Philips D6301B/53 user manual [ro]

Oricând aici pentru a vă ajuta
Înregistraţi-vă produsul şi obţineţi asistenţă la
www.philips.com/support
D630
D635
Documentaţie pentru utilizator extinsă
Cuprins
Efectuarea unui apel către un alt receptor 18 Efectuarea unei teleconferinţe 18
1 Instrucţiuni importante privind
siguranţa 3
2 Telefonul dvs. 5
Conţinutul cutiei 5 Prezentarea generală a telefonului 6 Prezentarea generală a staţiei de bază 7
3 Primii paşi 9
Conectarea staţiei de bază 9 Instalaţi bateriile furnizate 10 Conguraţi-vă telefonul (în funcţie de
ţară) 10
Schimbarea codului PIN/parolei de
acces la distanţă 11 Încărcarea receptorului 11 Vericarea nivelului bateriei. 11 Ce este modul standby? 12 Vericarea puterii semnalului 12 Pornirea sau oprirea receptorului 12
4 Pictogramele meniului principal 13
5 Pictograme aşate 14
6 Apeluri 15
Efectuarea unui apel 15
Preluarea unui apel 15 Încheierea unui apel 16
Reglarea volumului căştii/difuzorului 16 Oprirea sunetului microfonului 16 Pornirea sau oprirea difuzorului 16 Efectuarea unui al doilea apel 16
Preluarea unui al doilea apel 16
Comutarea între două apeluri 16 Realizarea unei teleconferinţe cu
apelanţi externi 17
7 Apeluri prin intercom şi
teleconferinţe 18
8 Text şi numere 20
Introducerea caracterelor text şi
numerice 20
Comutarea între literele majuscule şi
minuscule 20
9 Agendă telefonică 21
Vizualizarea agendei telefonice 21 Căutarea unei înregistrări 21 Apelarea din agenda telefonică 21 Accesarea agendei telefonice pe
durata unui apel 22 Adăugarea unei înregistrări 22 Editarea unei înregistrări 22 Setarea melodiei personalizate 22 Setaţi tastele de apelare rapidă 23 Ştergerea unei înregistrări 23 Ştergerea tuturor înregistrărilor 23 Adăugarea unui contact la lista de
excepţii 23
10 Registrul de apeluri 24
Tipul listei de apeluri 24 Vizualizarea înregistrărilor apelurilor 24 Salvarea înregistrării unui apel în agendă 24 Returnarea unui apel 25 Ştergerea înregistrării unui apel 25 Ştergerea tuturor înregistrărilor de
apeluri 25
11 Listă reapelare 26
Vizualizarea înregistrărilor pentru
reapelare 26 Salvarea unei înregistrări pentru
reapelare în agendă 26 Reapelarea unui număr 26 Accesează lista de reapelare în timpul
unui apel 26 Ştergerea unei înregistrări pentru
reapelare 26
1RO
Ştergerea tuturor înregistrărilor
pentru reapelare 26
12 Setări de sunet 27
Setarea volumului tonului de apel al
receptorului 27
Setarea tonului de apel al receptorului
pentru apeluri interne 27
Setarea tonului de apel al receptorului
pentru apeluri externe 27 Setarea tonului pentru taste 27 Setarea tonului pentru andocare 27 Setarea tonului bateriei 28 Setaţi prolul sunetului 28
13 Setările telefonului 29
Setările aşajului 29 Modul Eco 29 Modul ECO+ 29
Denumirea receptorului 30
Setarea datei şi orei 30 Setarea limbii aşajului 30
14 Ceas deşteptător 31
Setarea alarmei 31 Oprirea alarmei 31
Note de familie 37 Setarea limbii robotului telefonic 37 Anunţuri 38 Mesaje de intrare 39
18 Servicii 42
Tipul listei de apeluri 42 Conferinţa automată 42 Tip reţea 42 Prex automat 42
Selectarea duratei de reapelare 43 Modul de apelare 43 Primul ton de apel 43 Ceas automat 44 Înregistrarea receptoarelor suplimentare 44
Anularea înregistrării receptoarelor 45 Restaurarea setărilor implicite 45
19 Date tehnice 46
20 Notă 47
Declaraţie de conformitate 47 Conformitatea cu standardul de
utilizare GAP 47 Concordanţa cu EMF 47 Evacuarea produsului vechi şi a bateriei 47
15 Mod condenţialitate 32
Restricţionare apeluri (blocare apeluri
efectuate) 32 Blocare apeluri primite 32 Modul silenţios 33 Schimbarea PIN-ului/parolei modului
de condenţialitate 34
16 Baby monitor 35
Activarea/dezactivarea unităţii copil 35 Setează unitatea pentru părinte 35
Setarea nivelului plânsului copilului 36
17 Robotul telefonic 37
Activarea sau dezactivarea robotului
telefonic 37
2 RO
21 Întrebări frecvente 49
22 Anexă 51
Tabele pentru introducerea textului şi
a cifrelor 51
23 Index 53
1 Instrucţiuni
importante privind siguranţa
Cerinţe de alimentare
Acest produs necesită o sursă de alimentare de 100-240 volţi CA. În cazul unei căderi de tensiune, comunicaţia se poate pierde.
Tensiunea reţelei este clasicată drept TNV-3 (tensiune pentru reţele de telecomunicaţii), aşa cum este denită prin standardul EN 60950.
Avertisment
Reţeaua electrică este clasicată drept periculoasă.
Singura modalitate de a opri încărcătorul este de a decupla sursa de alimentare de la priza electrică. Asiguraţi-vă că priza electrică este în permanenţă uşor accesibilă.
Pentru a evita deteriorarea sau funcţionarea defectuoasă
Obiectele metalice pot  reţinute în cazul plasării lor în
apropierea receptorului telefonului sau pe acesta.
Nu utilizaţi produsul în locuri cu pericol de explozie.
Nu desfaceţi receptorul, staţia de bază sau încărcătorul,
întrucât v-aţi putea expune la tensiuni mari.
Pentru echipamentele cu posibilitatea conectării la priză,
priza va  instalată în apropierea echipamentului şi va  uşor accesibilă.
Activarea modului handsfree ar putea duce la creşterea
bruscă a volumului în cască la un nivel foarte înalt: aveţi grijă să nu ţineţi receptorul prea aproape de ureche.
Acest echipament nu este destinat efectuării de apeluri
de urgenţă pe durata căderilor de tensiune. Trebuie pusă la dispoziţie o metodă alternativă care să permită apelurile de urgenţă.
Evitaţi contactul produsului cu lichide.
Nu utilizaţi niciun tip de agenţi de curăţare cu conţinut
de alcool, amoniac, benzen sau substanţe abrazive, întrucât acestea pot deteriora aparatul.
Nu expuneţi telefonul la căldura excesivă generată de
echipamentele de încălzire sau la lumina solară directă.
Nu scăpaţi telefonul şi nu permiteţi căderea de obiecte
pe acesta.
Telefoanele mobile active prezente în apropiere pot
cauza interferenţe.
Precauţie
Utilizaţi numai sursa de alimentare menţionată în
instrucţiunile de utilizare.
Utilizaţi numai bateriile menţionate în instrucţiunile de
utilizare.
Risc de explozie în cazul înlocuirii bateriei cu una de
tip incorect.
Eliminaţi bateriile uzate conform instrucţiunilor.
Nu aruncaţi bateriile în foc.
Utilizaţi întotdeauna cablurile furnizate împreună cu
produsul.
Nu permiteţi atingerea contactelor de încărcare sau a
bateriei de obiecte metalice.
Nu permiteţi contactul micilor obiecte metalice cu
produsul. Aceasta poate degrada calitatea sunetului şi deteriora produsul.
3RO
Atunci când utilizaţi telefonul ca sistem de monitorizare pentru copii
Precauţie
Copiii trebuie supravegheaţi pentru a ne asigura că nu
se joacă cu aparatul.
Asiguraţi-vă că unitatea pentru copil şi cablul nu sunt
lăsate la îndemâna copilului (la cel puţin 1 m/3 ft).
Menţineţi unitatea pentru părinte la cel puţin 1,5
metri/5 ft depărtare de unitatea pentru copil pentru a împiedica interferenţele audio.
Nu plasaţi niciodată unitatea copilului în pătuţ sau în
ţarc.
Nu acoperiţi unitatea pentru copil sau unitatea pentru
părinte cu nimic (de exemplu un prosop sau o pătură). Asiguraţi-vă întotdeauna că oriciile de ventilaţie ale unităţii pentru copil sunt libere.
Luaţi-vă toate precauţiile pentru a vă asigura că
bebeluşul dvs. poate dormi în siguranţă .
Acest aparat nu trebuie utilizat de către persoane
(inclusiv copii) care au capacităţi zice, mentale sau senzoriale reduse sau sunt lipsite de experienţă şi cunoştinţe, cu excepţia cazului în care sunt supravegheaţi sau instruiţi cu privire la utilizarea aparatului de către o persoană responsabilă pentru siguranţa lor.
Dacă aşezaţi unitatea pentru părinte lângă un emiţător
sau alt aparat DECT (de ex. un telefon DECT sau un router wireless), este posibil să se piardă conexiunea cu unitatea pentru copil. Mutaţi unitatea pentru copil mai departe de alte aparate wireless până la restaurarea conexiunii.
Acest monitor pentru copii este un accesoriu ajutător.
Nu este un substitut pentru supravegherea responsabilă a copilului de către un adult şi nu trebuie folosit ca atare.
Despre temperaturile de funcţionare şi de depozitare
Puneţi-l în funcţionare într-un loc unde temperatura este întotdeauna între 0°C şi +40°C (până la 90% umiditate relativă).
Depozitaţi-l într-un loc unde temperatura este întotdeauna între -20°C şi +45°C (până la 95% umiditate relativă).
Durata de viaţă a bateriei poate  mai scurtă în condiţii de temperatură joasă.
4 RO

2 Telefonul dvs.

Felicitări pentru achiziţie şi bine aţi venit la
Philips!
Pentru a benecia pe deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistraţi-vă produsul la www. philips.com/welcome.

Conţinutul cutiei

Receptor**
Staţie de bază (D630)
Adaptor de alimentare**
Cablu telefonic*
2 baterii reîncărcabile AAA**
Garanţie
4XLFNVWDUWJXLGH
Manual de utilizare pe scurt
Staţie de bază (D635)
Unitate de încărcare
Notă
* În unele ţări, trebuie să conectaţi adaptorul pentru
cablul telefonic la cablu şi apoi să introduceţi cablul în priza telefonică.
** În pachetele cu receptoare multiple există
receptoare, încărcătoare, adaptoare de alimentare şi baterii suplimentare.
5RO

Prezentarea generală a telefonului

p
a Cască b
Derulaţi în sus în meniu.
Creşteţi volumul în cască/difuzor.
Accesaţi agenda telefonică în modul
standby.
c
Deplasaţi cursorul la dreapta în modul
editare.
Derulează către dreapta în modul
meniului principal.
d
Apăsaţi pentru a şterge text individual
sau cifre. Ţineţi apăsat pentru a şterge tot textul.
Anulaţi operaţia.
Accesaţi lista de reapelare în modul
standby.
Modicaţi prolul de sunet în timpul unui apel.
Selectaţi funcţia aşată pe ecranul receptorului, direct deasupra tastei.
e
Încheiaţi apelul.
Ieşiţi din meniu/operaţie.
Pentru a opri porni/receptorul, apasă şi
menţine apăsat.
f
Apăsaţi pentru a introduce un spaţiu în timpul editării.
Apăsaţi şi menţineţi pentru a bloca/ debloca tastatura în modul standby.
g
Ţine apăsat pentru a introduce o pauză când editezi numărul şi numele contactului.
Comutaţi între litere majuscule/ minuscule în timpul editării.
h
Anulaţi sau reactivaţi sunetul microfonului.
Accesează meniul robotului telefonic în modul standby (numai pentru D635).
Ascultă mesajele noi de la robotul telefonic (numai pentru D635).
i Microfon j
Porniţi/opriţi difuzorul telefonului.
Efectuaţi şi primiţi apeluri prin difuzor.
k
Apăsaţi şi menţineţi pentru a efectua un apel prin intercom (numai pentru versiunea cu receptoare multiple).
Setaţi modul de apelare (mod prin impuls sau mod prin activarea
temporară a apelării prin ton).
l
Derulaţi în jos în meniu.
Reduceţi volumul în cască/difuzor.
6 RO
Accesaţi registrul de apeluri în modul
standby.
m
Deplasaţi cursorul la stânga în modul editare.
Derulează către stânga în modul meniului principal.
n
Efectuaţi şi primiţi apeluri.
- Tastă de reapelare (Această funcţie
depinde de reţea.)
o
Accesaţi meniul principal în modul standby.
Conrmaţi selecţia.
Intră în meniul Opţiuni
Selectaţi funcţia aşată pe ecranul
receptorului, direct deasupra tastei.
p Indicator cu LED
Dezactivat: niciun eveniment nou.
Luminează intermitent: apeluri
ratate necitite/mesaje noi pe robotul telefonic/mesajele vocale noi.
q Difuzor r Capac baterii

Prezentarea generală a staţiei de bază

D630
a
Apăsaţi pentru a găsi receptoare.
Ţineţi apăsat pentru a intra în modul
de înregistrare.
D635
a Difuzor b
Porniţi sau opriţi robotul telefonic.
7RO
c
Ştergeţi mesajul redat curent.
Apăsaţi şi menţineţi pentru a şterge
toate mesajele vechi.
d /
Scădeţi/creşteţi volumul în difuzor.
e /
Salt înapoi/înainte în timpul redării.
f
Redaţi mesaje.
Opriţi redarea mesajelor.
g Indicator cu LED
Oprit: robotul telefonic este oprit.
Pornit: robotul telefonic este pornit.
Luminează intermitent normal:
mesaj(e) nou/noi, mesajul este înregistrat.
Luminează intermitent rapid: apel primit, modul de înregistrare.
h
Apăsaţi pentru a găsi receptoare.
Ţineţi apăsat pentru a intra în modul
de înregistrare.
8 RO

3 Primii paşi

Precauţie
Înainte de conectarea şi instalarea receptorului,
asiguraţi-vă că aţi citit instrucţiunile de siguranţă din cadrul secţiunii „Instrucţiuni impor tante privind siguranţa”.

Conectarea staţiei de bază

Avertisment
Risc de deteriorare a produsului! Asiguraţi-vă că
tensiunea de alimentare de la reţea corespunde valorii imprimate pe partea posterioară sau inferioară a telefonului.
Pentru încărcarea bateriilor, utilizaţi numai adaptorul de
alimentare furnizat.
Notă
Dacă vă abonaţi la linia de abonat digital (DSL), un
serviciu de Internet de mare viteză pe linia telefonică, aveţi grijă să instalaţi un ltru DSL între cablul liniei telefonice şi priza de curent electric. Filtrul previne zgomotul şi problemele de identicare a apelantului provocate de interferenţele DSL. Pentru mai multe informaţii referitoare la ltrele DSL, contactaţi furnizorul de servicii DSL.
Plăcuţa cu date tehnice se aă pe partea inferioară a
staţiei de bază.
1 Conectaţi capetele adaptorului de
alimentare la:
mufa de intrare c.c. din partea inferioară a staţiei de bază;
priza electrică de perete.
2 Conectaţi capetele cablului telefonic la:
priza pentru telefon aată în partea inferioară a staţiei de bază;
priza telefonică de perete.
3 Conectaţi capetele adaptorului de
alimentare la (numai pentru versiunea cu receptoare multiple):
mufa de intrare c.c. din partea inferioară a încărcătorului receptorului suplimentar.
priza electrică de perete.
9RO

Instalaţi bateriile furnizate

1
Conguraţi-vă telefonul (în funcţie de ţară)
1 Când folosiţi telefonul pentru prima dată,
veţi vedea un mesaj de întâmpinare.
2 Apăsaţi [OK].
2
3
Precauţie
Risc de explozie! Feriţi bateriile de căldură, lumina solară
sau ăcări. Nu aruncaţi niciodată bateriile în foc.
A se utiliza numai cu bateriile furnizate.
Risc de reducere a duratei de viaţă a bateriei! Nu
amestecaţi niciodată baterii de mărci sau tipuri diferite.
Notă
Încărcaţi bateriile timp de 8 ore înainte de prima
utilizare.
Dacă receptorul se încălzeşte pe durata încărcării
bateriilor, acest lucru este normal.
Avertisment
Vericaţi polaritatea bateriilor la momentul introducerii
în compartimentul pentru baterie. Polaritatea incorectă poate deteriora produsul.

Setarea ţării

Selectaţi-vă ţara, apoi apăsaţi [OK] pentru conrmare.
» Setarea ţării este salvată.
Notă
Opţiunea setării ţării depinde de ţară. Dacă nu este
aşat niciun mesaj de întâmpinare, aceasta înseamnă că setarea pentru ţară este presetată pentru ţara ta. Apoi puteţi seta data şi ora.
Pentru a seta limba, consultă paşii următori.
1 Selectaţi [Meniu]. 2 Apasă / pentru a selecta , apoi
apasă [Select].
3 Selectaţi [Limbă], apoi apăsaţi [OK] pentru
a conrma.
4 Selectaţi o limbă, după care apăsaţi [OK]
pentru a conrma.
» Setarea este salvată.

Setarea datei şi orei

1 Selectaţi [Meniu]. 2 Apasă / pentru a selecta , apoi
apasă [Select].
3 Selectaţi [Data & ora], apoi apăsaţi [OK]
pentru a conrma.
4 Selectaţi [Setare dată]/[Setare oră], apoi
apăsaţi [OK] pentru a conrma.
5 Apăsaţi butoanele numerice pentru a
introduce data şi ora.
10 RO
Notă
Dacă ora este în formatul de 12 ore, apăsaţi pentru
a selecta [am] sau [pm] (în funcţie de ţară).
6 Apăsaţi [OK] pentru a conrma.
5 Introduceţi codul PIN/parola nouă, apoi
apăsaţi [OK] pentru a conrma.
6 Introduceţi codul PIN/parola nouă încă o
dată, apoi apăsaţi [Salv.] pentru a conrma.
» Setarea este salvată.

Setarea formatului datei şi orei

1 Selectaţi [Meniu]. 2 Apasă / pentru a selecta , apoi
apasă [Select].
3 Selectaţi [Data & ora], apoi apăsaţi [OK]
pentru a conrma.
4 Selectaţi [Format dată] sau [Format oră]. 5 Apasă / pentru a selecta [ZZ-LL-
AAAA] sau [LL-ZZ-AAAA] ca mod de
aşare a datei şi [12 ore] sau [24 ore] ca mod de aşare a orei. După aceea, apăsaţi [OK] pentru a conrma.
» Setarea este salvată.
Notă
Setarea formatului datei şi orei depinde de ţară.

Schimbarea codului PIN/ parolei de acces la distanţă

Notă
Codul PIN/parola implicită pentru accesarea de
la distanţă a robotului telefonic este 0000 şi este important să o schimbaţi din motive de securitate.

Încărcarea receptorului

Plasaţi receptorul pe staţia de bază în vederea alimentării. Când receptorul este plasat corect pe staţia de bază, auziţi un semnal acustic de andocare.
» Receptorul începe să se încarce.
Notă
Încărcaţi bateriile timp de 8 ore înainte de prima
utilizare.
Dacă receptorul se încălzeşte uşor pe durata încărcării
bateriilor, acest lucru este normal.
Telefonul dvs. este acum gata de utilizare.
1 Selectaţi [Meniu]. 2 Apasă / pentru a selecta , apoi
apasă [Select].
3 Selectaţi [Acces la dist.] > [Modicare
PIN], apoi apăsaţi [OK] pentru a conrma.
4 Introduceţi codul PIN/parola veche, apoi
apăsaţi [OK] pentru a conrma.
Vericarea nivelului bateriei.
Pictograma pentru baterie aşează nivelul de încărcare actual al acesteia.
11RO
Atunci când receptorul este
scos din staţia de bază/încărcător, barele indică nivelul bateriei (de la integral la redus). Când receptorul este în staţia de bază/încărcător, barele clipesc până când încărcarea este nalizată.
Pictograma de baterie descărcată luminează intermitent. Bateria are un nivel scăzut şi trebuie reîncărcată.
Dacă sunteţi în cursul unei conversaţii, se
emit tonuri de avertizare atunci când nivelul
bateriilor este aproape de zero. Receptorul se opreşte dacă bateriile sunt descărcate complet.

Ce este modul standby?

Telefonul dvs. se aă în modul standby atunci când este în aşteptare. Numele receptorului, data, ora şi numărul receptorului sunt aşate pe ecranul de standby.
Notă
Când ECO+ este activat, puterea semnalului nu este
aşată. (consultati 'Modul ECO+' la pagina 29)

Pornirea sau oprirea receptorului

Ţineţi apăsat pentru a porni sau a opri receptorul.
Vericarea puterii semnalului
Numărul de bare indică starea legăturii dintre receptor şi staţia de bază. Cu cât sunt aşate mai multe bare, cu atât conexiunea este mai bună.
Înainte de a efectua sau de a primi apeluri şi de a aplica funcţiile şi caracteristicile, asiguraţi-vă că receptorul este legat la staţia de bază.
Dacă auziţi tonuri de avertizare în timpul utilizării telefonului, receptorul are bateria aproape goală sau este ieşit din raza de acoperire. Încărcaţi bateria sau mutaţi receptorul mai aproape de staţia de bază.
12 RO
4 Pictogramele
meniului principal
Urmează o prezentare a opţiunilor de meniu care sunt disponibile pe D630/D635. Pentru explicaţii detaliate ale opţiunilor de meniu, consultaţi secţiunile corespunzătoare din acest manual de utilizare.
Pictogramă Descrieri
[Agendă] - Adăugaţi, editaţi, administraţi intrări în agenda telefonică etc.
[Sunete] - Setaţi volumul tonului de apel, tonul de apel, tonul pentru taste etc.
[Cong. tel.] - Setează data şi ora, modul ECO, numele receptorului şi limba de aşare.
[Alarmă] - Setează ora alarmei, tonul alarmei, repetarea alarmei.
[Protoc.apeluri] - Memorează
istoricul de apeluri pentru toate
apelurile ratate, primite sau blocate (numai pentru D630).
[Mod conden] - Blochează apelurile primite, efectuate sau setează modul silenţios.
[Servicii] - Setaţi conferinţă automată, Prex automat, Tip reţea, Durată de reapelare, Ceas automat, servicii de apelare etc. Serviciile depind de reţea şi de ţară.
[Monitor copil] - Setaţi alerta la o linie externă, un contact din agenda telefonică sau alte receptoare şi nivelul plânsului copilului.
[Robot tel.] - Congurare, ascultare, ştergere mesaje de pe telefon etc. (numai pentru D635).
13RO
5 Pictograme
afişate
În modul standby, pictogramele aşate pe ecranul principal vă indică ce caracteristici sunt disponibile pe receptor.
Pictogramă Descrieri
Atunci când receptorul
este scos din staţia de bază/ încărcător, barele indică nivelul bateriei (de la integral la redus).
Atunci când receptorul este
pe staţia de bază/încărcător, barele se derulează până când încărcarea este nalizată.
Pictograma bateriei goale apare intermitent şi auziţi un sunet de alertă. Bateria are un nivel scăzut şi trebuie reîncărcată.
Aşează starea conexiunii dintre receptor şi staţia de bază. Cu cât sunt aşate mai multe bare, cu
atât puterea semnalului este mai
ridicată. Luminează intermitent atunci
când aveţi un apel ratat nou. Luminează constant când
parcurgi apelurile ratate din
necitite în registrul de apeluri,
sau când parcurgi apelurile ratate citite din registrul de
apeluri. Luminează constant când
parcurgeţi apelurile blocate din jurnalul de apeluri.
Luminează intermitent când există un apel primit cu număr de mobil.
Luminează intermitent când există un apel primit cu număr de acasă.
Luminează intermitent când există un apel primit cu număr de la birou.
Soneria este oprită. Modul silenţios este setat şi în perioada activă (telefonul nu sună).
Robot telefonic (numai pentru D635): luminează intermitent când ai un mesaj nou sau când memoria este plină. Este aşat atunci când este pornit robotul telefonic.
Luminează intermitent atunci când aveţi un mesaj vocal nou. Rămâne aprins constant când mesajele vocale sunt deja vizualizate în registrul de apeluri. Pictograma nu este aşată când nu există niciun mesaj vocal.
Modul silenţios este setat, dar în afara perioadei active.
Alarma este activată.
ECO Modul Eco este activat. ECO+ Modul ECO+ este activat.
14 RO

6 Apeluri

Notă
La o cădere de tensiune, telefonul nu poate accesa
serviciile de urgenţă.
Sugestie
Vericaţi puterea semnalului înainte de a efectua un
apel sau pe durata acestuia.

Efectuarea unui apel

Puteţi efectua un apel în modurile următoare:
• Apel normal
Apel cu preformare
Apel prin tasta de apelare rapidă
Puteţi, de asemenea, să efectuaţi un apel din Lista reapel. (consultati 'Reapelarea unui număr' la pagina 26), Lista agendei (consultati 'Apelarea din agenda telefonică' la pagina 21) şi Protoc.
apeluri (consultati 'Returnarea unui apel' la pagina 25).

Apel normal

1 Apăsaţi sau . 2 Formaţi numărul de telefon.
» Numărul este apelat. » Se aşează durata apelului curent.

Apel cu preformare

Apel prin tasta de apelare rapidă

Dacă aveţi deja un contact salvat anterior pe tasta de apelare rapidă, ţineţi apăsată tasta pentru a efectua apelul.
Sugestie
Pentru informaţii despre setarea tastelor de apelare
rapidă, consultaţi capitolul „Agendă”, secţiunea „Setare taste de apelare rapidă”.
Notă
Durata convorbirii dvs. curente este aşată pe
cronometrul pentru apeluri.
Dacă auziţi tonuri de avertizare, telefonul are bateria
aproape descărcată sau se aă în afara razei de acoperire. Încărcaţi bateria sau mutaţi telefonul aproape de staţia de bază.

Preluarea unui apel

Atunci când telefonul sună, puteţi selecta din următoarele opţiuni:
apăsaţi sau pentru a prelua apelul.
selectează [Trans.] pentru a trimite apelul
primit către robotul telefonic (se aplică numai pentru D635).
să selectaţi [Silen.] pentru a opri soneria apelului de intrare curent.
Avertisment
Atunci când receptorul sună sau când este activat
modul handsfree, ţineţi receptorul la depărtare de ureche, pentru a evita vătămarea acesteia.
1 Formaţi numărul de telefon.
Pentru ştergerea unei cifre, apăsaţi
[Curăţ.].
Pentru introducerea unei pauze, ţineţi apăsat pe .
2 Apăsaţi sau pentru a efectua apelul.
Notă
Serviciul de identicare a apelantului este disponibil
dacă v-aţi înregistrat pentru acest serviciu la furnizorul dvs.
15RO
Sugestie
Atunci când există un apel ratat, va apărea un mesaj de
noticare. LED-ul de pe receptor clipeşte.

Efectuarea unui al doilea apel

Notă
Acest serviciu depinde de reţea.

Încheierea unui apel

Puteţi încheia un apel în modurile următoare:
Apăsaţi ; sau
Plasaţi receptorul în staţia de bază sau
în staţia de încărcare.

Reglarea volumului căştii/ difuzorului

Apasă / pe receptor pentru a regla volumul în timpul unui apel.
» Volumul căştii/difuzorului se reglează,
iar telefonul revine la ecranul apelului.

Oprirea sunetului microfonului

1 Apăsaţi pe durata unui apel.
» Receptorul aşează [Mut]. » Apelantul nu vă poate auzi, dar dvs.
puteţi în continuare să îi auziţi vocea.
2 Apăsaţi din nou pe pentru a reactiva
sunetul microfonului.
» Acum puteţi comunica cu apelantul.
Pornirea sau oprirea difuzorului
Apăsaţi .
1 Apăsaţi pe durata unui apel.
» Primul apel este pus în aşteptare.
2 Formaţi al doilea număr.
» Se apelează numărul aşat pe ecran.

Preluarea unui al doilea apel

Notă
Acest serviciu depinde de reţea.
Atunci când un semnal sonor periodic vă anunţă că aveţi un apel de intrare, puteţi prelua acest apel în modurile următoare:
1 Apăsaţi pe şi pentru a prelua apelul.
» Primul apel este pus în aşteptare şi
sunteţi conectat acum la al doilea apel.
2 Apăsaţi pe şi pentru a încheia apelul
curent şi a prelua apelul iniţial.

Comutarea între două apeluri

Notă
Acest serviciu depinde de reţea.
Puteţi comuta între apeluri în modurile următoare:
Apăsaţi şi ; sau
Apăsaţi [Opţ.] şi selectaţi [Schimb. apel],
apoi apăsaţi din nou [OK] pentru a conrma.
» Apelul actual este pus în aşteptare şi
sunteţi conectat acum la celălalt apel.
16 RO
Loading...
+ 40 hidden pages