Philips CT6508/00WBEURO, CT6508/000APMEA, CT6508/00WBASIA User Manual [pt]

Conheça o seu telefone

Parte traseira do telefone: écran exterior
Ecrã
(2)
Câmara
m
e MMS
(
atender
Teclas laterais (volume)
Conector da bateria
Conector dos auric ulare
(1)
Neste manual, as teclas de navegação ser ão representadas pe los
seguintes símbolos: esquerda </> direita, para cima
+/-
(2)
Opcional, a câmara é um acessório e não está incluída no
pacote padrão, sendo vendida em separad o.
Tecla de
para baixo.
Teclas de
navegação
e
Tecla de SMS
s
e gravação de som
Tecla de
)
desligar e
liga r/desl igar
Tecla de
c
canc elar
Teclado
Microfone
,
A Philips segue uma política de desenvolvimento contínuo dos seus produtos. Por conseguinte, reserva­se o direito de rever este manual do utilizador ou de o
(1)
retirar de circulação sempre que considerar oportuno, sem aviso prévio. A Philips fornece este manual do utilizador "tal como está" e não aceita, salvo a lei aplicável o exija, qualquer responsabilidade por qualquer erro, omissão ou discrepância entre este manual e o produto descrito. O equipamento foi previsto para a ligação às redes GSM/GPRS.

Como...

Ligar/desligar o telefone
Introduzir o código PIN
Efectuar uma chamada
Atender uma chamada
Prima e manten ha premida a tecla ).
Introduza o código PIN utilizando o teclado e prima
,
ou # para
confirmar. Introduza o número de
telefone utilizando o teclado e prima ( para chamar.
Prima telefone tocar.
(
quando o
Terminar uma chamada
Rejeitar uma chamada
Definir o volume da chamada
Definir o volume da conversa
Aceder ao menu principal
Aceder à Agenda
telefónica
Prima).
Prima ) ou prima e mantenha premida qualquer das teclas laterais (neste caso, o telefone tem de estar fechado).
Prima e mantenha premida qualquer das teclas laterais quando em modo de espera e com o telefone aberto.
Prima brevemente a tecla lateral e deixará de ouvir o som quando receber uma chamada.
Prima qualquer das teclas laterais durante a chamada.
Prima , no modo de espera.
Prima - no modo de espera.
Utilizar a Agenda
telefónica
Aceder à Li sta de
chamadas
Ir para o menu anterior
Voltar rapidamente ao modo de espera ao navegar pelos menus
Activar um Comando por voz
programado
Abrir rapidamente o menu MMS
Abrir rapidamente o menu Mensag ens
Iniciar a WAP
Aceder à Calculadora
Navegue pela lista movendo + ou - e prima ( para ligar para a pessoa seleccionada.
Prima + ou ( no modo de espera.
Prima c.
Prima e mantenha premida a tecla c ou prima
)
.
Prima e mantenha premida a tecla ,.
Prima m no modo de espera.
Prima s no modo de espera.
Prima e mantenha premida a tecla 0.
Prima < no modo de espera.
Aceder à Age nda
Prima > no modo de espera.

Aceder aos menus

Para aceder ao menu principal, prima , quando em modo de espera. Utilize as teclas de navegação para navegar pelos menus e prima , para seleccionar uma funcionalidade ou uma opção, ou prima para cancelar. Irá aparecer outro sub-menu ou lista.
Se premir + ou - irá altern ar entre duas opções, tal como Activar/Desactivar, Ligar/Desligar, Aumentar/Diminuir um valor, etc.
c
Quando navega por uma lista, há uma barra de deslocamento localizada no lado direito do ecrã que mostra a sua posição actual na lista. Com as teclas de navegação, pode seleccionar ou ajustar todas as funções do telefone, tal como descrito no capítulo em questão deste manual do utilizador.

Eventos

Alguns eventos podem modificar o ecrã inactivo (chamada não atendida, nova mensagem, etc.). Prima
,
para aceder ao menu correspondente ou prima
c
para voltar ao ecrã inactivo.

Índice

1. Introdução ...........................................1
Inserir o cartão .................. ........................ ......... 1
Ligar o telefone .............. ........................ ............. 2
Acer tar data e hora .............. ........................ ..... 2
Copi ar a lista telefónica do cartão ................. 2
Carregar a bateria .............................................. 3
2. Principais funcionalidades .................4
Aceder e consultar a lista telefónica ..............4
Efectuar uma chamada .................... ................... 4
Atender e terminar uma chamada ..................4
Ligar em mãos livres ..........................................4
Alterar o t oque .......... ........................ ................. 5
Activar o modo de silêncio ..............................5
Activar a vibração ............................................... 5
Ler o seu número de telemóvel ........ ............. 5
Ajustar o volume do auricular ......................... 6
Silenciar o/colocar som no microfone ..........6
Gravar uma conversa ........................................6
Limpar a lista de chamadas ............................... 6
Limpar a lista de mensagens ........................ ..... 6
Limpar a lista telefónica ....................................6
3. Árvore de menu .................................8
4. Introdução de texto ou números 11
T9® Text input .................................................11
Introdução de texto normal ..........................12
Índice i
5. Agenda telefónica ............................. 13
Acertos da agenda ............................................13
Ins erir nomes numa lista telefónica ............. 14
FotoCall: veja e oiça quem está a ligar ........14
Editar e gerir contactos ..................................15
6. Acertos ...............................................17
Sons ...... ........................ ........................ ............... 17
Ecrã ......................................................................18
Atalhos ................................................................19
Segurança .. ........................ ........................ ......... 20
Rede ....................................................................21
Data e hora ........................................................23
Auto liga e desliga ............................................24
Línguas ................................................................ 24
Perfis ....................................................................24
7. Mensagens ..........................................26
Mensagens ..........................................................26
E-Mail .................. ...................................... ........... 29
Difusão de mensagens ...... ........................ ....... 34
SMS chat ........................ ........................ ............. 35
MMS ..................................................................... 35
8. Infravermelhos ..................................41
Posição dos dispositivos .......... ....................... 41
Enviar dados ......................................................41
Receber dados ..................................................41
Utilizar o telefone como um modem ..........42
9. Multimédia ......................................... 43
Álbum de sons ................................................... 43
Álbum de fotos .................. ........................ .......43
Ver slides na TV ................................................45
Demonstração .......... ........................ .................46
Estado da memória ..........................................46
Câmara ................................................................46
10. Entretenimento ................................ 47
Jogo do tijolo ..................................................... 47
JAVA ....................................................................47
11. Negócio .............................................49
Calculadora ........................................................49
Relógio internacional ...................... .................49
Alarme do relógio ............................................50
Agenda ................................................................50
Gravar som ........................................................52
Ferramenta de conversão do euro ...... ......... 52
12. Informações da chamada ................53
Acert os de chamadas .... ........................ ........... 53
Lista de chamadas ...... ........................ ............... 54
ii
Contadores de chamadas ........................ ....... 55
13. Serviços do operador ..................... 57
WAP ....................................................................57
Sons DTMF ........................................................60
Efectuar uma segunda chamada ....................60
Atender uma segunda chamada ....................60
Atender uma terceira chamada .................. ... 61
Chamada de conferência ................................61
Transferência de chamada explícita ........ ..... 62
14. Tirar fotografias ............................... 63
Como... .... ........................ ........................ ........... 63
Instantâneos de imagens ........ ........................ . 64
Acer tos .................. ........................ ..................... 66
Ícones & símbolos .................................. 68
Resolução de problemas ....................... 69
Precauções ............................................... 72
Acessórios autênticos Philips ............... 76
SAR - Informação ................................... 78

1 • Introdução

Leia as instruções de segurança na secção "Precauções" antes de começar a utilizar o telefone.
Para utilizar o telefone, tem de inserir um cartão SIM válido fornecido pelo seu operador GSM ou revendedor. Este cartão contém a sua subscrição, o seu número de telemóvel e uma memória onde pode guardar números de telefone e mensagens (consultar "Agenda telefónica" página 13).

Inserir o cartão

Certifique-se de que o telefone está desligado antes de remover a bateria.
1. Prima a patilha da tampa posterior do telefone, faça deslizar a tampa para baixo e levante-a para a remover.
2. Remova a bateria levantando-a no lado direito utilizando as ranhuras, tal como mostrado abaixo.
3. Remova o cartão do seu suporte e faça-o deslizar para dentro da respectiva ranhura até prender. Certifique-se de que os conectores ficam virados para baixo e que o canto biselado do cartão fica no canto ade quado.
4. Inserir a bateria: em primeiro lugar, coloque o lado dire ito da bateria (conectores para baixo) na extremidade direita do telefone e prima-a até encaixar.
Introdução 1
Prima , ou # para confirmar (pr ima
c
se se enganar).
Se introduzir um código PIN errado 3 vezes, o cartão é bloqueado. Para desbloqueá-lo, terá de pedir o código PUK ao seu operador.

Acertar data e hora

5. Volte a colocar a tampa da bateria fazendo-a deslizar para dentro das respectivas ranhuras até prender. Remova a película de protecção do ecrã antes de utilizar o telefone.
Tal como pedido pelo telefone quando o liga pela primeira vez, acerte a data premindo as teclas numér icas apropriadas (prima c para apagar um número) e, em seguida, acerte a hora.
Para obter as opções completas de data e hora, consulte a página 23.

Copiar a lista telefónica do cartão

Se, ao ligar o telefone pela primeira vez, não copiar a

Ligar o telefone

1. Para ligar o telefone, prima a tecla ).
2. Introduza o código PIN, se solicitado (i.e., o código secreto de 4 a 8 dígitos do cartão SIM). Trata-se de um código pré-configurado que lhe é fornecido pelo seu operador ou revendedor. Para personalizar o código PIN, consulte a página 21.
lista telefónica do cartão, consulte "Copiar para o telefone" página 13.
O telemóvel detecta um cartão que já contém nomes e aparece uma mensagem a perguntar se pretende copia r a sua lista telefónica do cartão para a lista telefónica incorporada. Prima c para cancelar ou
,
para aceitar.
2 Introdução

Carregar a bateria

O telefone é alimentado por uma bateria recarregável. Uma bateria nova encontra-se parcialmente carregada e um alar me avis a-o qua ndo a b ateria estiv er a esgotar­se. Se a bateria estiver completamente descarregada, bastarão 2 ou 3 minutos de carga para que o seu ícone volte a aparecer.
Poderá perder todas as definições pessoais se remover a bateria com o telefone ligado.
1. Assim que a bateria e a tampa da bateria
encaixarem no telefone, introduza o conector do carregador (fornecido com o telefone, na caixa) na entrada do telefone, na sua extremidade esquerda e, em seguida, ligue-o a uma tomada de CA de acesso fácil na outra extremidade.
2. O símbolo da bateria indica o estado da carga:
- durante o carregamento, os 4 indicadores de carga deslocam-se; demora cerca de 1,45 horas para que o telemóvel fique completamente recarregado.
- a bateria está carregada quando as 4 barras ficarem imóveis: desligue o carregador. Dependendo da rede e das condições de utilização, o telefone tem uma au tonomia em conversação de 2 a 8,5 horas e uma autonomia em espera de 200 a 850 horas.
A bateria não fica danificada por deixar o carregador ligado ao telemóvel com a bateria completamente carregada. A única forma de desligar o carregador é desligando-o da corrente, por isso, utilize uma tomada de CA de fácil acesso. Pode ligar o carregador a uma fonte de alimentação TI (só para a Bélgica).
Introdução 3
2 • Principais
funcionalidades

Aceder e consultar a lista telefónica

No modo de espera, prima -. Dependendo da lista telefónica
Agenda telefón ic a
telefónica" página 13 para obter detalhes. Para consultar a lista tele fónica d urante um a chama da, prima ,, seleccione Ver lista nomes, prima , e percorra as entradas premindo - ou +. Prima
c
Na lista telefónica, prima #, introduza as primeiras letras do nome que procura e prima para ir directamente para o nome.

Efectuar uma chamada

1. No modo de espera, introduza o número de telefone utilizando o teclado. Para corrigir um erro, prima c.
2. Prima ( para marcar o número e prima para desligar.
seleccionada (no cartão ou no telefone), o conteúdo que aparece no ecrã pode variar: consulte "Agenda
duas vezes pa ra voltar ao ecrã de chamada .
,
)
Para efectuar uma cham ada internacional, prima e mantenha premida a tecla * para introduzir o sinal "+" em vez do habitual prefixo internacional.

Atender e terminar uma chamada

Quando recebe uma chamada, o número da pessoa pode ser apresentado. Se o número estiver guardado na lista telefónica seleccionada, é o respectivo nome que é apresentado e não o número.
1. Pa ra atender a chamada, prima (ou abra o
telefone se a opção Tampa activada estiver Ligada (consultar página 53).
2. Para rejeitar uma chamada, prima). Se tiver activado a opção "Desviar chamada" (consultar página 53), a chamada será desviada para um número ou caixa de mensagens.
3. Para desligar, prima )ou feche o telefone.
O telefone não toca se estiver no modo de Silêncio (consultar a próxima página). Se tiver seleccionado Qualquer tecl a (consultar página 54), pode aceitar uma cham ada premindo qual quer tecla (excepto
)
).

Ligar em mãos livres

Para seu próprio conforto e comodidade, certifique-se de que o telefone se encontra afastado do seu ouvido ao
4 Principais funcionalidades
ligar em mãos livres, especialmente quando aumenta o volume.
1. Se tiver seleccionado a lista telefónica do cartão: seleccione um registo, prima , duas vezes para aceder ao menu seguinte, seleccione Ligar
em mãos livres e prima , para marcar.
2. Se tiver seleccionado a lista telefónica do telefone: proceda da mesma forma para marcar o número predefinido. Se gravou diversos números com o mesmo nome, prima + ou
-
, seleccione outr o n úm ero na lista, pri ma
,
e seleccione Ligar em mãos livres.
Se já estiver no telefone , prima p rolongadamente para mudar para o modo mãos livres e vice-versa.
(

Alterar o toque

Seleccione Acertos > Sons > Som chamada, pr ima e mova + ou - para seleccionar um toque na lista. Prima , para confirmar a escolha.
,

Activar o modo de silêncio

Se não pretender que os telefone toque quando recebe uma chamada, desactive o toque seleccionando Acer to s > Sons >
Silêncio
Silêncio e, em seguida, Ligada.
Também pode silenciar o toque quando recebe uma chamada premindo a tecla lateral.

Activar a vibração

Se pretender que o telefone vibre quando recebe uma chamada, active a vibração seleccio nando Acertos > Sons >
V ibração
Vibração e, em seguida, Ligada.
A activação da vibração não silencia o toque. Se pretender silenciar o toque e manter a vibração Ligada, active o modo de Silêncio, tal como descrito acima. A vibração é automaticamente definida como Desligada quando liga o carregador.

Ler o seu número de telemóvel

Para ler o seu próprio número de telemóvel, prima
-
quando em modo de espera e seleccione
Números própri os > Visualizar. O seu número é
apresentado se estiver no cartão SIM. Caso contrário, seleccione Novo e siga as instruções.
Se o seu próprio número tiver sido guardado na lista telefónica, poderá lê-lo durante uma chamada. Consultar "Aceder e consultar a lista telefónica" página 4.
Principais funcionalidades 5

Ajustar o volume do auricular

Durante uma chamad a, prima a tecla la teral pa ra cima ou para baixo para aumentar/diminuir o volume.

Silenciar o/colocar som no microfone

Pode tirar o som do microfone de modo a que a outra pessoa não o consiga ouvir. Durante uma chamada, prima ,, seleccione Sem som e prima novamente. Para colocar som no microfone du rante uma chamada, prima ,, seleccione Com so m e confirm e premindo ,.
,

Gravar uma conversa

Na maior parte dos países, a gravação de conversas está sujeita às disposições
Gravar diálogo
tenciona gravar a conversa que estão a ter apenas para registo, caso ela aceite. Também deve manter qualquer registo privado. 1 m inuto é o tempo máximo de gravação disponível (consultar "Gravar som" página 52).
Para gravar uma conversa durante uma chamada, prima ,, seleccione Gravar diálogo e prima ,. Prima c, , ou desligue para terminar a
da lei. O nosso conselho vai no sentido de informar a pessoa em questão de que
gravação: uma janela de edição permite-lhe dar um nome à gravação, disponível em Multimédia > Álb um
de sons.
Se seleccionar Sem som e, em seguida, Gravar diálogo, apenas a voz da outra pessoa será gravada.

Limpar a lista de chamadas

Para limpar a lista de chamadas, prima
,
Apagar
e seleccio ne Info chamada > Lista de
chamadas > Apagar. Prima , duas
vezes para apagar a lista de chamadas.

Limpar a lista de mensagens

Para limpar imediatamente a lista de mensagens por inteiro, prima , e seleccione Mensagens >
Mensagem > Ler mensagem > Apagar tudo. Prima
duas vezes para apagar a lis ta de mensagens.
Também pode apagar todas as m ensagens do menu Arquivo de mensag ens. Apagar iten s da lista de mensagens é útil para libertar espaço de memória, permitindo-lhe receber mensagens novas.
,

Limpar a lista telefónica

Para limpar imediatamente o conteúdo da lista telefónica, prima , e seleccio ne Agenda telefónica >
6 Principais funcionalidades
Acertos da agenda > Apagar tudo. Prima , para
apagar o conteúd o da lista telefónica.
Esta opção só se aplica à lista telefónica do telefone, NÃO à lista telefónica do cartão.
Principais funcionalidades 7

3 • Árvore de menu

A tabela abaixo descreve a árvore de menu completa do seu telemóvel e a referência às páginas que deve consultar para mais informações relacionadas com cada funcionalidade ou acerto.
Acertos p17
Sons p17
Silêncio / Volume da chamada / Toque / Som das mensagens / Equalizador / Som das teclas / Som dos alarmes / Vibração
Ecrã p18
Animações / Luz de fundo / Fundo / Contraste
Atalhos p19
Teclas de funções / Comandos por voz / Marcação por voz
Segurança p20
Nomes públicos / Bloquear c hamada / Alterar códigos / Protecção PIN
Rede p21
Anexar GPRS / Registar / Redes preferidas / Ajustes do acesso
Data e hora p23
Formato do relógio / Acertar data / Hora local / Poupar luz do dia / Acertar hora
Línguas p24
Lista de línguas disponíveis
Auto liga e desliga p24
Perfis p24
Mensagens p26
Mensagens p26
Enviar mensagem / Multi envios / Ler mensagem / Acertos da mensagem / Arquivo
E-Mail p29
Para cada caixa de correio disponível:
Acertos / Abri r caixa do correio / Enviar correio
8 Árvore de menu
Difusão de mensagens p34
Recepção / Tópicos / Códigos de zona
Negócio p49
SMS chat p35
MMS p35
Novo MMS / Caixa de entrada / Provisórios / Modelos / Caixa de saída / Acertos
Agenda telefónica p13
Ver lista nomes p4
Acertos da agenda p13
Apagar tudo / Sele cção da agenda / Acertos de grupos / Copiar para o telefone
Entretenimento p47
Jogo do tijolo p47
JAVA p47
Calculadora p49
Relógio internacional p49
Acertos locais / Acertos inter nacionais / Visor do relógio internacional
Alarme do relógio p50
Ferramenta de conversão do euro p52
Agenda p50
Gravar som p52
Informações da chamada p53
Acertos de chamadas p53
Tampa activada / Desviar chamada / Caixas de correio / Auto remarcar / Qualquer tecla / Chamada em es pera / Identificação
Árvore de menu 9
Lista de chamadas p54
Lista de chamadas / Apagar
Contadores de chamadas p55
Contador GSM / Contador GPRS
Infravermelhos p41
Multimédia p43
Álbum de fotos p43
Lista de figuras disponíveis
Álbum de sons p43
Lista de sons disponíveis
Demonstração p46
Estado da memória p46
Ver slides na TV p45
Câmara p46
Este menu só está disponível quando estiver ligada uma câmara.
Serviços do operador p57
Números de serviços
Os números disponíveis neste menu estão associados ao operador e à subscrição, contacte o operador.
WAP p57
Serviços +
Este menu está associado ao operador e à subscrição, contacte o operador.
10 Árvore de menu
4 • Introdução de texto
ou números
O texto pode ser introduzido nos ecrãs de edição de duas formas diferentes: utilizando a Introdução de texto assistida T9® ou a introdução de texto normal. Estão também disponíveis dois outros modos para números e sinais de pontuação. Os ícones que aparecem no ecrã mostram o modo de texto activo.

T9® Text input

A introdução de texto assistida T9® é um modo de edição inteligente para mensagens e inclui um dicionário completo. Permite-lhe introduzir texto de uma forma rápida. Prima apenas uma vez a tecla correspondente a cada letra necessária para escrever uma palavra: os batimentos de teclas são analisados e a palavra sugerida pelo T9® é apresentada no ecrã de edição. Se estiverem várias palavras disponíveis de acordo com as teclas utilizadas, a palavra introduzida é realçad a: prima < ou > para navegar pela lista e escolher de entre as palavras propostas pelo dicionári o incorporado do T9® (consultar exemplo abaixo).

Como utilizar?

As letras e os símbolos são representados por cada tecla da seguinte forma:
2
a
9
Para introduzir letras.
<
ou >Para navegar pela lista de palavras
candidatas.
,
ou
1
c
0
*
#
Para confirmar a introdução.
Premir brevemente para limpar uma entrada, premir prolongadamente para limpar todo o texto.
Mudar de normal para minúsculas, para MAIÚSCULAS.
Mudar do modo T9® para o modo normal, para o modo numérico.
Mudar para símbolos e modo de pontuação. Prima > para percorrer a lista.

Exemplo: como introduzir a palavra "Capa":

1. Prima 2 2 7 2. O ecrã apresenta a
primeira palavra de uma lista: Cas a.
Introdução de texto ou números 11
2. Prima > para percorrer a lista e seleccione
Capa.
3. Prima , ou 1 para confirmar a s elec ção
da palavra Capa.

Introdução de texto normal

Se pretender aceder à introdução de texto normal, prima *. Este método requer vários batimentos de teclas para chegar ao carácter pr etendido: a letra "h" é a segunda letra na tecla 4, por isso, terá de premi­la duas vezes para introduzir o "h".

Exemplo: como introduzir a palavra "Casa":

Prima 2 2 2 (ABC), 2 (ABC),
7 7 7
quando a mensagem estiver concluída. As letras, os números e os símbolos estão localizados em cada tecla da seguinte forma:
(PQRS), 2 (ABC). Prima
7 ,
Premir brevemente
espaço . , @ / : ; " ’ ! ¡ ? ¿ # + -
1
* = % < > ( ) & £ $ ¥
2
a b c 2 à ä å æ ç 2
3
d e f 3 é è ∆ Φ 3
4
g h i 4 Γ ì4
5
j k l 5 Λ 5
6
m n o 6 ñ ò ö 6
7
p q r s 7 β Π Θ Σ 7
8
t u v 8 ü ù 8
9
w x y z 9 ø Ω Ξ Ψ 9
0
Alterar para letras maiúsculas 0
Premir
prolonga-
damente
1
12 Introdução de texto ou números

5 • Agenda telefónica

O menu Agenda telefónica permite seleccionar uma das listas telefónicas disponíveis: a que se encontra no seu cartão SIM (o número de entradas depende da capacidade) ou a que se encontra no telefone (até 999 nomes). Quando introduz novos nomes no menu
Agenda telefón ica, estes só serão adicionados à lista
telefónica que tiver seleccionado.
999 é o número máximo de n omes e cartões de eventos, desde que outras funcionalidades (memorandos, sons, imag ens, etc.) não estejam a utilizar uma quantidade significativa da memória do telefone.

Acertos da agenda

Selecção da agenda

Este menu permite seleccionar a lista telefónica que pretende utilizar, seja No
Se lecç ão da agenda
telefónica. Os contactos da Agenda telefónica adicionados à lista telefónica seleccionada podem, em seguida, ser copiados para a outra lista, através das opções Copiar para o cartão ou Copiar para o telefone. O telemóvel só gere uma lista telefónica de cada vez e ignora as informações relativas à outra, por exemplo,
cartao SIM ou No telefone. Prima
ou - para seleccionar uma lista
+
se o nome "Silva" estiver presente em ambas as listas telefónicas e se o eliminar do telefone, e le permane cerá inalterado no cartão.

Apagar tudo

Para apagar imediatamente todos os contactos. Esta opção só se aplica à lista
Apa gar tudo
telefónica do telefone, NÃO à lista telefónica do cartão.

Copiar para o telefone

Se tiver cancelado ou abortado a cópia automática da lista telefónica do cartão
Cop iar para o telefon e
A opção Copiar para o telefone copia o conteúdo do cartão para o telefone. Se seleccionar esta opção duas vezes irá duplicar todos os nomes.
na primeira ligação, poderá fazê-lo manualmente com esta opção.

Acertos de grupos

Permite-lhe gerir grupos, mudar-lhes o nome e associar uma melodia e figura
Acertos de grupos
Pode associar nomes a grupos a partir da Ver l ista nomes. Consultar "FotoCall: veja e oiça quem está a
ligar" página14.
específi ca a cada grupo.
Agenda telefónica 13

Inserir nomes numa lista telefónica

Na lista telefónica do cartão

1. Prima - quando em modo de espera e
seleccione <Novo>.
2. Introduza o nome e o número da sua escolha e, em seguida, o tipo de número atribuído ao nome (Telefone, Fax ou Dados) e prima , para guardar este nome na s ua lista telefónica.
Um número está limitado a 40 dígitos, dependendo do cartão SIM. A introdução do prefixo internacional, indicativos do país e da zona permite marcar um número a partir de qualquer localização.

Na lista telefónica do telefone

1. Prima - quando em modo de espera e seleccione <Novo>. Introduza primeiro o nome e depois o apelido (até 20 caracteres latinos); um dos dois campos pode ficar vazio mas não os dois.
2. Em seguida, seleccione o Tipo de chamada. Os campos numéricos suportam até 40 dígitos e um sinal "+" e os campos alfanuméricos (e-mail e nota) suportam até 50 caracteres latinos. Cada contacto pode conter um máximo de 5 campos numéricos (por exemplo, 2 números de telemóvel, 3 números do emprego, um endereço de-mail e uma nota de texto).
3. Se necessário, escolha o grupo que pretende atribuir a este contacto.

Números próprios

A opção Números próprios que aparece em cada lista telefónica deve conter o seu próprio número de telefone. Caso contrário, recomendamos que introduza o seu número de telemóvel, bem como qualquer outra informação que seja relevante.
Apesar de todos os campos poderem estar vazios, o item Números próprios não pode ser apagado.

Número de emergência

Este número de emergência serve para
E mergência
mesmo que ainda não tenha intr oduzido o se u código PIN.
Na Europa, o número de emergência padrão é o 112, no Reino Unido é o 999.
ligar para o número dos s erviços de emergência do seu país. Na maior parte dos casos, poderá marcar este número

FotoCall: veja e oiça quem está a ligar

Esta funcionalidade só está disponível quando selecciona a lista telefónica do telefone e NÃO a lista telefónica do cartão.
14 Agenda telefónica
Esta funcionalidade permite personalizar os grupos disponíveis com os seus próprios nomes ("Amigos", "Escritório", etc.), uma deter minada figura (do Álbum
de fotos) e uma dete rminada melodia (da lista Sons).
Desta forma, poderá associar um ou vários nomes a um grupo: quando um nome desse grupo ligar, irá aparecer juntamente com a figura correspondente e a melodia definida para esse grupo irá tocar.
1. Seleccione Agenda telefóni ca > Acertos da agenda > Configurar grupos. Mude o nome do grupo a identificar ("Amigos", "Miúdos", etc.) e seleccione a Melodia e a Figura a associar a este grupo.
2. Prima prolongadamente c para voltar ao modo de espera e, em seguida, prima - para aceder à lista telefónica.
3. Seleccione u m contacto que pretenda associar a este grupo e, em seguida, escolha Seleccionar
grupo e seleccione o grupo pretendido.

Editar e gerir contactos

Prima - quando em modo de espera para aceder aos contactos que tem guardados. Para procurar um determinado nome:
2
a
9
#
Prima a tecla da letra para a qual pretende ir na lista (por exemplo, prima 8 duas vezes para aceder à letra "U"). O primeiro registo que começar por esta letra aparece seleccionado na lista.
Em alternativa, prima #, introduza as primeiras letras do nome que procura e prima para saltar directamen te para o nome.
,

No cartão

Escolha um contacto da lista telefónica no cartão e prima , para aceder às seguintes opções:
•Ligar em mãos livres
•Chamar
• Enviar mensagem
• Enviar MMS
•Marcação por voz
• Marcação flash
• Copiar para o telefone
•Apagar
•Alterar

No telefone

Escolha um contacto da lista telefónica no telefone e prima , para aceder às seguintes opções:
•Alterar nome
•Chamar
•Mostrar
•Seleccionar grupo
Agenda telefónica 15
• Ligar em mãos livres
• Enviar mensagem
•Enviar MMS
Seleccione Mo str ar para aceder à lista de todos os números ou campos guardados para este contacto e, em seguida, seleccione <Novo> para criar um novo campo para este contacto. Selecc ione um deles e prima , para aceder a um segundo conjunto de opções, onde se incluem:
Predeter minar O primeiro número que
• Enviar por infravermelho
•Apagar
introduzir torna-se o número predeterminado: aparece na primeira posição da lista e é automaticamente marcado quando s e pri me a tecla de atender. Esta opção permite-lhe predeterminar outro número.
Copiar para o cartão
Mostrar Para visualizar os detalhes do
Alterar tipo Para alterar ou definir o tipo de
Os campos alfanuméricos (nota e e-mail) só podem ser alterados ou apagados.
Para copi ar um contacto da lista telefónica do telefone para o cartão (assim, estará sempre actualizado quando trocar de listas telefónicas ou quando utilizar outro telefone).
campo seleccionado.
campo do número seleccionado.
16 Agenda telefónica

6 • Acertos

O menu Acer to s permite-lhe personalizar o telefone e alterar os acertos relacionados com cada opção disponível (sons, data e hora, segurança, etc.). O menu Per fis permite-lhe alterar vários acertos d e uma só vez (consultar página 24).

Sons

Silêncio

Permite-lhe definir o modo de Silêncio como Ligado ou Desligado. Quando este
Silêncio
acerto está Ligado, todos os alertas estão desactivados e a vibração es tá ac tiva.
O modo de Silêncio també m se aplica ao som d as teclas .

Volume da chamada

Por predefinição, o volume da
Volu me da c hamada

Toque

chamada predefinido pode ser definido como Médio. Prima + ou -para definir o volume da sua chamada de
Silêncio para Cresce nte.
Permite-lhe seleccionar um som da chamada. A lista também inclui sons
Toque
gravados e me lodias g uardadas. Perc orra
a lista e espere até ouvir a melodia seleccionada ser tocada.
Não conseguirá ouvir a melodia se o volume da chamada estiver definido como Desligado ou se o modo de Silêncio tiver sido activado (consultar acima).

Som das mensagens

Permite-lhe definir um aviso sonoro
Som da s mensagens
permite seleccionar o aviso pretend ido da lista de sons.
como Ligado ou Desligado, sempre que rece ber uma nova mens agem. Quando no modo Ligado, esta opção também lhe

Equalizador

Esta opção permite-lhe escolher entre
Equalizador
alguns segundos para ouvir a diferença).
diversos acertos de áudio, também disponível no decorrer de um a chamada (neste caso, per corra a lista e espere

Som das teclas

Permite-lhe definir o som das teclas como Ligado ou Desligado. Mesmo
S om das t ecl as
quando definido como Desligado, o DTMF não deixa de funcionar durante as chamadas (consultar página 60).
Acertos 17

Som dos alarmes

Permite-lhe def inir av isos sonoros como
So m dos alarmes
• quando chega o momento de um evento
programado na sua Agenda,
•quando existe uma Chamada não atendida,
• quand o o aviso de Bateria fraca requer um
carregamento,
• para gerir a duração das chamadas com Som de
minuto (quem efectu a a chamad a não consegue
ouvir o aviso sonoro).
Este menu só permite definir os alertas sonoros como Ligado ou Desligado, NÃO os próprios alertas. Por exemplo, ao definir o alerta da Agenda como Desli gada não impedirá o telefone de apresentar o ecrã do Ala rme (caso tenha programado um), mas o som correspondente não será tocado.
Ligado ou Desligado para os seguintes
itens:

Vibração

Permite-lhe definir a vibração como
Ligada ou Desligada quando recebe uma
Vibração
chamada, quando chegou o momento
quando recebe uma mensagem e quando o alarme toca.
de um evento definido na agenda,
A vibração está sempre Desligada quando liga o carregador ou o Adaptador de isqueiro.

Ecrã

Animações

Permite-lhe defini r a animação dos
Ani mações
tal como uma mensagem seleccionada no menu Ler
mensagem.
A desactivação desta função aumenta a autonomia do telefone.

Luz de fundo

Luz de fun do
A desactivação desta função aumenta a vida da bateria.
menus em carrossel como Ligadas ou
Desligadas. Quando no modo Ligadas,
esta opção também irá percorrer textos,
Permite-lhe definir uma Duração de luz de fu ndo seleccionando um d os valores disponíveis. A luz de fundo é activada quando recebe chamadas ou mensagens, navega por menus, etc.
18 Acertos

Fundo

Permite-lhe defin ir o Fundo do ecrã principal como Ligado ou Desligado.
Fundo
Quando Ligado, a imagem seleccionada é visuali zada no modo de e spera n ormal, e no modo fade noutro contexto.
Apenas as figuras do tipo JPEG podem ser utilizadas como Fundos. O Fundo do ecrã seleccionado não é visualizado no modo de espera quando a opção Rel óg io internac. está Ligar (consultar página 49).

Contraste

Permite-lhe escolher entre vários níveis
Contraste
de contraste.

Atalhos

Teclas de funções

Permite-lh e configur ar o ace sso directo a uma função e specífica, associ ando-a a
Teclas de f unç ões
automatic amente a função ou li gar o nú mero associado (Marcação flash).
Só pode programar as teclas 2 a 9. As seguintes teclas encontram-se pré-programadas: 1 (ouvir
uma tecla. Se premir uma tecla prolongadamente, irá activar
caixa de voz) e * (marcar chamada internacional). Dependendo do fornecedor de serviços, pode haver outras teclas de funções que se encontrem predefinidas e bloqueadas.
Seleccione uma tecla de 2 a 9 e prima ,. Navegue pela lista para seleccionar a função que pretende associar a esta tecla e prima ,. A maior parte das escolhas irá abrir o menu (por exemplo,
Enviar mensagem ou E-mail), ou iniciar a função (tal
como Calculadora ou Gravar).
Se a tecla seleccionada já estiver definida, poderá reprogramá-la: premindo , duas vezes e seleccionando Al ter ar . Esta acção irá levá-lo para a lista de funções disponíveis.
Para utilizar as teclas de funções, basta premir e manter pr emida a tecla que corresponde à função que pretende iniciar ou ao número que pretende marcar enquanto no modo de espera.

Comandos por voz

Permite-lhe configurar o acesso directo a uma função específi ca, associan do-a a
Comandos por voz
Pode associar um Comando por voz à maior parte das funções suportadas pelas Teclas de funções.
uma etiqueta vocal.
Acertos 19
1. Seleccione <Nova>, navegue pela lista para
seleccionar a função pretendida e prima ,.
2. Quando aparecer Prima OK e fale, siga as
instruções apresentadas no ecrã. Quando lhe for pedido que grave a sua etiqueta vocal, certifique­se de que se encontra num ambiente sossegado, escolha uma palavra simples e curta e pronuncie a mesma correctamente.
3. O menu seguinte permite-lhe aceder às opções
Apagar, Reproduzir, Alterar função e Alterar voz.
Prima c para criar outra etiqueta vocal. Para utilizar o comando por voz, prima e mantenha premida a tecla , quando em modo de espera e, e seguida, pronuncie a etiqueta vocal.

Marcação por voz

Permite-lhe configurar uma etiqueta
Mar ca ç ão por vo z
Proceda da mesma forma que na secção anterior, seleccione o contacto pretendido na lista e, em seguida, prima ,.
Quando a lista telefónica do telefone estiver seleccionada, escolha o número pretendido na lista apresentada.
vocal gravando um a palavra que ligu e ao nome correspondente quando pronunciada.
Quanto ao Comando por voz, quando Adicionar voz? aparecer , prima , e siga as instruções apresentadas no ecrã. Para utilizar a marcação por voz, prima e mantenha premida a tecla , quando em modo de espera e, e seguida, pronuncie a etiqueta vocal correspondente ao número que pretende marcar.
Podem ser definidas até 15 etiquetas vocais e partilhadas entre a marcação por voz e o comando por voz. As etiquetas vocais gravadas estão disponíveis no respectivo menu e podem ser apagadas, reproduzidas ou alteradas.

Segurança

Nomes públicos

Permite-lhe gerir uma lista de nomes
No m es públicos
Esta funcionalidade está associada à subscrição e requer um código PIN 2 (consultar página 21).
Restrição de chamadas
específica, denominada Nomes pú blicos, e restringir as chamadas a esta lista através da opção Restrição de chamadas.
Permite-lhe restringir as chamadas à lista Nomes públicos. Neste caso, só pode aceder aos nomes da lista
Nomes públicos, ao contrário do
que acontece com a Agenda
telefónica do menu principal.
20 Acertos
Esta função está associada à subscrição e requer um código PIN 2 (consultar página 21). Esta opção também se pode aplicar às ligações de WAP e e-mail através de GPRS.
Nomes públicos
Permite-lhe consultar, editar e modificar a lista Nomes públicos através de um código PIN 2.

Bloquear chamada

Permite-lhe limitar a utilização do seu
Bloquear cham ada
Esta função está dependente da rede e requer uma
password de bloqueio de chamada específica facultada
pelo seu fornecedor de serviços. O bloqueio da
chamada pode ser aplicado tanto às chamadas de
Entrada (To da s as chamadas ou Em roaming), como às
chamadas Feit as (Todas as chamadas, chamadas
Internacionais e Só internacionais).
Em qualquer caso, a opção Cancel ar destes menus
aplica-se imediatamente a todas as chamadas. O
menu Estado actual permite-lhe saber se um tipo de
chamada está bloqueado ou não.
telefone a determinadas chamadas através do bloqueio, tanto de chamadas feitas como de chamadas de entrada.

Alterar códigos

Permite-lhe alterar os códigos PIN e
Alterar códigos
opções podem requerer um código secreto PIN2, fornecido pelo operador.
Se introduzir um código PIN2 errado 3 vezes, o cartão é bloqueado. Para desbloqueá-lo, solicite o código PUK 2 do seu operador ou revendedor. Se introduzir um código PUK errado 10 vezes seguidas, o cartão SIM ficará bloqueado e inutilizado. Se isso acontecer, contacte o operador ou revendedor.
PIN2, bem como o Código de bloqueio
da chamada. Dependendo do cartão SIM, algumas funcionalidades ou

Protecção PIN

Isto permite-lhe definir a protecção
Prot ec ção PIN
Não pode alterar o código PIN se esta opção estiver Desligada.
PIN como Ligada ou Desligada. Quando no modo Ligada, ser-lhe á pedido que introduza o código PIN quando liga o telefone.

Rede

Contacte o seu operador de telefone para obter as informações completas sobre a disponibilidade do
Acertos 21
GPRS na rede e sobre uma subscrição adequada. Também poderá ter de configurar o telefone com os acertos GPRS fornecidos pelo operador, utilizando os menus descritos nesta secção. Em seguida, seleccione a rede a utilizar (GSM ou GPRS) nos menus de cada aplicação (por exemplo, WAP, MMS, e-mail, etc.).

Anexar GPRS

Este menu permite-lhe definir o modo de anexo do telemóvel como o serviço
Ane xar GPRS
Sempre ligado
GPRS.
O se u telefone irá registar s empre o serviço GPRS. Esta opção permite uma ligação GPRS mais rápida. No entanto, aumentará o consumo de energia.
Para cham ad as de dados
O seu telefone só regista automaticamente o serviço GPRS caso seja solicitado. Esta opção reduz o consumo de energia mas faz aumentar o tempo de ligação.

Registar

Fornece-lhe uma lista de redes disponíveis na zona quando o modo
Manual é s eleccionado. Se leccione a rede
Regist ar
que pretende registar e prima , para confirmar.

Redes preferidas

Permite-lhe criar uma lista de redes por
Redes prefe ridas
ordem de preferênc ia. Uma vez definida essa lista, o telefone te ntar á registar-se numa rede, de acordo com as suas preferências.

Ajustes do acesso

Este menu permite-lhe criar vários
Aju stes do ac esso
As opções descritas abaixo estão associadas ao operador e/ou à subscrição. As mensagens de erro durante as ligações devem-se pri ncipalmente a parâmetros incorrectos: contacte o seu operador antes de utilizar o telefone pela primeira vez para obter os ajustes apropriados, os quais poderá receber por SMS nalguns casos. Alguns perfis pré-configurados poderão estar bloqueados, impedindo a reprogramação e a mudança de nomes.
Seleccione um item na lista e prima , para aceder às seguintes opções:
Alterar nome Para mudar o nome do perfil
perfis de dados: ao utilizar WAP ou ao enviar MMS, o perfil seleccionado será utilizado para ligar à rede GSM ou GPRS.
seleccionado.
22 Acertos
Mostrar Para visualizar todos os
parâmetros do p erfil seleccionado.
Acertos GSM Para alterar os acertos GSM:
Login,
Password,
Número de t el efone neces sário
para estabelecer a ligação e fornecido pelo ope rador (ISDN ou Analógico),
Tempo inactivo, um valor de
mais de 30 segundos após o qual o telefone se desliga automaticamente (no caso de existir uma ligação em curso)
Acertos GPRS Para alterar os acertos GPRS (os
mesmos campos que os acertos GSM). O menu APN permite-lhe introduzir o endereço da rede de dados externa à qual pretende ligar, uma cadeia de texto utilizada para estabelecer a ligação.

Data e hora

Formato do relógio

Permite-lhe seleccionar os formatos de
For m at o do rel ógio

Acertar data

A cert a r da ta

Hora local

O horário local e as poupanças da luz do dia devem ser acertados primeiro (verificar data e hora se acertados previamente).
Hora local

Poupar luz do dia

Este acerto só diz respeito aos países onde a hora é acertada de acordo com o horário de Verão/Inverno (por exemplo,. Greenwich Meridian Time/British Summer Time).
hora Analógico, Digital, Miniatura ou
Nenhum relógio quando mostrados no
modo de espera.
Permite-lhe acertar a data premindo as teclas numéricas apropriadas. Também pode acertar a data movendo + ou
-
.
Permite-lh e acertar o horário local a que pertence, de acordo com GMT (Greenwich Meridian Time).
Acertos 23
Permite-lhe acertar as poupanças da luz
Poupar luz do dia
dia estiver Ligada e acertar a hora para as 12:00, esta mudará automaticamente para as 13:00 quando seleccionar a opção Desligada.
do dia como Ligada (no horário de Verão) ou Desligada (no horário de Inverno). Se a opção de poupar luz do

Acertar hora

Permite-lhe acertar a hora premindo as
A ce rtar hora
teclas numéricas apropriadas. També m pode aumentar ou diminuir a hora minuto a minuto premindo + ou
-
.

Auto liga e desliga

Este menu permite-lhe definir a hora
Auto liga/des liga

Auto liga

1. Prima + ou - para activar ou desactivar
2. Introduza a hora a que o telemóvel deverá ser
3. Em seguida, seleccione a frequência: Uma vez,
para que o telefone se ligue e desligue automaticamente.
esta opção.
ligado automaticamente e prima ,.
Todos os dias, Só dias úteis. Prima , para
confirmar.
Se a protecção PIN estiver Ligada, ser-lhe-á pedido que introduza o código PIN (consultar página 2) quando telefone se ligar automaticamente. A opção Auto liga não fu nciona se o telefone já estiver ligado.

Auto desliga

Repita os passos acima para definir o desligamento automático do seu telefone.
A opção Auto desliga só funciona se o telefone estiver no modo de espera.

Línguas

Este menu permite-lhe seleccionar uma língua para todos os textos de menu. Prima + ou - para seleccionar a língua pretendida e, em seguida, prima
,
para confirmar.

Perfis

Este menu permite-lhe aceder a um grupo de acertos predefinidos, que lhe permitem adaptar rapidamente o seu telefone ao seu ambiente alterando imediatamente vários acertos. Por exemplo, se seleccionar Reunião, o volume da chamada passará para o modo de silêncio, a vibração será activada e o som das teclas desactivado (os outros itens serão definidos de acordo com os acertos que tiver
24 Acertos
configurado). Quando a reunião trmi nar, seleccione
Pessoal para reactivar todos os acertos habituais. Os
detalhes de cada acerto de perfil são apresentados
quando selecciona um perfil.
Quando associa uma tecla de função a um perfil (por
exemplo, prima prolongadamente a tecla 3 para
activar o Silêncio, consultar "Atalhos" página 19),
também pode premir esta tecla prolongadamente para
desactivá-la e voltar aos acertos Pessoal.
Os acertos listados na coluna Pessoal, na tabela seguinte, são acertos que vêm predefinidos de fábrica. Como é possível alterá-los, os acertos pessoais no seu telefone podem divergir dos que se encontram na tabela. Cada caixa da tabela refere-se aos ac ertos guardados no menu Pessoal (quer tenha alterado ou não os acertos). Ao ligar um acessório, os acertos Aur ic ula r e Carro também ficam disponíveis. Ao desligar um acessório, o telefone volta ao perfil Pessoal.
Perfis
Vibração Ligado Desligado Ligado Volume da
chamada Luz de fundo 10 segs. Desligado Ligado Som das teclas Ligado Desligado Animações Ligado Desligado
Pessoal Autonomia Exterior Reunião Auricular Carro
Médio Médio Alto Silêncio Médio Alto
Acertos 25

7 • Mensagens

Mensagens

Este menu permite enviar mensagens curtas (SMS), com sons, animações ou
Mensagens
O envio de mensagens não está disponível a partir do modo de espera quando a funcionalidade Mensagem rápida está Ligada (consultar página 35). Neste caso, só pode aceder à opção Res post a .

Enviar mensagem

Enviar mensagem
1. Seleccione um contacto na lista telefónica ou
Quando a lista telefónica estiver seleccionada, prima
,
predefinido, ou seleccione outro número pretendido (consultar "Editar e gerir contactos" página 15).
2. Escolha entre três tipos de mensagens diferentes:
figuras, bem como gerir as que recebe.
Este menu permite enviar uma mensagem a um contacto da sua escolha.
prima <Novo> e introduza um novo número.
para enviar a mensagem para o número
<Nova> Para enviar uma mensagem
nova.
Mensagem anterior
Standard Para seleccionar uma mensagem
3. Prima , para aceder ao próximo conjunto de opções:
Guardar Para guardar a mensag em actual
Enviar agora Para enviar a mensagem actual. Adicionar som Para anexar uma melodia. Adicionar
gráfico
Pode enviar até 2 anexos de 2 tipos diferentes juntamente com a sua mensagem. As animações e figuras são exclusivas: se seleccionar primeiro uma animação e dep ois uma figura , apenas a figura será tida em consideração e vice-versa.
Para editar, modificar e reenviar a mensagem enviada anterior­mente.
pré-configurada, tal como Pode
voltar a ligar-me para este número.. incluindo o seu
número, se for o primeiro da opção Nr. própr io (consultar página 14).
e o ícone e melodia associados, caso existam no menu Arquivo.
Para anexar uma imagem de bitmap ou uma an imação.
26 Mensagens
Alguns itens predefinidos são fornecidos como standard com o telemóvel. As figuras e os sons pessoais guardados nos menus relevantes não podem ser enviados quando protegidos por copyright.

Enviar SMS para vários destinatários

Este menu permite enviar uma
Mult i env ios
Adicio­nar ender.
Validar lista
mensagem para um ou vários destinatários.
Para seleccionar o(s) s eu(s) destinatário(s) na lista de nomes. Depois de adicionar endereços, seleccione um deles e prima , para
Alt er ar o número, Remover o mesmo
da lista. Permite-lhe criar a sua mensag em.
Repetir os passos 2 e 3 do parágrafo "Enviar mensagem".

Ler mensagem

Este men u permite-lhe ler todos os tipos
Ler men s agem
imediatamente todas as mensagens. Quando a mensagem for apresentada, prima , para aceder às seguintes opções:
de mensagens, enviadas, recebidas e/ou guardadas. A opção Apagar tudo, no primeiro nível, permite-lhe apagar
Apagar Para apagar a mensagem seleccionada. Arquivar Para guardar mensagens na memória
Editar SMS Para editar, modificar e reenviar a
Responder Para responder ao remetente. Guardar
gráfico(s)
do telefone. Em seguida, poderá consultá-las em Mensagens > Arquivo de
mensagens.
Mudar um a mensagem para a lista de arquivos apaga-a da lista para ler mensagens.
men sagem p ara algu ém (pode adiciona r uma figura ou som).
Se uma figura ou som tiver sido anexada à mensagem que está a editar, primeiro terá de desanexá-la e guardá­la no Álbum de fotos ou no Álbum de sons. Em seguida, volte a anexá-la à sua mensagem (consultar página 26).
Para guardar os gráficos e/ou animações que foram enviados juntamente com a mensagem.
Mensagens 27
Remeter Para remeter a mensagem seleccionada
Guardar número
Ligar em mãos livres
Rechamar Para ligar a quem enviou a mensagem
Nr. extraído
Guardar melodia
(escolha o destinatário na lista telefónica ou introduza um número de telefone manualmente).
Para guardar o número d o re metente cas o venha ane xado à mensag em,
Para ligar em mãos livres a quem enviou a mensagem.
(dependente do operador). Para extrair um número incluído na
própria mensagem, se este número estiver entre aspas (podem ser incluídos e extraídos vários números),
Para guardar a melodia que foi enviada juntamente com a mensagem.
Centro de mensa­gens
Assinatura Por predefinição, a sua assinatur a é o
Prazo de validade
Para seleccionar o centro de mensagens predefinido. Se este não estiver
disponível no seu cartão, terá de introduzir o número do seu centro de mensagens.
seu número de telefone , adicionado ao final da mensagem (cujo comprimento é consequentemente reduzido). Pode
Editar, Alterar e Guardar a assinatura.
Para seleccionar o tempo que a sua mensagem fica guardada no centro de mensagens. Isto é útil nos casos em que o destinatário não está ligado à rede (e não pode receber a mensagem imediatamente).
Esta funcionalidade está associada à sub scriçã o.

Acertos da mensagem

Este menu permite-lhe personalizar a
Acertos da m ensagem
sua mensagem através das seguintes opções:
28 Mensagens
Caminho da resposta
Relatório de entrega
Auto­guardar SMS
Permite-lhe defini r esta opção como
Ligado ou Desligado, bem como
transmitir o número do centro de mensagens juntamente com a mensa gem. O se u correspondente pode responder utilizando o seu próprio centro de mensagens em vez do dele. Isto aumenta a velocidade de transmissão.
Esta funcionalidade está associada à subs criçã o.
Permite-lhe defini r esta opção como
Ligado ou Desligado, que o informará
automaticamente através de mensagem se a sua mensagem foi recebida ou não.
Esta funcionalidade está associada à subs criçã o.
Permite-lhe defini r esta opção como
Ligado ou Desligado, que guardará
automaticamente as mensagens enviadas no menu Arquivo.

Arquivo

Este menu permite-lhe consultar todas as mensagens lidas e guardadas, e Apagar imediatamente todas as mensagens
Arquivo
arquivadas. A mensagem é guardada
(consultar acima) ou seleccionando uma mensagem recebida, premindo , duas vezes e seleccionando
Arquivar.
activando a opção Auto-guar dar SMS

E-Mail

Se esta funcionalidade não estiver incluída na subscrição do telefone, terá de subscrever uma conta de e-mail e receber as informações de acertos do seu fornecedor. Neste caso, todos os parâmetros são comunicados pelo fornecedor e/ou operador, tal como descrito abaixo e devem ser introduzidos tal como indicado. Nalguns casos, o seu operador também poderá ser o seu fornecedor do serviço de e-mail.
Este menu permite-lhe enviar e receber e-mails, com ou sem anexos. Se o seu telefone tiver sido pré-configurado, os
E-mail
parâmetros já estão acertados e não
Login, Pa ssword e endereço de E-mail, que ficam a seu
cargo quando criar uma conta de e-mail.
Para introduzir símbolos específicos como @ ou %, consulte página 11.
preci sa de os alterar, excepto no caso do
Mensagens 29

Acertos

Prima ,, seleccione Mensagens > E-mail > E-mail 1 e prima ,. Em seguida, seleccione Ace rtos e prima
,
para aceder às seguintes opções:
Nome da conta
Servidor de E-mail
AVISO ! Para uma ligação de e-mail via GPRS, se o seu operador de telefone NÃO for o seu fornecedor de e-mail, contacte-os no sentido de obter o endereço correcto do servidor SMTP.
Para mudar o nome das caixas de
E-mail 1 e E-mail 2.
Uma conta de e-mail pode estar predefinida e bloqueada, impedindo a mudança de nome.
Para configurar os acertos necessários para ligar ao servidor de e-mail do seu fornecedor de serviços Internet (ISP). Nalguns casos, o Login, a Password e o endereço de E- ficam a seu cargo quando subscreve a sua conta. Introduza-os tal como definido. O
Ende reço POP3 é utilizado para receber
e-mails, enquanto o Endereço SMTP é utilizado para enviar e-mails.
Avançado Este menu apresenta acertos avançados
Acesso à rede
que não deverá ter de alterar.
Se os campos destes menus estiverem vazios, ou se encontrar problemas de ligação, contacte o seu ISP.
A opção de menu Autenticação SMTP deve estar Desligada na maior parte dos países da Europa: os seus e-mails NÃO serão enviados se esta opção estiver definida como Ligada. Contacte o seu fornecedor p ara obter informações mais completas.
Para selecc ionar o tipo de rede utilizado ao iniciar uma ligação, e para configurar os acertos correspondentes.
Rede
GS M ou GPRS: o seu telemóvel só
utilizará a rede GSM ou GPRS para ligações de e-mail.
Primeiro GPRS: o seu telemóvel
tentará primeiro ligar à rede GPRS e só depois à rede GSM, se a rede GPRS não estiver disponível.
Para seleccionar esta opção, precisa de ter os acertos GSM e GPRS configurados.
30 Mensagens
Acertos GSM
Para alterar os acertos GSM:
Login e Password,
Número de telefone (ISDN ou
Analógico) necessário para
estabelecer a ligação e fornecido pelo operador,
Auto desligar, um valor de mais de
30 segundos após o qual o telefone se desliga automaticamente (no caso de existir uma ligação em curso).
A ausência de trocas com a rede define o período de tempo inactivo que conduz ao auto desligar.
Acertos GPRS
Para alterar os acertos GPRS (os mesmos campos que os acertos GSM). O menu AP N permite-lhe introduzir o endereço da rede externa à qual irá ligar.
As mensagens de erro durante as ligações devem-se principalmente a parâmetros incorrectos: se necessário, contacte o operador antes da primeira utilização, para assegurar que tem os acertos correctos.

Enviar correio

Este menu permite enviar e-mails a um
Enviar correio
mensagens podem ser reencaminhadas e os anexos visualizados com o software apropriado.
Se sair do menu Enviar e-mail antes de enviar o seu e-mail ou se cancelar o envio enquanto este ainda está em curso, o conteúdo do e-mail é apagado sem ser guardado.
Adicionar endereços
ou mais destinatários ao mesmo tempo, incl uindo co m um anexo, tal como um a figura jpeg. Uma vez recebidas, as
Se tiver introduzido endereços de e-mail para contactos guardados na lista telefónica (consultar "Inserir nomes numa lista telefóni ca" página 14), este menu irá permitir que seleccione o nome correspondente na lista da Agenda telefónica. Depois de adicionar endereços, seleccione um deles e prima , para
Alterar o endereço de e-, Remover o
mesmo da lista ou adicionar mais ender eços.
Se seleccionar "No cartão SIM" da lista telefónica, uma janela de edição irá permitir-lhe introduzir um endereço de e-mail.
Mensagens 31
Validar lista
Permite-lhe criar a sua mensagem: introduza o Assunto e o Texto, em seguida, prima , para aceder às seguintes opções:
Adicionar som ou Adicionar gráficos
para anexar um som ou uma figura ao e-mail,
Enviar agora para enviá-la ao(s)
destinatário(s) seleccionado(s),
Modificar para voltar a criar o e-mail
do início.
Só pode anexar um ficheiro JPEG de cada vez. Para saber como introduzir texto, consulte "Introdução de texto ou números" página 11. Se aceitar uma chamada de entrada enquanto escreve um e-mail, o menu é fechado e o telefone volta ao modo de espera quando desliga a chamada.

Abrir caixa do correio

Este menu permite-lhe ligar à caixa de
Abrir ca ix a de c orreio
As duas caixas de correio apresentam os mesmos acertos e opções. Se as configurar de forma diferente, poderá ter dois endereços de e-mail diferentes a partir
correio e descarregar os cabeçalhos de e-mail do servidor e, em seguida, receber os e-mails correspondentes.
1. Seleccione Abrir caixa de correio: o seu telefone liga-se automaticamente ao servidor de e-mail e descarrega a lista de cabeçalhos de e-mail, caso existam (cinco de cada vez).
2. Se Próximo (ou Anterior) aparecer no fim (ou no início) da lista, é porque existem outros cabeçalhos de e-mail pendentes: seleccione uma das opções disponíveis e prima , para recebê­las.
Um e-mail sem qualquer anexo pode ser automaticamente apresentado no ecrã de detalhes.
3. Seleccione um cabeçalho e prima , para visualizar os Detalhes. Os seguintes ícones de estado podem aparecer em cada cabeçalho:
[Sem
O e-mail pode ser descarregado.
íco ne]
O e-mail é demasiado grande e não pode ser descarregado.
O e-mail está marcado para ser apagado.
4. Prima , e seleccione Receber mail para descarregar o e-mail. Repita esta operação para descarregar cada e-mail correspondente a cada cabeçalho seleccionado.
do seu telefone.
32 Mensagens
Se o e-mail for demasiado grande (mais de 50 KB), será rejeitado e o descarregamento cancelado.
5. Se o e-mail que recebeu contiver anexos (figura, texto ou outro e-mail), serão representados por um ícone esp ecífico:
Contém os detalhes do cabeçalho de e-mail (data e hora, endereço de e-mail do remetente, etc.), prima , para visualizar estes detalhes.
O texto do próprio e-mail pode ser visualizado como um anexo, prima
,
para o ler (não existem opções
avançadas neste caso). Um ficheiro de texto (apenas texto,
formato ".txt") está anexado ao e-mail, prima , para o ler (não existem opções avançadas neste caso).
A aplicação necessária par a gerir este anexo não está disp onível no se u telefone, ou o e-mail é demasiado grande para ser descarregado.
Existe outro e-mail anexado ao que recebeu (podem ser anexados até cinco e-mails sucessivamente, não existem opções avançadas neste caso).
Tem de guardar uma figura primeiro para conseguir visualizá-la através do menu Álbum de fotos. Consulte "Álbum de fotos" página 43 para mais detalhes. Se não existir suficiente espaço na memória para guardar a nova figura, terá de apagar outros itens (nome, evento ou figura) para libertar memória suficiente que dê para guardar a nova figura.
O seu telemóvel pode não aceitar uma figura se esta for demasiado grande ou se não possuir o formato de ficheiro adequado. Ao receber uma figura via e-mail, proceda da seguinte forma para obter os resultados ideais:
A figura recebida tem de estar guardada no
O tamanho do ficheiro da figura não deve
O tamanho ideal é 128 x 160 pixels, para poder
Utilize um nome de ficheiro com um máximo de
Exist e uma figura anexada a este e-mail. Seleccione-a na lista e prima , duas vezes para a guardar no telefone (pode mudar-lhe o nome, caso pretenda).
formato JPEG, BMP ou GIF.
exceder os 50 KB.
ser apresentada correctamente (utilize software de edição padrão para criar o tamanho de figura que pretende).
10 caracteres. Em seguida, pode adicionar uma extensão, como por exemplo, ".jpg".
Mensagens 33
6. Seleccione um cabeçalho de e-mail e prima
s
para aceder às seguintes opções:
Adicionar aos nomes
Apagar Para marcar o e-mail a apagar
Para adicionar o endereço de e-mail do remetente à lista telefónica, mesmo quando ainda não descarregou o respectivo e-mail. Seleccione <Novo> para criar um novo contacto, ou um nome na lista para adicionar ou alterar o endereço de e-mail.
Tem de ter seleccionado a lista tel efónica do telefone neste caso; este item de menu NÃO aparece se tiver seleccionado a lista telefónica do cartão.
(seleccione esta opção novamente para desmar car). Quando sai do menu E-mail, ser-lhe-á pedido que confirme o apagamento do(s) item(ns) seleccionados do servidor de e-mail.
,
Respon­der
Reen­caminhar
Para responder ao remetente, cujo ender eço é au tomaticamente adicionado à lista. Proceda da forma descrita em "Envia r correio" página 31.
Para reencaminhar o e-mail descarregado para outra pessoa. Proceda da forma descrita em "Enviar correio" página 31.

Difusão de mensagens

A funcionalidade Difusão de mensagens está associada à rede.
Este menu permite-lhe gerir a recepção
Difus ão de mens agen
Recepção Para definir a recepção de mensagens
Tópicos Para definir o tipo de mensagens que
da difusão de mensagens transmitida regularmente a todos os subscritores na rede. Dá-lhe acesso às seguintes opções:
de difusão celular como Ligada ou
Desligada.
pretende receber.
• Seleccione <Novo>, introduza o
código fornecido pelo operador e, caso pretenda, associe um nome, ou
34 Mensagens
• Seleccione um tipo existe nte na lista que possa alterar ou apagar.
Pode in trod uzir a té 15 tipos difere ntes na lista. Para obter os códigos correspondentes aos diferentes tipos, contacte o operador.
Códigos de zona
Para seleccionar o tipo de mensagens que pretende visualizar permanente­mente no ecrã de espera (neste caso, introduza o tipo, tanto no menu
Código da zona como Tópi cos ).

SMS chat

Este menu permite-lhe definir a
SM S c hat
automaticamente apresentada no modo de espera. Percorra o ecrã para ler a mensagem e responda rapidamente premindo , duas vezes: primeiro, para introduzir o ecrã de edição, depois, para enviar a mensagem. O telefone volta automaticamente ao ecrã inactivo.
funci onalidade SMS ch at com o Ligada ou
Desligada. Quando está Ligada, qualquer
mensagem breve (SMS) que receber é
Se receber uma segunda mensagem enquanto está a ler uma, responda à primeira ou prima c para sair. O telemóvel apresenta então a segunda mensagem.
MMS
Este menu permite-lhe enviar e receber mensagens multimédia (MMS), apresentando textos, figuras e sons.
MMS
Podem ser constituídas por uma ou
um endereço de e-mail, quer para outro telemóvel, o MMS é reproduzido numa apresentação de páginas. A partir do modo de espera, pode aceder directa mente ao menu MMS premindo prolongadamente na tecla
m
Se "Memória cheia" aparecer, terá de apagar mensagens (por exemplo, standard, provisório, mensagem recebida, etc.).
várias páginas. Quer seja enviado para
.
Mensagens 35

Novo MMS

Adicionar endereços
Validar lista
Para seleccionar um nome na lista
Agenda telefónica ou para inserir um
número ou endereço de e-mail
<Novo>. Em seguida, seleccione um
dos números ou endereço desse nome, se existirem vários. Seleccione um contacto e prima , para Edi tar ou
Remover esse contacto da lista, ou
adicionar mais contactos.
Tem de ter seleccionada a lista telefónica "No telefone" para aceder a um endereço de e-mail (consultar "Selecção da agenda" página 13).
Permite-lhe cria r a sua mensagem:
1. Adicione uma Fi gura, Texto e/ou um Som (mova + ou -para ir para o próximo ícone ou para o anterior, caso não esteja automaticamente seleccionado, prima , para acede r ao menu corresponde nte) e crie mais páginas premindo >.
Apesar da vista prévia da figura ao criar, o MMS tem (W)105 x (H)55 pixels, o tamanho máximo de uma figura que pode enviar é (W)640 x (H)480 pixels.
Não é possível enviar uma figura protegida por copyright.
Os so ns podem s er escolhidos do Álbum de sons ou um memorando de sons que grava quando cria o MMS: neste caso, seleccione <Registos> e, em seguida,
<Novo> e siga o procedimento que aparece no ecrã.
Não é possível anexar um memorando vocal existente.

Opções do MMS

Estão disponíveis as seguintes opções:
Adicionar página
2. Enviar agora para enviar o MMS
ao(s) destinatário(s) seleccionado(s),
3. Aceda às Opções do MMS .
Para criar uma nova p ágina e adicioná-la à apresentação de páginas. Prima < ou > para navegar pelas páginas quando tiver criado vár ias.
36 Mensagens
Também pode premir > quando a última página da mensagem que está actualmente a criar estiver seleccionada.
Página seguinte / Página anterior
Editar assunto
Apagar página
Pôr em provisório
Pôr em modelo
Vista prévia Para ter uma vista prévia da
Para passar para a página seguinte/ anterior.
Para editar e alterar ou introduzir o assunto da mensagem.
Para apagar a página seleccionada (se existir mais do que uma na mensagem).
Para pôr a mensagem em provisório, a qual pode editar, concluir e enviar mais tarde (consultar página 38).
Para pôr a mensagem em modelo, a qual pode utilizar como base para outro MMS (por exemplo, o tipo de mensagem "Feliz aniversário", consulte página 38).
apresentação de páginas que criou.
Tempo de visualização

Enviar MMS

Assim que a mensagem estiver conclu ída, seleccione
Enviar MMS e prima ,. Se tiver posto o MMS em
provisório, esta opção também estará disponível a partir do menu Provisórios. Se já tiver enviado o MMS, seleccione-o a pa rtir do menu Caixa de saída e seleccione Reenviar MMS.
Se o envio de uma mensagem provisória falhar, a mensagem será colocado no menu Caixa de sa ída.
Em qualquer caso, uma barra de evolução permite-lhe seguir o envio da sua mensagem (prima c para cancelar).

Receber um MMS

Se o tamanho do MMS a descarregar for maior do que a memória disponível no telefone, terá de libertar memória apagando dados (figuras, sons, etc.). Consultar "Estado da memória" página 46.
Quando recebe um MMS, aparece uma mensagem de aviso no ecrã a informá-lo. Consulte a página
Para alterar o valor do tempo de visu alização definido em Ace rto s >
Acertos da apli cação (consultar
página 39) e para definir um tempo de espera entre cada página.
Mensagens 37
"Acertos" página 39 para obter informações sobre os modos de recepção Automático ou Manual. Se o remetente da mensagem tiver solicitado um
Relatório de leitura, ser-lhe-á pedido que prima
para enviá-lo ou que prima c para cancelar. Assim que o MMS for descarregado, seleccione-o na lista Caixa de entrada e prima > para ouvi-lo. Prima
,
para aceder às seguintes Opções de reprodução:
Tocar Para voltar ao modo
Página seguinte/ anterior
Desanexar figura
Desanexar som Para desanexar som da página
Fechar Para fechar o MMS e voltar à
automático: o MMS é reproduzido como uma apresentação de páginas contínua.
Para passar para a página seguinte ou anterior. Também pode premir < ou > ao visualizar o MMS no modo manu al.
Para desanexar a figura da página ac tual e guard á-la no
Álbum de fotos.
actual e guardá-lo no Álbum de
sons.
lista de opções.
,

Gerir pastas

Estão disponíveis quatro pastas diferentes. A pasta predefinida (activa) é a que foi seleccionada por último.
Modelos Lista todas as mensagens postas em
Provisórios Lista todas as mensagens postas em
Caixa de saída
Caixa de entrada
modelos. Pode Ouvir, Edi tar e Apagar estas mensagens.
provisórios, ou automaticamente guardadas se sair do menu MMS antes de guardar ou enviar o MMS. Pode
Ouvir, Editar, Enviar e Apagar
provisórios. Lista as mensagen s Enviadas ou criadas
mas ainda Não enviadas. Pode Ouvir,
Apagar ou visualiza r o s Detalhes de
todas as mensagens, Reenviar ou
Encaminhar as mensagens para
alguém. Lista todas as Notificações, Re la tór ios
de entrega e Leitura, MMS lid os e Não lidos.
Pode Ler ou Apagar notificações e relatórios. Pode Ouvir , Encaminhar ou Responder a um MMS, visualizar os respectivos
Detalhes ou Apagar o mesmo.
38 Mensagens
As notificações são automaticamente apagadas assim que recebe o MMS completo. NÃO apague as notificações antes de receber o MMS, ou nunca o conseguirá fazer.
As mensagens que guardou só podem ser enviadas a partir das pastas Provisórios ou Caixa de saída. NÃO pode recuperar um item (quer seja uma mensagem, notificação ou relatório) que tenha apagado. Prima
c
para cancelar o apagamento.

Acertos

O seu telemóvel pode ter sido pré-configurado. Se não, as defin ições podem s er config uradas "pelo ar", através do site do clube Philips. Ligue-se a www.club.philips.com e, em seguida, seleccione o seu país. Nota: este serviço não se encontra disponível se o seu país e/ou o telemóvel não aparecer na lista. Neste caso, contacte o seu operador para mais informações.
Estão disponíveis os seguintes acertos:
Modo de recepção
Permite-lhe escolher de entre:
Manual: a ligação ao servidor é feita
de forma man ual seleccionando uma notificação na Caixa de
entrada, seleccionando Ler para
descarregar e, em seguida, Ouvir.
Prazo de validade
Relatório de leitura
Relatório de entrega
Au tomáti co : coloca os MMS
recebidos na caixa de entrada. Seleccione o MMS e prima para ouvi-lo.
Este modo é desactivado quando em roaming.
Para seleccionar o tempo que o MMS estará guardado no servidor, de 1hora a 1 semana (máximo). Isto é útil nos casos em que o destinatário não está ligado à rede (e não pode receber a mensagem imediatamente).
Esta opção pode ser definida como
Ligado ou Desligado e informa-o
(através de um SMS) quando o estado do MMS que enviou tiver sofrido alteração, ou seja, se tiver sido lido ou apagado.
Esta opção pode ser definida como
Ligado ou Desligado e informa-o
(através de um SMS) sobre o e stado da entrega, por exemplo, se o seu MMS foi recebido ou rejeitado.
>
Mensagens 39
Auto­guardar
Tempo de visualização
Ajuste s da rede
Esta opção pode ser definida como
Ligado ou Desligado e permite guardar
automaticamente as mensagens enviadas do menu Caixa de saída.
Permite-lhe seleccionar a duração entre cada página do MMS.
Conta de acesso é utilizada para
escolher um perfil de ligação de entre os que definiu (consultar "Ajustes do acesso" página 22).
Rede permite-lhe seleccionar o tipo de
rede utilizado ao iniciar uma ligação:
GSM, GP RS ou GPRS primeiro.
Escolha Centro MMS para introduzir o endereço MMS do servidor ao qual irá ligar.
Endereço Gateway e Porta Gateway
permitem-lhe introduzir tanto o número de IP como o número de porta do gateway do servidor.
40 Mensagens

8 • Infravermelhos

O seu telemóvel integra a tecnologia de infravermelhos (também denominada IrDA), que lhe permite enviar ou receber dados de e para outros dispositivos compatíveis com IrDA através de uma ligação sem fi os (por exemplo, outro telem óvel, um PC ou PDA, uma impressora, etc.).
Os ficheiros protegidos por leis de direitos de autor não podem ser enviados. Quando ligar a um PC, certifique-se de que activou a respectiva opção de infravermelhos.

Posição dos dispositivos

Antes de enviar ou receber dados de e para outro dispositivo, estes têm de estar correctamente posicionados em relação ao telemóvel. Certifique-se de que as portas IrDA estão viradas uma para a outra e a uma distância máxima de 50 cm entre si (consulte o diagrama). Certifique-se também de que nada está a obstruir o feixe de IrDA.

Enviar dados

Para enviar dados através de IrDA do telemóvel, tem de seleccionar primeiro o item a enviar: quando seleccionar uma imagem, som, nome ou um evento, um submenu dar-lhe-á então acesso à opção Enviar. Assim que o telefone localizar outro dispositivo compatível com IrDA com o qual comunicar, o envio ocorre automaticamente. As mensagens são apresentadas no ecrã, para que o utilizador possa seguir o processo. Se o telemóvel localizar vários dispositivos IrDA, é apresentada uma lista no ecrã, a partir da qual poderá efectuar a sua selecção. Prima , para confirmar e para enviar os dados seleccionados.
O envio é cancelado se o telemóvel não conseguir localizar outro dispositivo antes de o tempo limite ser atingido, se a liga ção por infravermelhos for interrompida ou se cancelar o processo.

Receber dados

Activar IrDA

Para receber dados, seleccione
Infravermelhos > Receber. O telemóvel
Infravermelhos
está então pronto para receber um item e aguarda que o outro dispositivo de IrDA o envie. Durante o envio, as
Infravermelhos 41
mensagens são apresentadas no ecrã e permitem ao utilizador seguir o processo.
A recepção é cancelada se o telemóvel não for contactado por outro dispositivo antes de o tempo limite ser atingido, se a ligação de infravermelhos for interrompida, se o tamanho do ficheiro for demasiado grande ou se cancelar o processo.

Guardar os dados recebidos

Prima , para aceder às seguintes opções:
Guardar Para guardar os dados, depois volta
ao modo de espera. Os itens que recebeu vão ser guardados com o nome predefinido, que pode alterar ao seleccioná-los nos menus relevantes.
Mostrar Para apresentar os detalhes dos
dados recebidos (reproduzir um som ou apresentar uma imagem).
Abandonar Para ignorar os dados recebidos.

Utilizar o telefone como um modem

Pode também utilizar o telemóvel em conjunto com um PC ou um PDA, por exemplo, para navegar na Internet ou
Dados
Para beneficiar ao máximo dos serviços disponíveis através de IrDA (enviar e receber SMS, e-mail e fax, carregar imagen s e sons MIDI no telefone, sincronização de listas telefónicas, Assistente de GPRS, etc.), tem de instalar as ferramentas do telemóvel no PC. Este software está disponível no CD-Rom fornecido com o telemóvel.
O software fornecido no CD-Rom não é compatível com computadores Apple® Macintosh®. Suporta apenas o Windows® 98 SE, ME, XP e 2000 (Service Pack 3 e superior são obrigatórios neste caso).
Módulos de software específicos para o Lotus Notes, Lotus Orga nizer e M icrosoft Outlook foram concebidos para permitir a sincronização do telemóvel da Philips para estas aplicações (consulte os respectivos manuais do utilizador para obter informaç ões detalhad as).
para enviar faxes.
42 Infravermelhos

9 • Multimédia

Álbum de sons

Este menu permite-lhe gerir e ouvir os
Álb um de s ons
submenus disponíveis, seleccione um som e prima
,
Apagar Para Apagar o som seleccionado.
Enviado por...
Como som de chamada
sons gravados no telemóvel, as suas
Melodias pessoais, Melodias standard ou Registos. Quando navegar num dos
para aceder às seguintes opções:
Os sons na pasta Melodias standard não podem ser apagados.
Para enviar o som seleccionado através de E-mail (consulte página 29), por Infravermelhos (consulte página 41) ou MMS (consulte página 35).
Não vai conseguir enviar sons que estejam protegidos por leis de direitos de autor.
Para definir o som selecc ionado como Chamada.
Como aviso de SMS/MMS
Mudar o nome

Álbum de fotos

As imagens JPEG têm de ter o tamanho e o formato correctos para que o telemóvel as consiga guardar e apresentar correctamente (consulte página 34).
Álbum de fotos
disponíveis, as fotografias guardadas no telemóvel são apresentadas como uma lista de texto. Para aceder à apresentação gráfica, seleccione uma fotografia na lista e prima >. Prima , para aceder às opções a seguir descritas (em cada caso, prima c para voltar atrás um passo ou , para validar e avançar para a opção seguinte).
Para definir o som seleccionado como Som de mens agens (esta opção tem de estar definida como Ligar em
Acertos > Sons, consulte página 17).
Para Mudar o nome do som seleccionado.
Este menu permite-lhe gerir e apresentar as imagens guardadas no telemóvel. Quando navegar num dos submenus
Multimédia 43
Modificar Adicionar texto
Para adicionar texto à fotografia seleccionada. Prima as teclas de navegação para mover o texto no ecrã.
Prima rapidamente para mover 1 pixel de cada vez, prima durante algum tempo para mover 5 pixels de cada vez.
Prima c para voltar ao editor de texto ou , para validar e avançar para a opção seguinte.
Adicionar quadro, ícone
Para adicionar um quadro ou ícone à fotografia seleccionada.
Apagar
Para An ular a última modificação efectuada na imagem ou para Apagar
tudo, ou seja, cancelar todas as
alterações de uma vez. Prima para cancelar ou , para validar.
Enviar
Para enviar a fotografia seleccionad a através de Infravermelhos, E-mail ou MMS.
Apagar Para Apagar a fotograf ia selec cionada.
Mudar o nome
Enviado por...
c
Rodar Para rodar a imagem cerca de 90° ou
Guardar
Para guardar a fotografia com todas as alterações que aplicou.
As fotografias na pasta Figuras stand ard não podem ser apagadas. Se
não existir espaço suficiente para guardar uma nova fotografia, tem de apagar algumas fotografias para disponibilizar memória.
Para Mudar o nome da fotografia seleccionada. Prima ,, introduza um nome e prima , novamente.
Para enviar a fotografia seleccionada através de E-mail (consulte página 29), por Infravermelhos (consulte página 41) ou MMS (consulte página 35).
Não vai conseguir enviar fotografias que estejam protegidas por leis de direitos de autor.
180°, prima , para confirmar a sua selecção.
44 Multimédia
Colocar em fundo

Ver slides na TV

Ver slid es na T V
num ecrã de TV através do acessório de ligação à TV (consulte página 76) ou no ecrã principal (interno) do telemóvel.
O acessório de ligação à TV poderá não ser fornecido com o produto. Neste caso, deverá adquiri-lo em separado. Consulte "Acessórios autênticos Philips" página 76 para obter detalhes.
Manual Seleccione Ver slides na TV, em
Para definir a fotografia seleccionada como Fundo (esta opção tem de estar definida como Ligar em Ac ert os >
Ecrã, consulte página 19).
Esta funcionalidade permite-lhe apresentar as fotografias listadas no
Álbum de fotos (automaticamente em
slid es ou manu almente, uma a uma)
seguida, Man ual e prima ,. Navegue na lista completa de fotografias ao premir + ou
-
.
Prima
>
apresentação gráfica no ecrã inteiro e envie-a para a TV, prima
<
para activar a
para regressar à lista.
Automático 1. Seleccione Ver slides na TV e
A última selecção/apresentação de slides efectuada é automaticamente guardada e pode ser reproduzida
prima
,
seleccione o valor que vai ser aplicado entre cada imagem da apresentação de slid es (5, 7 ou 10 segundos) e prima
,
2. Na lista apresentada:
• Seleccione (Des)marcar ao
premir < ou > para seleccionar todas as fotografias de uma vez, ou
• Navegue na lista e seleccione/anule a selecção das fotografias ao premir
<
marcadas da funcionali­dade de fotografias seleccionadas).
Em ambos os casos, prima para iniciar a apresentação de slides e c para a parar.
3. Seleccione (Des )marca r para
anular a selecção de todas as imagens de uma vez.
, em seguida,
.
ou > (caixas
,
Multimédia 45
várias vezes de seguida, mesmo quando sai do menu Ver slides na TV.
Quando navega manualmente ou durante a apresentação de slides automática, prima , para abrir as opções de rotação (90°, 180° ou 270°), seleccione a opção pretendida e prima ,. As alterações são automaticamente guardadas.

Demonstração

Prima , para iniciar o filme de
Demonstração
Se tiver ligado o telemóvel sem ter inserido um cartão SIM, este menu está disponível no nível do primeiro menu.
Demonstração.

Estado da memória

Este menu permite-lhe apresentar a
E sta do da me m ória
de fotos e de sons, memorandos gravados e etique tas vocais para comandos de voz, mensagens que tenha guardadas no telemóvel, entradas da lista telefónica e da agenda, jogos, etc.
percentagem de me mória disp onível no telemóvel. Várias funcionalidades partilham a capacidade móvel: álbum
O telemóvel é fornecido com vários sons e imagens. Pode apenas apag ar sons ou image ns nas pastas Figuras próprias ou Melodias pessoais, por exemplo, para disponibilizar memória para os seus próprios sons e imagens.
Prima , para verificar o estado da memória. O visor apresenta a percentagem de memória livre e a memória total do telemóvel em KB. Prima novamente
,
e aceda à lista detalhada de memória utilizada
por cada funcionalidade.
Se "Lista cheia" for apresentada quando guardar um novo item ou para disponibilizar espaço na memória, tem de apagar um item para conseguir criar ou adicionar um novo.

Câmara

Este menu permi te -lhe activar o mo do de câmara, desde que tenha ligado a câmara. Consulte "Tirar fotografias"
Câmara
página 63 para obter detalhes.
Este menu só está disponível quando estiver ligada uma câmara.
46 Multimédia

10 • Entretenimento

Jogo do tijolo

Este menu está associado ao operador. Como tal, o respectivo ícone e conteúdo podem variar.
Este menu dá-lhe acesso ao jogo do tijolo, cujo objectivo é o de destrui os
Jogo do tijolo
lhe passar para o nível seguinte. Seguem-se as teclas utilizadas:
4
*
0
tijolos atingindo-os com a bola. A destruição de todos os tijolos permite-
e
e
6
#
Para mover a raquete para a esquerda ou para a direita.
Para iniciar o jogo lançando a bola para a esquerda ou para a direita.
Para efectuar uma pausa até 2 min. (após a qual o ecrã volta ao modo em espera e o jogo é perdido).

JAVA

O telemóvel dispõe de JAVA, o que lhe perm ite exec utar aplicações compatív eis
JAVA
com JAVA, tais como jogos transferidos na rede.

Acertos

Início automático
Permite-lhe definir o início automático de JAVA como Ligado ou Desligado. Quando está definido como Ligado, a aplicação JAVA é i mediatamente iniciada após a respectiva instalação.
Rede
Rede Para seleccionar o tipo de rede utili zado
ao iniciar uma ligação e para configurar os acertos correspondentes.
GSM ou GP RS : o seu telemóvel só
utilizará a rede GSM ou GPRS para ligações de e-mail.
Primeiro GPRS: o seu telemóvel
tentará primeiro ligar à rede GPRS e só depois, à rede GSM, se a rede GPRS não estiver disponível.
Entretenimento 47
Para seleccionar esta opção, precisa de ter os acertos GSM e GPRS configurados. Consulte página 22 para obter detalhes.
End ereço DNS
Conta de rede
Acesso rede
Este menu está associado ao operador e à rede.
Permite-lhe introduzir o endereço de DNS da rede de dados externa à qual pretende ligar.
Permite-lhe seleccionar um dos perfis de dados d efinidos em Acertos > Ajustes de
acesso (consulte página 22).
Este menu dá-lhe acesso às definições específicas do operador, incluindo os endereços de DNS e Proxy. Quando disponíveis, todos os ítens deste menu são pré-configurados para que não tenha de os alterar.

Aplicações Java

Uma mensagem avisa-o que a primeira instalação demorará alguns minutos. Prima , para continuar e aguarde que os ficheiros sejam instalados.
Quando a janela JAVA for visualizada, prima para aceder à lista de jogos disponíveis. Seleccione um jogo e prima novamente ,. Utilize m e como teclas multifunção para seleccionar o menu como visualizad o no ecrã. Prima Sair para abandonar a aplicação JAVA, ou prima Me nu para aceder à lista de opções disponíveis, permitindo criar e gerir novas pastas.
,
s
48 Entretenimento

11 • Negócio

Calculadora

Este menu fornece as seguintes funções:
Calculadora
Adição Prima > ou a tecla *. Subtracção Prima < ou a tecla * duas
Multiplicação Prima + ou a tecla * 3
Divisão Prima - ou a tecla * 4
Igual Prima a tecla #ou ,.
Introduza os números com o te clad o numéric o. A precisão da calculadora é de 2 casas decimais e arredonda para o número decimal superior. Prima e mantenha premido 0 para obter o ponto.

Relógio internacional

Relógio internac ional
vezes.
vezes.
vezes.
Este menu permite-lhe definir e apresentar a hora local e a hora de um horário local seleccionado.

Visor do relógio internacional

Permite-lhe apresentar a hora local e a hora de outro horário local seleccionado no ecrã inactivo. Prima
+
ou - para activar ou desactivar esta opção.
Esta funcionalidade não está disponível quando a apresentação Nenhum relógio está seleccionado (consulte página 23) ou quando a opção SMS chat estiver ligada (consulte página 35).

Acertos locais

Hora local Mova + ou - para se leccionar
Acertar hora
Poupar luz do dia local
o horário local correspondente à área do utilizador.
Permite-lhe acertar a hora premindo as teclas apropriadas. Também pode aume ntar ou diminuir a hora m inuto a minuto premindo + ou -.
Permite-lhe definir a opção para poupar luz do dia como Ligada ou
Desligada para o horário local.
Consulte página 23 para obter detalhes.
Negócio 49

Acertos internacionais

Hora visitante
Poupar luz do dia interna­cional
Mova + ou - para seleccionar o horário local pretendido.
Permite-lhe definir a opção para poupar luz do dia como Ligada ou
Desligada para uma hora visitante.
Consulte página 23 para obter detalhes.

Alarme do relógio

Este menu permite-lhe definir os
Alarme do relógio
1. Seleccione um alarme e prima + ou
2. Quando definir como Ligado, introduza a hora e
3. Em seguida, seleccione a frequência: Uma vez,
4. Seleccione um dos alertas do alarme: o buzzer ou
Repita os passos acima para definir outros alarmes.
O alarme do relógio vai tocar mesmo se tiver o telemóvel desligado e mesmo se o volume da chamada estiver definido como Silêncio. Quan do o ala rme to car, prima qualquer tecla para o parar.
alarmes d o relógio (a té 3 alarmes). Para definir um alarme:
-
para definir a opção como Ligado ou Desligado.
prima ,.
Todos os dias, Só dias úteis.
uma melodia. Prima , para confirmar.

Modo de silêncio

Este menu permite-lhe definir o modo de silêncio como Ligado ou Desligado.
Silêncio
A definição do modo de silêncio aplica-se a todos os alarmes definidos.
Quando o modo de silêncio está definido como
Ligado, o alarme pára de tocar temporariamente
quando premir qualquer tecla (excepto ,) ou quando o período de tempo de toque terminar, tocando novamente 7 minutos depois. Para parar a repetição do alarme, prima , duas vezes quando tocar.
O modo de silêncio é automaticamente desactivado após nove repetições do alarme.

Agenda

A agenda partilha a capacidade móvel e a memória com outras funcionalidades (lista telefónica, álbum de fotos, de sons, etc.). Para verificar a memória disponível n o telemóvel, s eleccione Multimédia > Estado
da memória.
50 Negócio

Criar um novo evento

Este menu permite-lhe criar eventos e guardá-los na agenda. Quand o o alerta
Agenda
da agenda está definido como Ligado (consulte página 18), um sinal sonoro
1. Seleccione <Novo>, em seguida, o tipo de evento
2. Introduza a hora de início e de fim, bem como a
3. Defina um lembrete e uma frequência: alertas
O lembrete aplica-se apenas aos eventos Reunião e A fazer. Será actualizado quando alterar horários locais
(consulte "Data e hora" página 23).
alerta-o no momento de um evento.
a criar (Feriado, Reunião, A fazer).
hora do evento e dê-lhe um nome (por exemplo, "Reunião com o Silva").
serão activados na hora seleccionada.

Apagar antigos

Este menu permite-lhe apagar eventos antigos. Introduza a data de início (passada ou futura) a partir da qual todos os eventos anteriores serão apagados e prima , duas vezes para apagar todos os eventos que precedem esta data.
Para apagar todos os eventos definidos na agenda, introduza uma data de início vários anos à frente (por exemplo, 3 de Dezembro de 2010) para se certificar de
todos os eventos que precedem esta data são apagados de uma vez.

Gerir eventos

Seleccione um evento na lista e prima , para aceder às seguintes opções:
Apagar Para apagar o evento
Alterar Para alterar o evento
Enviar por infravermelho
seleccionado.
seleccionado.
Alterar um evento repetido vai também modificar todas as instâncias deste evento.
Para transmitir o evento seleccionado para outro dispositivo compatível com infravermelhos.

Vistas de eventos

As vistas Consulta diá ria, Consulta semanal e Consulta
mens al apresentam no respectivo formato todos os
eventos guardados na agenda. Para apresentar eventos nestas vistas, basta seleccionar a vista pretendida e premir ,, em seguida mover < ou > para apresentar o dia, semana ou mês anterior ou seguinte.
Negócio 51
Tenha em atenção que a alteração de horários locais vai afectar todos os l em bretes da agenda: os alarmes de eventos serão actualizados dependendo da hora apresentada no ecrã (consulte "Data e hora" página 23).

Gravar som

Este menu permite-lhe gravar som com
Grav ar s om
Seleccione <Novo> para gravar um novo som. Siga as instruções apresentadas no ecrã e prima , quando o som estiver gravado. Seleccione-o na lista para o reproduzir ou prima , para o Apagar ou Mudar o
nome.
1 minuto no máximo e até 20 sons diferentes, dependendo do Estado da
memór ia.
As gravações guardadas não podem ser enviadas por MMS.
Também pode aceder a este menu premindo durante algum tempo a tecla s quando estiver no modo de espera.

Ferramenta de conversão do euro

Estes menus permitem-lhe converter uma soma de ou para euros através da
-> Eu ro
introdução do montante e premindo
,
.
A moeda utilizada para a conversão é determinada pelo país onde efectuou a subscrição. A ferramenta de conversão de euros está disponível por subscrição e apenas nos países que utilizem o euro.
52 Negócio
12 • Informações da
chamada

Acertos de chamadas

Este menu permite-lhe definir todas as opções de chamadas (desvio de
Acertos de cha m adas

Tampa activada

Esta opção permite-lhe atender uma chamada de entrada abrindo simplesmente o telefone. Ao fechar o telefone, d esliga sempre uma comunicação em curso.

Desviar chamada

Para direccionar chamadas de entrada para a c aixa de correio ou para um número (quer esteja na lista de contactos ou não) e aplica-se a: Chamadas de dados,
Chamadas de voz e Chamadas de fax.
Antes de activar esta opção, tem de introduzir os números das caixas de correio de voz (consulte abaixo). Esta funcionalidade está associada à subscrição, sendo diferente da transferência de chamadas, que ocorre quan do uma ou várias chamadas estão em curso.
chamadas, espera, etc.) e dá-lhe acesso aos menus a seguir descritos:
Incondicional Vai direccionar todas as chamadas
de entrada.
Aviso ! Quando seleccionar esta opção, não vai receber quaisquer chamadas até a desactivar.
Condicional Permite-lhe seleccionar em que
circunstâncias pretende direccionar as chamadas de entrada: Se não
responde, Se fora do alcance ou Se ocupado. Cada opção pode ser
definida de forma independente.
Estado Vai apresentar o estado do desvio de
chamadas.

Caixas de correio

Para introduzir números do correio de voz (se não estiverem disponíveis no cartão SIM).
Em alguns casos, poderá ter de introduzir dois números: um para ouvir o correio de voz e outro para desviar chamadas. Contacte o operador para obter mais informações sobre este assunto.

Auto remarcar

Para definir a opção Auto remarcar como Ligada ou
Desligada. Quando a opção estiver definida como
Informações da chamada 53
Ligada s e a pessoa que estiver a contactar estiver
ocupada, o telemóvel marca automaticamente este número até ser efec tuad a um a ligaçã o co m êxito ou at é o número máximo de tentativas ser atingido (10). O telemóvel emite um sinal sonoro no início de cada tentativa e emite um sinal sonoro especial se a ligação for efectuada com êxito.
O tempo entre remarcações aumenta com cada tentativa.

Qualquer tecla

Para aceitar uma chamada ao premir qualquer tecla, excepto ), utilizad a para rejeitar uma chamad a.

Chamada em espera

Ligação GSM
Aplica-se a Todas as chamadas,
Chamadas de voz, Chamadas de fax e Chamadas de dados. Quando esta
opção está activa, é emitido um sinal sonoro se alguém tentar telefonar­lhe no decurso de uma chamada. Seleccione a opção Estado para saber se a chamad a GSM em espera está activa ou não.
Esta função está associada à subscrição. Contacte o operador.
Ligação GPRS
Permite-lhe Activar ou Desactivar as chamadas em espera de chamadas de entrada de voz no decurso de uma ligação GPRS.

Identificação

Para Ver ou Ocultar a sua identidade relativamente ao correspon dente. A opção Estado vai informá-lo se esta opção está activada ou não.

Lista de chamadas

Este menu fornece-lhe uma lista de
Lista de c hamadas
perdidas e recebidas) são apresentadas por ordem cronológica, com a mais recente na parte superior.
Lista de chamadas
chamadas feitas e de entrada, tentativas de auto remarcação e detalhes sobre a chamada. As chamadas (efectuadas,
Seleccione um item e prima para consultar a data, hora, número e estado da chamada de qualquer chamada seleccionada e para saber se foi enviada ou recebida. Prima , para acede r às opções :
Chama r ou Ligar em mãos livres a
este correspondente, Enviar SMS,
Enviar por MMS, Apagar a chamada
seleccionada ou Guardar o número associado.
,
54 Informações da chamada
Apagar Para apagar a lista c ompleta de uma
Se um número listado também estiver na lista Cont actos, o nome correspondente é apresentado. Mover + ou - para seleccionar o número a remarcar e prima (. Prima ) para desligar.
vez.

Contadores de chamadas

Este menu permite-lhe process ar o custo
Contad o res de

Contador GSM

Este menu dá-lhe acesso às opções abaixo descritas.
Os Contadores de chamadas GSM não incluem ligações WAP. A maior parte das opções abaixo mencionadas estão associadas a subscrições.
Tempo total Pa ra Ver ou Apagar a duração de
Informações da última chamada
e a duração das suas chamadas.
tempo de chamadas de Saída ou de
Entrada.
Para apresentar a duração e/ou custo da última chamada.
Informação após chamada
Custo total Para apresentar o custo acumulado e
Para definir como Ligada ou
Desligada a apresentaç ão sistemática
da duração e/ou custo de cada chamada quando deslig ar.
para definir o contador para zero (pode estar protegido por códigos PIN/PIN 2).
Ver vai mostrar quanto foi gasto,
tendo estabelecido o custo.
Apagar permite apagar o Custo
total actual para 0.
Ver saldo permite verificar o
crédito restante (comparado com o limite definido anteriormente).
Cancelar limite de custo permite
cancelar o limite de cu stos.
Limi te de custo permite-lhe
introduzir o limite de custo utilizado no menu Ver saldo.
Mudar custo permite definir ou
alterar o cu sto por unidade. Introduza primeiro a moeda utilizada (três caracteres no máximo), introduza depois o custo por unidade.
Informações da chamada 55

Contador GPRS

Esta funcionalidade está associada à subscrição e à rede.
Última sessão móvel
Esta opção vai apresentar a última sessão de ligação ou transferir volume do telemóvel (por exemplo, após uma ligação WAP por GPRS).
Última sessão do PC
Esta opção vai apresentar a última sessão de ligação ou transferir volume da transmissão do PC.
Os contadores de chamadas geridos pelo telemóvel podem diferir dos utilizados pelo operador. Desta forma, pode considerar os contadores de chamadas apresentados no ecrã como itens informativos, mas NÃO como a base de custos real.
56 Informações da chamada
13 • Serviços do
operador
A maior parte dos itens neste menu estão associados a uma subscrição e são específicos dos operadores. Consequentemente, os menus a seguir apresentados poderão estar ou não disponíveis. Contacte o operador de rede para obter detalhes.
Os serviços fornecidos podem envolver a realização de uma chamada telefónica ou o envio de uma SMS pela qual será cobrado.
WAP
Este menu permite-lhe aceder aos serviços fornecidos pela sua rede, tais como notícias, desporto, meteorologia,
WAP
etc.
O seu telemóvel pode ter sido pré-configurado. Se não, as defin ições podem s er config uradas "pelo ar", através do site do clube Philips. Ligue-se a www.club.philips.com e, em seguida, seleccione o seu país. Nota: este serviço não se encontra disponível se o seu país e/ou o telemóvel não aparecer na lista. Neste caso, contacte o seu operador para mais informações.
Para iniciar uma sessão WAP, seleccione Serviç os do
operador > WAP > Página principal.
Mover + ou -Para navegar nas páginas
Prima
,
Prima
c
Prima e mantenha premida a tecla
c
O telemóvel liga à rede de acordo com os Ajustes de acesso definidos no menu Aj ust es > Rede (consulte
página 22).
online. Para seleccionar um item
realçado. Para voltar à página anterior. Para terminar a sessão WAP.
Pode também seleccionar Op çõ e s > Sair e premir ,.

Página principal

Esta é a ligação para o primeiro si te WAP ao qual acede quando uma sessão WAP é iniciada. Na maior parte dos casos, este item de menu encontra-se pré­configurado e vai ligar à página principal WAP do operador. Para alterar esta página principal predefinida, consulte "Opções" página 59.

Marcadores

Este menu permite-lhe guardar os seus endereços de sites WAP favoritos, mudar-lhes o nome e ace der-lhes rapidamente a partir da lista.
Serviços do operador 57
Prima ( enquanto navega, em seguida, seleccione Marcadores: os campos Nome e URL serão automaticamente preenchidos com as informações da página na qual está a navegar.
Seleccione Adicionar marcador e co mece a introdu zir o novo nome, de modo a que o ecrã de edição seja apresentado. Prima , e, em seguida, efectue o mesmo procedimento para introduzir o endereço de URL. O menu Gerir marcadores permite-lhe Apagar ou
Editar o marcador selecci on ado.

Introduzir endereço

Este menu permite-lhe introduzir um endereço de site WAP, ao qual liga directamente quando o selecciona (uma forma rápida de aceder a endereços WAP sem os guardar como marcadores).
Todos os endereços introduzidos neste menu e aos quais liga pelo menos uma vez, serão apresentados numa li sta. Seleccione um dos itens e p rima , para voltar a ligar à página correspondente, sem ter de reintroduzir o respectivo endereço completo.

Acertos

Editar página principal
Para alterar o nome e o endereço da
Página prin cipal.
Seleccionar perfil
Segurança Para apresentar a lista de Certificados
Mudar nome do perfil
Opções do browser
Comece a introduzir o novo nome para que o ecrã de edição seja apresentado.
Para seleccionar um d os perfis disponíveis, defina então os acertos de ligação de cada um deles (prima
</>
selecção).
Todos os acertos de ligação abaixo descritos aplicam-se ao perfil seleccionado.
de s egurança instala dos (apresente os respectivos detalhes ou apague-os), utilize Info da sessão ou Certificado
actual.
Para mudar o nome do perfil actualmente seleccionado (comece a introduzir o novo nome para que o ecrã de edição seja apresentado).
Para activar ou desactivar a transferência de imagens anexadas a páginas WAP.
para seleccionar/anu lar a
58 Serviços do operador
A selecção de Nunca vai acelerar o tempo de transferência global das páginas visitadas.
Memória Para esvaziar uma área da memória
Ligação Seleccionar ligação permite-lhe
do telefone onde as páginas visitadas durante uma sessão WAP são guardadas.
seleccionar um dos perfis de dados definidos em Ace rt os > Ajustes de
acesso (consulte página 22). Red e permite-lhe seleccionar o tipo
de rede utilizada pelo perfil seleccionado quando iniciar uma ligação (consulte página 22).
Endereço de proxy e Porta de proxy
permite-lhe definir um endereço e número de porta de gateway a utilizar quando iniciar uma ligação WAP utilizando o perfil seleccionado.
Prima e mantenha premido para introduzir "."
0

Mensagens da WAP

Este menu permite-lhe ler e gerir mensagens que lhe foram enviadas automaticamente pela rede e / ou pelo operador.
Em alguns casos, um sinal vermelho "@" será visualizado no ecrã para o informar que recebeu uma nova mensagem Push. Prima , para a ler ou para voltar ao modo de espera.
As mensagens Push incluem links URL para rápido acesso aos serviços WAP correspondentes: u m simples clique no link , liga-o ao site W AP para navegar e f azer downloads de ficheiros multimédia para o seu telefone.
Se a sua caixa de entrada Push estiver cheia, uma mensagem pede-lhe para apagar algumas mensagens em WAP > Mensa gens da WAP.
c

Opções

Enquanto navega, prima a tecla , ou ( para aceder a:
Página principal
Anterior Regressa à página anteriormente
Para aceder à página principal.
visitada.
Serviços do operador 59
Reen­caminhar
Actualizar Para recarre gar a página actualmente
Guardar como página principal
Guardar como...
Sair Para terminar uma sessão WAP.
Avança para a página visitada seguinte.
visitada a partir do respectivo servidor original.
Para guardar a página WAP actualmente visitada como a página principal visitada.
Para guardar imagens incorporadas nas páginas apresentadas no Álbum
de fotos.

Sons DTMF

Pode enviar sons DTMF (ou "tons") para alguns serviços telefónicos em qualquer altura durante uma chamada ao premir qualquer uma das teclas 0 a
9, *
Pode também anexar uma sequência DTMF a um número de telefone antes de o marcar (ou guardá-la em Cont actos ). O número de telefone e a parte de DTMF têm de estar separados por um carácter de espera. Para obter uma pausa ou carácter de espera, prima e mantenha premida a tecla #. O visor apresenta w para aguardar e p para pausa. Por exemplo, para ouvir mensagens (por exemplo, código 3) no atendedor de
e #.
chamadas (password 8421) do número de telefone 12345678, deverá chamar: 12345678w8421p3.

Efectuar uma segunda chamada

Pode efectuar uma segunda ch amada durante uma chamada activa ou durante uma chamada em espera. Marque um número ou seleccione um nome na lista telefónica e, em seguida, prima ( no telefone. A primei ra chamada é colocada em espera e o número é apresentado na parte inferior do ecrã. O segundo número é então marcado. Poderá:
Prima
,
Para seleccionar Trocar para alternar entre chamadas (uma é colocada em espera e a outra é então activada).
Prima
)
Para desligar a li nha activa (a chamada em espera permanece como tal).

Atender uma segunda chamada

Funcionalidade associada a subscrição.
Quando recebe uma segunda chamada quando já está a atend er uma, o telefone emite um sinal de alerta e o ecrã apresenta Chamada em espera. Poderá:
Prima
(
Para atender a chamada (a primeira chamada é colocada em espera). Em seguida, prima , e seleccione:
60 Serviços do operador
Trocar para alternar entre
chamadas (uma é colocada em espera e a outra é então activada).
Conf erênci a para introduzir uma
nova pessoa numa chamada de conferência.
Prima
)
Para rejeitar a chamada.
Prima
,
Para s eleccionar Ter min ar para terminar a chamada actual, então atenda a chamada de entrada.
Para receber uma segunda chamada, tem de ter desactivado Desviar chamada para chamadas de voz (consulte página 53) e activado Chamada em espera (consulte página 54).

Atender uma terceira chamada

Funcionalidade associada a subscrição.
Enquanto estiver em comunicação e tiver uma chamada em espera, poderá receber uma segunda chamada. Pode terminar uma das chamadas antes de poder atender a terceira ou introduzir a pessoa que telefonou numa conferência (consulte abaixo). Este serviço está limitado a duas comunicações em simultâneo (uma activa e ou tra e m espera).

Chamada de conferência

Funcionalidade associada a subscrição.
A chamada de conferência é activada
Conferência
partes. Pode ter até cinco membros ao mesmo tempo e desligar todas as chamad as de uma vez com ). Efectue a primeira ch amada com alguém, de seguida, a segunda chamada (consulte acima). Prima , e seleccione Conferência. Repita o processo até os cinco membros estarem ligados. Se ocorrer uma chamada de entrada durante a conferência e existirem menos de cinc o membros, pode aceitar esta nova c hamada e adicionar este membro à chamada de Conferência (se já estivere m ligados cinco membros, pode atender a chamada, mas não a poderá adicionar à conferência). As opções Participantes permite-lhe desligar um membro da conferência ao seleccionar Retirar
participante ou seleccionar Chamada privada para ter
uma chamada privada apenas com este membro (os outros membros são colocados em espera).
através da realização de várias chamadas feitas ou crie a conferência a partir de um contexto de chamada com várias
Serviços do operador 61

Transferência de chamada explícita

Funcionalidade associada a subscrição.
Pode ligar uma chamada activa e uma chamada em espera ao seleccionar a opção Transferência. Será desliga do quando a transferência estiver c oncluíd a.
Esta funcionalidade é diferente de Desviar chamada, que ocorre antes de atender a chamada (consulte página 53).
62 Serviços do operador

14 • Tirar fotografias

A câmara é um acessório e NÃO vem incluída na embalagem quando adquire o telemóvel. Contacte o representante local para adquirir uma câmara. Nenhum dos acertos, funcionalidades ou opções descritas no presente capítulo estarão disponíveis se não estiver a utilizar uma câmara com o telemóvel.
O telemóvel suporta uma câmara digital que lhe permite tirar fotografias, guardá-las no telefone, utilizá-las como fundo ou enviá-las aos amigos.

Como...

Ligue/desligue a câmara do conector (consultar a próxima
Activar/ desactivar a câmara
Mais/menos zoom
Alterar o modo de visão
página).
Se a máquina fotográfica estiver já ligada, prima longamente reactivar.
Prima + ou -.
Prima * para alternar entre o modo Noite e No rmal .
m
para a
Alterar o modo da câmara
Alterar o efeito especial
Aceder aos acertos da câmara
Tirar uma fotografia
Guardar a imagem
Ap agar a imagem
Aceder às opç ões do instantâneo
Em qualquer menu, se premir durante algum tempo
c
vai cancelar acção actual e regressar ao modo
inactivo.
Prima # para mudar d e VGA para QVGA para Fundo para
Clip para F otoCall.
Prima < ou > para mudar de um efeito especial (sépia, azul, etc.) para outro.
Prima , quando a câmara estiver activa.
Prima m quando a câmara estiver activa.
Prima
m
depois do instantâneo. Prima
depois do instantâneo. Prima
depois de tirar o instantâneo.
imediatamente
c
imediatamente
,
imediatamente
Tirar fotografias 63

Instantâneos de imagens

Acertos do modo de pré-visualização

Ligue a câmara pa ra apresen tar o ecrã de pré-visualização da mesma: a lente da câmara foca automaticamente, sendo apresentados ícones na parte inferior: Zoom, Efeitos, Modo da
câmara, Instantâneo.
Todas as opções e teclas premidas descritas nesta secção só se aplicam quando o modo da câmara está activo, ou seja, quando a pré-visualização é apresentada no ecrã. Pode também premir , para aceder a qualquer uma delas (consulte "Acertos" página 66).
Modo da câmara
O tamanho de imagem predefinido do formato padrão é de VGA (640 x 480 pixels). Prima # para mudar para QVGA (320 x 240 pixels) para Fundo (128 x 160 pixels) para Clip (128 x128 pixels) para
FotoCall (96 x 64 pixels). O ícone do Modo da câmara que seleccionar é
apres entado na parte inferior do ecrã.
O modo Clip permite-lhe registar uma mensagem de voz imediatamente após ter tirado a fotografia. Consulte "FotoTalk: utilizar o modo Clip" página 65 para obter detalhes relativamente a este modo.
Efeitos Permite-lhe seleccionar um dos efeitos
Tempo­rizador
Modo de visão
Modo de zoom
disponíveis, consulte "Modo de efeitos" página 67.
Permite-lhe definir a opção de
Temporizador como Ligado ou Desligado
(consulte "Utilizar o temporizador" página 65).
Estão disponíveis dois modos de visão:
Nor mal e Modo de noite (indicado pelo
ícone de lua na parte sup erior do ecrã). De acordo com o nível de luz ambiente, prima * para alternar entre os modos.
Prima a tecla de navegaç ão + ou para aplicar mais ou menos zoom.
-

Tirar uma fo tografia

1. Se a opção de temporizador estiver Desligada e
quando a câmara tiver sido activada, prima para tirar uma fotografia.
2. O número apresentado mostra a respectiva linha. Prima:
m
64 Tirar fotografias
c
Para ignorar a imagem que acabou de tirar e voltar ao modo de pré­visualização.
m
Para a guardar no Álbum de fotos.
,
Para aceder à lista de opções disponíveis: Enviar (por MMS, E-mail ou infravermelhos), Guardar no Álbum
de fotos, Modificar ou Nova fotografia.
O número de fotografias que pode guardar varia consoante os acertos: quanto maior for a resolução, maior será o tamanho do ficheiro. Uma mensagem vai avisar o utilizador se não existir memória suficiente disponível. Neste caso, tem de apagar dados antes de guardar uma nova fotografia (consulte "Estado da memória" página 46).
Quando são guardadas no Álbum de fotos, as imagens recebem o nome "img_0001.jpg", etc., até 9999. Isto não significa que pode tirar até 9999 fotografias, mas que as fotografias são numeradas até 9999. A numeração será então reiniciada a partir de 1.

Utilizar o temporizador

1. Defina a opção do temporizador como Ligado e
prima m para o activar (ou prima 0 se a opção for Desligado).
2. A contagem decrescente é iniciada em 10 segundos ( este valor não pode ser alterado). É
emitido um som 3 segundos antes da fotografia ser tirada e novamente quando a fotografia é tirada.
Prima c para parar o temporizador e regressar ao modo de pré-visualização ou prima 0 para parar o temporizador.
3. Quando a fotografia for tirad a, siga as instruções a partir do ponto 2 descrito em "Tirar uma fotografia ".

FotoTalk: utilizar o modo Clip

O modo Clip permite-lhe criar um clip a partir de uma fotografia e de um som.
1. Seleccione o modo Clip e prima m para tirar a fotografia.
2. A janela Gravar som abre automaticamente: grave o som ou a mensagem que pretender (prima c para cancelar, , para parar a gravação ou aguarde até o tempo de gravação máximo de 30 segundos ser atingido).
3. Prima , para aceder às seguintes opções:
Enviar por MMS
Reproduzir clip
Para Enviar o clip por MMS.
Para Reproduzir o clip.
Tirar fotografias 65
Gravar clip Para Gravar o clip criado: a
Modificar clip
fotografia no Álbum de fotos e o som gravado no Álbum de sons.
Para Modi ficar o clip que criou.

FotoCall: veja quem está a ligar

O modo FotoCall permite-lhe criar uma imagem e associá-la a um grupo. Quando um nome nesse grupo liga, a imagem correspondente é apresentada. Consulte "FotoCall: veja e oiça quem está a ligar" página 14 para obter detalhes.

Rever as imagens

As fotografias guardadas são automaticamente armazenadas no menu Multimédia > Álbum de fotos. Consulte "Álbum de fotos" página 43 para obter detalhes.

Receber e efectuar uma chamada

Quando r eceber uma ch amada e estiver a utilizar a câmara:
• se atender vai sair do contexto da câmara e o telemóvel vai voltar ao estado inactivo quando desligar,
• se rejeitar a chamada vai também sair do contexto da câmara e regres sar ao ecrã de pré-visualização.
Para efectuar uma chamada, tem de voltar primeiro ao ecrã inactivo.

Acertos

Prima , quando o modo da câmara estiver activo para aceder a mais acertos do que os disponíveis directamente no ecrã de pré-visualização.
Os acertos que definir por último são guardados e estarão disponíveis quando reutilizar a câmara ou até os alterar novamente.

Acertos gerais

Modo da câmara
Qualidade da foto
Acertos de som
Reiniciar acertos
Permite-lhe mudar de um modo da câmara para outro: consulte "Acertos do modo de pré-visualização" página 64.
Para seleccionar uma qualidade disponível entre as seguintes: Baixa ,
Médi a, Alta.
Para definir os sons de Alerta e de
Di sp ar o . O primeiro ocorre 3 segundos
antes do disparo, o segundo ocorre quan do a fotogra fia é t irada. Seleccio ne
Predefinido ou um dos sons disponíveis
e prima , para o activar. Para reiniciar todos os valores para os
predefinidos.
66 Tirar fotografias

Modo de efeitos

Para seleccionar um efeito e o aplicar à fotografia que tirou: Norma l, Cinza, Sépia e Azul.

Modo de visão

Para seleccionar um dos dois modos disponíveis:
Nor mal e Noite. O modo predefinido é Nor mal.

Temporizador

Defina esta opção como Ligado para o activar e prima
c
para voltar à pré-visualizaçã o da câmara e tirar
fotografias (consulte página 65).
Tirar fotografias 67

Ícones & símbolos

No modo em espera, é possível apresentar vários símbolos em simultâneo no ecrã externo ou no ecrã principal.
Se o símbolo de rede não for apresentado, a rede não se encontra actualmente disponível. Poderá estar numa área de má recepção, deslocar-se para u ma localização diferente poderá ajudar.
Silêncio - O telefone não vai tocar quando
receber uma chamad a.
Vibração - O te lefone va i vibrar quando
receber uma chamad a.
Anexar GP RS - O telefone móvel está ligado
à rede GPRS.
Mensagem SMS - Recebeu uma nova
mensagem.
Correio de voz - Recebeu uma nova
mensagem de correio de voz.
Bateria - As barras indicam o nível da bateria
(4 barras = completa, 1 barra = baixa).
Alarme do relógio activado. Roaming - Apresentado quando o telefone
está registado numa rede que não a do utilizador (em especial quando se encontra no estrangeiro).
Memória SMS cheia - A memória de
mensagens está cheia. Elimine mensagens antigas para receber novas.
Desvio de chamadas incondicional para o número - Todas as chamadas de voz de
entrada estã o a ser de sviadas para um nú mero que não o correio de voz.
Desvio de chamadas para correio de voz -
Todas as chama das e stão a ser desviad as para o correio de voz.
Zona local - Uma zona designada pelo
operador de rede. Serviço associado a subscrição, contacte o fornecedor de serviços para obter detalhes.
Rede GSM: o telefone está ligado a uma rede
GSM.
Qualidade da recepção: quantas mais barras
forem apresentadas, melhor será a recepção.
Mensagem rápida - opção definida como Ligada.
Memória cheia - A me mória do telemóvel
está cheia. Apague itens para guardar novos.
Mensagem MMS - Recebeu uma nova
mensagem.
Mensagem WAP - Recebeu uma mensagem
na caixa de entrada WAP Push.
Pergunta – O telefone está a fazer uma per-
gunta. Abra o telefone para ver os detalhes.
68 Ícones & símbolos

Resolução de problemas

O telemóvel não liga
O visor apresenta BLOQUEADO quando liga o telemóvel
O visor apresenta Falha IMSI
Retire e instale novamente a bateria (consulte página 1). Certifique-se de que ligou a tomada do carregador ao conector correcto (consulte "Carregar a bateria" página3). Em seguida, carregue o telemóvel até o ícone da bateria ter parado de se deslocar. Finalmente, desligue do carregador e tente lig ar o telemóvel.
Alguém tentou utilizar o telemóvel, mas não conhecia o código PIN, nem o código de desbloqueio (PUK). Contacte o forn ecedor de serviços.
Este problema está relacionado com a sua subscrição. Contacte o operador.
O símbolo não é apresentado
O visor não responde (ou responde lentamente) quando são premidas teclas
A ligação de rede perdeu-se. O utilizador encontra-se num local onde as ondas de rádio são transmitidas com interferências (num túnel ou entre edifícios altos) ou encontra-se fora da área de cobertura da rede. Tente a partir de outro local, tente ligar novamente à rede (em especial quando estiver no estrangeiro), se o telemóvel tiver antena externa verifique se está no lugar ou contacte o operador da rede para obter assistência/ informações sobre a rede.
O visor responde mais lentamente devido a temperaturas muito baixas. Isto é considerado normal e não afecta o funcionamento do telemóvel. Leve o telefone para um local mais quente e tente de novo. Noutros casos, contacte o fornecedor do telemóvel.
Resolução de problemas 69
O telefone não sai do ecrã inactivo
O telefone não apresenta os números de telefone de cham ad as de entrada
Não consegue enviar mensagens de texto
Não consegue receber e/ou guardar imagens em JPEG
Prima e mantenha premido
c
ou desligue o telemóvel, verifique se o cartão SIM e a bateria estão correctamente instalados e ligue-o novamente.
Esta funcionalidade está associada à subscrição e à rede. Se a rede não enviar o número da pessoa que estabelece a chamada, o telefone vai apresentar Chama da 1 ou
Omitido. Contacte o operador
para obter informações detalhadas sobre este assunto.
Algumas redes não permitem a troca de mensagens com outras redes. Verifique se introduziu o número do centro de SMS ou contacte o operador para obter informações detalhadas sobre este assunto.
Uma imagem pode não ser aceite pelo telemóvel se for demasiado grande, se o nome for demasiado longo ou se não tiver o formato de ficheiro correcto. Consulte página 34 para obter informações completas sobre este assunto.
Durante o carregamento da bateria, o ícone da bateria não mostra qualquer barra e o contorno está intermitente
O visor apresenta Falha SIM
Tem a sensação de que anda a perder algumas chamadas
Carregue apenas a bateria num ambiente onde a temperatura não desça abaixo dos 0°C ou acima dos 50°C. Noutros casos, con tacte o fornecedor do telemóvel.
Verifique se o cartão SIM foi inserido na posição correcta (consulte página 1). Se o problema continuar, o cartão SIM poderá estar danificado. Contacte o operador.
Para receber todas as chamadas, certifique-se de que nenhuma funcionalidade de "desvio de chamadas condicional" ou "desvio de chamadas incondicional" está activa (consulte página 53).
70 Resolução de problemas
Quando tenta utilizar uma funcionalidade no menu, o telemóvel apresenta a mensagem NÃO PERMITIDO
O visor mostra INSIRA CARTÃO
A autonomia do telefone parece inferior à indicada no manual do utilizador
Algumas funcionalidades estão associadas à rede. Assim, estão apenas disponíveis se a rede ou se a subscrição as suportarem. Contacte o operador para obter informações detalhadas sobre este assunto.
Verifique se o cartão SIM foi inserido na posição correcta (consulte página 1). Se o problema continuar, o cartão SIM poderá estar danificado. Contacte o operador.
A autonomia está relacionada com os acertos (por exemplo, volume da chamada, duração da luz de fundo) e as funcionalidades que utilizar. Para aumen tar a autonomia e, sempre que possível, tem de desactivar as funcionalidades que não utilizar.
O telemóvel não funciona bem no carro
O telemóvel não está a carregar
Um carro contém bastantes peças metálicas que absorvem ondas electromagnéticas que podem afectar o desempenho do telemóvel. Está disponível um kit do veículo para lhe fornecer uma antena externa e que lhe permite realizar e rece ber cha madas telefónicas sem tocar no telemóvel.
Contacte as autoridades locais para saber se é permitido utilizar o telemóvel enquanto conduz.
Certifique-se de que ligou a tomada do carregador ao conector correcto (consulte "Carregar a bateria" página 3). Se a bateria estiver completamente gasta, poderá demorar alguns minu tos a pré­carregar (até 5 minutos em alguns casos) antes de o ícone de carregamento ser apresentado no ecrã.
Resolução de problemas 71

Precauções

Ondas de rádio

O seu telemóvel é um transmissor e receptor de rádio de baixa potência.
Quando está a funcionar, envia e recebe ondas de rádio. As ondas de rádio
transportam a voz do utilizador ou sinais de dados para uma estação base ligada à rede celular. A rede controla a potência a que o telemóvel transmite.
• O telemóvel transmite/recebe ondas de rádio na
frequência GSM (900 / 1800 / 1900 MHz).
• A rede GSM controla a potência de transmissão
(0,01 a 2 watts).
• O telemóvel es tá em conformidade com todas as
normas de segurança relevantes.
• A marca CE no telefone indica a conformidade
com a compatibilidade electromagnética Europeia (Ref. 89/336/EEC) e directivas de baixa tensão
(Ref. 73/23/EEC). O telemóvel é da responsabilidade do utilizador. Para evitar danos no próprio, noutros ou no próprio telemóvel, leia e siga todas as instruções de segurança e informe as pess oas a quem emprestar o telemóvel sobre as mesmas. Para além disso, para impedir a utilização não autorizada do telemóvel:
Mantenha o telemóvel num local seguro e mantenha-o fora do alcance de cr ianças pequenas.
Evite ter de anotar o se u código PIN. Em ve z disso, tente memorizá-lo. Desligue o telemóvel e remova a bateria se não o utilizar durante um longo período de tempo. Utilize o menu Segurança para alterar o código PIN depois de adquirir o te lemóvel e para activar opções de restrição de chamadas.
A concepção do telemóvel está em
conformidade com todas as leis e disposições
aplicáveis. No entanto, o telefone poderá
provocar interferência com outros dispositivos electrónicos. Consequentemente, deverá seguir todas as recomendações e disposições locais quando utilizar o telemóvel tanto em casa como em viagem. As disposições relativas à utilização de
telemóveis em veículos e aviões são particularmente rigorosas.
A opinião pública tem-se vindo a debruçar sobre os possíveis riscos em termos de saúde para os utilizadores de telemóveis. A investigação actual sobre a tecnologia de ondas de rádio, incluindo a tecnologia GSM, foi revista, tendo sido elaboradas normas de segurança de modo a assegurar a protecção da exposição a energia de ondas de rádio. O seu telemóvel
está em conformidade com todas as normas de segurança aplicáveis e com a Directiva de
72 Precauções
Equipamento de Rádio e Equipamento Terminal de Telecomunicações 1999/5/CE.

Desligue sempre o telemóvel

Equipamento electrónico sensível ou inadequadamente protegido poderá ser afectado pela potência radioeléctrica . Esta interferênci a pode provocar acidentes.
An te s de en tr ar num avião e/ou quando arrumar o telemóvel na bagagem: a utilização de telemóveis num avião poderá ser prejudicial ao f uncionamento do mesmo,
danificar a rede de telemóveis e ser considerado ilegal.
Em hospitais, clínicas, outros centros de saúde e noutros locais onde possa estar nas proximidades de equipamento médico.
Em locais com uma atmosfera potencialmente explosiva (por exemplo, estações de serviço e locais onde o ar contenha partículas de pó, tais como pós
metálicos). Num veículo de transporte de produtos inflamáveis (mesmo se o veículo estiver estacionado) ou um veículo alimentado a gás de petróleo liquefeito (LPG), verifique primeiro se o veículo está em conformidade com as regras de segurança aplicáveis. Nos locais onde lhe for solicitado para desligar os dispositivos de transmissão de rádio, tais como
pedreiras ou locais onde sejam efec tuadas operações de explosão.
Contacte o fabricante do veículo para verificar se o e quipamento electrónico utilizado no veículo não vai ser afectado pela energia radioeléctrica.

Utilizadores de pacemakers

Se for utilizador de um pacemaker:
• Mantenha sempre o telefone a mais de 15 cm do seu pacemaker quando este estiver ligado, para evitar possíveis interferências.
• Não coloque o telemóvel num bolso junto ao peito.
• Utilize o ouvido no lado oposto ao do pacemaker para minimizar possíveis interferências.
• Desligue o telefone se suspeitar que está a ocorrer interferência.

Utilizadores de aparelhos de audição

Se for utilizador de um aparelho de audição, consulte o seu médico e o fabricante do aparelho de audição para saber se o seu dispositivo pode estar sujeito à interferência de telemóveis.

Melhoramento do desempenho

De modo a melhorar o desempenho do seu telemóvel, reduzir a emissão de energia radioeléctrica, reduzir o consumo da bateria e assegurar um
Precauções 73
funcionamento seguro, respeite as seguintes directrizes:
Para obter um funcionamento optimizado e satisfatório do telemóvel, recomenda-se que utilize o telemóvel na posição de funci onamento normal (quando não o utilizar no modo "mãos livre s" ou com um acessório "mãos livres").
• Não exponha o telemóvel a temperaturas extremas.
• Trate o telemóvel com cuidado. Qualquer utilização incorrecta vai anular a Garantia Internacional.
• Não mergulhe o telemóvel em qualquer líquido; se o telemóvel estiver húmido, desligue-o, retire a bateria e deixe-os secar durante 24 horas antes de os utilizar novamente.
• Para limpar o telemóvel, limpe-o com um pano macio.
• Efectuar e receber chamadas consome a mesma quantidade de potência da bateria. No entanto, o telemóve l consome menos energia no ecrã inactivo quando mantido no mesmo local. Quando se encontra com o ecrã inactivo e o utilizador se está a mover, o telemóvel consome energia para transmitir informações actualizadas sobre a localização para a rede. Definir a luz de fundo para um período de tempo mais pequeno, bem como evitar navegação desnecessária nos menus, vai também ajudar a poupar a energia da bateria, com
vista à obtenção de desempenhos nos períodos de comunicação e em espera mais longos.

Informações apresentadas na bateria

O seu telefone é alimentado por uma bateria recarregável.
• Utilize apenas o carregador especificado.
• Não deite fora para incineração.
• Não deforme ou abra a bateria.
• Não permita que objectos metálicos (tais como chaves no bolso) entrem em curto-circuito com os contactos da bateria.
• Evite a exposição a calor (>60°C), humidade ou ambientes cáusticos excessivos.
Deve apenas utilizar Acessórios Autênticos da Philips, uma vez que a utilização de outros acessórios poderá danificar o telemóvel, tornando todas as garantias do
telemóvel da Philips nulas. Certifique-se de que as peças danificadas são imediatamente substituídas por um técnico qualificado e que são s ubstituídas por peças de substituição genuínas da Philips.

Não utilize o telemóvel quando estiver a conduzir

Reduz a con centração, o que pode rá ser
perigoso. Respeite as seguintes directrizes:
Concentre-se totalmente na condução. Saia
74 Precauções
da estrada e estacione antes de utilizar o telefone. Respeite as disposições locais dos pa íses onde conduzir e utilizar o telefone GSM. Se pretender utilizar o telemóvel num veículo, instale o kit "mãos livr es" concebid o para esse objec tivo, com a garantia de que toda a sua atenção está concentrada na condução. Certifique-se de que o telemóvel e o kit do veículo não bloqueiam quaisquer airbags ou outros dispositivos de segurança instalados no carro. A utilização de um sistema de alarme para controlar as luzes ou a buzina de um veículo, de modo a indicar chamadas telefónicas de entrada, é proibida nas estradas públicas em alguns países. Consulte as disposições locais.

Norma EN 60950

No caso de tempo quente ou após uma longa exposição ao sol (por exemplo, atrás de uma janela ou pára-brisas), a temperatura do telemóvel pode aumen tar, em especial se tiver um acabamento metálico. Neste caso, tenha muito cuidado quando pegar no telemóvel e evite também utilizá-lo a uma temperatura ambiente superior a 40°C.

Cuidados ambientais

Lembre-se de respeitar as disposições locais relativas à eliminação dos materiais de embalagem, baterias gastas e do telemóvel antigo e ajude na promoção da re spec tiva
reciclagem. A Philips marcou a bateria e a embalagem com símbolos padrão concebidos para promover a reciclagem e eliminação adequada de eventuais desperdícios.
A bateria não dever ser deitada no lixo doméstico.
O material de embalagem é reciclável.
Uma contribuição financeira para a entidade nacional de recuperação de embalagens e para o s istema de reciclagem (p. ex. EcoEmballage na França).
Os materiais são recicláveis (e também identifica o material de plástico).
Precauções 75
Acessórios autênticos
Philips
Alguns acessórios, tais como a bateria standard e um carregador, estão já incluídos na embalag em do seu telemóvel. Outros acessórios podem ser vendidos na embalagem comercial (de acordo com o operador ou o revendedor) ou vendidos separadamente. Consequentemente, os conteúdos da embalagem podem variar.
Para maximizar o desempenho do telemóvel Philips e de modo a não anular a garantia, adquira sempre acessórios autênticos da Philips, especialmente concebidos para utilização com o telemóvel. A Philips Consumer Electronics não pode ser considerada responsável por quaisquer danos provocados pela utilização de acessórios não autorizados.

Carregador

Carrega a bateria em qualquer tomada CA. Suficientemente pequeno para ser transportado numa pasta/mala.

Adaptador de isqueiro

Carrega a bateria e liga-se em qualquer tomada de alimentação do veículo.

Kit universal para veículos

Concebido para funcionar com o kit de "mãos livres" do telemóvel Philips e fácil de utilizar, esta solução compact a "mãos livres" o ferec e uma e levada q ualidade de áudio. Basta ligar o kit na tomada auxiliar do veículo.
Em determinados países, a utilização do telemóvel durante a condução é proibida. Para uma instalação segura e fácil, recomendamos que os kits de veículos "mãos livres" sejam instalados por técnicos especializados.

Auricular topo de gama

Botão de resposta inline fornece-lhe uma alternativa simplificada para procurar o telefone. Basta atender uma c hamada de entrada ao premir o botão. N o modo em espera, prima para activar a marcação por voz.

Bolsa de transporte

Uma bolsa de transporte preta protege o telefone de riscos e quedas.

Câmara digital

Esta câmara rotativa de 360° permite-lhe tirar fotografias e guardá-las no telemóvel. Fornecida com bolsa de transporte específica.

76 Acessórios autênticos Philips

Ligação à TV Kit de ligação de dados

Este cabo de dados permite-lhe mostrar uma apresentação de slid es n o ap arelho de TV. Basta ligar a extremidade de dados do cabo ao conector do auricular do telemóvel e ligar a extremidade de vídeo ao conector IN de vídeo do aparelho de TV ou do vídeogravador. Consulte "Ver slides na TV" página 45 para obter informações detalhadas sobre como seleccionar imagens e mostrá-las numa apresentação de slides.
Ligação de dados fácil ao telemóvel Philips. O cabo USB permite a ligação de alta velocidade entre o telefone e o computador. Basta ligar o telemóvel ao cabo para obter uma si ncronização automática da agenda e da lista telefónica em apenas alguns segundos. O software permite-lhe enviar faxes e SMS, transferir imagens e melodias.
Acessórios autênticos Philips 77

SAR - Informação

ESTE TELEFONE CUMPRE OS REQUISITOS ESTABELECIDOS PELA UE E PELA FCC
RELATIVAMENTE À EXPOSIÇÃO A ONDAS RADIOELÉCTRICAS
O seu telemóvel é um transmissor/receptor de rádio. Foi desenhado e fabricado para que não exceda os limites de exposição a energia de radiofrequência (RF) recomendados pela União Europeia. Estes limites fazem parte de um aditamento à norma que existe em relação à utilização destes equipamentos, a sua função é estabelecer os níveis de energia RF permitidos. Esta norma foi elaborada por organizações científicas independentes, a partir de intensas avaliações períodicas que têm sido realizadas sobre os estudos científicos que existem neste campo. Os limites fixam uma margem importante de segurança a fim de garantir a segurança de todas as pessoas, seja qual for a sua idade e estado de saúde. O standard estabelecido, no âmbito dos telemóveis, para medir a exposição a esta energia utiliza uma unidade de medida denominada SAR (Specific Absortion Rates, os índices de absorção específicos). O limite SAR recomendado por conselho da União Europeia é 2 .0 W/Kg. As provas SAR que têm sido realizadas utilizando posições standard de funcionamento, enquanto o telemóvel transmite o nível mais alto de potência que específica a sua certificação, e em todas as bandas de frequência testadas. Se bem que o SAR é determinado através do nível mais alto de potência que específica a sua certificação, o nível real de SAR do telemóvel quando se encontra em funcionamento pode situar-se muito a baíxo do valor máximo. Isto deve-se ao facto do telemóvel ter sido desenhado para operar em múltiplos níveis de potência de modo que só utilize a potência necessária para chegar à rede. Como norma geral, quanto mais próximo se encontrar de uma antena que actua como estação base, menor será a potência de saída. Antes de um telem óvel s er lanç ado no mercad o, deve est abele ce r-s e o cump rim ento da norma europ eia R&TTE. Esta norma fixa como um dos seus requisitos essenciais a protecção da saúde e segurança do seu utilizador e de todas as outras pessoas. O valor SAR máximo para o modelo Philips Xenium 9@9c / CT 6 508 sobmetido à prova de conformidade do standard foi 0.740 W/Kg. Se bem que podem existir diferenças nos níveis de SAR registados por vários telefones e segundo a posição que se adapte, mas, todas elas cumprem os requisitos da UE em relação às exposições a RF.
Op eração com acessórios (j unto ao corpo): este telefo ne fo i testado e, quando utilizado c om os acessórios orig ina is Philips fornecidos, cumpre as directiva s da Federal Communications Commission relativamente à exposição humana aos sinais R F permitida . Se forem usadas outras peças acessórias, não pode ser garantido o cumprimento das directivas FCC relativamente à exposição humana aos sinais RF. O valor limite SAR fixado pela Federal Communications Commission do governo dos E.U. é de 1.6 W/kg. Os valores máxi mos SAR registados são: cabeça: 0.671 W/kg; junto a o corpo: 0.065 W/kg.
78 SAR - Informação
JAVA é a marca regi stada da Sun Microsystems, Inc.
Tegic Euro. Pat.
App. 0842463
T9® é a marca registada da Tegic Communications Inc.
A In-Fusio e o motor de jogos Exen são marcas registadas da In-Fusio Fran ça.
79
80
Declaração de
conformidade
Nós,
Philips France - Mobile Telephony 4 rue du Port aux Vins - Les patios 92156 Suresnes Cedex FRANÇA
declaramos sob a nossa responsabilidade que o produto
Philips Xenium 9@9c CT 6508
Cellular Mobile Radio GSM 900/GSM 1800 TAC: 352774 00
ao qual se refere esta declaração, es tá em conformidade com as seguintes Normas:
EN 60950, EN 50360 e EN 301 489-07 EN 301 511 v 7.0.1
Declaramos que todos os testes de rádio essenciais foram realizados e que o produto supracitado está em conformidade com todos os requisitos essenciais da Directiva 1999/5/EC. O procedimento de avaliação da conformidade referido no Artigo 10 e detalhado no Anexo V da Directiva 1999/5/CE foi seguido em relação aos artigos 3.1 e 3.2 com o envolvimento da seguinte Entidade Notificada: BABT, Claremont House, 34 Molesey Road, Walton­on-Thames, KT12 4RQ, UK Marca de identificação: 0168
Le Mans, 18 de Maio de 2004
Jean-Omer Kifouani
Gestor de qualidade
No caso de o produto Philips não estar a funcionar correctamente ou apresentar um defeito, devolva o telemóvel que adquiriu ao local onde efectuou a aquisição ou ao Centro de assistência nacional da Philips. Consulte a Garantia Internacional enviada na caixa para obter informações sobre centros de assistência e documentação técnica relevante ao equipamento.
Loading...