Izjava o skladnosti 47
Skladnost s standardom GAP 47
Skladnost s standardi EMF 47
Odstranjevanje starega izdelka in baterije 47
21 Pogosta vprašanja 49
22 Dodatek 51
Tabele za vnos besedila in številk 51
23 Kazalo 53
16Otroškavaruška35
Vklop/izklop otroške enote 35
Nastavitev starševska enota 35
Nastavitev glasnosti joka 36
17 Telefonski odzivnik 37
Vklop ali izklop telefonskega odzivnika 37
Družinske opombe 37
Nastavitev jezika odzivnika 37
Obvestila 38
Dohodna sporočila 38
18 Storitve 42
Vrsta seznama klicev 42
Samodejni konferenčni klic 42
Vrsta omrežja 42
2SL
1 Pomembna
varnostna
navodila
Napajalne zahteve
• Ta izdelek zahteva električno napajanje
100-240 V AC. V primeru izpada napajanja
se lahko povezava prekine.
• Napetost v omrežju je klasicirana kot
TNV-3 (napetosti telekomunikacijskih
omrežij), kot je določeno v standardu EN
60950.
• Pri priklopni opremi mora biti vtičnica nameščena v
bližini opreme in zlahka dostopna.
• Prostoročno aktiviranje lahko nenadoma močno zviša
glasnost v slušalki: poskrbite, da slušalke ne boste imeli
preblizu ušesu.
• Ta oprema ni namenjena klicem v sili, ko pride do
izpada električnega napajanja. Za klice v sili morate
uporabiti drugo možnost.
• Izdelek ne sme priti v stik s tekočino.
• Ne uporabljajte čistilnih sredstev, ki vsebujejo alkohol,
amonijak, benzen, ali brusilnih čistilnih sredstev, ker lahko
poškodujejo telefon.
• Telefona ne izpostavljajte prekomerni vročini, ki jo
povzročajo grelne naprave ali neposredna sončna
svetloba.
• Pazite, da vam telefon ne pade na tla ali da nanj ne
padejo predmeti.
• Aktivni mobilni telefoni v bližini lahko povzročijo
motnje.
Opozorilo
• Električno omrežje je klasicirano kot nevarno. Polnilnik
lahko izklopite samo tako, da izključite napajalnik iz
električne vtičnice. Poskrbite, da bo električna vtičnica
vedno zlahka dostopna.
Dabipreprečilipoškodovanjealinapačno
delovanje
Pozor
• Uporabljajte samo napajalnik, ki je naveden v navodilih
za uporabo.
• Uporabljajte samo baterije, ki so navedene v navodilih
za uporabo.
• Če baterijo zamenjate z napačno baterijo, obstaja
nevarnost eksplozije.
• Rabljene baterije zavrzite v skladu z navodili.
• Baterij ne mečite v ogenj.
• Vedno uporabljajte kable, ki ste jih dobili skupaj z
izdelkom.
• Napajalni kontakti ali baterija ne sme priti v stik s
kovino.
• Pazite, da majhni kovinski predmeti ne pridejo v
stik z izdelkom. To lahko poslabša kakovost zvoka in
poškoduje izdelek.
• Kovinski predmeti se lahko primejo slušalke, če jih
postavite v bližino ali na sprejemnik slušalke.
• Izdelka ne uporabljajte na območjih, kjer obstaja
nevarnost eksplozije.
• Ne odpirajte telefona, osnovne enote ali polnilnika, ker
boste na ta način izpostavljeni visoki napetosti.
Kotelefonuporabljatekototroškovaruško
Pozor
• Pazite, da se otroci ne igrajo z aparatom.
• Otroška enota in kabel ne smeta biti na dosegu otroka
(vsaj 1 meter stran).
• Starševska enota mora biti od otroške enote oddaljena
vsaj 1,5 metra, da ne pride do zvočnih motenj.
• Otroške enote ne polagajte v otrokovo posteljo ali
stajico.
• Ne pokrivajte starševske in otroške enote (na primer
z brisačo ali odejo). Hladilni zračniki otroške enote ne
smejo biti blokirani.
• Naredite vse, kar je treba, da bo vaš otrok varno spal .
• Aparat ni namenjen uporabi s strani otrok in oseb
z zmanjšanimi telesnimi, čutnimi ali duševnimi
sposobnostmi ali oseb s pomanjkljivimi izkušnjami in
znanjem, razen če jih pri uporabi nadzoruje ali jim
svetuje oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost.
• Če starševsko enoto namestite blizu oddajnika
ali drugega aparata DECT (na primer telefona ali
brezžičnega usmerjevalnika DECT), se povezava
z otroško enoto lahko prekine. Otroško varuško
premaknite vstran od brezžičnih aparatov, da se
povezava znova vzpostavi.
• Ta otroška varuška je namenjena pomoči. Ne
predstavlja nadomestila za odgovoren in ustrezen
nadzor s strani odraslih oseb.
Temperaturapridelovanjuinshranjevanju
• Izdelek uporabljajte v prostoru, kjer je
temperatura vedno med 0 °C in +40 °C
(ob do 90 % relativni vlažnosti).
3SL
• Izdelek hranite v prostoru, kjer je
temperatura vedno med -20 °C in+45 °C
(ob do 95 % relativni vlažnosti).
• Življenjska doba baterije se lahko zaradi
nizkih temperatur skrajša.
4SL
2 Vaš telefon
Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri
Philipsu!
Če želite popolnoma izkoristiti podporo, ki jo
nudi Philips, registrirajte izdelek na www.philips.
com/welcome.
Vsebina škatle
Slušalka**
Osnovna enota (D630)
Napajalni adapter**
Telefonski kabel*
2 akumulatorski bateriji AAA**
Garancija
4XLFNVWDUWJXLGH
Kratek uporabniški priročnik
Osnovna enota (D635)
Polnilnik
Opomba
• * V nekaterih državah morate priključiti telefonski
adapter na telefonski kabel, nato pa telefonski kabel v
telefonsko vtičnico.
• ** V paketih z več slušalkami so dodatne slušalke,
polnilniki, napajalni adapterji in baterije.
5SL
Pregled telefona
p
a Slušalka
b
• Pomikanje navzgor po meniju.
• Zvišanje glasnosti slušalke/zvočnika.
• Dostop do imenika v stanju
pripravljenosti.
c
• Pomik kazalke desno v načinu za
urejanje.
• Pomaknite se na desno v glavnem
meniju ukaznega načina.
d
• Pritisnite za brisanje posamezne črke
ali številke. Pridržite za brisanje vsega
besedila.
• Preklic postopka.
• Odpiranje seznama za ponovno
izbiranje v stanju pripravljenosti.
• Sprememba zvočnega prola med
klicem.
• Izbira funkcije na zaslonu slušalke
neposredno nad tipko.
e
• Končanje klica.
• Izhod iz menija/postopka.
• Za vklop/izklop slušalke pritisnite in
držite.
f
• Pritisnite za vnos presledka med
urejanjem besedila.
• Pridržite za zaklepanje/odklepanje
tipkovnice v stanju pripravljenosti.
g
• Pridržite za vnos premora med
urejanjem imena in številke stika.
• Preklop med malimi in velikimi črkami
med urejanjem.
h
• Izklop ali vklop zvoka mikrofona.
• Odpiranje menija telefonskega
odzivnika v stanju pripravljenosti (samo
za D635).
• Poslušanje novih sporočil v telefonskem
odzivniku (samo za D635).
i Mikrofon
j
• Vklop/izklop zvočnika.
• Klicanje in sprejemanje klicev prek
zvočnika.
k
• Pridržite, da opravite notranji klic
(samo za različice z več slušalkami).
• Nastavitev načina klica (način za pulzno
izbiranje ali začasen tonski način).
l
• Pomikanje navzdol po meniju.
• Znižanje glasnosti slušalke/zvočnika.
• Dostop do dnevnika klicev v stanju
pripravljenosti.
6SL
m
• Pomik kazalke levo v načinu za urejanje.
• Pomik v levo v glavnem meniju
ukaznega načina.
n
• Klicanje in sprejemanje klicev.
• Tipka za ponovni klic (Ta funkcija je
odvisna od omrežja.)
o
• Dostop do glavnega menija v stanju
pripravljenosti.
• Potrditev izbire.
• Odpiranje menija z možnostmi
• Izbira funkcije na zaslonu slušalke
neposredno nad tipko.
p Indikator LED
• Izklopljeno: ni novega dogodka.
• Utripa: novi zgrešeni klici / nova
sporočila na odzivniku / nova glasovna
pošta.
q Zvočnik
r Vratca za baterijo
Pregled osnovne enote
D630
a
• Pritisnite za iskanje slušalke.
• Pritisnite in pridržite za vstop v način
za registracijo.
D635
a Zvočnik
b
Vklop ali izklop telefonskega odzivnika.
c
• Brisanje trenutno predvajanega
sporočila.
• Pridržite, da izbrišete vsa stara
sporočila.
d /
Zvišanje/znižanje glasnosti zvočnika.
e /
Preskok naprej/nazaj med predvajanjem.
f
• Predvajanje sporočil.
• Zaustavitev predvajanja sporočil.
g Indikator LED
• Izklopljen: odzivnik je izklopljen.
• Vklopljen: odzivnik je vklopljen.
• Običajno utripanje: nova sporočila,
sporočilo se snema.
• Hitro utripanje: dohodni klic, način za
registracijo.
h
• Pritisnite za iskanje slušalke.
7SL
• Pritisnite in pridržite za vstop v način
za registracijo.
8SL
3Začetek
uporabe
Pozor
• Pred priključitvijo in namestitvijo slušalke preberite
varnostna navodila v razdelku "Pomembna varnostna
navodila".
Priključitevosnovneenote
Opozorilo
• Nevarnost poškodbe izdelka! Poskrbite, da napajalna
napetost ustreza napetosti, ki je natisnjena na zadnji ali
spodnji strani telefona.
• Za polnjenje baterij uporabljajte samo priložen napajalni
adapter.
Opomba
• Če se naročite na hitro internetno povezavo (DSL)
prek telefonske linije, morate med telefonski kabel in
stensko vtičnico namestiti lter DSL. Filter preprečuje
nastanek šuma in težav z ID-jem klicatelja, ki jih
povzročajo motnje povezave DSL. Za več informacij o
ltrih DSL se obrnite na ponudnika storitev DSL.
• Tipska ploščica se nahaja na spodnji strani osnovne
enote.
1 Konca napajalnega adapterja priključite v:
• vhodno vtičnico (DC) na spodnji strani
osnovne enote;
• napajalno vtičnico na steni.
2 Konca telefonskega kabla priključite v:
• telefonsko vtičnico na spodnji strani
osnovne enote;
• telefonsko vtičnico na steni.
3 Konca napajalnega adapterja priključite v
(samo za različice z več slušalkami):
• vhodno vtičnico (DC) na spodnji strani
polnilnika dodatne slušalke.
• napajalno vtičnico na steni.
9SL
Namestitepriloženibateriji
1
Konguriranjetelefona
(odvisnooddržave)
1 Ko telefon prvič uporabite, se prikaže
pozdravno sporočilo.
2 Pritisnite tipko [Vredu].
2
3
Pozor
• Nevarnost eksplozije! Baterij ne izpostavljajte vročini,
soncu ali ognju. Ne mečite jih v ogenj.
• Uporabite le priložene baterije.
• Nevarnost skrajšanja življenjske dobe baterije! Ne
mešajte baterij različnih znamk ali vrst.
Opomba
• Pred prvo uporabo polnite baterije 8 ur.
• Običajno je, da se slušalka med polnjenjem baterij
segreje.
Opozorilo
• Pred vstavljanjem baterij v prostor za baterije preverite
njihovo polariteto. Napačna polariteta lahko poškoduje
izdelek.
Nastavitevdržave
Izberite državo in pritisnite [Vredu] za
potrditev.
» Nastavitev države je shranjena.
Opomba
• Možnost za nastavitev države je odvisna od države. Če
se pozdravno sporočilo ne prikaže, to pomeni, da je
nastavitev države za vašo državo prednastavljena. Nato
lahko nastavite datum in čas.
Za nastavitev jezika si oglejte naslednji postopek.
1 Izberite [Meni].
2 Pritisnite / za izbiro in nato [Izberi].
3 Izberite [Jezik] in pritisnite [Vredu] za
potrditev.
4 Izberite jezik in pritisnite [Vredu] za
potrditev.
» Nastavitev je shranjena.
Nastavitevdatumainčasa
1 Izberite [Meni].
2 Pritisnite / za izbiro in nato [Izberi].
3 Izberite [Dat.inčas] in pritisnite [Vredu]
za potrditev.
4 Izberite [Nastav.patum]/[Nastav.časa] in
pritisnite [Vredu] za potrditev.
5 S številskimi tipkami vnesite datum in čas.
Opomba
10SL
• Če je čas v 12-urni obliki zapisa, pritisnite za izbiro
[am] ali [pm] (odvisno od države).
6 Za potrditev pritisnite tipko [Vredu].
Nastavitevoblikezapisadatumain
časa
1 Izberite [Meni].
2 Pritisnite / za izbiro in nato [Izberi].
3 Izberite [Dat.inčas] in pritisnite [Vredu]
za potrditev.
4 Izberite [Nastav.datuma] ali [Nastav.časa].
5 Pritisnite / za izbiro [DD-MM-LLLL]
ali [MM-DD-LLLL] kot prikaza datuma in
[12urno] ali [24urno] kot prikaza časa. Nato pritisnite [Vredu] za potrditev.
» Nastavitev je shranjena.
Opomba
• Nastavitev oblike zapisa datuma in časa je odvisna od
države.
Polnjenjeslušalke
Za polnjenje slušalke postavite slušalko
na osnovno enoto. Če je slušalka pravilno
nameščena na osnovno enoto, slišite potrditveni
zvok.
» Začne se polnjenje slušalke.
Sprememba kode PIN/gesla
za dostop na daljavo
Opomba
• Privzeta koda PIN/geslo telefonskega odzivnika je 0000;
da zagotovite varen dostop, jo spremenite.
1 Izberite [Meni].
2 Pritisnite / za izbiro in nato [Izberi].
3 Izberite [Dalj.dostop] / [SpremeniPIN] in
pritisnite [Vredu] za potrditev.
4 Vnesite staro kodo PIN/geslo in pritisnite
[Vredu] za potrditev.
5 Vnesite novo kodo PIN/geslo in pritisnite
[Vredu] za pritrditev.
6 Ponovno vnesite novo kodo PIN/geslo in
pritisnite [Shrani] za potrditev.
» Nastavitev je shranjena.
Opomba
• Pred prvo uporabo polnite baterije 8 ur.
• Običajno je, da se slušalka med polnjenjem baterij
segreje.
Telefon je zdaj pripravljen za uporabo.
Preverjanje napolnjenosti
baterij
Ikona za baterijo prikazuje trenutno
napolnjenost baterije.
Ko slušalka ni na osnovni enoti/
polnilniku, črtice prikazujejo raven
energije v bateriji (od polne do
prazne).
Ko je slušalka na osnovni enoti/
polnilniku, črtice utripajo, dokler
polnjenje ni končano.
11SL
Ikona za prazno baterijo utripa.
Baterija je skoraj prazna in jo je
treba napolniti.
Če se pogovarjate po telefonu, zaslišite
opozorilni ton, ko sta bateriji skoraj prazni. Če
sta bateriji popolnoma prazni, se slušalka izklopi.
Kaj je stanje pripravljenosti?
Ko telefon miruje, je v stanju pripravljenosti. Na
zaslonu v stanju pripravljenosti so prikazani ime,
datum, čas in številka slušalke.
Preverjanjemočisignala
Število črtic prikazuje stanje
povezave med slušalko in osnovno
enoto. Več črtic pomeni boljšo
povezavo.
• Preden kličete ali sprejemate klice in
preden začnete uporabljati funkcije in
možnosti, mora biti slušalka povezana z
osnovno enoto.
• Če med klicem zaslišite opozorilni ton, je
baterija v slušalki skoraj prazna ali pa je
slušalka izven dosega. Napolnite baterijo ali
pa slušalko približajte osnovni enoti.
Opomba
• Ko je možnost ECO+ vklopljena, moč signala ni
prikazana (glejte 'Način ECO+' na strani 29).
Vklopaliizklopslušalke
Pritisnite in pridržite za vklop ali izklop
slušalke.
12SL
4 Ikone glavnega
menija
Sledi pregled menijskih možnosti, ki so na voljo
v telefonu D630/D635. Za podrobno razlago
menijskih možnosti si oglejte ustrezne razdelke
v tem uporabniškem priročniku.
IkonaOpisi
[Imenik] - Dodajanje, urejanje,
upravljanje vnosov v telefonskem
imeniku itd.
[Zvoki] – Nastavitev glasnosti zvonjenja,
melodije zvonjenja, tona tipk itd.
[Nast.telefona] - Nastavitev datuma
in časa, načina ECO, imena slušalke in
jezika na zaslonu.
[Alarm] - Nastavitev časa alarma, zvoka
alarma, ponovitve alarma.
[Dnevnikklicev] - Shrani zgodovino
vseh zgrešenih, dohodnih ali blokiranih
klicev (samo za D630).
[Zasebninačin] - Blokiranje dohodnih,
odhodnih klicev ali nastavitev tihega
način.
[Storitve] - Nastavitev samodejnega
konferenčnega klica, samodejne
predpone, vrste omrežja, časa
ponovnega klica, samodejne ure, klicnih
storitev itd.
Storitve so odvisne od omrežja in
države.
[Otroš.varuška] - Nastavitev alarma za
zunanjo linijo, stika iz imenika ali druge
slušalke in glasnosti joka.
[Odzivnik] - Nastavitev, predvajanje,
brisanje sporočil telefona itd. (samo za
D635).
13SL
5Ikonenazaslonu
V stanju pripravljenosti ikone na glavnem
zaslonu predstavljajo funkcije, ki jih ponuja
slušalka.
IkonaOpisi
Ko slušalka ni na osnovni enoti/
polnilniku, črtice prikazujejo raven
energije v bateriji (od polne do
prazne).
Ko je slušalka na osnovni enoti/
polnilniku, se črtice pomikajo, dokler
polnjenje ni končano.
Utripa ikona za prazno baterijo in
slišite opozorilni zvok.
Baterija je skoraj prazna in jo je treba
napolniti.
Prikazuje stanje povezave med slušalko
in osnovno enoto. Več črtic pomeni
močnejši signal.
Utripa v primeru novega zgrešenega
klica.
Sveti med pregledovanjem
nepregledanih zgrešenih klicev ali
pregledovanjem pregledanih zgrešenih
klicev v dnevniku klicev.
Med pregledovanjem blokiranih klicev
v dnevniku klicev je simbol prikazan
neprekinjeno.
Utripa v primeru dohodnega klica z
mobilne številke.
Utripa v primeru dohodnega klica z
domače številke.
Utripa v primeru dohodnega klica s
službene številke.
Zvonjenje je izklopljeno.
Tihi način je nastavljen in v aktivnem
obdobju
(telefon ne zvoni).
Telefonski odzivnik (samo D635):
utripa, ko imate novo sporočilo ali ko
je pomnilnik poln. Prikaže se, ko je
telefonski odzivnik vklopljen.
Utripa v primeru novega glasovnega
sporočila.
Ko ste glasovna sporočila že pregledali
v dnevniku klicev, je simbol prikazan
neprekinjeno.
Ikona ni prikazana, če ni nobenega
glasovnega sporočila.
Tihi način je nastavljen, vendar je izven
aktivnega obdobja.
Alarm je aktiviran.
ECOAktiviran je način Eco.
ECO+Aktiviran je način ECO+.
14SL
6 Klici
Opomba
• Če pride do izpada napajanja, storitve v sili niso
dostopne.
Nasvet
• Pred ali med klicem preverite moč signala.
Nasvet
• Informacije o nastavitvi tipk za hitro izbiranje si oglejte
v poglavju "Imenik" v razdelku "Nastavitev tipk za hitro
izbiranje".