Chamadas.
O display mostra a marcação mais recente.
Premir a tecla Chamada para marcar o número de telefone.
Utilizar a tecla para percorrer a lista de chamadas não atendidas.
Premir a tecla Correcção para sair da lista de chamadas. Ao premir prolongadamente, o número indicado é apagado e o número seguinte surge no display.
Nota:O registo mais antigo é eliminado quando a memória está cheia.
9

Para eliminar toda a lista de chamadas de uma só vez

Premir a tecla Programação. Premir 0. Premir a tecla Lista Chamadas. Confirmar a digitação com a tecla Programação.

Para silenciar a unidade móvel

Durante uma chamada :
Premir a tecla Correcção.
O display mostra o símbolo de sigilo .
A chamada é colocada em espera e a outra parte deixa de o ouvir.
Premir novamente a tecla Correcção para desactivar a função de sigilo.
A chamada é restabelecida com a pessoa que a efectuou.
Para programar, utilizar a tecla numérica 1
(caixa de correio de voz de rede)
Alguns fornecedores de rede oferecem um serviço de caixa de correio de voz como atendedor de chamadas . Para aceder directamente a esta caixa de correio de voz,programar a tecla numér ica 1 como tecla de acesso rápido à caixa de correio de voz.
Premir a tecla Programação. Premir 8.
Marcar o seu código PIN de 4 dígitos (o código predefinido é 0000).
Premir a tecla Programação. Digitar o número de telefone (da sua caixa de correio de
10
rede). Premir a tecla Programação para memorizar o número.
A partir de agora, premir a tecla numérica 1 para ouvir as mensagens na sua caixa de correio de rede.

Para activar/ desactivar a função Baby call

Com a função Baby call pode memorizar um número que pode ser marcado ao premir QUALQUER tecla (excepto a tecla Programação).
Premir a tecla Programação.
Premir 2. Marcar o seu código PIN de 4 dígitos.
Confirmar a digitação com a tecla Programação. Quando activado,o número Baby call é indicado.

Para programar a função Baby call

Premir a tecla Programação.
Português
Premir 3. Marcar o seu código PIN de 4 dígitos.
Premir a tecla Programação.
É mostrado um número memorizado. Anular esse número com a tecla Correcção.
Digitar o número que pretende que seja o número directo Baby call.
Premir a tecla Programação para memorizar o número.
11

Programar o DECT 111

Para ajustar o toque de aviso

Estão à disposição 6 melodias de chamada.
Premir a tecla Programação. Premir 5.
A definição actual é mostrada (1/6 por exemplo).
Digitar a sua selecção de melodia 1,2,...ou 6.
Escutará a melodia seleccionada.
Confirmar a digitação com a tecla Programação.

Ajustar o volume de som de chamada

Estão à disposição 3 volumes de som de chamada.
Premir a tecla Programação. Premir 6.
A definição actual é mostrada (1/3 por exemplo).
Digitar o volume de som de chamada desejado:1 (baixo),2 (médio) ou 3 (alto).
Confirmar a digitação com a tecla Programação.

Elevar/reduzir o volume de som do auscultador

Estão à disposição 3 volumes de som do auscultador.
Premir a tecla Programação. Premir 4.
A definição actual é mostrada (1/3 por exemplo).
12
Digitar o volume de som de chamada desejado:1 (baixo),2 (médio) ou 3 (alto).
Confirmar a digitação com a tecla Programação.

Programar a duração do sinal flash (tecla “R”)

Para o acesso a serviços especiais (chamada em espera, transferência etc .) com R+1, R+2 e R+3 é possível que seja necessár ia a programação do sinal flash (cur to/longo) dependendo da conexão de telefone (ISDN,ligação pública,equipamento telefónico.
Premir a tecla Programação. Premir a tecla numérica R. Seleccionar 1,2,…,o 7.
Confirmar a digitação com a tecla Programação.
Estão disponíveis vários períodos de duração do sinal flash: 1 = 80 ms ;2 = 100 ms ;3 = 120 ms ;4 = 180 ms 5 = 250 ms ;6 = 300 ms ;7 = 600 ms Consultar o seu manual de utilizador do sistema PABX para ajustar a duração do sinal flash.
Português

Para seleccionar o modo de marcação

Premir a tecla Programação. Premir *.
Premir 1 (modo de numeração decimal) ou 2 (modo de numeração por frequência vocal).
Confirmar a digitação com a tecla Programação.
La marcación por pulsos (también llamada "apertura/cierre del bucle") se utiliza en los países con disponibilidad de marcación por tonos DTMF o que utilicen PABX antiguos.

Para restaurar as predefinições

Esta função permite que o telefone retorne às predefinições. Premir a tecla Programação. Premir 9.
Marcar o seu código PIN de 4 dígitos. Confirmar a digitação com a tecla Programação.
13

Per cambiare il codice PIN

O PIN é uma palavra-chave de 4 dígitos. Protege a unidade móvel e a base do uso incorrecto.O PIN predefinido é 0000.
Premir a tecla Programação. Premir 1.
Marcar o código PIN de 4 dígitos predefinido.
Premir a tecla Programação.
Marcar o novo PIN de 4 dígitos.
Premir a tecla Programação.
Marcar novamente o novo PIN de 4 dígitos. Premir a tecla Programação para memorizar o código PIN.

Para activar/desactivar os sons do teclado

Premir a tecla Programação.
Premir 7 para activar/desactivar os sons das teclas.
Confirmar a digitação com a tecla Programação.

Para activar/desactivar o bloqueio do teclado

Premir prolongadamente a tecla # para activar o bloqueio do teclado.
O display indica o bloqueio .
14
Premir prolongadamente a tecla # para desbloquear o teclado.
Nota:Quando o teclado está bloqueado não pode efectuar chamadas , mas pode atender as chamadas.

Eliminação de erros

Please contact :www.philips.com/support
PROBLEMA
- Nenhum som de marcação após accionar
a tecla .
- O símbolo pisca.
- Quando a unidade móvel é colocada no comparti­mento de carga,escuta-se um bip.
- Ó símbolo de acumulador permanece fraco,apesar da unidade móvel ter sido carregada durante 24 horas.
- O display não indica quaisquer símbolos.
CAUSA
- A base não está correctamente ligada à alimentação de rede ou à rede telefónica.
- O alcance da base foi ultrapassado.
- O acumulador está fraco (aparece o símbolo do acumulador).
- A unidade móvel está fora de alcance.
- A unidade móvel não foi correctamente colocada no compartimento de carga.
- Os contactos de carregamento estão sujos.
- O acumulador da unidade móvel está defeituoso.
- O acumulador está vazio.
SOLUÇÃO
- Controlar as conexões (pág.4). Efectuar um reset,puxando o cabo de rede da tomada durante alguns segundos e ligar novamente.
- Aproxime-se da base.
- Carregar o acumulador, no mínimo durante 24 horas (página 4).
- Aproxime-se da base.
Português
- Retirar a unidade móvel da base e recolocá-la.
- Limpar os contactos com pano limpo e seco.
- Adquirir novos acumuladores recarregáveis no seu revendedor PHILIPS.
- Controlar as conexões (p.4).
- Carregar o acumulador (p.4).
- Má qualidade audio (estalidos,muito silencioso,eco,etc.).
- A transmissão do número de telefone não funciona.
- O telefone toca durante um telefonema.
- Não há identificação de quem efectua a chamada/ qualidade de som fraca/ qualidade fraca de conexão com linha de Internet DSL de banda larga.
- Interferências provenientes de aparelhos eléctricos próximos.
- A base se encontra num recinto com paredes grossas.
- A unidade móvel está demasiadamente longe da base.
- O serviço não foi activado ou é o provedor de rede errado ou a programação errada.
- Está sendo feita a conexão de um outro telefonema.
- Falta de filtro(s) DSL/distribuidor ou quantidade insuficiente de filtros.
- Modem e/ou telefone ligado na ranhura incorrecta do filtro DSL.
- Filtro(s) DSL com defeito.
- Se possível,colocar a base em outro lugar.
- Instalar a base num outro recinto.
- Aproxime-se da base.
- Reduzir o volume de som do auscultador (p.12).
- Controlar o seu contrato com o provedor de rede ou alterar as programações para a transmissão de números de telefone (veja página 13).
- Para o funcionamento com uma conexão ISDN ou um equipamento telefónico,a Philips não pode assumir qualquer garantia.
- Premir a tecla de linha,para atender a chamada se desejar.
- Certifique-se que possui um filtro DSL ligado directamente a cada tomada de linha usada em casa.
- Verifique se o modem e o telefone estão ligados à ranhura correcta do filtro (uma ranhura específica para cada)
- O(s) filtro(s) pode (podem) ter defeito.Substituir o filtro/os filtros e fazer outro teste.
15

Meio ambiente e segurança

Recomendação de segurança
O produto DECT 111 não pode ser utilizado para uma chamada de emergência no caso
de uma falha de corrente.Utilize , no caso de emergência,um outro aparelho, p. ex um
telefone móvel.
Alimentação de rede
Este produto necessita uma alimentação de corrente de 220-240 Volt com corrente alternada monofásica,a não ser instalações IT conforme a norma EN 60-950.
ATENÇÃO
A rede eléctrica é classificada conforme EN 60-950 como perigosa.O aparelho só pode ser separado da alimentação de corrente,puxando a ficha de rede. Utilize portanto sempre uma tomada de parede nas proximidades do aparelho e de fácil acesso.
Conexão telefónica
A tensão na rede telefónica é classificada como TNV-3 (Telecommunications Network
Voltages) de acordo com a definição na norma EN 60-950.
Recomendações de segurança
Mantenha a unidade móvel afastada de líquidos.Não desmonte a unidade móvel,nem a estação base;poderia entrar em contacto com perigosas tensões. Os contactos de carregamento e o acumulador não devem entrar em contacto com objectos conductíveis.
Protecção do meio ambiente
Observe por favor, ao eliminar o material de embalagem,os acumuladores gastos e um telefone velho, as directivas locais vigentes e as possibilidades de reciclagem.
Declaração de conformidade
We, Philips, declare that the product DECT 111 is in compliance with ANNEX III of the
R&TTE-Directive 1999/5/EC and then with the following essential requirements :
Article 3.1 a : (protection of the health & the safety of the user)
EN 60950-1 (2001)
Article 3.1 b : (protection requirements with respect to electromagnetic compatibility)
ETSI EN 301 489-6 VI.2.1 (08/2002) & ETSI EN 301 489-1 V1.4.1 (08/2002)
Article 3.2 : (effective use of the radio spectrum)
EN 301 406 (2003) The presumption of conformity with the essential requirements regarding Council Directive 1999/5/EC is ensured.
Date :08/07/2004 Quality Manager,Home Communication
Este produto só pode ser conectado à rede telefónica análoga España,Portugal & Grecia.
16
Loading...