Ved førstegangs igangsetting må batteriet av og til først lades opp i
noen minutter til symbolene kan vises på displayet.
Betydningen av symbolene er:
Håndsettet er innenfor basestasjonens rekkevidde.Når symbolet
blinker er håndsettet nesten utenfor.Flytt deg nærmere
basestasjonen.
Telefonen er i programmeringsmodus.
Linjen er opptatt.Telefonen er i bruk.
Viderekobling av en samtale er aktivert.
Mikrofonen er dempet.
Ringelyden er AV.
Telefonboken er åpen.
Norsk
Baby call er PÅ.
Tastaturet er låst.
Det er ubesvarte anrop i anropslisten*.
Det er meldinger i talepostkassen.
Batteristatus :fullt eller lavt.
* forutsatt at man abonnerer på Hvem Ringer-tjeneste.
Merk:Samtalens varighet vises på displayet når samtalen avsluttes.
1
Innholdsfortegnelse
Display håndsett1
Installering av DECT 1113
DECT 111 håndsett & base5
DECT 111-taster6
Betjening av DECT 1117
Ta imot en samtale7
Avslutte en samtale7
Ringe et telefonnummer7
Starte en intern samtale
(DECT 111 Duo)7
Slå nummeret før anropet 7
Lagre et nummer i telefonboken8
Starte en samtale fra telefonboken8
Slette alle nummer på en gang8
Overføre en samtale til et annet
håndsett (Kun DECT 111 Duo)9
Gjenoppringe de 10 siste oppringte
numrene9
Ringe fra anropslisten9
Slette hele anropslisten på en gang 10
Dempe håndsettets lydstyrke10
Programmere og bruke tast 1 (nettverktalepostkasse)10
Programmere & aktivere Baby call11
Programmering av DECT 111 12
Stille inn ringetonen12
Innstilling av melodiens lydstyrke12
Øke/redusere telefonrørets lydstyrke 12
Innstilling av tilbakeringingssignalets
varighet (R-tast)13
Philips erklærer med dette at
denne DECT 111 er i samsvar med de
grunnleggende krav og andre relevante
bestemmelser i EU-direktiv 1999/5/EF.
Philips har markert batteriet og
emballasje med standardsymboler for å
fremme miljøvennlig bortfrakting.
Batterier må ikke kastes i hushold-
ningsavfallet.
Det grønne punktet betyr at det er
gitt et finansielt bidrag til nasjonale
institusjoner for gjenvinning og resir-
kulering av emballasjematerialet.
-merkingen dokumenterer at
de tekniske bestemmelser i
henhold til direktivet 1999/5/EF for
beskyttelsen av brukerne mot
elektromagnetiske forstyrrelser og
radiobølger er overholdt.
2
Installering av DECT 111
LAD DECT 111 OPP I 24 TIMER FØR BRUK.
BENYTT BARE OPPLADBARE B ATTERIER.
Pakke ut DECT 111
Forpakningen til DECT 111 inneholder:
En basestasjon DECT 111 ,et håndsett DECT 111,
en bruksanvisning ,et garantihefte .
I
L
IP
S
Norsk
2 plugger/2 skruer,2 oppladbare batteri,1 apparatsnor,1 strømforsyning.
Hvis forpakningens innhold ikke skulle være fullstendig, ta omgående kontakt med
din forhandler.
DECT 111 Duo-pakken inneholder også en eller flere ekstra håndsett,en lader og 2
ekstra oppladbare batterier.
Veggmontering
DECT 111 er egnet for veggmontering.
Plasser pluggene vertikalt med 90 mm avstand mellom hverandre. Sett i
skruene.
La det være litt rom (3 mm) mellom skruehodet og veggen.
Deretter kan du henge basestasjonen på skruene og kople til
kraftforsyningen og apparatsnoren.
3 mm
90 mm
3
Installering av DECT111
Kople strømforsyningen &
apparatsnoren til basestasjonen.
Hvis du har en bredbånd DSL internettforbindelse,
vennligst sørg for at du har et DSL-filter satt
direkte i hvert uttak brukt i huset og sjekk at
modemet og telefonen er satt i riktig filteruttak (en
spesifikk for hver).
Kople strømforsyningen
& apparatsnoren til vegguttaket.
Bruk alltid kablene som følger med i esken.
3
Åpne batterirommet ved
å skyve dekselet bakover.
4
Sett i de 2 batteriene som vist.
Husk å sette dem riktig vei.
5
Sett batteridekselet inn igjen.
Når du skifter batteriet,
benytt bare NiMH-batterier.Batteriets
optimale kapasitet oppnås etter 3 komplette
ade-/utladesykluser.Et fullt oppladet batteri
er driftsklar t i ca. 100 timer og gir en
samtaletid på ca.10 timer.
Sett håndsettet i basen
og lad det opp i 24 timer før bruk.
4
DECT 111 håndsett & base
Display
Korreksjonstast
Telefonbok
Samtaletast
Oppslagstast
Numerisk tastatur
Ørestykke
Anropsliste
Norsk
Gjenoppringingstast
Programmeringstast
Mikrofon
Søketast
Søketasten gjør det mulig å
lokalisere et bortkommet
håndsett.Tr ykk tasten til
håndsettet begynner å ringe.
Når funnet,trykk ringetasten på
håndsettet.
5
Håndsettaster
Åpne Anropsliste.Trykk flere ganger for å bla gjennom listen.
Åpne Gjenoppringingslisten.Trykk flere ganger for å bla gjennom
listen.
Korreksjonstasten
- Slette et siffer
- Returnere til standbymodus
- Et langt trykk for å slette det viste nummeret (anropsliste,
telefonbok,gjenoppringingsliste)
- Dempe mikrofonen under en samtale
Telefonbok.Trykk flere ganger for å bla gjennom listen.
DECT 111-taster
Samtaletast.Tr ykk for å svare, ringe & avslutte en samtale.
Langt trykk for å ringe nummeret til talepostboksen.
Aktivere/deaktivere baby call.
Stille telefonrørets lydstyrke.
Velge ringetone.
Stille ringetonens lydtstyrke.
Programmeringstast.For å starte & avslutte en innstilling.
Flashprogrammering
- Langt trykk for å starte en intern samtale (DECT 111 Duo)
Trykk #
- Langt trykk for å aktivere/deaktivere tastaturlåsen.
6
Trykk *
- Langt trykk for å aktivere/deaktivere ringetonen.
Betjening av DECT 111
Ta imot en samtale
Trykk Samtaletasten for å ta imot en samtale.
Avslutte en samtale
Trykk
Trykk Samtaletasten.
Tast inn telefonnummeret.
Langt trykk på R-tasten.
Det andre håndsettet ringer.
Svar samtalen på det oppringte håndsettet.
Samtaletasten.
Ringe et telefonnummer
Starte en intern samtale (DECT 111 Duo)
Slå nummeret før anropet
Norsk
Tast først inn telefonnummeret.
Trykk Korreksjonstast når du har gjort en feil for å slette
tegn som ikke er riktig.
Trykk Samtaletasten.
Merk :med DECT 111 kan du slå opp til 18 siffer
7
Lagre et nummer i telefonboken
Du kan lagre 10 nummer i telefonboken.
Trykk
Programmeringstasten.
Trykk
Telefonboktasten.
Minnenummeret 0 vises.Trykk igjen for å velge annet minne.
Slå inn nummeret.
Trykk
Trykk
Programmeringstasten for å lagre nummeret.
Korreksjonstast når du har gjort en feil for å slette tegn
som ikke er riktig.
Starte en samtale fra telefonboken
Trykk
Telefonboktasten.
Det første nummeret vises.
Trykk knappen så mange ganger som nødvendig for å finne
oppføringen.
Eller
Trykk minnenummeret for å finne det ønskede nummeret.
8
Trykk
Samtaletasten for å ringe.
Eller
Trykk
Korreksjonstasten for å avslutte uten å ringe.
Slette alle nummer på en gang
Trykk Programmeringstasten.
Trykk
0.
Trykk Telefonboktasten.
Bekreft inntastingen med Programmeringstasten.
Overføre en samtale til et annet håndsett
(Kun DECT 111 Duo)
Du kan viderekoble en ekstern samtale til et annet håndsett.
Under samtalen:
Trykk siffertasten
R.
Det andre håndsettet vil ringe.
Samtalen blir satt på vent.
Begge interne parter kan snakke sammen.
Trykk
Samtaletasten for å overføre samtalen.
Eller
Trykk
R igjen hvis det ikke er svar fra det andre håndsettet.
Gjenoppringe de 10 siste oppringte numrene
Trykk
Gjenoppringingstast
Displayet viser det sist ringte nummeret.
Trykk tasten igjen for å gå til neste nummer.
Trykk
Samtaletasten for å ringe.
Eller
Trykk
Korreksjonstasten for å gå ut av listen.
Et langt trykk på C-tasten sletter nummeret.
Norsk
Ringe fra anropslisten
For bruk av funksjonen "Anropslogg" trenger du spesialtjenesten
"Overføring av telefonnummeret" (CLIP, må gis separat i oppdrag ).
DECT 111 lagrer numrene til 20 ubesvarte anrop.
Symbolet på displayet informerer deg om ubesvarte anrop.
Trykk
Anropslistetasten.
Displayet viser nyeste oppføring.
Trykk
Samtaletasten for å ringe.
Bruk tasten for å bla gjennom listen av ubesvarte anrop.
Trykk
Korreksjonstasten for å gå ut av anropslisten.
Et langt trykk fjerner den aktuelle oppføringen og det neste
vises på displayet.
Merk :den eldste oppføringen slettes når minnet er fullt.
9
Slette hele anropslisten på en gang
Trykk
Programmeringstasten.
Trykk 0.
Trykk Anropslistetasten.
Trykk Programmeringstasten for å bekrefte.
Dempe håndsettets lydstyrke
Under en samtale:
Trykk
Korreksjonstasten.
Displayet viser dempe-symbolet .
Samtalen blir satt på vent og den andre parten kan ikke høre
deg.
Trykk
Korreksjonstasten igjen for å bli hørt.
Samtalen kan så fortsette .
Programmere og bruke tast 1 (nettverk-talepostkasse)
Noen nettverksoperatører tilbyr en taleposttjeneste , som en telefonsvarer.
For å komme direkte til denne talepostkassen,programmer Tast 1 som en
svarvei til funksjonen.
Trykk
Trykk
Programmeringstasten.
8.
Slå inn din 4-siffers PIN-kode (standard er 0000).
Trykk
Programmeringstasten.
Slå inn telefonnummeret (til ditt nettverks talepostkasse).
Trykk
Programmeringstasten for å lagre nummeret.
10
Fra nå av trykk tast 1 for å lytte til meldinger på ditt
nettverks talepostkasse.
Aktivere/deaktivere Baby call
Med Baby call kan du lagre et nummer som kan bli oppringt ved å
trykke på hvilken som helst tast (bortsett fra Programmeringstasten).
Trykk
Trykk
Programmeringstasten.
2.
Slå inn din 4-siffers PIN-kode.
Bekreft inntastingen med Programmeringstasten.
Når aktivert,vises baby call-nummeret.
Programmere Baby call
Trykk
Programmeringstasten.
Trykk 3.
Slå inn din 4-siffers PIN-kode.
Trykk Programmeringstasten.
Norsk
Et lagret nummer vises.
Slett det med
Korreksjonstasten.
Slå inn nummeret du ønsker som det direkte baby callnummeret.
Trykk Programmeringstasten for å lagre nummeret.
11
Programmering av DECT 111
Stille inn ringetonen
Du kan velge mellom 6 melodier.
Trykk
Programmeringstasten.
Trykk 5.
Den nåværende innstillingen vises (1/6 for eksempel).
Tast inn valgt melodi 1, 2, ... eller 6.
Du hører valgt melodi.
Bekreft inntastingen med
Programmeringstasten.
Innstilling av melodiens lydstyrke
Du kan velge mellom 3 innstillinger for melodiens lydstyrke.
Trykk Programmeringstasten.
Trykk 6.
Den nåværende innstillingen vises (1/3 for eksempel).
Tast inn ønsket lydstyrke:1 (lav),2 (middels) eller 3 (høy).
Bekreft inntastingen med
Programmeringstasten.
Øke/redusere telefonrørets lydstyrke
Du kan velge mellom 3 innstillinger for telefonrørets lydstyrke.
Trykk
Programmeringstasten.
Trykk 4.
Den nåværende innstillingen vises (1/3 for eksempel).
Tast inn ønsket lydstyrke:1 (lav),2 (middels) eller 3 (høy).
Bekreft inntastingen med
Programmeringstasten.
12
Innstilling av tilbakeringingssignalets varighet (R-tast)
For bruk av noen spesielle tjenester (anropsvarsel,anropsviderekobling osv.) med R+1, R+2 og R+3 kan det være nødvendig å
innstille tilbakeringingssignalet (kort/lang) avhengig av installasjonstypen (ISDN,offentlig svitsjet telenett,telefonsentral).
Trykk
Trykk siffertast
Programmeringstasten.
R.
Velg ut 1,2,…, o 7.
Bekreft inntastingen med
Programmeringstasten.
Flere flash-tider er tilgjengelige
1 = 80 ms ;2 = 100 ms ;3 = 120 ms ; 4 = 180 ms
5 = 250 ms ;6 = 300 ms ;7 = 600 ms
Slå opp i PABX brukerveiledning for å stille inn flash-tiden.
Velg oppringingsmåte
Trykk Programmeringstasten.
Trykk
*.
Norsk
Trykk 1 (pulsoppringing) eller 2 (toneoppringing).
Bekreft inntastingen med
Programmeringstasten.
Pulsoppringing blir brukt i noen land hvor DTMF-signaler ikke kan
overføres eller ved bruk av eldre telefonsentraler.
Gjenopprette standardinnstillingene
Denne prosedyren lar deg gjenopprette telefonens
standardinnstillinger.
Trykk
Programmeringstasten.
Trykk 9.
Tast inn den 4-sifrede PIN-koden.
Bekreft inntastingen med Programmeringstasten.
13
Endre PIN-kode
PIN er et 4-sifret passord.Det beskytter håndsettet & basen
mot misbruk.Standard-PIN er 0000.
Trykk
Trykk
Programmeringstasten.
1.
Tast inn den 4-sifrede standard-PIN-koden.
Trykk Programmeringstasten.
Tast inn den nye 4-sifrede PIN-koden.
Trykk
Programmeringstasten.
Tast inn den nye 4-sifrede PIN-koden en gang til.
Trykk Programmeringstasten for å lagre PIN-koden.
Aktivere/deaktivere tastetonene
Trykk Programmeringstasten.
Trykk 7 for å aktivere/deaktivere tastetonene.
Bekreft inntastingen med Programmeringstasten.
Aktivere/deaktivere tastaturlåsen
Langt trykk på #-tasten for å aktivere tastaturlåsen.
Displayet viser .
Langt trykk på #-tasten for å låse opp tastaturet.
Merk :Når tasturet er låst kan du ikke ringe, men du kan
fremdeles svare på anrop.
14
Feilsymptomer
Please contact :www.philips.com/support
PROBLEM
- Ingen ringetone når
tastentrykkes.
-symbol blinker.
- Når håndsettet settes i
ladestasjonen,høres ingen
pipetone.
- Batterisymbolet blir svakt
selv om håndsettet er blitt
ladet opp i 24 timer.
- Intet symbol på displayet. - Batteriet er utladet.
- Basestasjonen er ikke korrekt koblet til
strømforsyningen eller telefonnettet.
- Basestasjonens rekkevidde overskredet.
- Batteriet er svakt (batterioppladingssymbolet vises).
- Håndsettet er utenfor rekkevidden.- Gå nærmere basestasjonen.
- Håndsettet er ikke korrekt satt inn i
basestasjonens ladestasjon.
- Ladekontaktene er tilsmussete.
- Håndsettets batteri er defekt.- Ta kontakt med din PHILIPS-forhandler
ÅRSAKMULIG LØSNING PÅ
PROBLEMET
- Kontroller pluggforbindelsene (side 4).
Gjennomfør en nullstilling av apparatet
ved at du trekker nettkabelen ut i noen
sekunder og så tilkoble den igjen.
- Gå nærmere til basen.
- Lad opp batteriet,minst 24 timer
(side 4).
Norsk
- Ta håndsettet ut av basestasjonen og
sett det inn igjen.
- Rengjør kontaktene med en ren,tørr
klut.
for å kjøpe nye,oppladbare batterier.
- Kontroller pluggforbindelsene (side 4).
- Lad opp batteriet (side 4).
- Dårlig audio-kvalitet
(linjestøy, for lav,ekko,
osv.).
- Overføring av telefonnummeret virker ikke.
- Telefonen ringer under
en samtale.
- Ingen innringer-ID/dårlig
lydkvalitet/dårlig
forbindelse med bredbånd
DSL Internett.
- Støyfaktorer fra elektriske apparater i
nærheten.
- Basestasjonen er installert i et rom
med tykke vegger.
- Håndsettet er for langt vekke fra
basestasjonen.
- Tjenesten er ikke gitt i oppdrag, feil
nettoperatør eller feil innstilling aktivert.
- Tjenesten er ikke gitt i oppdrag, feil
nettoperatør eller feil innstilling aktivert.
- DSL-filter/splitter mangler eller
utilstrekkelig antall filtre
- Modem og/eller telefon koplet til galt
DSL-filteruttak
- Defekt DSL-filter
- Flytt,hvis mulig,basestasjonen til et
annet sted.
- Installer basestasjonen i et annet rom.
- Gå nærmere basestasjonen
- Reduser telefonrørets lydstyrke
(side 12).
- Kontroller din avtale med nettoperatøren eller endre innstillingene for overføring av telefonnummeret (se side 13).
- For drift på en ISDN-tilkobling eller på
en telefonsentral kan ikke Philips overta
noe garanti.
- Tr ykk samtale-tasten for å overta
samtalen hvis ønsket.
- Sørg for at du har et DSL-filter koplet
riktig til hvert vegguttak som er i bruk i
huset
- Sjekk at modemet og telefonen er
koplet til riktig filteruttak (en spesifikk for
hver)
- Filteret kan være defekt.Erstatt det/dem
og prøv igjen.
15
Miljøvern,sikkerhetshenvisninger
Sikkerhetshenvisninger
Utstyret kan ved strømbrudd ikke benyttes for alarmanrop.Benytt i nødstilfellet et
alternativ, f.eks. en mobiltelefon.
Strømforsyning
Produktet trenger en 220-240 volt strømforsyning med enfaset vekselstrøm,unntagen IT
installasjoner i henhold til standard EN 60-959.
OBS
Det elektriske nettet klassifiseres som farlig i henhold til EN 60-950. Apparatet kan bare
kobles fra nettet ved å trekke ut pluggen.Bruk en lett tilgjengelig veggstikkontakt i
nærheten av apparatet.
Telefonforbindelse
Spenningen i nettet klassifiseres som TNV-3 (Telecommunications Network Voltages) i
henhold til definisjonen i standarden EN 60-950.
Sikkerhetshenvisninger
Hold håndsettet borte fra væsker.Ta verken håndsettet eller basestasjonen fra hverandre;
Du kan utsette deg for høye spenninger. Ladningskontaktene og batteriet må ikke komme
i kontakt med ledende materiale slik at de kan kortsluttes.
Miljøvern
Vær oppmerksom på lokale bestemmelser og muligheter for resirkulering når du skal
kaste emballasjemateriell,brukte batterier og gamle telefoner.
Konformitet
We, Philips, declare that the product DECT 111 is in compliance with ANNEX III of the
R&TTE-Directive 1999/5/EC and then with the following essential requirements :
Article 3.1 a : (protection of the health & the safety of the user)
EN 60950-1 (2001)
Article 3.1 b : (protection requirements with respect to electromagnetic compatibility)
ETSI EN 301 489-6 VI.2.1 (08/2002) & ETSI EN 301 489-1 V1.4.1 (08/2002)
Article 3.2 : (effective use of the radio spectrum)
EN 301 406 (2003)
The presumption of conformity with the essential requirements regarding Council Directive
1999/5/EC is ensured.
Date :08/07/2004 Quality Manager,Home Communication
Dette produktet kan bare koples til det analoge telefonnettverket i Sverige, Norge ,
Danmark og Suomi.
16
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.