Koble til basestasjonen 10
Sett inn batteriene som følger med 11
Kongurere telefonen (avhengig av land) 11
Endre PIN-koden for ekstern tilgang 12
Lade opp håndsettet 12
Kontrollere batterinivået 12
Hva er standby-modus? 13
Kontrollere signalstyrken 13
6 Anrop 14
Foreta et anrop 14
Svare på et anrop 14
Avslutte en samtale 15
Justere volumet i øretelefonen/
høyttaleren 15
Dempe mikrofonen 15
Slå av/på høyttaler 15
Foreta et anrop mens en samtale er i
gang 15
Svare på et anrop under en samtale 15
Veksle mellom to samtaler 15
Foreta konferansesamtale med de
eksterne innringerne 16
7 Intercom- og konferansesamtaler 17
Foreta et anrop til et annet håndsett 17
Overføre en samtale 17
Starte en konferansesamtale 17
8 Tekst og tall 19
Skrive inn tekst og tall 19
Veksle mellom store og små bokstaver 19
9 Telefonbok 20
Vise telefonboken 20
Søke etter en oppføring 20
Foreta et anrop fra telefonboken 20
Åpne telefonboken under en samtale 20
Legge til en oppføring 20
Redigere en oppføring 21
Angi den personlig tilpassede melodien 21
Angi hurtigringetaster 21
Slette en oppføring 21
Slette alle oppføringer 21
Legge til en kontakt i unntakslisten 22
10 Anropslogg 23
Anropslistetype 23
Vise anropsoppføringene 23
Lagre en anropsoppføring til
telefonboken 23
Svare på et anrop 23
Slette en anropsoppføring 24
Slette alle anropsoppføringer 24
11 Ring på nytt-liste 25
Vise oppføringene over oppringte numre 25
Lagre en oppføring over oppringte
numre i telefonboken 25
Ringe et nummer på nytt 25
Slette en oppføring av oppringte nummer 25
Slette alle oppføringer av oppringte
numre 25
12 Telefoninnstillinger 26
Lydinnstillinger 26
Angi dato og klokkeslett 27
ECO-modus 28
ECO+-modus 28
Gi håndsettet et navn 28
Angi språk for skjermen 28
Skjerminnstillinger 29
1NO
13 Vekkerklokke 30
Angi alarmen 30
Slå av alarmen 30
14 Babymonitor 31
Aktivere/deaktivere babyenheten 31
Sende et varsel 31
Angi babyskriknivået 32
15 Telefonsvarer 33
Slå telefonsvareren av/på 33
Angi språk for telefonsvareren 33
Angi svarmodus 33
Meddelelser 33
Innkommende meldinger 34
16 Tjenester 38
Automatisk konferansesamtale 38
Sperre anrop 38
Anropslistetype 39
Automatisk forvalg 39
Nettverkstype 39
Velge varighet på gjenoppringing 39
Ringemodus 40
Første ring 40
Automatisk klokke 40
Samsvarserklæring 45
Bruke GAP-standardsamsvar 45
Samsvar med EMF 45
Kassering av gamle produkter og
batterier 45
19 Vanlige spørsmål 47
2NO
1 Viktige sikker-
hetsinstruksjoner
Strømkrav
• Dette produktet krever en strømforsyning
på 100–240 volt AC. Hvis strømmen
går, kan enhetene miste forbindelse med
hverandre.
• Spenningen i nettverket er klassisert
som TNV-3 (Telecommunication
Network Voltages), som dener t i EN
60950-standarden.
Advarsel
• Strømnettet er klassisert som farlig. Den eneste måten
å slå av laderen på, er å koble strømforsyningen fra
strømuttaket. Kontroller at strømuttaket alltid er lett
tilgjengelig.
Slik unngår du skader eller feil på produktet:
Forsiktig
• Bruk kun strømforsyningen som er angitt i
brukerhåndboken.
• Bruk kun batteriene som er angitt i brukerhåndboken.
• Eksplosjonsfare hvis batteriet byttes med en type som
ikke er riktig.
• Kast brukte batterier i henhold til instruksjonene.
• Brenn aldri batteriene.
• Bruk alltid kablene som følger med produktet.
• Ladekontaktene og batteriet må ikke komme i kontakt
med metallgjenstander.
• Ikke la små metallgjenstander komme i kontakt med
produktet. Dette kan føre til dårligere lydkvalitet og
skader på produktet.
• Metallgjenstander kan beholdes hvis de plasseres i
nærheten av eller på håndsettmottakeren.
• Ikke bruk produktet på steder med eksplosjonsfare.
• Ikke åpne håndsettet, basestasjonen eller laderen. Da
kan du bli utsatt for høyspenning.
• Utstyr som kan kobles til, skal ha en utgang som er nær
utstyret, og som er lett tilgjengelig.
• Når håndfri aktiveres, kan det føre til at volumet
i øretelefonen brått heves til et svært høyt nivå.
Kontroller at håndsettet ikke er for nær øret ditt.
• Dette utstyret kan ikke brukes til å ringe nødsamtaler
når det oppstår strømbrudd. Hvis nødsamtaler skal
utføres, må det nnes en alternativ løsning.
• Produktet må ikke komme i kontakt med væsker.
• Ikke bruk rengjøringsmidler som inneholder alkohol,
ammoniakk, benzen eller skuremidler. Det kan skade
enheten.
• Du må du ikke utsette telefonen for sterk varme fra
varmekilder eller direkte sollys.
• Du må ikke slippe telefonen i gulvet eller la gjenstander
falle ned på den.
• Forstyrrelser kan oppstå hvis det er aktive
mobilteletelefoner i nærheten.
Når du bruker telefonen som babymonitor
Forsiktig
• Pass på at barn er under tilsyn, slik at de ikke leker med
apparatet.
• Kontroller at babyen ikke kan få tak i babyenheten og
ledningen (minst én meter unna).
• Hold foreldreenheten minst 1,5 meter fra babyenheten
for å forhindre akustisk feedback.
• Ikke legg babyenheten i babyens seng eller lekegrind.
• Ikke dekk til foreldreenheten og babyenheten med noe
(f.eks. et håndkle eller teppe). Sørg alltid for at ingenting
blokkerer kjøleventilene på babyenheten.
• Ta alle mulige forholdsregler for å sikre at babyen sover
trygt .
• Dette apparatet er ikke tiltenkt bruk av personer
(inkludert barn) som har nedsatt sanseevne eller fysisk
eller psykisk funksjonsevne, eller personer som ikke har
erfaring eller kunnskap, unntatt hvis de får tilsyn eller
instruksjoner om bruk av apparatet av en person som
er ansvarlig for sikkerheten.
• Hvis du plasserer foreldreenheten ved siden av en
sender eller et annet DECT-apparat (f.eks. en DECTtelefon eller en trådløs ruter for Internett), kan du
miste forbindelsen til babyenheten. Flytt babymonitoren
lenger vekk fra de andre trådløse apparatene til
koblingen er gjenopprettet.
• Denne babymonitoren er ment som et hjelpemiddel.
Den erstatter ikke ansvarlig og ordentlig tilsyn fra
voksne, og skal ikke brukes til dette.
Om bruks- og oppbevaringstemperaturer
• Må brukes på et sted der temperaturen
alltid er mellom 0 og 40 °C (opptil 90 %
relativ fuktighet).
3NO
• Må oppbevares på et sted der
temperaturen alltid er mellom -20 og
+45 °C (opptil 95 % relativ fuktighet).
• Batteriets levetid kan bli redusert ved lave
temperaturer.
4NO
2 Telefonen din
Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips.
Hvis du vil dra full nytte av støtten som Philips
tilbyr, kan du registrere produktet ditt på www.
philips.com/welcome.
Dette nner du i esken
Basestasjon (D600)
Basestasjon (D605)
Strømadapter**
Telefonledning*
Garanti
4XLFNVWDUWJXLGH
Kort brukerhåndbok
Merknad
• *I noen land må du koble telefonlinjeadapteren til
telefonledningen og deretter koble telefonledningen til
telefonkontakten.
• **I pakker med ere håndsett nner du ekstra håndsett,
ladere og strømadaptere.
Håndsett**
Lader**
5NO
Telefonoversikt
a
b
o
n
m
l
k
j
i
c
d
e
f
g
h
p
q
a Øretelefon
b
• Bla oppover i menyen.
• Hev volumet i øretelefonen/
høyttaleren.
• Få tilgang til kontaktene i standby-
modus.
c
Flytt markøren til høyre i redigeringsmodus.
d
• Trykk for å slette tekst eller sifre. Trykk
på og hold nede for å fjerne all tekst.
• Avbryt handling.
• Åpne ring på nytt-listen i standby-
modus.
• Endre lydprolen under en samtale.
• Velg funksjonen som vises rett over
tasten på håndsettskjermen.
e
• Avslutt samtalen.
• Gå ut av menyen/funksjonen.
f
• Trykk for å sette inn et mellomrom når
du redigerer tekst.
• Trykk på og hold nede for å låse / låse
opp tastaturet i standby-modus.
g
• Trykk på og hold nede for å legge inn
en pause når du redigerer kontaktens
navn og nummer.
• Veksle til stor/liten bokstav under
redigering.
h
Dempe eller fjerne demping av
mikrofonen.
i Mikrofon
j
• Slå høyttalertelefonen av/på.
• Foreta og motta anrop gjennom
høyttaleren.
k
• Trykk på og hold nede for å foreta en
intercom-samtale (kun for versjoner
med ere håndsett).
• Angi ringemodus (pulsmodus eller
midlertidig tonemodus).
l
• Bla nedover i menyen.
• Senk volumet i øretelefonen/
høyttaleren.
• Åpne anropsloggen i standby-modus.
m
Flytt markøren til venstre i
redigeringsmodus.
6NO
n
• Foreta og motta anrop.
• Ring opp på nytt-tast
o
• Åpne hovedmenyen i standby-modus.
• Bekrefte valg.
• Gå til alternativmenyen.
• Velg funksjonen som vises rett over
tasten på håndsettskjermen.
p Høyttaler
q Batteriluke
Oversikt over basestasjonen
D600
• Gå til registreringsmodus.
c
• Slett beskjeden som spilles av.
• Trykk på og hold nede for å slette alle
gamle meldinger.
d Meldingsteller
e /
Senk/hev volumet i høyttaleren.
f /
Spol bakover/forover under avspilling.
g
• Spill av meldinger.
• Stopp avspilling av meldinger.
h
Slå telefonsvareren av eller på.
a
a
• Finn håndsett.
• Gå til registreringsmodus.
D605
a Høyttaler (bak på basestasjonen)
b
• Finn håndsett
a
b
c
d
e
f
g
h
7NO
3 Ikoner på
hovedmeny
Følgende er en oversikt over menyvalgene som
er tilgjengelige på D600/D605. Hvis du vil ha en
detaljert forklaring av menyvalgene, kan du se
de tilhørende delene i denne brukerhåndboken.
IkonBeskrivelser
[Tlf.oppsett] – Angi dato og klokkeslett,
lyder, ECO-modus, ECO+-modus,
navn på telefon, skjermspråk og
skjerminnstillinger.
[Tjenester] – Angi automatisk
konferanse, automatisk forvalg,
nettverkstype, tilbakeringetid, automatisk
klokke, ringetjenester osv. Tjenester er
avhengige av nettverk og land.
[Alarm] – Angi klokkeslett og dato,
alarm, alarmtone, osv.
[Telefonbok] – Legg til, rediger,
administrer telefonbokoppføringer, osv.
[Innkomm. anrop] – Viser anropsloggen
for alle tapte eller mottatte anrop (vises
kun på D600).
[Babymonitor] – Angi varsel til andre
håndsett og babyskriknivået.
[Telefonsvarer] – Kongurer, hør på,
slett telefonmeldinger osv. (vises kun på
D605).
8NO
4 Vis ikoner
Når du er i standby-modus, vil ikonene
på skjermen vise hvilke funksjoner som er
tilgjengelig på håndsettet ditt.
IkonBeskrivelser
• Når håndsettet ikke er i basestasjonen/laderen, viser linjene batterini-
vået (fra fullt til lavt).
• Når håndsettet er i basestasjonen/
laderen, fortsetter linjene å rulle til
ladingen er fullført.
• Ikonet for tomt batteri blinker, og
du hører en varseltone.
• Batterinivå er lavt, og batteriet må
lades.
Antall linjer indikerer statusen for
forbindelsen mellom håndsettet og
basestasjonen. Jo ere linjer som vises,
jo bedre er signalstyrken.
Dette ikonet viser tapte anrop på
standby-skjermen eller i listen over
innkommende anrop. Det skifter farge
fra rødt til hvitt etter at du har sett på
anropene.
Stillemodus er angitt, men er utenfor
aktiv periode.
• Ringetonen er av.
• Stillemodus er angitt, og er innenfor
aktiv periode (telefonen ringer ikke).
Alarmen er aktivert.
Telefonsvarer: det blinker når det
nnes en ny melding. Det vises når
telefonsvareren er på.
• Det blinker når det nnes ny
talepost.
• Det lyser vedvarende når talemeldingene har blitt vist i anropsloggen.
• Ikonet vises ikke når det ikke nnes
noen talemelding.
ECOECO-modusen er aktivert.
ECO+ECO+-modusen er aktivert.
9NO
5 Komme i gang
Forsiktig
• Kontroller at du har lest sikkerhetsinstruksjonene i
avsnittet Viktige sikkerhetsinstruksjoner før du kobler til
og installerer håndsettet.
Koble til basestasjonen
Advarsel
• Fare for produktskade. Kontroller at nettspenningen er
den samme som spenningen som er angitt på baksiden
av eller under telefonen.
• Bruk bare strømadapteren som følger med, til å lade
batteriene.
Merknad
• Hvis du har Internett-tilkobling med høyhastighets DSL
via telefonledningen, må du passe på å installere et
DSL-lter mellom telefonlinjeledningen og strømuttaket.
Filteret forhindrer problemer med støy og funksjonen
for å se hvem som ringer, som forårsakes av DSLinterferens. Hvis du vil ha mer informasjon om DSL-
ltre, kan du kontakte DSL-tjenesteleverandøren.
• Typeplaten nner du på undersiden av basestasjonen.
1 Koble hver ende av strømadapteren til
• DC-inngangskontakten på baksiden av
basestasjonen
• strømuttaket i veggen
2 Koble hver ende av telefonledningen til
• telefonkontakten på baksiden av
basestasjonen
• telefonuttaket i veggen
3 Koble hver ende av strømadapteren til
(kun for versjoner med ere håndsett):
• DC-inngangskontakten under laderen
for ekstra håndsett
• strømuttaket i veggen
10NO
Sett inn batteriene som følger
med
Kongurere telefonen
(avhengig av land)
1
2
3
Forsiktig
• Eksplosjonsfare! Ikke utsett batteriene for varme, sollys
eller ammer. Brenn aldri batteriene.
• Bruk bare batteriene som følger med.
• Fare for redusert batterilevetid. Ikke bland forskjellige
typer batterier eller batterier av ulike merker.
Merknad
• Lad batteriene i 8 timer før du bruker dem for første
gang.
• Det er normalt at håndsettet blir varmt når batteriene
lades opp.
1 Når du bruker telefonen for første gang,
vises en velkomstmelding.
2 Trykk på [OK].
Angi land/språk
Velg land/språk, og trykk deretter på [OK] for
å bekrefte.
» Innstillingen for land/språk er lagret.
Merknad
• Innstillingen for land/språk avhenger av land. Hvis
det ikke vises noen velkomstmelding, betyr det at
innstillingen for land/språk er forhåndsinnstilt for ditt
land. Da kan du angi dato og klokkeslett.
Hvis du vil angi språk på nytt, kan du gå til
følgende trinn.
1 Velg [Meny] > > [Språk], og trykk
deretter på [OK] for å bekrefte.
2 Velg et språk og trykk deretter på [OK]
for å bekrefte.
» Innstillingen er lagret.
Angi dato og klokkeslett
1 Velg [Meny] > > [Dato & tid], og trykk
deretter på [OK] for å bekrefte.
2 Velg [Still dato]/[Still tid], og trykk deretter
på [OK] for å bekrefte.
3 Trykk på de numeriske tastene for å angi
dato og klokkeslett.
Advarsel
• Kontroller polariteten på batteriene når du setter dem
inn i batterirommet. Feil polaritet kan skade produktet.
Merknad
• Hvis klokkeslettet er i 12-timers format, trykker du på
for å velge [am] eller [pm].
4 Trykk på [OK] for å bekrefte.
11NO
Angi format for dato og klokkeslett
1 Velg [Meny] > > [Dato & tid], og trykk
deretter på [OK] for å bekrefte.
2 Velg [Datoformat] eller [Tidsformat].
3 Trykk på / for å velge [DD-MM-
ÅÅÅÅ] eller [MM-DD-ÅÅÅÅ] som
datovisning, og [12 t] eller [24 t] som
klokkeslettvisning. Trykk deretter på [OK]
for å bekrefte.
» Innstillingen er lagret.
Merknad
• Innstillingen for dato- og klokkeslettformat avhenger
av land.
Endre PIN-koden for ekstern
tilgang
Merknad
• Telefonsvarerens standard PIN-kode for ekstern tilgang
er 0000, og det er viktig å endre den for å opprettholde
sikkerheten.
• Denne funksjonen er bare tilgjengelig for D605.
basestasjonen, hører du en dokkingtone (se 'Angi dockingtone' på side 27).
» Ladingen av håndsettet begynner.
Merknad
• Lad batteriene i 8 timer før du bruker dem for første
gang.
• Det er normalt at håndsettet blir varmt når batteriene
lades opp.
• Kapasiteten på batteriene reduseres over tid. Dette er
vanlig for batterier.
Telefonen er nå klar til bruk.
Kontrollere batterinivået
1 Velg [Meny] > > [Fjern. adgang] >
[Skift PIN], og trykk deretter på [OK] for
å bekrefte.
2 Angi den gamle PIN-koden/passordet, og
trykk deretter på [OK] for å bekrefte.
3 Angi den nye PIN-koden/passordet, og
trykk deretter på [OK] for å bekrefte.
4 Angi den nye PIN-koden/passordet på nytt,
og trykk deretter på [Lagre] for å bekrefte.
» Innstillingen er lagret.
Lade opp håndsettet
Sett håndsettet i basestasjonen for å lade
håndsettet. Når håndsettet er riktig plassert i
12NO
Batteriikonet viser det nåværende batterinivået.
Når håndsettet ikke er i
basestasjonen/laderen, viser linjene
batterinivået (fra fullt til lavt).
Når håndsettet er i basestasjonen/
laderen, fortsetter linjene å blinke
til ladingen er fullført.
Ikonet for tomt batteri blinker.
Batterinivå er lavt, og batteriet må
lades.
Hvis du snakker i telefonen, hører du
varseltoner når batteriene er nesten tomme.
Håndsettet slås av hvis batteriene er tomme.
Hva er standby-modus?
Telefonen er i standby-modus når den ikke er i
bruk. Når håndsettet ikke står på ladestasjonen,
viser standby-skjermen dato og klokkeslett. Når
håndsettet står på ladestasjonen, viser standbyskjermen klokkeslettet som en skjermsparer.
Kontrollere signalstyrken
Antall linjer indikerer statusen for
forbindelsen mellom håndsettet
og basestasjonen. Jo ere linjer
som vises, desto bedre er
tilkoblingen.
• Kontroller at håndsettet har forbindelse
med basestasjonen før du foretar
eller mottar anrop og bruker
telefonfunksjonene.
• Hvis du hører varseltoner når du snakker i
telefonen, er batteriet i håndsettet nesten
tomt eller håndsettet er ute av rekkevidde.
Lad opp batteriet eller ytt håndsettet
nærmere basestasjonen.
Merknad
• Når ECO+ er slått på, vises ikke signalstyrken.
13NO
6 Anrop
Merknad
• Telefonen kan ikke brukes til å ringe nødnummer når
strømmen går.
Tips
• Kontroller signalstyrken før du foretar et anrop eller
når du er i en samtale (se 'Kontrollere signalstyrken'
på side 13).
Foreta et anrop
Du kan foreta et anrop på følgende måter:
• Normalt anrop
• Forhåndsringt anrop
• Anrop via hurtigringetasten
Du kan også foreta et anrop fra ring på nyttlisten (se 'Ringe et nummer på nytt' på side
25), telefonboklisten (se 'Foreta et anrop fra
telefonboken' på side 20) og anropsloggen (se
'Svare på et anrop' på side 23).
Normalt anrop
1 Trykk på eller .
2 Tast inn nummeret.
» Nummeret ringes opp.
» Varigheten på den nåværende samtalen
vises.
Forhåndsringt anrop
Anrop via hurtigringetasten
Hvis du allerede har forhåndslagret en kontakt
på hurtigringetasten, må du trykke på og holde
nede tasten for å foreta et anrop.
Tips
• Hvis du vil ha informasjon om hvordan du stiller inn
hurtigringetastene, kan du se Angi hurtigringetastene i
avsnittet Telefonbok.
Merknad
• Samtaletiden til den gjeldende samtalen vises i
anropstimeren.
• Hvis du hører varseltoner, er telefonen nesten tomt for
batteri eller utenfor rekkevidde. Lad opp batteriet eller
ytt telefonen nærmere basestasjonen.
Svare på et anrop
Når du får en innkommende samtale, ringer
telefonen og LCD-bakbelysningen blinker. Da
kan du:
• trykke på eller for å svare på
anropet.
• velge [Avled] for å sende det
innkommende anropet til telefonsvareren
(gjelder kun for D605).
• velge [Stille] for å slå av ringelyden til
gjeldende innkommende samtale.
Advarsel
• Når håndsettet ringer eller håndfri er aktivert, må du
holde håndsettet vekk fra øret for å unngå hørselskader.
1 Tast inn nummeret.
• Hvis du vil slette et tegn, trykker du på
[Slett].
• Hvis du vil legge inn en pause, trykker
du på og holder nede .
2 Trykk på eller for å ringe opp
nummeret.
14NO
Merknad
• Se hvem som ringer-tjenesten er tilgjengelig hvis du har
registrert den hos tjenesteleverandøren.
Tips
• Når det nnes et tapt anrop, vises en varselmelding.
Avslutte en samtale
Foreta et anrop mens en
samtale er i gang
Merknad
• Denne tjenesten er nettverksavhengig.
Du kan avslutte en samtale på følgende måter:
• Trykk på eller
• Sett håndsettet i basestasjonen eller i
ladestasjonen.
Justere volumet i
øretelefonen/høyttaleren
Trykk på / på håndsettet for å justere
volumet når du er i en samtale.
» Volumet for øretelefonen/høyttaleren
justeres, og telefonen viser igjen
samtaleskjermen.
Dempe mikrofonen
1 Trykk på under en samtale.
» Håndsettet viser [Lydløs til].
» Personen du snakker med kan ikke
høre deg, men du kan fortsatt høre
stemmen hans.
2 Trykk på igjen for å fjerne dempingen av
mikrofonen.
» Nå kan du kommunisere med
personen du snakker med.
Slå av/på høyttaler
Trykk på .
1 Trykk på under en samtale.
» Den første samtalen settes på vent.
2 Tast inn det andre nummeret.
» Nummeret som vises på skjermen,
ringes opp.
Svare på et anrop under en
samtale
Merknad
• Denne tjenesten er nettverksavhengig.
Når det høres et pip med jevne mellomrom for
å varsle et innkommende anrop, kan du svare
på anropet på følgende måter:
1 Trykk på og for å svare på anropet.
» Den første samtalen settes på vent, og
du kobles til den andre samtalen.
2 Trykk på og for å avslutte den
nåværende samtalen og svare på det første
anropet.
Veksle mellom to samtaler
Merknad
• Denne tjenesten er nettverksavhengig.
Du kan veksle mellom samtalene på følgende
måter:
• Trykk på og eller
• Trykk på [Valg], velg [Bytt samtale], og velg
deretter [OK] på nytt for å bekrefte.
15NO
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.