Philips DCD322 User Manual [sk]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
DCD322
FI Käyttöopas 1
PT Manual do utilizador 31
EL Εγχειρίδιο χρήσης 63
RU Руководство
пользователя 97
PL Instrukcja obsługi 135
CS Příručka pro uživatele 167
SK Príručka užívateľa 197
HU Felhasználói
kézikönyv 229
Obsah
1 Dôležité 198
Bezpečnosť 198 Upozornenie 200
2 Vaše DVD mikrokino 202
Úvod 202 Čo je v škatuli 202 Hlavná jednotka - prehľad 203 Diaľkové ovládanie - prehľad 204
3 Pripojenie 205
Umiestnenie prístroja 205 Pripojenie reproduktorov 205 Pripojenie antény FM 206 Pripojenie zvukových káblov 206 Pripojenie video káblov 207 Pripojenie externého zvukového zariadenia (voliteľné) 208 Pripojenie napájania 209
6 Prehrávanie obsahu prehrávača
iPhone/iPod 216
Kompatibilné prehrávače iPod/iPhone 216 Vloženie prehrávača iPhone/iPod 216 Počúvanie obsahu prehrávača iPhone/iPod 217 Nabíjanie prehrávača iPhone/iPod 217 Odstránenie prehrávača iPhone/iPod 217
7 Počúvanie rádia 217
Naladenie rozhlasovej stanice 217 Automatické programovanie rozhlasových staníc 217 Ručné programovanie rozhlasových staníc 218 Naladenie predvoľby rozhlasovej stanice 218 Zobrazenie informácií RDS 218
8 Nastavenie zvuku 219
Nastavenie úrovne hlasitosti 219 Výber zvukového efektu 219 Stlmenie zvuku 219
4 Úvodné pokyny 209
Príprava diaľkového ovládania 209 Zapnutie 210 Automatické uloženie rozhlasových staníc 210 Nastavenie hodín 210 Prispôsobenie jasu zobrazovacieho panela 210 Vyhľadanie správneho zobrazovacieho kanálu 211 Výber správneho systému TV 211 Zmena jazyka systémovej ponuky 211 Zapnutie progresívneho riadkovania 211
5 Prehrávanie 212
Prehrávanie disku 212 Prehrávanie obsahu zariadenia USB alebo nahratých diskov 213 Prehrávanie prezentácie s hudbou v pozadí 213 Ovládanie prehrávania 213 Možnosti prehrávania 214 Možnosti prezerania obrázkov 215
9 Úprava nastavení 220
Všeobecné nastavenie 220 Nastavenie zvuku 220 Nastavenie videa 220 Predvoľby 221
10 Ďalšie funkcie 222
Zapnutie režimu ukážky 222 Nastavenie časovača budíka 222 Nastavenie časovača vypnutia 223 Prehrávanie obsahu z externého zariadenia 223 Počúvanie prostredníctvom slúchadiel 223
11 Informácie o výrobku 224
Technické údaje 224 Podporované formáty diskov 225 Informácie o možnostiach prehrávania cez rozhranie USB 225 Typy programov RDS 226
12 Riešenie problémov 227
SK
Slovensky
1 Dôležité
Bezpečnosť
Význam týchto bezpečnostných symbolov
Tento „blesk“ indikuje, že nezaizolovaný materiál vo vašej jednotke by mohol spôsobiť zásah elektrickým prúdom. V záujme bezpečnosti všetkých členov vašej domácnosti neodstraňujte kryt produktu.
„Výkričník“ upozorňuje na funkcie, v prípade ktorých by ste si mali pozorne preštudovať priloženú literatúru, aby ste predišli problémom s prevádzkou a údržbou.
VAROVANIE: V záujme zníženia rizika požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom nesmie byť tento prístroj vystavený pôsobeniu dažďa ani vlhkosti a na zariadenie sa nesmú umiestňovať predmety naplnené tekutinami, ako sú napr. vázy.
POZOR: Aby nedošlo k zásahu elektrickým prúdom, nasaďte široký kolík zástrčky do širokej štrbiny a zasuňte ho až nadoraz.
Dôležité bezpečnostné pokyny
a Prečítajte si tieto pokyny. b Odložte si tieto pokyny. c Dbajte na všetky varovania. d Dodržiavajte všetky pokyny. e Nepoužívajte toto zariadenie v blízkosti
vody.
f Čistite len pomocou suchej tkaniny. g Neblokujte vetracie otvory. Nainštalujte
podľa pokynov výrobcu.
h Neinštalujte v blízkosti zdrojov tepla,
ako sú radiátory, tepelné regulátory, kachle či iné zariadenia (vrátane zosilňovačov), ktoré produkujú teplo.
i Dbajte na to, aby na sieťový kábel nikto
nestúpil ani ho nezalomil, najmä pri zástrčkách, elektrických objímkach a v mieste, kde vychádza zo zariadenia.
j Používajte len nástavce/príslušenstvo
špecifikované výrobcom.
k Používajte len s vozíkom, stojanom,
statívom, konzolou alebo stolom špecifikovaným výrobcom alebo predávanými so zariadením. Pri použití vozíka buďte opatrní pri presúvaní vozíka a zariadenia. Predídete zraneniu spôsobenému prevrátením.
l Počas búrok s bleskami alebo pri
dlhodobom nepoužívaní odpojte toto zariadenie zo siete.
m Všetky opravy zverte do rúk
kvalifikovanému servisnému personálu. Oprava je potrebná, ak bolo zariadenie akýmkoľvek spôsobom poškodené, napríklad bol poškodený napájací kábel alebo zástrčka, ak bola na zariadenie vyliata tekutina alebo do zariadenia spadol nejaký predmet, zariadenie bolo vystavené dažďu alebo vlhkosti alebo ak zariadenie nefunguje správne, prípadne po páde zariadenia.
n UPOZORNENIE pre používanie batérie
– Aby nedošlo k vytečeniu batérie, ktoré by mohlo spôsobiť poranenie osôb, škody na majetku alebo poškodenie zariadenia:
SK
Všetky batérie nainštalujte správne, • s orientáciou pólov + a – podľa vyznačenia na zariadení.
Nemiešajte batérie (staré a nové • alebo uhlíkové a alkalické atď.).
Keď sa zariadenie dlhšiu dobu • nepoužíva, vyberte batérie.
o Prístroje nesmú byť vystavené kvapkaniu
alebo striekaniu kvapalín.
p Neumiestňujte na zariadenie žiadne
nebezpečné predmety (napr. predmety naplnené kvapalinou, zapálené sviečky).
q Tam, kde ako odpájacie zariadenie
slúži sieťová zástrčka alebo prepájacie zariadenie, musí zostať toto odpájacie zariadenie ľahko prístupné pre okamžité použitie.
Riziko prehriatia! Zariadenie nikdy neinštalujte do obmedzeného priestoru. Okolo zariadenia vždy nechajte aspoň štyri palce (10 cm) voľného miesta na vetranie. Uistite sa, že závesy ani iné predmety nezakrývajú vetracie otvory na zariadení.
Výstraha
Používanie iných ovládacích prvkov alebo vykonávanie úprav a iných postupov, než sú uvedené v tomto dokumente, môže mať za následok vystavenie sa nebezpečnému žiareniu alebo zapríčiniť nebezpečnú prevádzku.
Varovanie
Nikdy neodstraňujte kr yt tohto zariadenia. Nikdy nemažte žiadnu časť tohto zariadenia. Zariadenie umiestnite na plochý, pevný a stabilný povrch. Toto zariadenie nikdy neumiestňujte na iné
elektrické zariadenie. Toto zariadenie používajte len v interiéri. Toto
zariadenie chráňte pred vodou, vlhkosťou a inými predmetmi naplnenými kvapalinou. Toto zariadenie chráňte pred priamym
slnečným svetlom, otvoreným ohňom alebo zdrojom tepla. Nikdy sa nepozerajte na laserový lúč vnútri
zariadenia.
Bezpečné počúvanie
Hlasitosť prehrávania vždy nastavte na primeranú hodnotu.
Používanie slúchadiel pri vysokej hlasitosti • môže poškodiť váš sluch. Tento produkt môže vytvárať zvuky v decibelových rozsahoch, ktoré môžu u bežnej osoby spôsobiť stratu sluchu, a to aj pri vystavení kratšom ako jedna minúta. Vyššie decibelové rozsahy sa poskytujú pre osoby, ktorých úroveň sluchu je už čiastočne znížená.
Zvuk môže byť klamlivý. Časom sa • „pohodlná úroveň“ sluchu prispôsobí vyšším hlasitostiam zvuku. Takže po dlhodobom počúvaní to, čo znie „normálne“, môže byť v skutočnosti príliš hlasné a škodlivé pre váš sluch. Aby ste sa pred tým ochránili, nastavte hlasitosť na bezpečnú úroveň skôr, ako sa váš sluch prispôsobí, a nechajte nastavenú túto hlasitosť.
Vytvorenie bezpečnej úrovne hlasitosti:
Nastavte ovládanie hlasitosti na nízke • nastavenie.
Pomaly zvyšujte hlasitosť, kým nebudete • počuť pohodlne a jasne bez rušenia.
Počúvanie musí mať rozumnú časovú dĺžku:
Dlhodobé vystavenie sa zvuku, a to aj • pri normálnych „bezpečných“ úrovniach, môže tiež spôsobiť stratu sluchu.
Vždy používajte zariadenie rozumne a • doprajte si dostatočne dlhé prestávky.
Keď používate svoje slúchadlá, nezabudnite dodržiavať nasledujúce pokyny.
Počúvajte pri rozumných úrovniach • hlasitosti po primerane dlhú dobu.
Dávajte si pozor, aby ste nezvyšovali • hlasitosť, ako sa váš sluch postupne prispôsobuje.
Nezvyšujte hlasitosť na tak vysokú • úroveň, že nebudete počuť, čo sa deje okolo vás.
Slovensky
SK
V potenciálne nebezpečných situáciách • by ste mali byť opatrní alebo dočasne prerušiť používanie. Nepoužívajte slúchadlá počas riadenia motorového vozidla, bicyklovania, skateboardovania atď. Mohla by vzniknúť nebezpečná situácia v cestnej premávke a na mnohých miestach je to protizákonné.
Upozornenie
Akékoľvek zmeny alebo úpravy vykonané na tomto zariadení, ktoré nie sú vyslovene povolené spoločnosťou Philips Consumer Lifestyle, môžu zrušiť oprávnenie používateľa používať toto zariadenie.
Tento výrobok spĺňa požiadavky Európskeho spoločenstva týkajúce sa rádiového rušenia.
Pri navrhovaní a výrobe produktu sa použili vysokokvalitné materiály a komponenty, ktoré možno recyklovať a znova využiť.
Produkt obsahuje batérie, ktoré na základe Smernice EÚ č. 2006/66/EC nemožno likvidovať spolu s bežným domovým odpadom.Informujte sa o miestnych pravidlách separovaného zberu batérií, pretože správna likvidácia pomáha zabrániť možným negatívnym následkom na životné prostredie a ľudské zdravie.
Informácie týkajúce sa životného prostredia
Všetky nepotrebné baliace materiály boli vynechané. Snažili sme sa o dosiahnutie jednoduchého rozdelenie balenia do troch materiálov: kartón (škatuľa), polystyrénová pena (vypodloženie) a polyetylén (vrecká, ochranná penová pokrývka).
Váš systém pozostáva z materiálov, ktoré je možné v prípade roztriedenia špecializovanou spoločnosťou recyklovať a opakovane použiť. Dodržiavajte miestne nariadenia týkajúce sa likvidácie obalových materiálov, vybitých batérií a starého vybavenia.
Upozornenie o ochrane autorských práv
Keď sa na produkte nachádza symbol prečiarknutého koša s kolieskami, znamená to, že sa na tento produkt vzťahuje Európska smernica 2002/96/ES.
Informujte sa o lokálnom systéme separovaného zberu pre elektrické a elektronické zariadenia.
Dodržiavajte miestne predpisy a nevyhadzujte použité zariadenia do bežného domáceho odpadu. Správnou likvidáciou starého produktu pomôžete zabrániť možným negatívnym následkom pre životné prostredie a ľudské zdravie.
SK
Tento produkt obsahuje technológiu ochrany proti kopírovaniu, ktorá je chránená patentmi USA a inými právami týkajúcimi sa duševného vlastníctva spoločnosti Rovi Corporation. Spätné inžinierstvo a demontáž sú zakázané.
Poznámka k obchodnej známke
ČO JE DIVX VIDEO: DivX® je digitálny formát videa vytvorený spoločnosťou DivX, Inc. Toto je zariadenie s oficiálnou certifikáciou pre formát DivX, ktoré prehráva video vo formáte DivX. Navštívte lokalitu www. divx.com, kde nájdete ďalšie informácie a
softvérové nástroje na konverziu súborov do formátu videa DivX.
ČO JE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Toto zariadenie s certifikáciou DivX Certified® je potrebné zaregistrovať, aby mohlo prehrávať obsah vo formáte DivX Video-on-Demand (VOD). Ak chcete vytvoriť registračný kód, nájdite časť DivX VOD v ponuke nastavení zariadenia. S týmto kódom prejdite na lokalitu vod.divx.com, kde dokončíte proces registrácie a získate ďalšie informácie o videu vo formáte DivX VOD.
DivX®, DivX Certified® a príslušné logá sú registrované ochranné známky spoločnosti DivX, Inc. a ich používanie sa riadi licenciou.
Vyrobené v rámci licencie od spoločnosti Dolby Laboratories. Dolby a symbol dvojitého D sú ochranné známky spoločnosti Dolby Laboratories.
„DVD Video“ je registrovaná obchodná známka spoločnosti DVD Format/Logo Licensing Corporation.
Tento prístroj je označený nasledovným štítkom:
Poznámka
Typový štítok sa nachádza na spodnej strane zariadenia.
SK
Slovensky
2 Vaše DVD
mikrokino
Toto zariadenie podporuje nasledujúce formáty médií/diskov:
Blahoželáme Vám ku kúpe a vítame Vás medzi používateľmi produktov spoločnosti Philips. Aby ste mohli využiť všetky výhody podpory poskytovanej spoločnosťou Philips, zaregistrujte svoj produkt na lokalite www.philips.com/ welcome.
Úvod
Toto zariadenie vám umožňuje:
Sledovanie videa z diskov DVD/VCD/• SVCD, prehrávača iPhone/iPod alebo úložných zariadení USB
Počúvanie zvukových nahrávok z diskov, • prehrávača iPhone/iPod alebo úložných zariadení USB
Prezeranie fotografií z diskov alebo • úložných zariadení USB
Počúvanie rozhlasového vysielania v • pásme FM
Reprodukciu zvuku môžete obohatiť týmito zvukovými efektmi:
Dynamické zosilnenie basov (Dynamic • Bass Boost – DBB)
Digitálne ovládanie zvuku (Digital Sound • Control – DSC)
Automatické ovládanie hlasitosti • (LOUDNESS)
Recordable
ReWritable
Prehrávať môžete disky DVD označené týmito regionálnymi kódmi:
Regionálny kód disku DVD Krajiny
Európa
Čo je v škatuli
Skontrolujte a identifikujte obsah balenia:
Hlavná jednotka• 2 reproduktory• Diaľkové ovládanie s batériami• Kompozitný videokábel (žltý)• Sieťový kábel• Prepájací kábel MP3 link (dĺžka: 60 cm)• Káblová anténa pre pásmo FM• Návod na použitie• Stručná úvodná príručka
SK
Hlavná jednotka - prehľad
m l k
j
a
b
c d
e f
g
h i
a Dok pre iPod/iPhone b DBB/LOUDNESS
Zapnutie alebo vypnutie • dynamického zvýraznenia basov.
Zapnutie alebo vypnutie • automatického ovládania hlasitosti.
c
/
Preskočenie na predchádzajúcu/• nasledujúcu skladbu, titul alebo kapitolu.
Výber predvoľby rozhlasovej stanice.
• Spustenie alebo prerušenie
prehrávania.
• Zastavenie prehrávania alebo
vymazanie programu.
d MODE/DIM
Výber možností opakovaného/• náhodného prehrávania.
Výber úrovne jasu displeja.
e
Otvorenie alebo zatvorenie • priečinka na disk.
f MP3-LINK
Konektor pre externé zvukové • zariadenie.
g
Zásuvka na slúchadlá.
h
Zásuvka USB.
i Priečinok na disk j Panel displeja
Zobrazenie aktuálneho stavu.
k SOURCE
Výber zdroja.
l
Zapnutie zariadenia alebo jeho • prepnutie do pohotovostného režimu.
m
VOLUME
Nastavenie hlasitosti.• Nastavenie času.
Slovensky
SK
Diaľkové ovládanie - prehľad
a
b
c
w v
u
t
s
r
d e
f g
h i
j
k
l m
n
o p
q
a
Zapnutie zariadenia alebo jeho • prepnutie do pohotovostného režimu.
b Tlačidlá výberu zdroja
Výber zdroja.
c DISPLAY/RDS
Zobrazenie informácií o prehrávaní • na pripojenom TV.
Zobrazenie informácií RDS • pri vybraných rozhlasových staniciach v pásme FM.
Synchronizácia hodín so signálom • RDS.
d MENU/
Pri video diskoch: prístup k ponuke • disku alebo jej ukončenie.
Pri video diskoch s ovládaním • prehrávania (PBC): zapnutie/vypnutie PBC.
Prístup do ponuky prehrávača • iPhone/iPod alebo jej ukončenie.
Návrat do predchádzajúcej ponuky • na obrazovke.
e AUDIO
Výber zvukového kanála • pri disku VCD: stereofonického, monofónneho – ľavého alebo monofónneho – pravého.
Výber jazyka zvuku pri disku DVD • alebo formáte DivX.
f
/
Vyhľadávanie v rámci skladby alebo • disku.
Pri ponukách: pohyb vľavo/vpravo. Naladenie rozhlasovej stanice.• Otočenie obrázka.
g OK
Potvrdenie výberu.
h
SLOW/ ZOOM
Pri ponukách: pohyb nahor/nadol.• Obrátenie obrázka. • (
SLOW) Pri video diskoch: výber
režimu pomalého prehrávania. (
ZOOM) Pri prehrávaní videa:
priblíženie alebo oddialenie.
i DBB/LOUDNESS
Zapnutie alebo vypnutie • automatického ovládania hlasitosti.
Zapnutie alebo vypnutie • dynamického zvýraznenia basov.
j
Spustenie alebo prerušenie • prehrávania.
k VOL +/-
Nastavenie hlasitosti.• Nastavenie času.
l
Zastavenie prehrávania.• Vymazanie programu.
SK
m MUTE
Stlmenie alebo opätovné obnovenie • hlasitosti.
n CLOCK
Nastavenie hodín.• Zobrazenie hodín.
o SLEEP/TIMER
Nastavenie časovača vypnutia.• Nastavenie časovača budíka.
p SUBTITLE
Výber jazyka titulkov.
q GOTO
Počas prehrávania disku – nastavenie • miesta, odkiaľ sa má začať prehrávanie.
r ANGLE/PROG
Výber uhla kamery DVD.• Programovanie skladieb.• Programovanie titulov/kapitol diskov
DVD na prehrávanie. Programovanie rozhlasových staníc.
s Numerická klávesnica
Priamy výber titulu/kapitoly/skladby.
t
/
Preskočenie na predchádzajúcu/• nasledujúcu skladbu.
Preskočenie na predchádzajúci/• nasledujúci titul alebo kapitolu.
Výber predvoľby rozhlasovej stanice.
u DSC
Výber predvoleného zvukového • nastavenia.
v MODE/DIM
Výber možností opakovaného/• náhodného prehrávania.
Výber úrovne jasu displeja.
w SYSTEM MENU
Vstup do ponuky nastavenia systému • alebo jej ukončenie.
3 Pripojenie
Umiestnenie prístroja
1 Zariadenie umiestnite do blízkosti TV. 2 Ľavý a pravý reproduktor postavte do
rovnakej vzdialenosti od televízora tak, aby bol uhol medzi posluchovou zónou a reproduktormi približne 45°.
Poznámka
Toto zariadenie ani reproduktory nikdy neumiestňujte do blízkosti zariadení, k toré vysielajú žiarenie. Minimalizujete tak možnosť magnetického rušenia alebo neželaného šumu. Toto zariadenie umiestnite na stôl alebo ho
pripevnite na stenu. Toto zariadenie nikdy neumiestňujte do
uzatvorenej skrinky. Toto zariadenie namontujte v blízkosti sieťovej
zásuvky a tam, kde je dobrý prístup k sieťovej zástrčke.
Pripojenie reproduktorov
Poznámka
Najlepší zvuk dosiahnete iba použitím dodaných reproduktorov. Pripojte len reproduktory s impedanciou,
ktorá je rovnaká alebo vyššia ako u dodaných reproduktorov. Pozrite si časť Technické údaje v tejto príručke.
Slovensky
SK
Pripojenie zvukových káblov
Ak chcete nastaviť reprodukciu zvuku z iných audio zariadení ako aj reproduktorov tohto zariadenia, vyberte požadované zvukové pripojenie:
Možnosť 1: Pripojenie pomocou koaxiálneho kábla
Možnosť 2: Pripojenie pomocou analógových zvukových káblov
Možnosť 1: Pripojenie pomocou koaxiálneho kábla
1 Zasuňte konektory reproduktorov do
zásuviek SPEAKER OUT (L a R).
Červený konektor do R. Biely konektor do L.
Pripojenie antény FM
Tip
Pre optimálny príjem v plnej miere vytiahnite a nastavte polohu antény. Pre optimálny príjem stereo signálu v pásme
FM pripojte vonkajšiu anténu FM ku konektoru FM AERIAL. Toto zariadenie nepodporuje príjem
rozhlasového vysielania v pásme MW.
1 Dodanú káblovú anténu pre pásmo
FM pripojte k zásuvke FM AERIAL na jednotke.
Ak si chcete vychutnať viackanálový priestorový zvuk, pripojte túto jednotku k digitálnemu zvukovému zariadeniu.
1 Zapojte koaxiálny kábel (nie je súčasťou
balenia) do
zásuvky COAXIAL na tomto zariadení. vstupnej zásuvky COAXIAL/
DIGITAL na danom zariadení.
Možnosť 2: Pripojenie pomocou analógových zvukových káblov
TV
SK
L LINE IN R
Loading...
+ 23 hidden pages