PHILIPS DE3306 User guide [pl]

Page 1

User manual

Page 2

Spis treści

1 Ważne
Bezpieczeństwo
OSTRZEŻENIE dotyczące
stosowania czynnika
chłodniczego R290 324
2 Twój osuszacz powietrza 329
Opis produktu 329
Przegląd elementów
sterujących 330
3 Czynności wstępne 331
Przed pierwszym użyciem 331
Ustawianie osuszacza
powietrza 331
Korzystanie z funkcji aromatu 331
4 Korzystanie z osuszacza
powietrza 333
Wskaźnik wilgotności 333
Włączanie lub przełączanie w
tryb gotowości 333
Ustawianie poziomu
wilgotności 333
Tryb ciągły 334
Wybór trybu Auto 334
Zmiana prędkości wentylatora
334
Wybór trybu suszenia prania 334
Korzystanie z funkcji ~ ~ -
odchylania 335
Ustawianie zegara 335
Odszranianie osuszacza
powietrza 335
Korzystanie z funkcji
włączania/wyłączania 225
oswietlenia 336

F
Э Oproznianie osuszacza
powietrza 336
Opróżnianie zbiornika na
wodę 336
Korzystanie z ciągłego
odpływu wody 337
6 Czyszczenie 337
Czyszczenie obudowy
osuszacza powietrza 338
Czyszczenie zbiornika wody 338
Czyszczenie tylnej pokrywy 338
7 Przechowywanie 339
8 Rozwiązywanie problemów 340
9 Gwarancja i wsparcie 341
Zamawianie części i
akcesoriów 341
10 Uwagi 341
Pola elektromagnetyczne
(EMF) 341
Recykling 341
Page 3

1 Ważne

Bezpieczeństwo

Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia zapoznaj się dokładnie z jego instrukcją obsługi. Instrukcję należy też zachować na przyszłość.

Niebezpieczeństwo

  • Nie wolno rozpylać wokół urządzenia palnych materiałów, takich jak środki owadobójcze lub zapachowe.
  • Nie pij zgromadzonej wody, nie używaj jej do pojenia zwierząt ani do podlewania roślin. Wodę ze zbiornika należy wylewać do kanalizacji.
Ostrzeżenie

  • Przed podłączeniem urządzenia sprawdź, czy napięcie podane na tabliczce znamionowej umieszczonej na spodzie lub na tylnej części urządzenia jest zgodne z napięciem domowej instalacji elektrycznej.
  • Podłączaj pochłaniacz wilgoci bezpośrednio do gniazda elektrycznego i nie podłączaj go za pomocą przedłużacza, aby uniknąć ryzyka pożaru i/lub porażenia prądem.
  • Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu, to powinien on być wymieniony w autoryzowanym centrum serwisowym lub przez wykwalifikowaną osobe w celu unikniecia zagrożenia
  • Nie używaj urządzenia, jeśli uszkodzona jest wtyczka, przewód zasilający lub samo urzadzenie.
  • Niniejsze urządzenie może być użytkowane przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i przez osoby o obniżonych możliwościach fizycznych, umysłowych i osoby o braku doświadczenia i znajomości urządzenia, jeżeli zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż odnośnie do użytkowania urządzenia w bezpieczny sposób, tak aby związane z tym zagrożenia były zrozumiałe.
  • Urządzenie powinno znajdować się w miejscu niedostępnym dla dzieci poniżej 8 roku życia, chyba że nad dzieckiem sprawowany jest stały nadzór.
  • Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem.
  • Dzieci bez nadzoru nie powinny wykonywać czyszczenia i konserwacji urządzenia.
  • Nie uruchamiaj ani nie wyłączaj osuszacza powietrza poprzez podłączanie i odłączanie przewodu zasilającego.

  • Nie kładź żadnych przedmiotów przy wlocie i wylocie powietrza, aby nie blokować przepływu powietrza.
  • Nie wkładaj pałców ani przedmiotów do wlotu i wylotu powietrza, aby uniknąć obrażeń ciała lub awarii produktu.
  • Olejki eteryczne nie są dołączone do produktu. Olejki eteryczne należy kupić i używać ich w razie potrzeby.
  • Przed wkropieniem olejków eterycznych do pojemnika na aromat upewnij się, że urządzenie jest odłączone od zasilania.
  • Nie używaj substancji innych niż olejki eteryczne.
  • Przed użyciem dokładnie przeczytaj i przestrzegaj instrukcji bezpieczeństwa i użytkowania olejku eterycznego.
  • Sprawdź informacje o składnikach olejku eterycznego w porównaniu ze znanymi alergiami i wyklucz go z użycia, gdy jest to konieczne.
  • Przed użyciem olejku eterycznego u niemowląt, kobiet w ciąży lub kobiet w okresie laktacji lub w przypadku problemów z oddychaniem skonsultuj się z lekarzem i postępuj zgodnie z zaleceniami.
  • Jeśli podczas stosowania olejków eterycznych czujesz się źle lub czujesz podrażnienie lub dyskomfort, zaprzestań ich używania.
Uwaga

  • Olejki eteryczne należy wlewać wyłącznie na podkładkę aromatyzującą. Nie wylewaj olejków eterycznych na inne części urządzenia, bo może to spowodować uszkodzenie tych części.
  • Nie włączaj i nie wyłączaj urządzenia zbyt czesto.
  • Jeśli gniazdko elektryczne, z którego zasilany jest osuszacz powietrza, jest źle podłączone, wtyczka może się nagrzewać. Sprawdź, czy podłączasz osuszacz powietrza do prawidłowo zainstalowanego gniazdka.
  • Zawsze ustawiaj osuszacz powietrza i korzystaj z niego na suchej, stabilnej, równej i poziomej powierzchni.
  • Pozostaw co najmniej 40 cm wolnej przestrzeni z tyłu i po obu stronach osuszacza powietrza oraz co najmniej 60 cm wolnej przestrzeni nad nim. Niewystarczająca wentylacja może spowodować przegrzanie lub pożar.
  • Nie używaj osuszacza powietrza po rozpyleniu wewnątrz pomieszczenia środków odstraszających owady ani w pomieszczeniach, w których obecne są
Page 4

resztki oleju, palące się kadzidełka lub opary chemiczne.

  • Nie używaj ani nie przechowuj osuszacza powietrza w bezpośrednim świetle słonecznym.
  • Nie używaj osuszaca powietrza w pobliżu urządzeń gazowych, grzejników lub kominków.
  • Nie używaj osuszaca powietrza w łazience lub innych miejscach, w których może on mieć kontakt z wodą, ani nie myj go wodą.
  • Jeśli używasz osuszacz powietrza do suszenia prania, rozwieś ubrania w takiej odległości, aby krople wody nie kapały na pochłaniacz wilgoci.
  • Osuszacz powietrza jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego w normalnych warunkach pracy (5°C - 35°C)
  • Nie korzystaj z osuszacza powietrza w pomieszczeniu, w którym występują znaczne zmiany temperatury.
  • Poprowadź przewód zasilający pod wykładziną, dywanami lub chodnikami. Ułóż przewód z dala od miejsc, w których można się o niego potknąć.
  • Przed włączeniem osuszacza powietrza upewnij się, że zbiornik wody jest prawidłowo zainstalowany.
  • Nie dotykaj żaluzji obrotowej.
  • Nie uderzaj w osuszacz powietrza twardymi przedmiotami, a w szczególności we wlot i wylot powietrza.
  • Zawsze odłączaj osuszacz powietrza od zasilania po jego użyciu oraz przed jego przenoszeniem lub czyszczeniem.
  • Wyłączaj i odłączaj od zasilania osuszacz powietrza przed spuszczeniem wody ze zbiornika. W innym wypadku może to spowodować wyciek wody.
  • Nie upuszczaj osuszacza powietrza, ponieważ może to spowodować obrażenia ciała oraz uszkodzenie podłogi lub przedmiotów gospodarstwa domowego w wyniku rozlania wody.
  • Nie stawiaj żadnych przedmiotów na osuszaczu powietrza.
  • Nie stawaj, nie siadaj ani nie opieraj się na osuszaczu powietrza. Może to spowodować przewrócenie się osuszacza powietrza i obrażenia ciała.
  • Nie usuwaj ani nie demontuj pływaka w zbiorniku; w przeciwnym razie osuszacz powietrza nie będzie w stanie wykryć, kiedy zbiornik jest pełny, co może spowodować wyciek wody.
  • Nie używaj detergentów, środków czyszczacych, proszków ściernych.

odkurzaczy chemicznych, benzyny, benzenu, rozcieńczalników lub innych rozpuszczalników, ponieważ mogą one uszkodzić osuszacz powietrza lub zbiornik wody. Może to spowodować wyciek wody

  • W zbiorniku wody może tworzyć się pleśń, czyść go co tydzień wodą z kranu. Następnie przetrzyi miekka, sucha szmatka.
  • Jeśli nie używasz osuszacza powietrza przez dłuższy czas, upewnij się, że wszystkie części sa czyste i suche.
  • Nie używaj osuszacza powietrza do konserwacji żywności, prac artystycznych lub naukowych.
  • Nie kieruj strumienia powietrza osuszacza powietrza bezpośrednio na ciało przez dłuższy czas, szczególnie w przypadku osób, które nie są w stanie korzystać z funkcji regulacji wilgotności. Na przykład: niemowlę, dziecko lub osoba starsza. Może to zaszkodzić kondycji fizycznej i doprowadzić do odwodnienia.
  • Osuszacz powietrza należy używać ostrożnie w miejscach, w których ściany, meble i dzieła sztuki są narażone na działanie suchego powietrza.
  • Nie umieszczaj urządzenia bezpośrednio pod klimatyzatorem, aby zapobiec skraplaniu się wody na urządzenie, co może spowodować zwarcie i prąd upływowy.
  • Nie używaj osuszacza powietrza w pomieszczeniach narażonych na duże zmiany temperatury, gdyż może to spowodować skraplanie pary wewnątrz pochłaniacza wilgoci.
  • Aby uniknąć zakłóceń, ustaw urządzenie w odległości co najmniej 2 m od urządzeń elektrycznych wykorzystujących fale radiowe, takich jak telewizory, odbiorniki radiowe lub zegary sterowane droga radiowa.
  • Urządzenie nie usuwa tlenku węgla (CO) ani radonu (Rn). Nie może być używane jako urządzenie ratunkowe w przypadku pożarów lub wycieków szkodliwych chemikaliów
  • Nigdy nie przesuwaj urządzenia ciągnąc za przewód zasilający.
  • To urządzenie nie zastąpi odpowiedniej wentylacji, regularnego odkurzania oraz okapu podczas gotowania.
  • Nie siadaj ani nie stawaj na urządzeniu. Urządzenie jest wyposażone w koła omnikierunkowe. Siadanie lub stawanie na urządzeniu może skutkować obrażeniami ciała.
  • Specyfikacja bezpiecznika:
  • T5A 250V~
  • T1.6A 250V∼
Page 5

OSTRZEŻENIE dotyczące stosowania czynnika chłodniczego R290

WAŻNA UWAGA: przed przystąpieniem do instalacji lub obsługi urządzenia należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją. Należy pamiętać, aby zachować tę instrukcję do wykorzystania w przyszłości.

Urządzenie powinno być zainstalowane, obsługiwane i przechowywane w pomieszczeniu o powierzchni podłogi większej niż 4 m2.

Należy przestrzegać krajowych przepisów dotyczących obsługi urządzeń napełnionych gazem R-290. Urządzenie należy przechowywać w dobrze wentylowanym miejscu, w którym wielkość pomieszczenia odpowiada powierzchni pomieszczenia określonej dla eksploatacji.

Urządzenie powinno być przechowywane w pomieszczeniu bez stale działających źródeł zapłonu (na przykład: otwartego ognia, działającego urządzenia gazowego lub działającego grzejnika elektrycznego).

Każda osoba pracująca przy obiegu czynnika chłodniczego lub mająca do niego dostęp powinna posiadać aktualny, ważny certyfikat wydany przez akredytowany w branży organ oceniający, który potwierdza jej kompetencje w zakresie bezpiecznego obchodzenia się z czynnikami chłodniczymi zgodnie z uznanym w branży systemem oceny.

Czynności serwisowe powinny być wykonywane wyłącznie zgodnie z zaleceniami producenta urządzenia.

Konserwacja i naprawy wymagające pomocy innego wykwalifikowanego personelu powinny być przeprowadzane pod nadzorem osoby posiadającej kompetencje w zakresie stosowania łatwopalnych czynników chłodniczych.

Informacje dotyczące korzystania z łatwopalnych czynników chłodniczych OSTRZEŻENIE

  • Nie używaj środków przyspieszających proces odszraniania lub czyszczenia innych niż zalecane przez producenta.
  • nie przekuwaj ani nie podpalaj urządzenia.
  • Pamiętaj, że czynniki chłodnicze mogą nie wydzielać zapachu.
  • Nie zasłaniaj otworów wentylacyjnych.
  • Urządzenie powinno być przechowywane w sposób zapobiegający uszkodzeniom mechanicznym.
  • Obsługa, instalacja, czyszczenie, serwisowanie i utylizacja czynnika chłodniczego powinny być wykonywane przez wykwalifikowany personel serwisowy.
Page 6

  • Każda osoba pracująca przy obiegu czynnika chłodniczego lub mająca do niego dostęp powinna posiadać aktualny, ważny certyfikat wydany przez akredytowany w branży organ oceniający, który potwierdza jej kompetencje w zakresie bezpiecznego obchodzenia się z czynnikami chłodniczymi zgodnie z uznanym w branży systemem oceny.
  • Czynności serwisowe powinny być wykonywane wyłącznie zgodnie z zaleceniami producenta urządzenia. Konserwacja i naprawy wymagające pomocy innego wykwalifikowanego personelu powinny być przeprowadzane pod nadzorem osoby posiadającej kompetencje w zakresie stosowania łatwopalnych czynników chłodniczych.

Informacje dotyczące serwisowania

Podczas serwisowania urządzenia wykorzystującego łatwopalny czynnik chłodniczy personel serwisowy powinien wykonać następujące czynności.

Sprawdzenie otoczenia

Przed rozpoczęciem prac przy układach zawierających łatwopalne czynniki chłodnicze należy przeprowadzić kontrole bezpieczeństwa w celu zminimalizowania ryzyka zapłonu. W przypadku napraw układu chłodniczego, przed przystąpieniem do prac przy układzie należy wykonać następujące czynności.

Procedura pracy

Prace należy wykonywać zgodnie z kontrolowaną procedurą, aby zminimalizować ryzyko obecności łatwopalnego gazu lub oparów podczas wykonywania prac.

Ogólny obszar roboczy

Cały personel konserwacyjny i inne osoby pracujące w okolicy powinny zostać poinstruowane o charakterze wykonywanych prac. Należy unikać pracy w pomieszczeniach zamkniętych. Obszar wokół miejsca pracy powinien być odgrodzony. Upewnij się, że warunki w obszarze zostały zapewnione poprzez kontrolę materiałów łatwopalnych.

Sprawdzanie obecności czynnika
chłodniczego

Przed rozpoczęciem prac i w ich trakcie należy sprawdzić obszar za pomocą odpowiedniego detektora czynnika chłodniczego, aby upewnić się, że technik

jest świadomy istnienia potencjalnie łatwopalnej strefy. Upewnij się, że używany sprzęt do wykrywania wycieków jest odpowiedni do stosowania z łatwopalnymi czynnikami chłodniczymi, tj. nieiskrzący, odpowiednio uszczelniony lub iskrobezpieczny.

Obecność gaśnicy

Jeśli na sprzęcie chłodniczym lub powiązanych z nim częściach mają być wykonywane jakiekolwiek prace gorące, dostępny powinien być odpowiedni sprzęt gaśniczy. W pobliżu miejsca ładowania powinna znajdować się gaśnica proszkowa lub śniegowa (CO2).

Brak źródeł zapłonu

Żadna osoba wykonująca prace związane z systemem chłodniczym które wiaża się z odsłonieciem jakichkolwiek rur nie może korzystać ze źródeł zapłonu w sposób który może prowadzić do ryzyka pożaru lub wybuchu. Wszystkie możliwe źródła zapłonu w tym palenie papierosów powinny znajdować sie wystarczajaco daleko od miejsca instalaciji napravv demontażu i utylizacji podczas których łatwopalny czynnik chłodniczy może zostać uwolniony do otaczającej przestrzeni. Przed rozpoczęciem prac należy sprawdzić obszar wokół urządzenia aby upewnić się że nie występuja zagrożenia łatwopalne lub ryzyko zapłonu Należy umieścić znaki. Zakaz palenia"

Obszar wentylowany

Upewnij się, że obszar jest otwarty lub odpowiednio wentylowany przed otwarciem układu lub wykonaniem jakichkolwiek prac gorących. Podczas wykonywania prac należy zapewnić odpowiedni stopień wentylacji. Wentylacja powinna bezpiecznie rozpraszać uwolniony czynnik chłodniczy i najlepiej odprowadzać go na zewnątrz do atmosfery.

Kontrole sprzętu chłodniczego

  • W przypadku wymiany podzespołów elektrycznych muszą one być odpowiednie do celu i zgodne z właściwą specyfikacją. Przez cały czas należy przestrzegać wytycznych producenta dotyczących konserwacji i serwisowania. W razie wątpliwości skonsultuj się z działem technicznym producenta w celu uzyskania pomocy.
  • W przypadku instalacji wykorzystujących łatwopalne czynniki chłodnicze należy przeprowadzić następujące kontrole:
Page 7

  • wielkość napełnienia jest zgodna z wielkością pomieszczenia, w którym zainstalowane są części zawierające czynnik chłodniczy;
  • urządzenia wentylacyjne i wyloty działają prawidłowo i nie są zablokowane;
  • jeśli używany jest pośredni obieg chłodniczy, należy sprawdzić obieg wtórny pod kątem obecności czynnika chłodniczego;
  • oznakowanie sprzętu jest nadal widoczne i czytelne. Oznakowania i znaki, które są nieczytelne, należy poprawić;
  • przewody lub podzespoły chłodnicze są zainstalowane w miejscu, w którym jest mało prawdopodobne, aby były narażone na działanie substancji mogących powodować korozję podzespołów zawierających czynnik chłodniczy, chyba że podzespoły są wykonane z materiałów z natury odpornych na korozję lub są odpowiednio zabezpieczone przed taką korozją.
Kontrole urządzeń elektrycznych

  • Naprawa i konserwacja podzespołów elektrycznych powinna obejmować wstępne kontrole bezpieczeństwa i procedury kontroli podzespołów. W przypadku wystąpienia usterki, która może zagrażać bezpieczeństwu, do obwodu nie należy podłączać zasilania elektrycznego, dopóki usterka nie zostanie w zadowalający sposób usunięta. Jeśli usterki nie można usunąć natychmiast, ale konieczne jest kontynuowanie pracy, należy zastosować odpowiednie rozwiązanie tymczasowe. Należy to zgłosić właścicielowi sprzętu, aby wszystkie strony zostały o tym poinformowane
  • Wstępne kontrole bezpieczeństwa powinny obejmować:
  • sprawdzenie, czy kondensatory są rozładowane: Należy to zrobić w bezpieczny sposób, aby uniknać możliwości iskrzenia:
  • upewnienie się, że podczas ładowania, odzyskiwania lub oczyszczania układu nie są narażone żadne elementy i przewody elektryczne pod napięciem;
  • zapewnić ciągłość uziemienia.
Naprawa elementów iskrobezpiecznych

  • Nie podłączaj żadnych stałych obciążeń indukcyjnych lub pojemnościowych do obwodu bez upewnienia się, że nie przekroczy to dopuszczalnego napięcia i natężenia prądu dozwolonego dla używanego sprzetu.
  • Elémenty iskrobezpieczne są jedynymi typami, przy których można pracować w obecności łatwopalnej atmosfery. Aparatura 326 Pl

testowa powinna mieć prawidłowe parametry znamionowe.

Wymieniaj podzespoły wyłącznie na części określone przez producenta. Inne części mogą spowodować zapłon czynnika chłodniczego w atmosferze w wyniku wycieku.

Naprawy uszczelnionych podzespołów

Nie naprawiaj uszczelnionych podzespołów.

Okablowanie

Sprawdź, czy okablowanie nie będzie narażone na zużycie, korozję, nadmierne ciśnienie, wibracje, ostre krawędzie lub inne niekorzystne czynniki środowiskowe. Kontrola powinna również uwzględniać skutki zużycia lub ciągłych wibracji pochodzących ze źródeł takich jak sprężarki lub wentylatory.

Wykrywanie łatwopalnych czynników chłodniczych

  • W żadnym wypadku nie wolno wykorzystywać potencjalnych źródeł zapłonu do poszukiwania lub wykrywania wycieków czynnika chłodniczego. Nie wolno używać palnika gazowego (ani żadnego innego detektora wykorzystującego otwarty płomień).
  • Poniższe metody wykrywania nieszczelności są uznawane za dopuszczalne w przypadku układów zawierających łatwopalne czynniki chłodnicze.
  • Do wykrywania łatwopalnych czynników chłodniczych należy stosować elektroniczne wykrywacze nieszczelności ale ich czułość może nie być odpowiednia lub może wymagać ponownej kalibraciji (Sprzet do wykrywania powinien być kalibrowany w obszarze wolnym od czynnika chłodniczego) Upewnii się że detektor nie jest potencialnym źródłem zapłonu j iest odpowiedni dla używanego czynnika chłodniczego Sprzet do wykrywania nieszczelności powinien być ustawiony na wartość procentowa LFL czynnika chłodniczego i powinien być skalibrowany do zastosowanego czynnika chłodniczego a odpowiednia wartość procentowa gazu (maksymalnie 25%) powinna zostać potwierdzona
  • Płyny do wykrywania nieszczelności nadają się do stosowania z większością czynników chłodniczych, ale należy unikać stosowania detergentów zawierających chlor,
Page 8

ponieważ może on reagować z czynnikiem chłodniczym i powodować korozję miedzianych rur.

  • W przypadku podejrzenia wycieku należy usunąć/ugasić wszystkie otwarte płomienie.
  • W przypadku wykrycia wycieku czynnika chłodniczego, który wymaga lutowania, cały czynnik chłodniczy należy usunąć z układu lub odizolować (za pomocą zaworów odcinających) w części układu oddalonej od miejsca wycieku. Następnie układ należy przedmuchać azotem beztlenowym (OFN) zarówno przed, jak i w trakcie procesu lutowania.
Usuwanie i opróżnianie

  • Podczas otwierania obiegu czynnika chłodniczego w celu dokonania naprawy lub w jakimkolwiek innym celu, należy stosować konwencjonalne procedury. Ważne jest jednak, aby postępować zgodnie z najlepszymi praktykami, ponieważ zagrożeniem jest łatwopalność. Należy przestrzegać następującej procedury:
  • usuń czynnik chłodniczy;
  • przedmuchaj obwód gazem obojętnym;
  • opróżnij;
  • ponownie przedmuchaj gazem obojetnym;
  • otwórz obwód przez przecięcie lub lutowanie.
  • Czynnik chłodniczy należy odprowadzić do odpowiednich butli odzysku. Układ należy "przepłukać" za pomocą OFN, aby zapewnić bezpieczeństwo urządzenia. Proces ten może wymagać kilkukrotnego powtórzenia. Do tego zadania nie należy używać sprężonego powietrza ani tlenu.
  • Płukanie należy wykonać poprzez przerwanie próżni w układzie za pomocą OFN i kontynuowanie napełniania do momentu osiągnięcia ciśnienia roboczego, następnie odpowietrzenie do atmosfery, a na koniec wytworzenie próżni. Proces ten należy powtarzać do momentu, aż w układzie nie będzie czynnika chłodniczego. Po wykorzystaniu ostatniego ładunku OFN, układ należy odpowietrzyć do ciśnienia atmosferycznego, aby umożliwić pracę. Operacja ta jest absolutnie niezbędna w przypadku lutowania rur.
  • Upewnij się, że wylot pompy próżniowej nie znajduje się w pobliżu potencjalnych źródeł zapłonu i że dostępna jest wentylacja.
Procedury napełniania

Nie napełniaj urządzenia

Wyłączenie z eksploatacji

  • Przed wykonaniem tej procedury konieczne jest, aby technik był w pełni zaznajomiony z urządzeniem i wszystkimi jego szczegółami. Zalecaną dobrą praktyką jest bezpieczne usunięcie czynnika chłodniaczego. Przed wykonaniem zadania należy pobrać próbkę oleju i czynnika chłodniczego na wypadek konieczności przeprowadzenia analizy przed ponownym użyciem odzyskanego czynnika chłodniczego. Przed przystąpieniem do wykonywania zadania należy upewnić się, że dostępne jest zasilanie elektryczne.
  • a) Zapoznaj się ze sprzętem i jego działaniem.
  • b) Odizoluj system elektrycznie.

c) Przed rozpoczęciem procedury upewnij się, że:

  • w razie potrzeby dostępny jest sprzęt do mechanicznego przenoszenia butli z czvnnikiem chłodniczvm:
  • wszystkie środki ochrony indywidualnej są dostępne i prawidłowo stosowane;
  • proces odzysku jest przez cały czas nadzorowany przez kompetentna osobe:
  • sprzęt do odzysku i butle są zgodne z odpowiednimi normami.

d) Jeśli to możliwe, przepompuj układ czynnika chłodniczego.

e) Jeśli próżnia nie jest możliwa, zastosuj kolektor umożliwiający usunięcie czynnika chłodniczego z różnych części układu.

f) Przed przystąpieniem do odzyskiwania upewnij się, że butla znajduje się na wadze.

g) Uruchom urządzenie do odzyskiwania czynnika chłodniczego i postępuj zgodnie z instrukcjami.

h) Nie przepełniaj butli (nie więcej niż 80% objętości cieczy).

i) Nie przekraczaj maksymalnego ciśnienia

roboczego butli, nawet tymczasowo.

j) Po prawidłowym napełnieniu butli i zakończeniu procesu upewnij się, że butle i

sprzęt zostały niezwłocznie usunięte z miejsca pracy, a wszystkie zawory odcinające na sprzęcie zostały zamknięte.

k) Odzyskanego czynnika chłodniczego nie wolno wprowadzać do innego układu chłodniczego, chyba że został on oczyszczony i sprawdzony.

Oznaczenia

Sprzęt musi być opatrzony etykietą informującą, że został wycofany z eksploatacji i opróżniony z czynnika chłodniczego. Etykieta powinna być

Page 9

opatrzona datą i podpisem. Upewnij się, że na sprzęcie znajdują się etykiety informujące, że sprzęt zawiera łatwopalny czynnik chłodniczy.

Odzyskiwanie

  • Podczas usuwania czynnika chłodniczego z systemu, zarówno w celu serwisowania, jak i wycofania z eksploatacji, wymagane jest przestrzeganie dobrych praktyk w celu bezpiecznego usunięcia całego czynnika chłodniczego.
  • Podczas przelewania czynnika chłodniczego są wyłącznie odpowiednie butle do odzyskiwania czynnika chłodniczego. Upewnij się, że dostępna jest odpowiednia liczba butli do przechowywania całego czynnika chłodniczego znajdującego się w układzie. Wszystkie używane butle muszą być przeznaczone do odzyskiwanego tego czynnika (np. specialne butle do odzyskiwania czynnika chłodniczego) Butle powinny być wyposażone w ciśnieniowy zawór nadmiarowy i powiazane zawory odcinające w dobrym stanie technicznym Puste butle do odzysku sa opróżniane i jeśli to możliwe chłodzone przed przystanieniem do odzysku
  • Sprzet do odzyskiwania powinien być w dobrym stanie technicznym wraz z zestawem instrukcji dotyczących dostepnego sprzetu i powinien być odpowiedni do odzyskiwania łatwopalnego czynnika chłodniczego Ponadto dostepny powinien być zestaw skalibrowanych wag w dobrym stanie technicznym. Weże powinny być kompletne i w dobrym stanie technicznym bez nieszczelnych złaczy rozłacznych. Przed użyciem urządzenia do odzyskiwania czynnika chłodniczego sprawdź czy jest ono w zadowalającym stanie technicznym czy było prawidłowo konserwowane i czy wszelkie powiazane z nim elementy elektryczne sa odizolowane aby zapobiec zapłonowi w przypadku wycieku czynnika chłodniczego. W razie watpliwości skonsultuj sie z producentem
  • Odzyskany czynnik chłodniczy należy odesłać do dostawcy czynnika chłodniczego w odpowiedniej butli do odzysku i sporządzić odpowiednią Kartę przekazania czynnika chłodniczego. Nie mieszaj czynników chłodniczych w urządzeniach do odzysku, a zwłaszcza w butlach.
  • Jeśli sprężarki lub oleje sprężarkowe mają zostać usunięte, upewnij się, że zostały one

opróżnione do akceptowalnego poziomu, aby upewnić się, że łatwopalny czynnik chłodniczy nie pozostaje w smarze. Proces opróżniania należy przeprowadzić przed zwróceniem sprężarki dostawcom. W celu przyspieszenia tego procesu należy stosować wyłącznie elektryczne ogrzewanie korpusu sprężarki. Gdy z układu spuszczany jest olej, proces ten należy przeprowadzić w bezpieczny sposób.

Transport urządzeń zawierających łatwopalne czynniki chłodnicze:

Należy przeprowadzić zgodnie z lokalnymi przepisami.

Utylizacja urządzeń zawierających łatwopalne czynniki chłodnicze:

Patrz przepisy krajowe

Przechowywanie sprzętu/ urzadzeń:

Przechowywanie sprzętu powinno odbywać się zgodnie z instrukcjami producenta.

Przechowywanie zapakowanego (niesprzedanego) sprzętu:

Zabezpieczenie opakowania magazynowego powinno być skonstruowane w taki sposób, aby mechaniczne uszkodzenie sprzętu wewnątrz opakowania nie spowodowało wycieku czynnika chłodniczego.

Maksymalna liczba urządzeń, które mogą być przechowywane razem, zależy od lokalnych przepisów.

Page 10

2 Twój osuszacz powietrza

Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi świadczonej przez firmę Philips, należy zarejestrować zakupiony produkt na stronie www philips com/welcome

Opis produktu

А Panel wyświetlacza G Zbiornik wody
В Żaluzja н Wylot ciągłego odpływu wody
С Wylot powietrza I Uchwyt do owijania przewodu
zasilającego
D Pojemnik na aromat J Pokrywa tylna
E Wskaźnik wilgotności к Wąż
F Koła omnikierunkowe L Wkładki zapachowe
Page 11

Przegląd elementów sterujących

А Przycisk włączania / trybu gotowości F Przycisk ustawienia nawilżenia
В Przycisk trybu automatycznego G Przycisk włączania/wyłączania światła
С Przycisk trybu suszenia prania н Przycisk automatycznego obrotu
D Przycisk prędkości wentylatora Т Przycisk zegara programowanego
E Wyświetlacz

Panel wyświetlacza

÷. Wskaźnik automatycznego rozmrażania 12 Ikona trybu suszenia prania
$ Ostrzeżenie o pełnym zbiorniku wody О Ikona trybu ciągłego
۵ Ikona trybu automatycznego Ð Wskaźnik zegara
Page 12

3 Czynności wstępne

Przed pierwszym użyciem

Przed użyciem urządzenia należy usunąć wszystkie materiały opakowaniowe

Przed użyciem osuszacza powietrza należy umieścić go poziomo.

Ustawianie osuszacza powietrza

Aby zwiększyć skuteczność osuszania powietrza, należy ustawić osuszacz w miejscu, w którym może pobierać najwiecej powietrza

Uwaga

  • Podczas pracy osuszacza powietrza nie należy otwierać zewnętrznych drzwi ani okien.
  • Pozostaw co najmniej 40 cm wolnej przestrzeni z tyłu i po obu stronach pochłaniacza wilgoci oraz co najmniej 60 cm wolnej przestrzeni nad nim. Niewystarczająca wentylacja może spowodować przegrzanie lub pożar.

Korzystanie z funkcji aromatu

Uwa

  • W zestawie znajduje się tylko pojemnik na aromat, olejki eteryczne nie są dołączone do produktu. Olejki eteryczne należy kupić i używać ich w razie potrzeby.
  • Przed wkropieniem olejków eterycznych do pojemnika na aromat upewnij się, że urządzenie jest odłączone od zasilania.
  • Nie używaj substancji innych niż olejki eteryczne.
  • Przed użyciem dokładnie przeczytaj i przestrzegaj instrukcji bezpieczeństwa i użytkowania olejku eterycznego.
  • Sprawdź informacje o składnikach olejku eterycznego w porównaniu ze znanymi alergiami i wyklucz go z użycia, gdy jest to konieczne.
  • Przed użyciem olejku eterycznego u niemowląt, kobiet w ciąży lub kobiet w okresie laktacji lub w przypadku problemów z oddychaniem skonsultuj się z lekarzem i postępuj zgodnie z zaleceniami.
  • Jeśli podczas stosowania olejku eterycznego czujesz się źle lub czujesz podrażnienie lub dyskomfort, przestań go używać.
  • Przed użyciem nowego olejku eterycznego należy wymienić wkładkę zapachową i wyczyścić pojemnik na aromat wodą. Nie

mieszaj różnych olejków eterycznych.

Page 13

Zdejmij pojemnik na aromat z górnej części urządzenia.

2 Zdejmij pokrywę pojemnika na aromat

4 Wlej 2–3 krople olejku eterycznego na wkładkę zapachową.

5 Zamknij pokrywę pojemnika na aromat i umieść go z powrotem na górze osuszacza powietrza.

3 Usuń materiały opakowaniowe wkładów zapachowych i włóż jedną sztukę do pojemnika na aromat.

Page 14
Л Korzystanie z osuszacza powietrza

Wskaźnik wilgotności

Kolor
wskaźnika
wilgotności
Poziom wilgotności
otoczenia
Niebieski ≤5 (Niższy poziom wilgotności
otoczenia w porównaniu
z ustawionym poziomem
wilgotności)
Fioletowy 6–15 (Średni poziom
wilgotności otoczenia w
porównaniu z ustawionym
poziomem wilgotności)
Czerwony >15 (Wyższy poziom
wilgotności otoczenia w
porównaniu z ustawionym
poziomem wilgotności)

Wskaźnik wilgotności powietrza włacza sie automatycznie po uruchomieniu urządzenia i świeci koleino we wszystkich kolorach. W krótkim czasie czujniki wilgotności wybieraja kolor odpowiadający wilgotności otoczenia

Właczanie lub przełaczanie w trvb aotowośc

  • Aby zapewnić optymalne działanie urządzenia, zamknii drzwi i okna
  • Trzymai zasłony z dala od wlotu i wylotu powietrza
  • Aby uzyskać optymalna wydajność osuszania powietrza, należy umieścić osuszacz na płaskiej, stabilnej nowierzchni
  • Przed włączeniem osuszacza powietrza należy sprawdzić, czy napiecie zasilania odpowiada napieciu podanemu na
  • Włóż wtyczke osuszacza powietrza do gniazdka elektrycznego

  • → Osuszacz powietrza wyemituje sygnał dźwiekowy.
  • Aby właczyć urządzenie, dotknii przycisku
    • → Na ekranie wyświetli sie aktualny noziom wilaotności
    • → Po zmierzeniu poziomu wilaotności otoczenia czujnik wilgotności automatycznie wybiera kolor wskaźnika wilgotności
    • → Osuszacz powietrza przeidzie w tryb Auto
  • Aby przełaczyć urządzenie w tryb aotowości, dotknii przycisku () przytrzymaj go przez 3 sekundy

Ustawianie poziomu wilgotności

Poziom wilgotności można ustawić na 4050

  • 60, 70 lub -- procent.
  • Aby ustawić wybrany poziom wilgotności, dotknii przycisku \Lambda odpowiednia liczbe razy. Wskaźnik wilgotności zacznie świecić.

  • Gdy wilgotność spadnie do wybranego poziomu osuszacz automatycznie przerwie osuszanie powietrzą ale wentylator bedzie nadal działać.
  • Jeśli poziom wilgotności nie zostanie ustawiony domyślna wilgotność względna wynosi 60%
Page 15

Wskazówka

• Komfortowy poziom wilgotności wynosi od 40% do 60% wilgotności względnej.

Tryb ciągły

W trybie ciągłym O urządzenie pracuje stale z optymalnymi ustawieniami osuszania.

  • Aby wybrać tryb ciągły, dotknij kilkakrotnie przycisku .
    • Na ekranie wyświetlą się wskaźniki i O.

Wybór trybu Auto

  • Dotknij przycisku trybu Auto (A), aby wybrać tryb Auto.
    • ↔ 🕲 zostanie wyświetlony na ekranie.
    • Na ekranie wyświetli się aktualny poziom wilgotności. Automatycznie dostosowuje prędkość wentylatora na podstawie poziomu wilgotności otoczenia.

Zmiana prędkości wentylatora

Aby wybrać wymaganą prędkość wentylatora (1, 2 lub 3), dotknij kilkakrotnie przycisku prędkości wentylatora ().

Wybór trybu suszenia prania

  • Dotknij przycisku
    • Osuszacz powietrza przejdzie w tryb suszenia prania.
    • Działa on wtedy z największą prędkością wentylatora.
    • 🛏 Na ekranie wyświetla się [ 💰.

Page 16

Uwada

  • Nie kieruj strumienia powietrza z osuszacza bezpośrednio na ciało przez dłuższy czas.
  • Jeśli używasz osuszacza powietrza do suszenia prania, rozwieś ubrania w takiej odległości, aby krople wody nie kapały na osuszacz.
  • Dopilnuj, aby wlot i wylot powietrza nie były blokowane przez ubrania.
  • Susz ubrania w bezpiecznym miejscu, tzn. aby nie mogły spaść i zablokować wlotu ani wylotu powietrza.
🗶 Wskazówka

Aby skuteczniej suszyć ubrania, ustaw żaluzję w taki sposób, aby powietrze płynęło bezpośrednio na ubrania.

Korzystanie z funkcji odchylania

Żaluzję można odchylać do 90 stopni. Funkcja odchylania służy do kierowania przepływu

powietrza.

1 Aby włączyć funkcję odchylania, dotknij przycisku

2 Aby wyłączyć funkcję odchylania ponownie dotknij przycisku 41 ...................................

Wskazówka

Po włączeniu urządzenia odchyl żaluzję do góry, aby zwiększyć skuteczność osuszania powietrza.

Ustawianie zegara

Funkcja zegara umożliwia ustawienie liczby godzin pracy osuszacza powietrza. Po upływie ustawionego czasu osuszacz automatycznie się wyłączy. Zegar można ustawić w zakresie od 1 do 9 godzin.

1 Aby włączyć zegar, dotknij przycisku 🕘

  • 2 Aby wybrać liczbę godzin pracy osuszacza powietrza, dotknij kilkakrotnie przycisku
  • Aby wyłączyć funkcję zegara, dotknij kilkakrotnie przycisku (1), aż na ekranie pojawi się wskaźnik - -.

Odszranianie osuszacza powietrza

Uwaga

Funkcja odszraniania jest włączona tylko wtedy, gdy osuszacz powietrza pracuje w trybie osuszania.

Osuszacz powietrza jest wyposażony w czujnik odszraniania, aby zapewniać, że działa on optymalnie podczas używania w niskich temperaturach. Osuszacz powietrza automatycznie wykrywa konieczność odszronienia.

Gdy wymagane jest odszranianie:

  • 🛏 Wyświetla się wskaźnik 💥 .
  • Odszranianie rozpocznie się i będzie kontynuowane aż do pełnego odszronienia osuszacza powietrza.
Page 17

Uwaga

  • Podczas odmrażania osuszacz działa z największą prędkością wentylatora.
  • Po zakończeniu odszraniania osuszacz powietrza wznowi pracę i będzie działał zgodnie z wybranymi wcześniej ustawieniami.

Korzystanie z funkcji włączania/ wyłaczania oświetlenia

Za pomocą przycisku włączania/wyłączania oświetlenia można włączyć lub wyłączyć oświetlenie wilgotności lub ekran wyświetlacza.

  • 1 Po jednokrotnym dotknięciu przycisku włączania/wyłączania oświetlenia 🔆 zgaśnie wskaźnik wilgotności.
  • Po ponownym dotknięciu przycisku włączania/wyłączania oświetlenia żgaśnie ekran.
  • Po dotknięciu przycisku włączania/ wyłączania światła 🌣 po raz trzeci wszystkie wskaźniki znowu zaświecą.

5 Opróżnianie osuszacza powietrza

Opróżnianie zbiornika na wodę

Gdy zbiornik na wodę jest pełny:

Urządzenie emituje sygnał dźwiękowy i wyświetla wskaźnik

1 Trzymając zbiornik na wodę za wgłębienia, wyjmij go z osuszacza powietrza.

2 Otwórz pokrywę zbiornika na wodę i wylej wode do zlewu

3 Wytrzyj zewnętrzne powierzchnie zbiornika na wodę do sucha czystą szmatką.

Page 18

4 Włóż zbiornik na wodę z powrotem do osuszacza powietrza.

Uwao

• Osuszacz powietrza wznowi pracę po opróżnieniu zbiornika na wodę.

Korzystanie z ciągłego odpływu wody

Osuszacz powietrza może też odprowadzać nadmiar wody przez podłączony wężyk. Umożliwia to korzystanie z osuszacza powietrza bez samodzielnego opróżniania zbiornika na wode.

  • 1 Wyłącz osuszacz powietrza i wyjmij jego wtyczke z gniazdka elektrycznego
  • 2 Podłącz wąż do wylotu odpływu. Upewnij sie, że waż iest prawidłowo zainstalowany.

📕 Uwaga

Nawet w przypadku korzystania z ciągłego odpływu wody umieść zbiornik

na wodę z powrotem w osuszaczu powietrza, ponieważ w przeciwnym razie osuszacz nie będzie mógł działać prawidłowo.

  • Upewnij się, że wężyk ściśle przylega do otworu odpływowego, aby z osuszacza powietrza nie wyciekała woda.
  • Podczas korzystania z ciągłego odpływu wody należy się upewnić, że wężyk leży płasko i nie jest splatany.
  • Upewnij się, że wężyk nie jest zanurzony w wodzie ani uniesiony powyżej otworu odpływowego.
  • Umieść wylot wężyka w miejscu, w którym może z niego swobodnie wypływać woda.
  • Gdy korzystasz z ciągłego odpływu wody lub pozostawiasz osuszacz powietrza bez nadzoru przez dłuższy czas, sprawdzaj go co tydzień.

6 Czyszczenie

Uwaga

  • Przed przystąpieniem do czyszczenia zawsze wyłącz urządzenie i wyjmij jego wtyczkę z gniazdka elektrycznego.
  • Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani innym płynie.
  • Do czyszczenia żadnych elementów urządzenia nigdy nie używaj ściernych ani żrących środków czyszczących, np.

wybielacza czy alkoholu.

Tylną pokrywę można myć.

Page 19

Czyszczenie obudowy osuszacza powietrza

Aby zapobiec osiadaniu kurzu, czyść regularnie zewnętrzne i wewnętrzne powierzchnie osuszacza powietrza.

  • 1 Do czyszczenia zewnętrznych i wewnętrznych powierzchni urządzenia używaj miękkiej, suchej szmatki.
  • Suchą szmatką można czyścić także wylot powietrza.

Czyszczenie zbiornika wody

Aby utrzymać czystość w zbiorniku wody, czyść go codziennie.

  • 1 Wyłącz osuszacz powietrza i wyjmij jego wtyczke z gniazdka elektrycznego.
  • 2 Wyjmij z osuszacza powietrza zbiornik na wode.

  • 3 Zdeimii pokrywke zbiornika na wode
  • 4 Dodaj trochę łagodnego płynu do zmywania naczyń.

5 Umyj zbiornik na wodę pod bieżącą wodą

i wyczyść jego wnętrze miękką, czystą szmatką. Załóż pokrywkę zbiornika na wodę.

6 Wytrzyj zewnętrzne powierzchnie zbiornika na wodę do sucha czystą szmatka.

7 Włóż zbiornik na wodę z powrotem do osuszacza powietrza.

Czyszczenie tylnej pokrywy

W razie potrzeby wyczyść tylną pokrywę, aby utrzymać ją w czystości.

• Tylna pokrywe można myć i odkurzać

Page 20

  • Wyłącz osuszacz powietrza i wyjmij jego wtyczkę z gniazdka elektrycznego.
  • 2 Pociągnij pokrywę tylną i zdejmij ją z osuszacza.

3 Jeśli tylna pokrywa jest bardzo brudna, wyczyść ją przy użyciu miękkiej szczotki. Umyj pokrywę tylną pod bieżącą wodą.

  • 4 Przed ponownym włożeniem tylnej pokrywy do osuszacza należy ją dokładnie
    • wysuszyć na powietrzu.
  • 5 Włóż pokrywę tylną z powrotem do urządzenia.

  • 6 Włóż wtyczkę osuszacza powietrza do gniazdka elektrycznego.
  • 7 Po wyczyszczeniu pokrywy tylnej umyj dokładnie rece.

7 Przechowywanie

  • 1 Wyłącz osuszacz powietrza i wyjmij jego wtyczkę z gniazdka elektrycznego.
  • 2 Wyczyść osuszacz powietrza, opróżnij zbiornik na wodę i umyj tylną pokrywę (patrz rozdział "Czyszczenie").
  • 3 Przed odstawieniem urządzenia do przechowywania pozostaw wszystkie części do całkowitego wyschnięcia.
  • 4 Osuszacz powietrza należy przechowywać w pozycji pionowej w chłodnym, suchym i dobrze wentylowanym miejscu.
Page 21

8 Rozwiązywanie problemów

W tym rozdziale opisano najczęstsze problemy, z którymi można się zetknąć podczas korzystania z osuszacza powietrza. Jeśli poniższe wskazówki okażą się niewystarczające do rozwiązania problemu, odwiedź stronę www.philips.com/support lub skontaktuj się z Centrum Obsługi Konsumenta w swoim kraju w celu uzyskania pomocy.

Problem Możliwe rozwiązanie
Urządzenie nie
działa, mimo że
jest podłączone do
gniazdka elektrycznego i
włączone.
  • Zegar został ustawiony na określony czas. Zresetuj lub wyłącz zegar.
  • Spróbuj użyć innego gniazdka elektrycznego lub sprawdź stan przełącznika.
  • Upewnij się, że zbiornik na wodę jest pusty i prawidłowo umieszczony w osuszaczu powietrza.
Zbiornik na wodę
jest pusty, ale nadal
wyświetla się wskaźnik
🔗
  • Wyjmij z osuszacza powietrza zbiornik na wodę i ponownie włóż do
    osuszacza.
W pomieszczeniu
nie działa osuszanie
powietrza lub jego
skuteczność jest mała.
  • Dopilnuj, aby nic nie blokowało wlotu ani wylotu powietrza.
  • Wilgotność w pomieszczeniu jest mniejsza od ustawionej w
    osuszaczu powietrza. Wybierz niższy poziom wilgotności.
  • Upewnij się, że nie są otwarte żadne zewnętrzne drzwi ani okna.
  • Bieżąca temperatura w pomieszczeniu jest niska. Spróbuj ponownie,
    gdy temperatura wzrośnie.
Z osuszacza powietrza
wycieka woda.
  • Upewnij się, że wężyk jest prawidłowo zamontowany (patrz rozdział
    "Opróżnianie osuszacza powietrza").
Osuszacz powietrza nie
zbiera wody.
  • Wilgotność jest mała. Osuszacz powietrza automatycznie wznawia pracę po wzroście poziomu wilgotności.
  • Temperatura jest niska. Poczekaj, aż temperatura wzrośnie.
Strumień powietrza
wydobywający się z
wylotu jest słabszy niż
do tej pory.
  • Tylna pokrywa jest brudna. Wyczyść tylną pokrywę (patrz rozdział
    "Czyszczenie").
Z osuszacza powietrza
wydobywa się
nieprzyjemny zapach.
  • Na początku używania osuszacza powietrza może się z niego
    wydobywać zapach plastiku. Jest to zjawisko normalne.
  • Jeśli z osuszacza powietrza wydobywa się zapach spalenizny, wyłącz
    urządzenie i wyjmij jego wtyczkę z gniazdka elektrycznego. Zwróć
    się o pomoc do Centrum Obsługi Klienta w swoim kraju.
Osuszacz powietrza jest
głośny.
  • Jeśli osuszacz powietrza działa za głośno, możesz ustawić mniejszą prędkość wentylatora. W przypadku korzystania z urządzenia w sypialni w nocy należy wybrać mniejszą prędkość wentylatora.
  • Upewnij się, że osuszacz powietrza znajduje się na płaskiej i stabilnej powierzchni.
Na wyświetlaczu
pojawiają się kody
błędów "E3", "E4" lub
"E5".
  • Występuje awaria osuszacza powietrza. Skontaktuj się z Centrum
    Obsługi Klienta w swoim kraju.
Page 22

9 Gwarancja i wsparcie

Firma Versuni oferuje dwuletnią gwarancję od daty zakupu tego produktu. Niniejsza gwarancja nie jest ważna, jeśli usterka jest spowodowana nieprawidłowym użytkowaniem

lub niewłaściwą konserwacją. Nasza gwarancja nie wpływa na prawa użytkownika wynikające z prawa konsumenta. Aby uzyskać więcej informacji lub skorzystać z gwarancji, odwiedź

naszą stronę internetową www.philips.com/support.

Zamawianie części i akcesoriów

Jeśli chcesz wymienić jakąś część albo zakupić dodatkowy element, zwróć się do sprzedawcy produktów firmy Philips lub przejdź na stronę www.philips.com/support.

W przypadku trudności z zakupem części wymiennych skontaktuj się z lokalnym Centrum Obsługi Klienta firmy Philips (numer telefonu można znaleźć w ulotce gwarancyjnej).

10 Uwagi

Pola elektromagnetyczne (EMF)

To urządzenie jest zgodne z obowiązującymi normami i przepisami dotyczącymi narażenia na działanie pól elektromagnetycznych.

Recykling

Symbol przekreślonego kontenera na odpady, oznacza, że produktów elektrycznych po okresie ich użytkowania, nie można wyrzucać

wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Użytkownik ma obowiązek oddać zużyty produkt do podmiotu prowadzacego

zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego, tworzącego system zbierania takich odpadów - w tym do

odpowiedniego sklepu, lokalnego punktu zbiórki lub jednostki gminnej. Zużyty sprzęt może mieć szkodliwy wpływ na środowisko i zdrowie ludzi z uwacj na potencialna

zawartość niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych. Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego

użycia i odzysku surowców wtórnych, w tym recyklingu zużytego sprzętu. Na tym etapie kształtuje się postawy, które wpływają na zachowanie wspólnego dobra jakim jest czyste środowisko naturalne.

Page 23

PHILIPS and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklike Philips NV and are used under license

This product has been manufactured by and is sold under the responsibility of Versuni Holding B.V., and Versuni Holding B.V. is the warrantor in relation to this product. 2024 © Versuni Holding B.V.

Loading...