Philips DCD322 User Manual [pl]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
DCD322
FI Käyttöopas 1
PT Manual do utilizador 31
EL Εγχειρίδιο χρήσης 63
RU Руководство
пользователя 97
PL Instrukcja obsługi 135
CS Příručka pro uživatele 167
SK Príručka užívateľa 197
HU Felhasználói
kézikönyv 229
Spis treści
1 Ważne 136
Bezpieczeństwo 136 Uwaga 138
2 Mikrowieża z
odtwarzaniem DVD 140
Wstęp 140 Zawartość opakowania 140 Opis urządzenia 141 Opis pilota zdalnego sterowania 142
3 Podłączanie 143
Ustawianie urządzenia 143 Podłączanie głośników 144 Podłączanie anteny FM 144 Podłączanie przewodów audio 144 Podłączanie przewodów wideo 145
Podłączanie zewnętrznego urządzenia audio (opcjonalnie) 146 Podłączanie zasilania 147
4 Czynności wstępne 147
Przygotowanie pilota 147 Włączanie 148
Automatyczne zapisywanie stacji radiowych 148 Ustawianie zegara 148 Regulacja jasności wyświetlacza 148
Wyszukiwanie kanału do odbioru sygnału z urządzenia 148 Wybór prawidłowego systemu TV 149 Zmiana języka menu zestawu 149
Włączanie trybu obrazu bez przeplotu 149
6 Odtwarzanie z telefonu iPhone
lub odtwarzacza iPod 154
Zgodny odtwarzacz iPod lub telefon iPhone 154
Dokowanie telefonu iPhone lub odtwarzacza iPod 155
Słuchanie muzyki z telefonu iPhone lub odtwarzacza iPod 155
Ładowanie telefonu iPhone/odtwarzacza iPod 155 Wyjmij telefon iPhone/odtwarzacz iPod 155
7 Słuchanie stacji radiowych 156
Dostrajanie stacji radiowej 156 Automatyczne programowanie stacji
radiowych 156 Ręczne programowanie stacji radiowych 156
Dostrajanie do zaprogramowanej stacji radiowej 156 Wyświetlanie informacji RDS 157
8 Regulacja dźwięku 157
Dostosowywanie poziomu głośności 157 Wybór efektu dźwiękowego 157 Wyciszanie dźwięku 158
9 Regulacja ustawień 158
Ustawienia ogólne 158 Ustawienia dźwięku 159 Ustawienia obrazu 159 Preferencje 159
10 Inne funkcje 161
Aktywowanie trybu demonstracyjnego 161 Ustawianie funkcji alarmu 161 Ustawianie wyłącznika czasowego 161 Odtwarzanie dźwięku z urządzenia audio 162 Korzystanie ze słuchawek 162
Polski
5 Odtwarzanie 150
Odtwarzanie płyty 150 Odtwarzanie z urządzenia USB lub
nagranych płyt 151 Odtwarzanie pokazu slajdów z muzyką 151 Sterowanie odtwarzaniem 152 Opcje odtwarzania 152 Opcje wyświetlania zdjęć 154
11 Informacje o produkcie 162
Dane techniczne 162 Obsługiwane formaty płyt 163 Informacje o odtwarzaniu urządzenia USB 164 Typy programów RDS 164
12 Rozwiązywanie problemów 165
PL
1 Ważne
Bezpieczeństwo
Poznaj symbole bezpieczeństwa
„Błyskawica” wskazuje na nieizolowany materiał w urządzeniu, który może spowodować porażenie prądem elektrycznym. W celu zapewnienia bezpieczeństwa wszystkich domowników prosimy o niezdejmowanie osłony produktu.
Wykrzyknik zwraca uwagę na funkcje w przypadku których należy dokładnie przeczytać dołączoną dokumentację w celu uniknięcia problemów związanych z obsługą i konserwacją.
OSTRZEŻENIE: W celu zmniejszenia ryzyka pożaru lub porażenia prądem elektrycznym nie należy narażać urządzenia na deszcz lub wilgoć. Nie należy stawiać na urządzeniu przedmiotów wypełnionych cieczą np. wazonów.
UWAGA: Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem, należy szerszy styk wtyczki dopasować do szerszego otworu i włożyć go do końca.
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
a Przeczytaj tę instrukcję. b Zachowaj tę instrukcję na przyszłość. c Rozważ wszystkie ostrzeżenia.
d Postępuj zgodnie ze wszystkimi
instrukcjami.
e Nie korzystaj z urządzenia w pobliżu
wody.
f Czyść urządzenie suchą ściereczką. g Nie blokuj żadnych otworów
wentylacyjnych. Instaluj urządzenie zgodnie z instrukcjami producenta.
h Nie instaluj urządzenia w pobliżu
żadnych źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, wloty ciepłego powietrza, kuchenki i inne urządzenia (w tym wzmacniacze), które wytwarzają ciepło.
i Zabezpiecz przewód zasilający w taki
sposób, aby nie mógł być deptany ani uciskany, zwłaszcza przy wtykach, gniazdach oraz w miejscach, w których przewód wychodzi z urządzenia.
j Korzystaj wyłącznie z dodatków oraz
akcesoriów wskazanych przez producenta.
k Korzystaj wyłącznie z wózka, stojaka,
trójnoga, wspornika lub stołu wskazanego przez producenta lub sprzedawanego wraz z urządzeniem. Przy korzystaniu z wózka zachowaj ostrożność przy jego przemieszczaniu, aby uniknąć obrażeń w przypadku jego przewrócenia.
l Odłączaj urządzenie od źródła zasilanie
podczas burzy i gdy nie jest używane przez dłuższy czas.
m Naprawę urządzenia należy zlecić
wykwalifikowanym serwisantom. Naprawa jest konieczna, gdy urządzenie zostało uszkodzone w dowolny sposób, na przykład w przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego, wylania na urządzenie płynu lub gdy spadł na nie jakiś przedmiot, zostało narażone na działanie deszczu lub wilgoci, nie działa poprawnie lub zostało upuszczone.
PL
n OSTRZEŻENIE dotyczące korzystania
z baterii — Aby zapobiec wyciekowi elektrolitu z baterii, który może doprowadzić do obrażeń ciała, uszkodzenia mienia lub uszkodzenia urządzenia.
Wkładaj baterie w prawidłowy • sposób, zgodnie ze znakami + i ­umieszczonymi na urządzeniu.
Nie należy używać różnych baterii • (starych z nowymi, zwykłych z alkalicznymi itp.).
Wyjmuj baterie, jeśli nie korzystasz z • zestawu przez długi czas.
o Nie narażaj urządzenia na kontakt z
kapiącą lub pryskającą wodą.
p Nie wolno stawiać na urządzeniu
potencjalnie niebezpiecznych przedmiotów (np. naczyń wypełnionych płynami, płonących świec).
q Jeśli urządzenie jest podłączone
do gniazdka za pomocą przewodu zasilającego lub łącznika, ich wtyki muszą być łatwo dostępne.
Ryzyko przegrzania! Nigdy nie umieszczaj urządzenia w miejscu z ograniczoną wentylacją. Zawsze pozostawiaj co najmniej 10 cm wolnego miejsca z każdej strony urządzenia w celu zapewnienia właściwej wentylacji. Upewnij się, że zasłony ani inne obiekty nie zakrywają otworów wentylacyjnych urządzenia.
Przestroga
Obsługa urządzenia w sposób niezgodny z instrukcją obsługi grozi narażeniem użytkownika na działanie niebezpiecznego promieniowania laserowego.
Ostrzeżenie
Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia. Nie smaruj żadnej części urządzenia. Postaw urządzenie na płaskiej, twardej i stabilnej powierzchni. Nigdy nie stawiaj tego urządzenia na innym
urządzeniu elektronicznym. Z urządzenia można korzystać tylko w
pomieszczeniach. Chroń urządzenie przed wodą, wilgocią i naczyniami wypełnionymi cieczami. Nigdy nie wystawiaj urządzenia na działanie
promieni słonecznych, źródeł otwartego ognia lub ciepła. Nigdy nie patrz na wiązkę lasera urządzenia.
Ochrona słuchu
Głośność dźwięku podczas słuchania powinna być umiarkowana.
Korzystanie ze słuchawek przy dużej • głośności może spowodować uszkodzenie słuchu. Ten produkt może generować dźwięk o natężeniu grożącym utratą słuchu użytkownikowi ze zdrowym słuchem, nawet przy użytkowaniu trwającym nie dłużej niż minutę. Wyższe natężenie dźwięku jest przeznaczone dla osób z częściowo uszkodzonym słuchem.
Głośność dźwięku może być myląca. • Z czasem słuch dostosowuje się do wyższej głośności dźwięku, uznawanej za odpowiednią. Dlatego przy długotrwałym słuchaniu dźwięku to, co brzmi „normalnie” w rzeczywistości może brzmieć głośno i stanowić zagrożenie dla słuchu. Aby temu zapobiec, należy ustawiać głośność na bezpiecznym poziomie, zanim słuch dostosuje się do
zbyt wysokiego poziomu.
Ustawianie bezpiecznego poziomu głośności:
Ustaw głośność na niskim poziomie. • Stopniowo zwiększaj głośność, aż dźwięk
będzie czysty, dobrze słyszalny i bez zakłóceń.
Polski
PL
Nie słuchaj zbyt długo:
Długotrwałe słuchanie dźwięku, nawet na • „bezpiecznym” poziomie, również może powodować utratę słuchu.
Korzystaj z urządzenia w sposób • umiarkowany oraz rób odpowiednie
przerwy.
Podczas korzystania ze słuchawek stosuj się do poniższych zaleceń.
Nie słuchaj zbyt głośno i zbyt długo.• Zachowaj ostrożność przy zmianie
głośności dźwięku ze względu na dostosowywanie się słuchu.
Nie zwiększaj głośności do takiego • poziomu, przy którym nie słychać otoczenia.
W potencjalnie niebezpiecznych • sytuacjach używaj słuchawek z rozwagą lub przestań ich używać na jakiś czas. Nie używaj słuchawek podczas prowadzenia pojazdu silnikowego, jazdy na rowerze, deskorolce itp., gdyż może to spowodować zagrożenie dla ruchu ulicznego, a ponadto jest to niedozwolone na wielu obszarach.
Uwaga
Wszelkie zmiany lub modyfikacje tego urządzenia, które nie zostaną wyraźnie zatwierdzone przez firmę Philips Consumer Lifestyle, mogą unieważnić pozwolenie na jego obsługę.
Niniejszy produkt jest zgodny z przepisami Unii Europejskiej dotyczącymi zakłóceń radiowych.
To urządzenie zostało zaprojektowane i wykonane z materiałów oraz komponentów wysokiej jakości, które nadają się do ponownego wykorzystania.
Jeśli produkt został opatrzony symbolem przekreślonego pojemnika na odpady, oznacza to, iż podlega on postanowieniom Dyrektywy Europejskiej 2002/96/WE.
Informacje na temat wydzielonych punktów składowania zużytych produktów elektrycznych i elektronicznych można uzyskać w miejscu zamieszkania.
Prosimy postępować zgodnie z wytycznymi miejscowych władz i nie wyrzucać tego typu urządzeń wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Ścisłe przestrzeganie wytycznych w tym zakresie pomaga chronić środowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie.
Produkt zawiera baterie opisane w treści dyrektywy 2006/66/WE, których nie można zutylizować z pozostałymi odpadami domowymi.Zalecamy zapoznanie się z lokalnymi przepisami dotyczącymi selektywnej zbiórki akumulatorów, ponieważ ich odpowiednia utylizacja przyczynia się do zapobiegania negatywnym skutkom dla środowiska i zdrowia ludzkiego.
Ochrona środowiska
Producent dołożył wszelkich starań, aby wyeliminować zbędne środki pakunkowe. Użyte środki pakunkowe można z grubsza podzielić na trzy grupy: tektura (karton), pianka polistyrenowa (boczne elementy ochronne) i polietylen (worki foliowe, folia ochronna).
Urządzenie zbudowano z materiałów, które mogą zostać poddane utylizacji oraz ponownemu wykorzystaniu przez wyspecjalizowane przedsiębiorstwa. Prosimy zapoznać się z obowiązującymi w Polsce przepisami dotyczącymi utylizacji materiałów pakunkowych, rozładowanych baterii oraz zużytych urządzeń elektronicznych.
PL
Informacje o prawach autorskich
W niniejszym produkcie zastosowano technologię zabezpieczenia przed kopiowaniem, która jest chroniona amerykańskimi patentami. oraz innymi prawami dotyczącymi własności intelektualnej firmy Rovi Corporation. Zabroniony jest demontaż urządzenia oraz inżyniera wsteczna (odtwarzanie konstrukcji urządzenia).
Informacje o znakach towarowych
Wyprodukowano na licencji firmy Dolby Laboratories. Dolby oraz symbol podwójnej litery D są znakami towarowymi firmy Dolby Laboratories.
„DVD Video” jest znakiem towarowym firmy DVD Format/Logo Licensing Corporation.
Urządzenie zawiera następującą etykietę:
INFORMACJE O DIVX VIDEO: DivX® jest cyfrowym formatem wideo stworzonym przez firmę DivX, Inc. To urządzenie jest oficjalnym produktem DivX Certified, który odtwarza format obrazu DivX. Aby uzyskać szczegółowe informacje i pobrać oprogramowanie do konwersji plików do formatu DivX, wejdź na stronę www.divx. com.
INFORMACJE O DIVX VIDEO-ON­DEMAND: To urządzenie DivX Certified® należy zarejestrować, aby odtwarzać zawartość DivX Video-On-Demand (VOD). Aby utworzyć kod rejestracji, znajdź część DivX VOD w menu konfiguracji urządzenia. Otwórz stronę vod.divx.com, korzystając z tego kodu, aby dokończyć rejestrację i dowiedzieć się więcej na temat formatu DivX VOD.
DivX®, DivX Certified® oraz inne powiązane logo są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy DivX, Inc. i są użyte na podstawie licencji.
Uwaga
Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie urządzenia.
Polski
PL
2 Mikrowieża z
odtwarzaniem
Urządzenie obsługuje następujące formaty plików/płyt:
DVD
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi świadczonej przez firmę Philips, należy zarejestrować zakupiony produkt na stronie www.philips.com/welcome.
Wstęp
Za pomocą tego urządzenia można:
oglądać filmy z płyt DVD/VCD/• SVCD, urządzeń iPhone/iPod i pamięci masowych USB
słuchać muzyki z płyt, urządzeń iPhone/• iPod i pamięci masowych USB
wyświetlać zdjęcia z płyt i pamięci • masowych USB
słuchać radia FM
Dzięki poniższym efektom dźwiękowym można wzbogacić brzmienie:
Dynamiczne wzmocnienie basów (DBB)• Cyfrowa korekcja dźwięku (DSC)• Automatyczna regulacja głośności
(LOUDNESS)
Recordable
ReWritable
Urządzenie odtwarza płyty DVD z następującym kodem regionu:
Kod regionu DVD Kraje
Europa
Zawartość opakowania
Po otwarciu opakowania należy sprawdzić jego zawartość:
Jednostka centralna• 2 głośniki• Pilot zdalnego sterowania z bateriami• Kompozytowy przewód wideo (żółty)• Przewód zasilający• Przewód MP3 Link (długość: 60 cm)• Antena przewodowa FM• Instrukcja obsługi• Skrócona instrukcja obsługi
PL
Opis urządzenia
m l k
j
a
b
c d
e f
g
h i
a Podstawka dokująca do odtwarzacza
iPod lub telefonu iPhone
b DBB/LOUDNESS
Włączanie lub wyłączanie • wzmocnienia tonów niskich.
Włączanie i wyłączanie • automatycznej regulacji głośności.
c
/
Przejście do poprzedniego lub • następnego utworu, tytułu lub rozdziału.
Wybór zaprogramowanej stacji • radiowej.
• Rozpoczynanie lub wstrzymywanie
odtwarzania
• Zatrzymywanie odtwarzania lub
usuwanie programu
d MODE/DIM
Wybór funkcji powtarzania/• odtwarzania losowego.
Wybór poziomu jasności • wyświetlacza.
e
Otwieranie lub zamykanie kieszeni • na płytę.
f MP3-LINK
Gniazdo typu jack dla zewnętrznego • urządzenia audio
g
Gniazdo słuchawek
h
Gniazdo USB
i Kieszeń na płytę j Panel wyświetlacza
Wyświetlanie bieżącego stanu.
k SOURCE
Wybór źródła.
l
Włączanie urządzenia lub • przełączanie go w tryb gotowości.
m
VOLUME
Ustawianie głośności.• Ustawianie godziny.
Polski
PL
Opis pilota zdalnego sterowania
w v
u
t
s
r
a
Włączanie urządzenia lub • przełączanie go w tryb gotowości.
b Przyciski wyboru źródła
Wybór źródła.
c DISPLAY/RDS
Wyświetlanie informacji odtwarzania • na podłączonym telewizorze.
Wybrane stacje radiowe FM: • wyświetlanie informacji RDS.
Synchronizacja zegara z systemem • RDS.
d MENU/
Płyty wideo: przejście lub wyjście z • menu płyty.
Płyty wideo ze sterowaniem • odtwarzania (PBC): włączanie i wyłączanie funkcji PBC.
Otwieranie/zamykanie menu • urządzenia iPhone/iPod.
a
b
c d
e
f g
h i
j
k
l m
n
o p
q
e AUDIO
f
g OK
h
i DBB/LOUDNESS
j
k VOL +/-
l
Powrót do poprzedniego menu.
Płyty VCD: wybór trybu dźwięku • stereo, mono z lewego lub z prawego kanału.
Płyty DVD/DivX: wybór języka • ścieżki dźwiękowej.
/
Wyszukiwanie w utworze lub na • płycie.
Menu: nawigacja w lewo/prawo.• Dostrajanie stacji radiowej.• Obracanie obrazu.
Umożliwia zatwierdzenie wyboru.
SLOW/ ZOOM
Menu: nawigacja w górę/dół• Odwracanie obrazu. • (
SLOW) Płyty wideo: wybór
odtwarzania w zwolnionym tempie. (
ZOOM) Płyty wideo:
powiększanie/pomniejszanie.
Włączanie i wyłączanie • automatycznej regulacji głośności.
Włączanie lub wyłączanie • wzmocnienia tonów niskich.
Rozpoczynanie lub wstrzymywanie • odtwarzania.
Ustawianie głośności.• Ustawianie godziny.
Zatrzymywanie odtwarzania.• Usuwanie programu.
PL
m MUTE
Wyciszanie lub przywracanie • głośności.
n CLOCK
Ustawianie zegara.• Wyświetlanie zegara
o SLEEP/TIMER
Ustawianie wyłącznika czasowego.• Ustawianie budzika.
p SUBTITLE
Wybór języka napisów dialogowych.
q GOTO
Podczas odtwarzania płyty: ustalanie • miejsca rozpoczęcia odtwarzania.
r ANGLE/PROG
Wybór kąta widzenia kamery (płyty • DVD).
Programowanie utworów.• Programowanie tytułów lub
rozdziałów odtwarzanych z płyty DVD.
Programowanie stacji radiowych.
s Klawiatura numeryczna
Bezpośredni wybór tytułu, rozdziału • lub utworu.
t
/
Przechodzenie do poprzedniej lub • następnej ścieżki.
Przejście do poprzedniego lub • następnego tytułu lub rozdziału.
Wybór zaprogramowanej stacji • radiowej.
u DSC
Wybór ustawień efektu • dźwiękowego.
v MODE/DIM
Wybór funkcji powtarzania/• odtwarzania losowego.
Wybór poziomu jasności • wyświetlacza.
w SYSTEM MENU
Wyświetlanie lub zamykanie menu • ustawień zestawu.
3 Podłączanie
Ustawianie urządzenia
1 Umieść urządzenie w pobliżu telewizora. 2 Ustaw lewy oraz prawy głośnik w równej
odległości od telewizora, pod kątem około 45 stopni względem miejsca odsłuchu.
Uwaga
Aby zapobiec powstawaniu zakłóceń magnetycznych lub niepożądanych trzasków, nigdy nie umieszczaj urządzenia i głośników zbyt blisko jakichkolwiek źródeł promieniowania. Zestaw należy umieścić na stole lub
zamontować go na ścianie. Nigdy nie umieszczaj urządzenia w zamkniętej
szafce. Urządzenie należy umieścić w pobliżu gniazdka
elektrycznego, w miejscu ułatwiającym dostęp do przewodu zasilającego.
Polski
PL
Podłączanie głośników
Uwaga
Aby uzyskać optymalne efekty dźwiękowe, skorzystaj ze wszystkich głośników wchodzących w skład zestawu. Podłączaj tylko głośniki o impedancji takiej
samej lub wyższej niż impedancja głośników wchodzących w skład zestawu. Szczegółowe informacje można znaleźć w rozdziale Dane techniczne w tej instrukcji obsługi.
Podłączanie przewodów audio
Aby odtwarzać dźwięk z innych urządzeń audio oraz z podłączonych głośników urządzenia, wybierz połączenie audio:
Opcja 1: Podłączanie za pomocą przewodu koncentrycznego
Opcja 2: Podłączanie za pomocą analogowych przewodów audio
Opcja 1: Podłączanie za pomocą przewodu koncentrycznego
1 Włóż wtyczki przewodów głośników do
gniazd SPEAKER OUT (L i R).
Czerwona wtyczka do gniazda R. Biała wtyczka do gniazda L.
Podłączanie anteny FM
Wskazówka
Aby uzyskać optymalny odbiór, rozłóż antenę i dostosuj jej położenie. Podłączenie do gniazda
FM AERIAL
zewnętrznej anteny FM zapewni lepszy odbiór sygnału stereofonicznego. Urządzenie nie obsługuje odbioru fal średnich
(MW).
1 Podłącz antenę przewodową FM
(dołączona do zestawu) do gniazda FM AERIAL zestawu.
PL
Po podłączeniu zestawu do cyfrowego urządzenia audio można cieszyć się wielokanałowym dźwiękiem przestrzennym.
1 Podłącz przewód koncentryczny
(niedołączony do zestawu) do:
gniazda COAXIAL urządzenia; wejściowego gniazda COAXIAL/
DIGITAL urządzenia dodatkowego.
Loading...
+ 23 hidden pages