Введение 6
Комплект поставки 6
Описание основного устройства 7
Описание пульта ДУ 8
3 Началоработы 10
Установка автомобильной аудиосистемы 10
Сведения об антенне GPS 12
Установка на приборную панель 13
Крепление передней панели 14
Установка батареи пульта ДУ 15
Включение 15
Настройка даты и времени 15
4 Воспроизведениеаудио,видеоили
изображения 16
Загрузка дисков 16
Подключение устройства USB 17
Вставьте карту памяти SD 17
Воспроизведение/пауза 18
Обзор 18
Выбор звуковой дорожки 18
Выбор языка субтитров 19
Изменение положения экрана 19
Повтор одного/всего раздела 19
Воспроизведение в случайном порядке 19
Выбор аудиорежима 19
Просмотр фотографий 20
5 Прослушиваниерадио 21
Настройка радиостанции 21
Сохранение радиостанций в памяти
устройства 21
Выбор предварительно настроенной
радиостанции 22
Воспроизведение с помощью функции RDS
(дополнительно) 22
6 Использованиесистемынавигации 24
Установка карты памяти с картой 24
Использование карты 24
7 Воспроизведениесустройствс
поддержкойBluetooth 25
Установка соединения с устройствами
Bluetooth 25
Выполнение вызова 26
Прием вызова 27
Настройки телефонной книги Bluetooth 27
Избранный вызов 28
Настройки подключения Bluetooth 28
Воспроизведение музыки с устройства
Bluetooth 28
8 ВоспроизведениесплеераiPod 29
Поддержка iPod/iPhone 29
Прослушивание музыки с устройств iPod/
Регулировка громкости 30
Без звука 30
Выбор предустановок эквалайзера 30
Настройка микшера/баланса/сабвуфера 31
Изменение зоны прослушивания музыки 31
Включение и выключение FullSound 32
Включение/отключение режима максимальной
громкости MAX Sound 32
Включение и выключение DBB 32
10 Настройкапараметров 33
Отображение меню настройки системы 33
Настройка общих параметров 33
Настройки отображения информации 33
Настройка параметров навигации 34
Настройки подключения Bluetooth 34
1RU
11 Прочие35
Регулировка яркости 35
Настройка камеры заднего вида 35
Выбор варианта оформления экрана 35
Воспроизведение с помощью других
устройств 36
Отсоединение передней панели 36
Сброс 37
Замена предохранителя 37
12 Сведенияобизделии 38
Информация о совместимости с USB 39
13 Определениеиустранение
неисправностей 40
Информация об устройстве Bluetooth 41
2RU
1Важная
информация!
Техникабезопасности
• Перед использованием устройства
ознакомьтесь со всеми инструкциями.
Гарантия не распространяется
на повреждения, вызванные
несоблюдением инструкции.
• Внесение не санкционированных
изготовителем конструктивных и
схемотехнических изменений в изделие
может стать причиной опасного
электромагнитного излучения или
других опасных последствий.
• Данное устройство предназначено для
использования только с источником
постоянного тока с напряжением 12 В и
отрицательным заземлением.
• Чтобы снизить риск возникновения
дорожно-транспортного происшествия,
не смотрите видео во время управления
автомобилем.
• В целях повышения безопасности
управления автомобилем необходимо
устанавливать комфортный уровень
громкости.
• Использование несоответствующих
предохранителей может привести
к повреждению или возгоранию.
При необходимости заменить
предохранитель обратитесь за
помощью к специалисту.
• Для обеспечения надежной и
безопасной установки аудиосистемы
используйте только монтажное
оборудование, входящее в комплект
поставки.
• Во избежание короткого замыкания,
не подвергайте устройство, пульт ДУ
или батарейки воздействию дождя или
влаги.
• Не допускайте попадания капель или
брызг на устройство.
• Не помещайте на прибор потенциально
опасные предметы (например, сосуды с
жидкостями и зажженные свечи).
• Никогда не вставляйте посторонние
объекты в вентиляционные разъемы и
другие отверстия в корпусе устройства.
• Не помещайте в отделение для диска
другие предметы, кроме дисков.
• Не разбирайте устройство во
избежание воздействия излучения.
• Риск повреждения экрана! Не касайтесь,
не нажимайте, не протирайте и не
ударяйте по экрану какими-либо
предметами.
• Не используйте растворители например,
бензол, разбавители, чистящие средства,
имеющиеся в продаже, или спреиантистатики для дисков.
• Для очистки устройства пользуйтесь
мягкой влажной тканью. Никогда не
используйте спирт, растворители и
другие бытовые чистящие средства.
Уведомление
Внесение любых изменений в конструкцию
или схему подключения изделия без
предварительного одобрения Gibson
Innovations и/или их выполнения
неуполномоченными исполнителями может
привести к немедленному прекращению
действия гарантийных обязательств.
Данное изделие соответствует требованиям
Европейского Союза по радиопомехам.
3RU
Заявлениеосоответствии
Компания Gibson Innovations настоящим
заявляет, что данное изделие соответствует
основным требованиям и другим
применимым положениям Директивы
1999/5/EC. Для ознакомления с декларацией
о соответствии перейдите на сайт www.p4c.
philips.com.
соответствию технических характеристик
стандартам корпорации Apple. Корпорация
Apple не несет ответственности за
функциональность данного устройства или за
его соответствие стандартам и требованиям
техники безопасности. Обратите внимание,
что использование этого устройство
совместно с iPod или iPhone может повлиять
на работу беспроводной связи.
iPod и iPhone являются товарными знаками
корпорации Apple Inc., зарегистрированными
в США и других странах.
Незаконное создание копий материалов,
защищенных от копирования, в том
числе компьютерных программ, файлов,
музыкальных записей и записей теле- и
радиопередач, может являться нарушением
закона об авторском праве и быть уголовно
наказуемым. Данное оборудование не
может быть использовано в этих целях.
Словесный знак Bluetooth
являются зарегистрированными товарными
знаками Bluetooth SIG, Inc.; любое
использование этих товарных знаков
компанией Gibson Innovations Limited
лицензировано.
®
и логотипы
Windows Media и логотип Windows
являются товарными знаками или
зарегистрированными товарными знаками
корпорации Microsoft в США и/или других
странах.
О ФОРМАТЕ ВИДЕО DIVX: DivX® —
это формат цифрового видео, созданный
DivX, LLC, дочерней компанией Rovi
Corporation. Это устройство с официальной
сертификацией DivX Certied
воспроизводить видео DivX. Для получения
более подробных сведений и программных
средств для преобразования видеофайлов в
формат DivX посетите веб-сайт divx.com.
ОБ УСЛУГЕ DIVX VIDEO-ON-DEMAND.
Это устройство, сертифицированное
по стандарту DivX
зарегистрировано для воспроизведения
приобретенных фильмов DivX Videoon-Demand (VOD). Для получения кода
регистрации найдите раздел DivX VOD в
меню настройки устройства. Для получения
дополнительной информации о процессе
регистрации перейдите на веб-сайт vod.divx.
com.
®
DivX
, DivX Certied® и соответствующие
логотипы являются торговыми марками
компании Rovi Corporation или ее дочерних
компаний и используются по лицензии.
®
, должно быть
®
позволяет
Обозначения "Разработано для iPod" и
"Разработано для iPhone" означают, что
электронное устройство разработано
специально для подключения устройств
iPod и iPhone соответственно и имеет
сертификацию разработчика по
4RU
Изготовлено по лицензии Dolby Laboratories.
Dolby и символ двойного D являются
товарными знаками Dolby Laboratories.
Все прочие товарные знаки и торговые
наименования являются собственностью
соответствующих владельцев.
Данное изделие изготовлено из
высококачественных материалов и
компонентов, которые подлежат повторной
переработке и вторичному использованию.
Узнайте о правилах местного
законодательства по раздельной утилизации
электротехнических и электронных
изделий и аккумуляторов. Действуйте в
соответствии с местным законодательством
и не выбрасывайте отслужившие изделия и
аккумуляторы вместе с бытовым мусором.
Правильная утилизация отслуживших
изделий и аккумуляторов поможет
предотвратить негативное воздействие на
окружающую среду и здоровье.
Информацияовлияниинаокружающую
среду
Продукт не имеет лишней упаковки. Мы
попытались сделать так, чтобы упаковочные
материалы легко разделялись на три
типа: картон (коробка), пенополистерол
(буфер) и полиэтилен (мешки, защитный
пенопластовый лист).
Материалы, из которых изготовлена система,
могут быть переработаны и вторично
использованы специализированными
предприятиями. Соблюдайте местные
нормативы по утилизации упаковочных
материалов, выработавших ресурс батареек
и отслужившего оборудования.
Этот символ на изделии означает, что
оно подпадает под действие Директивы
Европейского парламента и Совета 2012/19/
ЕС.
Этот символ означает, что в изделии
содержится встроенный аккумулятор,
который подпадает под действие
Директивы Европейского парламента и
Совета 2013/56/ЕС, согласно которой
аккумулятор нельзя утилизировать вместе
с бытовыми отходами. Для извлечения
аккумулятора настоятельно рекомендуем
вам обращаться в специализированный пункт
или сервисный центр Philips за помощью
специалистов.
Характеристики могут быть изменены
без предварительного уведомления.
Philips и эмблема Philips в виде щита
являются зарегистрированными товарными
знаками компании Koninklijke Philips N.V.
и используются по лицензии Koninklijke
Philips N.V. Компания Gibson Innovations
оставляет за собой право в любое время
вносить изменения в устройства, не обязуясь
соответствующим образом изменять ранее
поставленные устройства.
5RU
2Ваша
ba
c
f
hi
kl
автомобильная
аудиосистема
Поздравляем с покупкой и приветствуем
вас в клубе Philips! Чтобы воспользоваться
всеми преимуществами поддержки Philips,
зарегистрируйте приобретенное устройство
на сайте www.philips.com/welcome.
Введение
Эта автомобильная аудиосистема
обеспечивает:
• быстрый поиск маршрута с помощью
навигационной системы.
Также доступны следующие функции:
• воспроизведение аудио- и видеофайлов,
а также изображений со следующих
источников:
• DVD, VCD и CD;
• устройств USB;
• карт памяти SD/SDHC/MMC;
• iPod/iPhone;
• внешних устройств;
• прослушивать радио FM или AM (MW);
• воспроизведение аудио с устройств
Bluetooth.
Кроме того, данная аудиосистема позволяет
выполнять/принимать телефонные вызовы
с устройств, поддерживающих технологию
Bluetooth.
Комплектпоставки
Проверьте комплектацию устройства.
6RU
d
e
g
j
m
a Основноеустройствоипередняя
панель(скорпусом)
b ПультДУ
c Накладнаяпанель
d Чехолдляпереднейпанели
e Усовершен-ствованнаяантеннаGPS
f РазъемстандартаISO
g Аудио-/видеокабель
h Винтсшестиграннойголовкой
i Винты
- M4x8 мм (4 шт.)
j БатареяпультаДУ
k Резиноваяпрокладка
l Руководствопользователя
m Краткоеруководство
Описаниеосновного
i
j
k
p
h
j
k
q
устройства
a
a
om
b c
b c
n
d
e
ef
d
a OPEN
• Открытие/закрытие TFT-экрана.
b
• Нажмите, чтобы ответить на вызов.
• Нажмите и удерживайте для
переадресации вызова.
c
/
• Включение и выключение
аудиосистемы.
• Подтверждение выбора.
• Выключение и включение звука.
• Поверните для настройки уровня
громкости.
g
l
d BAND
• Выбор диапазона тюнера.
e +/-PRESET
• Выбор сохраненной радиостанции.
• Поиск дорожки/папки.
f DISP
• Настройка диммера.
• Нажмите и удерживайте, чтобы
отключить TFT-экран.
g
TILT
• Регулировка положения экрана.
7RU
h
q
r
t
v
y
x
|
~
s
z
w
u
{
}
• Извлечение диска.
i NAVI
• Вход в систему навигации GPS.
j AV IN
• Разъем для внешнего аудио-/
видеооборудования.
k
• Разблокировка панели.
l
• Разъем USB.
m SOURCE
• Выбор источника.
n
• Нажмите для завершения вызова.
o
/
• Настройка радиостанций.
• Пропуск/поиск дорожки.
• Ускоренное воспроизведение назад/
вперед.
p RESET
• Выполнение сброса в случае
"зависания" аудиосистемы.
q СлоткартыпамятиSD/SDHC
ОписаниепультаДУ
abdc
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
a
• Включение и выключение
аудиосистемы.
b NAVI
• Вход в систему навигации GPS.
c SOURCE
• Выбор источника.
d
• Выключение и включение звука.
e BAND
• Выбор диапазона тюнера.
f VOLUME+/-
• Регулировка громкости.
8RU
g SUBTITLE
• Выбор языка субтитров DVD или
DivX.
h
• Включение или выключение
максимальной громкости.
i DVDMENU
• Переход к главному меню DVD.
j
• Включение/отключение функции
FullSound.
k
• Возврат к предыдущему меню или
выход.
l DBB
• Включение и выключение функции
динамического усиления низких
частот (DBB).
m EQ
• Доступ к меню настройки звука.
n
• Отображение часов.
o ZONE
• Изменение зоны прослушивания
музыки.
p
• Выбор видеоканала.
q
• Ответ на вызов.
• Набор или повторный набор номера.
18
• Завершение вызова.
s
• Обзор фотографий.
t
• Переключение в режим
воспроизведения музыки.
u
/
• Переход к предыдущей/следующей
предварительно настроенной
станции.
• Переход к предыдущей/следующей
папке.
• Поиск вперед/назад для DVD-видео.
• Перемещение курсора вверх/вниз.
v
• Начало или приостановка
воспроизведения.
w OK
• Подтверждение выбора.
x
/
• Переход к предыдущей или
следующей дорожке/разделу.
• Перемещение курсора влево/вправо.
y
• Включение и выключение TFT-экрана.
z DVDAUDIO
• Выбор языка аудиовоспроизведения
или канала.
aa TOPMENU
• Возврат к главному меню.
{ TILT+/-
• Регулировка положения экрана.
|
• Разблокировка панели.
} DISP
• Настройка диммера.
• Нажмите и удерживайте, чтобы
отключить TFT-экран.
9RU
3Началоработы
Внимание
Использование кнопок управления и регулировки
•
или выполнение действий, отличных от описанных
ниже, может привести к радиационному облучению
и к другим опасным последствиям.
Всегда следуйте инструкциям, приведенным
в данной главе.
Установкаавтомобильной
аудиосистемы
Данные инструкции приведены для
выполнения типовой установки. Однако при
наличии определенных требований может
понадобиться выполнение соответствующей
регулировки. При возникновении вопросов
относительно монтажных комплектов
обратитесь к поставщику автомобильных
аудиосистем.
Внимание
Данное устройство предназначено для
•
использования с источником постоянного тока с
напряжением 12 В и отрицательным заземлением.
• Всегда устанавливайте данное устройство на
приборной панели автомобиля. Установка в другом
месте может быть опасна из-за нагревания задней
панели устройства в процессе использования.
• Для предотвращения замыкания перед
подключением устройства убедитесь, что зажигание
выключено.
• Желтый и красный кабели источника питания
необходимо подключать после подключения
остальных кабелей.
• Убедитесь, что все незакрепленные провода
изолированы с помощью изоляционной ленты.
• Убедитесь, что провода не прижаты винтами или
движущимися частями (например, направляющими
сиденья).
• Убедитесь, что все заземленные провода соединены
в одной точке заземления.
• Для обеспечения надежной и безопасной установки
аудиосистемы используйте только монтажное
оборудование, входящее в комплект поставки.
• Использование несоответствующих
предохранителей может привести к повреждению
или возгоранию. При необходимости заменить
предохранитель обратитесь за помощью к
специалисту.
• При подключении других устройств
к данной системе убедитесь, что
номинальное значение автомобильной
цепи больше общего значения
предохранителей всех подключенных
устройств.
Примечаниеотносительноподключения
динамиков
• Запрещается подключать кабели
динамиков к металлическому корпусу
или шасси автомобиля.
• Не соединяйте кабели динамиков с
полосами друг с другом.
Подключениепроводов
Внимание
Убедитесь, что все незакрепленные провода
•
изолированы с помощью изоляционной ленты.
1 Внимательно проверьте кабели
автомобиля, затем подключите их к
прилагаемому ISO-разъему.
РазъемПодключитьк
1 Желтый
провод
Постоянно
используемый
автомобильный
аккумулятор +12 В.
10 RU
РазъемПодключитьк
2 Синий/белый
провод
3 Черный
провод
4 Красный
провод
5 Зеленый и
зеленый/
черный
провода
Кабель управления
электроантенной
или кабель
источника питания
антенного усилителя.
При отсутствии
электроантенны или
антенного усилителя,
либо при использовании
телескопической
антенны, настраиваемой
вручную, этот кабель
подключать не нужно.
Металлическая
поверхность
автомобиля. Подключите
черный провод
заземления, затем
подключите желтый
и красный провода
источника питания.
Клемма +12 В,
питание в положении
дополнительного
оборудования (ACC)
ключа зажигания.
При отсутствии
дополнительных
аксессуаров подключите
к разъему постоянно
используемого
автомобильного
аккумулятора +12 В.
Сначала к металлической
поверхности
автомобиля следует
подключать черный
провод заземления.
Левый динамик
(тыловой)
6 Белый и
белый/черный
провода
7 Серый и
серый/черный
провода
8 Пурпурный и
пурпурный/
черный
провода
Левый динамик
(фронтальный)
Правый динамик
(фронтальный)
Правый динамик
(тыловой)
2 Подключите другой конец прилагаемого
стандартного разъема к автомобильной
аудиосистеме.
Внимание
Во избежание несчастных случаев просмотр
•
видеозаписей водителем во время движения
запрещен. Конструкция аудиосистемы не позволяет
просматривать видеозаписи во время движения.
Перед просмотром видеозаписей необходимо
припарковать автомобиль в безопасном месте и
включить стояночный тормоз.
Примечание
Система блокировки воспроизведения видео при
•
отключенном стояночном тормозе отключает
только дисплей данной системы; вывод видео на
экран RCA в задней части салона от нее не зависит.
• Во время просмотра видеозаписей с диска или
через аудио-/видеовход (AV-In) при отключенном
стояночном тормозе система блокирует
видеосигнал, а на TFT-экране появляется следующее
изображение:
11RU
2
4
22
21
20
1
8
5
7
6
3
"
!
0
9
/
$&§
%
Разъем/объектПодключить к/с
1Розовый
провод
2Удлинительный
провод 2,5 м
(не входит в
комплект)
3Переключатель
тормоза
4Заземление
5Сиреневый
провод
6Переключатель
коробки
передач
7Сигнал заднего
хода
8ISO-разъемПодключен на шаге
9Желтый кабельВидеовыход
10 Красный кабель Задний линейный
Удлинительный
провод
Стояночный тормоз
(-)
Камера заднего вида
(B+)
Черный провод
фонаря +
1 выше
выход (правый)
11 Белый кабельЗадний линейный
выход (левый)
12 Красный кабель Передний линейный
выход (правый)
13 Белый кабельПередний линейный
выход (левый)
14 Красный кабель Аудиовход (правый)
15 Белый кабельАудиовход (левый)
16 Желтый кабельВидеовход
17 Коричневый
кабель
18 Голубой кабельСабвуфер
19 Белый проводOE, удаленно
Опасность получения травмы! Не устанавливайте
антенну и аксессуары на крышку подушки
безопасности.
• Опасность проглатывания частей! Храните антенну
и аксессуары в недоступном для детей месте.
Внимание
Опасность электромагнитных помех! Не
•
устанавливайте антенну GPS на датчики или
вентиляционные отверстия.
• Опасность короткого замыкания, повреждения или
сбоев в работе автомобильной системы навигации!
Не модифицируйте кабель антенны GPS и не
разбирайте антенный блок.
• Опасность плохого качества приема! Используйте
только прилагаемую металлическую пластину, не
обрезайте и не сгибайте ее; не раскрашивайте
антенну GPS.
• Опасность повреждения кабеля антенны GPS! При
извлечении антенны не тяните за кабель.
• Опасность появления царапин на автомобиле!
Для блока антенны GPS предусмотрен магнит. Во
время установки или снятия не перемещайте его по
металлической поверхности.
12 RU
ПодключениеантенныGPS
ab
1 Снимите защитную крышку
металлической пластины, а затем
прикрепите ее.
2 Прикрепите антенный блок к
металлической пластине.
3 Закрепите антенный кабель с помощью
зажимов.
1 Подключите антенну GPS к
автомобильной навигационной системе.
2 Для фиксации соединений используйте
прилагаемый винт.
УстановкаантенныGPS
Можно установить устройство приема
сигнала антенны GPS:
• на крышке приборной панели;
• на задней панели зеркала заднего вида.
Примечание
Убедитесь, что на контактной поверхности,
•
соприкасающейся с металлической пластиной,
отсутствует влага, пыль, сажа, масло или другие
загрязнения.
• В результате перемещения металлической пластины
на контактной поверхности может остаться клей.
b
a
c
Установканаприборную
панель
Примечание
Проверьте проводные подключения перед
•
установкой аудиосистемы в автомобиле.
• Если предварительно настроенные радиостанции
сбиваются при выключении и повторном включении
зажигания, подсоедините красные провода крестнакрест к желтым.
1 Если у автомобиля отсутствует
бортовой автомобильный или
навигационный компьютер, отключите
отрицательный вывод автомобильного
аккумулятора.
• Если аккумулятор будет отключен
в автомобиле с бортовым
автомобильным или навигационным
компьютером, информация в памяти
компьютера может быть удалена.
• Если автомобильный аккумулятор
не отключен, для предотвращения
замыкания убедитесь, что оголенные
кабели не касаются друг друга.
2 Убедитесь, что отверстие на приборной
панели соответствует следующим
значениям.
13RU
5mm
183 mm
53mm
• Аудиосистему нельзя использовать,
если угол наклона отверстия на
приборной панели составляет более
20 градусов. Убедитесь, что угол
наклона отверстия по горизонтали
на приборной панели составляет от
0 до 20 градусов.
3 При установке в неглубоком месте
измените положение передвижных
кронштейнов.
5 Установите корпус в приборную панель
и отогните язычки наружу, чтобы
закрепить корпус. Вставьте устройство в
приборную панель до щелчка.
Примечание
В случае крепления устройства с помощью винтов в
•
комплекте, а не корпуса, пропустите данный шаг.
4 Установите входящую в комплект
резиновую прокладку на конец
монтажного болта.
14 RU
Креплениепереднейпанели
1 Присоедините накладную панель.
2 Вставляйте панель левой стороной в
шасси, пока она не будет установлена
должным образом.
3 Надавите на правую сторону панели,
чтобы механизм встал на место.
Установкабатареипульта
ДУ
Внимание
Опасность взрыва! Не подвергайте батарею
•
воздействию высоких температур, прямых
солнечных лучей или огня. Запрещается сжигать
батареи.
Примечание
При разрядке батареи или при длительном
•
перерыве в использовании пульта ДУ батарею
необходимо извлечь.
• Батарея содержит химические вещества. Ее
необходимо утилизировать в соответствии с
установленными правилами.
1 Откройте отделение для батарей.
Включение
Внимание
Риск дорожно-транспортного происшествия! Не
•
просматривайте видео и не выполняйте настройку
во время вождения.
1 Нажмите , чтобы включить устройство.
» Отобразятся доступные языки
экранного меню (On-Screen Display,
OSD).
2 Выберите язык, коснувшись нужного
пункта.
» Язык экранного меню сразу
изменится на выбранный.
3 Коснитесь региона радиовещания.
» Данный регион радиовещания сразу
же изменится на выбранный регион
радиовещания.
4 Нажмите [Завершить] для
подтверждения.
2 Вставьте одну батарейку типа CR2025,
соблюдая указанную полярность (+/-).
3 Закройте отделение для элементов
питания.
Настройкадатыивремени
1 Нажмите , чтобы открыть главное меню.
15RU
2 Нажмите для отображения полного
меню.
3 Нажмите .
» Отобразится меню настройки.
4 Коснитесь данной панели и перетащите
ее вниз.
» Отобразится меню настройки
времени/даты.
4Воспроизве-
дениеаудио,
видеоилиизображения
Загрузкадисков
Доступно воспроизведение видео-,
аудиозаписей или изображений, сохраненных
на дисках следующих форматов:
• DVD (видео), DVD-R, DVD-RW;
• VCD;
• CD (аудио), CD-R, CD-RW.
1 Вставьте диск в лоток этикеткой вверх.
» Воспроизведение диска начнется
автоматически.
5 Нажмите [Дата], [Режимчасов] или
[Время].
6 Нажмите или , чтобы настроить
дату/время.
7 После настройки даты/времени нажмите
для возврата в главное меню.
16 RU
2 Чтобы извлечь диск, нажмите кнопку .
» После извлечения диска
аудиосистема переключается на
предыдущий источник, если он
подключен. В противном случае
аудиосистема автоматически
переключается в режим [Радио].
Примечание
Поддерживаемый код региона зависит от места
•
приобретения автомобильной аудиосистемы.
Страны,вкоторых
былаприобретена
аудиосистема
Поддерживаемые
кодырегионов
DVD
Россия
Подключениеустройства
USB
Примечание
Убедитесь, что содержимое на устройстве имеет
•
поддерживаемый формат.
1 Сдвиньте крышку гнезда USB вверх.
2 Вставьте устройство USB в порт USB.
» Воспроизведение файлов начнется
автоматически.
ВставьтекартупамятиSD
Примечание
Данное устройство поддерживает карту памяти
•
SDHC (Secure Digital High Capacity).
1 Отсоедините переднюю панель. (см.
'Отсоединение передней панели' на
стр. 72)
2 Вставьте карту памяти SD в гнездо для
карты памяти SD.
» Воспроизведение начнется
автоматически.
3 Чтобы извлечь устройство USB,
сначала переключите автомобильную
аудиосистему на другой источник, а
затем извлеките устройство USB.
» После отключения устройства
USB начнется воспроизведение
предыдущего источника.
ИзвлечениекартыпамятиSD
1 Переключите систему на другой
источник.
2 Нажимайте на карту, пока не услышите
щелчок.
» Карта отсоединена.
3 Извлеките карту памяти SD.
17RU
Воспроизведение/пауза
1 Для приостановки воспроизведения
нажмите
• Чтобы возобновить
2 Для перехода вперед/назад нажмите
Обзор
Во время воспроизведения с устройства USB
или карты памяти SD можно просмотреть
список аудио- и видеофайлов или файлов
изображений, чтобы выбрать необходимый
файл для воспроизведения или просмотра.
1 Нажмите или , чтобы вернуться в
меню воспроизведения.
2 Коснитесь одного из следующих
значков, чтобы выбрать папку/файл.
•
•
•
.
воспроизведение, нажмите
раз.
.
: отображение всех доступных
папок/дорожек с музыкой.
: отображение всех доступных
папок/файлов с изображениями.
: отображение всех доступных
папок/файлов с видео.
еще
3 Перетащите панель вниз для просмотра
списка.
4 Коснитесь имени для начала
воспроизведения.
Выборзвуковойдорожки
Для видеодисков, включающих в себя две
или более звуковых дорожек.
1 Во время воспроизведения коснитесь
любой части экрана, кроме верхнего
левого угла, для отображения панели
управления.
2 Последовательно нажимайте для
выбора звуковой дорожки.
» В верхней части экрана отобразится
информация об аудиоканале.
Совет
Также для изменения аудиодорожки можно
•
последовательно нажимать кнопку DVDAUDIO на
пульте ДУ.
18 RU
Выборязыкасубтитров
Для дисков DVD или DivX с возможностью
выбора двух и более языков субтитров.
1 Во время воспроизведения коснитесь
любой части экрана, кроме верхнего
левого угла, для отображения панели
управления.
2 Последовательно нажимайте , чтобы
выбрать язык.
» Отобразится выбранный язык.
Совет
Также для выбора языка субтитров можно
•
последовательно нажимать кнопку SUBTITLE на
пульте ДУ.
мощных радиостанций выбранной
полосы частот автоматически
сохраняются в предварительно
настроенных каналах с 1 по 6.
Выборпредварительно
настроеннойрадиостанции
1 Выберите диапазон.
2 Нажмите один из предустановленных
каналов (1–6), чтобы выбрать
сохраненную радиостанцию.
2 Коснитесь [Вкл], чтобы включить
функцию RDS.
Выбортипапрограммы
Перед тем как включить радиостанцию RDS
(Radio Data System), можно выбрать тип
программы; аудиосистема выполнит поиск
программ только в заданной категории.
Функция RDS (система передачи
радиоданных) работает только в областях
действия станций FM, передающих
сигналы RDS. При выборе радиостанции,
транслирующей информацию RDS, на экране
появится значок RDS, а также информация о
ведущем, радиостанции или программе.
ВключениеRDS
1 В меню радио коснитесь .
» Отобразится меню параметров
радио.
22 RU
3 Последовательно проводите пальцем
по экрану для выбора параметра.
» Параметр изменен.
ТипыпрограммRDS
Эле-
Типпро-
мент
граммы
1NEWSСлужба новостей
2AFFAIRSПолитика и текущие
3INFOСпециальные информа-
4SPORTСпортивные передачи
5EDUCATEОбразование и повыше-
6DRAMAРадиопьесы и литера-
7CULTUREКультура, религия и
8SCIENCEНаучные передачи
9VARIEDРазвлекательные про-
10POPMПопулярная музыка
11ROCKMРок-музыка
12MORMЛегкая музыка
13LIGHTMЛегкая классическая
14CLASSICSКлассическая музыка
15OTHERMСпециальные музыкаль-
16WEATHERПогода
17FINANCEФинансы
18CHILDREN Программы для детей
19SOCIALОбщественные темы
20RELIGIONРелигия
21PHONEINПередачи в прямом
22TRAVELПутешествия
23LEISUREДосуг
24JAZZДжазовая музыка
25COUNTRY Музыка кантри
26NATIONM Национальная музыка
27OLDIESМузыка в стиле ретро
28FOLKMНародная музыка
29DOCUMENT Документальные пере-
Описание
известия
ционные программы
ние квалификации
тура
общество
граммы
музыка
ные программы
эфире
дачи
30TESTПроверка сигналов
системы экстренного
оповещения
31ALARMБудильник
ВключениефункцийAF/TA
Коснитесь [AF]/[TA] в верхней части экрана
для включения/отключения соответствующей
функции.
• [AF] (запасная частота):
автоматический поиск другой
станции, если тюнеру не удалось
обеспечить хороший прием.
• [TA] (прием сообщений о состоянии
и загруженности дорог): позволяет
автоматически получать сообщения
о состоянии и загруженности
дорог при прослушивании любой
радиостанции.
23RU
6Использование
Использованиекарты
системы
навигации
Установкакартыпамятис
картой
Примечание
Карта памяти с картой не входит в комплект
•
поставки автомобильной аудиосистемы.
1 Нажмите OPEN, чтобы открыть панель.
2 Откройте крышку отделения для карты
памяти под экраном.
3 Установите карту памяти с картой в
слот.
Примечание
Возможно, перед использованием навигационной
•
карты (приобретается отдельно) ее придется
обновить. См. раздел "Обновление карты".
1 Нажмите , чтобы открыть главное
меню.
2 Нажмите .
» Через несколько секунд откроется
меню навигации.
3 Сведения о работе со средством
навигации см. в руководстве
пользователя карты.
4 Закройте крышку отделения для карты
5 Прикрепите переднюю панель.
24 RU
GPS Card
памяти.
Совет
Можно нажать NAVI для входа/выхода из системы
•
навигации.
7Воспроизведе-
ниесустройств
споддержкой
Bluetooth
Через данную аудиосистему можно
выполнять и принимать телефонные звонки,
используя устройство с поддержкой
технологии Bluetooth. Также можно
слушать музыку с устройств с поддержкой
технологии Bluetooth.
Установкасоединенияс
устройствамиBluetooth
Чтобы подключить устройство Bluetooth
к аудиосистеме, между ними необходимо
установить соединение. Установку
соединения нужно выполнить только один
раз.
Соединение можно установить с максимум
восемью устройствами.
Примечание
Рабочее расстояние от этой аудиосистемы до
•
устройства Bluetooth составляет около 10 метров.
• Перед подключением устройства Bluetooth к
аудиосистеме необходимо ознакомиться Bluetoothфункциями устройства.
• Совместимость со всеми устройствами Bluetooth не
гарантирована.
• При наличии препятствий между аудиосистемой
и устройством Bluetooth рабочий диапазон может
уменьшиться.
• Аудиосистему следует располагать на достаточном
расстоянии от любых других электронных
устройств, которые могут являться источником
помех.
Сопряжениесустройством
1 Нажмите , чтобы открыть главное
меню.
2 Нажмите .
» Отобразится меню настроек.
3 Нажмите для отображения меню
настроек Bluetooth.
4 Нажмите [Новоесоед.] для поиска
устройства Bluetooth с помощью
данного устройства.
5 Выберите имя необходимого
устройства в списке подключения.
6 Введите на устройстве пароль по
умолчанию "0000".
» В случае успешного выполнения
сопряжения отобразится запись
телефонного вызова.
Сопряжениесмобильным
телефоном
1 Откройте мобильный телефон и
включите функцию Bluetooth.
2 Найдите другое устройство Bluetooth в
рабочем диапазоне.
3 В списке сопряжения выберите
"CED780".
4 Введите пароль по умолчанию: "0000".
» Если подключение выполнено
успешно, отобразится экран набора
номера.
25RU
ОтключениеустройствBluetooth
1 На экране набора номера/в
аудиорежиме Bluetooth коснитесь
2 Нажмите [Соед.Устр-ва].
» Отобразится экран Bluetooth/
сопряженного устройства.
.
3 Коснитесь одного устройства, которое
необходимо снова подключить/
отключить.
• Нажмите
чтобы снова подключить выбранное
устройство.
• Нажмите
отключить выбранное устройство.
Совет
Если сопряжение с устройством Bluetooth
•
выполнено, в режиме отключения коснитесь
верхней части экрана в списке устройства Bluetooth/
сопряженного устройства.
• Если в спичке сопряженного устройства устройство
Bluetooth отсутствует, коснитесь
экрана. Отобразится сообщение "Paired list is empty"
("Список сопряжения пуст"); можно коснуться
для поиска устройства.
• Чтобы устройство не выполняло автоматическое
восстановление подключения к устройству, в меню
настроек коснитесь
выберите [Выкл]. Дополнительную информацию см.
в разделе "Настройки подключения Bluetooth".
(зеленого цвета),
(красного цвета), чтобы
в
в верхней части
>[Автоподключ], а затем
Выполнениевызова
Звонки при помощи аудиосистемы можно
выполнять в любом режиме.
Примечание
Убедитесь, что телефон подключен к устройству
•
через Bluetooth.
1 Коснитесь в верхней части экрана.
» Отобразится экран набора номера.
2 Для ввода телефонного номера
непосредственно касайтесь значков с
цифрами.
• Коснитесь
последний введенный символ.
• Коснитесь
введенные символы.
• Коснитесь
предыдущему экрану.
3 Коснитесь для начала вызова.
, чтобы удалить
, чтобы удалить все
для возврата к
26 RU
4 Во время разговора коснитесь , чтобы
отобразить клавиатуру.
Приемвызова
По умолчанию прием всех входящих
вызовов выполняется автоматически.
Примечание
Можно включить режим приема вызовов вручную;
•
для этого для параметра [Автоответ] необходимо
установить значение [Выкл]. Дополнительную
информацию см. в разделе "Настройки подключения
Bluetooth".
1 При поступлении входящего вызова
на экране отобразится [Входящий
вызов…].
2 Коснитесь (зеленого цвета), чтобы
ответить на вызов/принять вызов.
3 По завершении разговора нажмите
(красный значок), чтобы завершить
вызов.
Совет
Для переключения вызова можно также нажать и
•
удержать кнопку
на передней панели.
Настройкителефонной
книгиBluetooth
Примечание
Возможность синхронизации с мобильным
•
телефоном зависит от особенностей используемого
телефона (поддерживаемых протоколов Bluetooth).
Пользователи могут выполнять поиск и
набор номера, сохраненного в телефонной
книге.
1 Коснитесь в верхней части экрана.
» Отобразится экран набора номера.
2 Коснитесь для перехода в режим
телефонной книги.
» Коснитесь [Синхр], чтобы
выполнить синхронизацию
телефонной книги.
Совет
Чтобы принять/завершить вызов, можно также
•
нажать
/ на передней панели.
Переключениевызована
мобильныйтелефон
Если вы не хотите, чтобы пассажиры слышали
ваш телефонный разговор, вызов можно
перевести на мобильный телефон.
Во время разговора нажмите
» Разговор будет переведен с
динамика на мобильный телефон.
.
3 Найдите номер, который необходимо
набрать, затем коснитесь
вызова.
Совет
Для быстрого поиска можно ввести необходимое
•
имя/номер с помощью клавиатуры.
для начала
27RU
Избранныйвызов
Можно выполнить избранный вызов с
помощью списка избранных вызовов.
1 Нажмите в верхней части экрана.
» Отобразится экран набора номера.
2 Нажмите для отображения списка
избранных вызовов.
3 Коснитесь необходимого номера для
начала вызова.
Настройкиподключения
Bluetooth
1 В меню Bluetooth нажмите .
» Отобразится меню параметров.
Воспроизведениемузыкис
устройстваBluetooth
Если подключенное устройство Bluetooth
поддерживает профиль A2DP (Advanced
Audio Distribution Prole), вы можете через
аудиосистему слушать музыку, сохраненную
на устройстве Bluetooth. Если устройство
также поддерживает профиль AVRCP
(Audio Video Remote Control Prole), то
воспроизведением музыки, сохраненной
на этом устройстве, можно управлять
с помощью элементов управления
аудиосистемы или ее пульта ДУ.
Инновационная технология разделения на
зоны прослушивания от Philips обеспечивает
для водителя и пассажиров максимально
сбалансированный звук динамиков и
более реалистичное объемное звучание.
Пользователь может выбрать наиболее
подходящий режим звучания динамиков в
автомобиле: установить зону прослушивания
для водителя или для пассажиров.
или для выбора
31RU
1 Коснитесь в верхней части экрана
для отображения меню настроек.
2 Дважды коснитесь .
3 Отобразится настройка звуковой зоны.
4 Для регулировки настройки full sound
коснитесь на экране 1/2/3.
4 Коснитесь экрана, чтобы выбрать
настройку зоны прослушивания музыки.
Включениеивыключение
FullSound
Philips FullSound восстанавливает детали,
утерянные в результате сжатия. Она
позволяет обогатить звучание, сделав его
полным и насыщенным, чтобы вы услышали
все нюансы и детали, которые хотел
передать автор музыки. Возможности Philips
FullSound:
• Передача качества звучания компактдиска в MP3
• Обогащение глубины и качества
звучания басов
• Восстановление глубины звучания,
которая теряется в сжатом аудио
сигнала. Каждый раз
при нажатии кнопки
аудиосистема будет
издавать звуковой
сигнал.
[Выкл]Отключение звуково-
го сигнала.
го меню.
4 Для выхода нажмите .
Настройкиотображения
информации
1 Нажмите .
2 Для просмотра всей подробной
информации о системе перетащите
панель вниз.
33RU
Настройкапараметров
навигации
Настройкиподключения
Bluetooth
1 Нажмите .
2 Последовательно проводите пальцем
по экрану для выбора параметра.
» Параметр изменен.
Параметры
навигации
[Прогр.путь
навигации]
[Голосовая
навигация]
[Голос.
навигация
Усил]
ОпцииОписание
Доступ к режиму
"Navigation
Program
Path" (Путь
к программе
навигации).
[Вкл]Включение
звука голосовой
навигации.
[Выкл.]Отключение
звука голосовой
навигации.
[Выс.]Выбор для
звука голосовой
навигации
высокого
значения.
[Низк.]Выбор для
звука голосовой
навигации
низкого значения.
1 Нажмите .
2 Последовательно нажимайте настройку
для ее изменения.
Настройки
Bluetooth
[Новое
соед.]
[Автоподключ]
[Автоответ]
Опции Описание
Сопряжение с новым
устройством.
[Вкл]Если устройство, с
которым ранее было
установлено соединение, находится в
рабочем диапазоне,
аудиосистема автоматически восстанавливает подключение с
таким устройством.
[Выкл]Необходимо восста-
новить подключение
вручную.
[Вкл]Автоматический
прием телефонных
вызовов.
[Выкл]Прием телефонных
вызовов вручную.
3 Для выхода нажмите .
34 RU
[PIN-код]Установка кода
для сопряжения
автомобильной
системы развлечений
с другими Bluetoothустройствами. Код по
умолчанию: 0000.
[Bнeщний
микpoфoн]
3 Для выхода нажмите .
Просмотр имени сопряженного устройства.
11Прочие
Регулировкаяркости
1 Последовательно нажимайте кнопку
DISP на передней панели, чтобы
отрегулировать настройки диммера.
2 Нажмите и удерживайте DISP для
выключения дисплея; для включения
снова нажмите кнопку или коснитесь
экрана TFT.
Настройкакамерызаднего
вида
Если подключена камера заднего вида, на
экране автомобильной аудиосистемы можно
просматривать изображение с этой камеры
при включении заднего фонаря.
» Отобразится изображение с камеры
заднего вида.
Выборварианта
оформленияэкрана
Можно изменить фоновый экран режима
воспроизведения.
1 В любом режиме коснитесь .
» Отобразится меню параметров.
35RU
2 Коснитесь [Оформлен.дисплея], чтобы
настроить параметры.
• [Обои]: коснитесь для изменения
обоев на экране.
• [Визуализация]: коснитесь для
изменения визуализатора на экране.
• [Teмa]: коснитесь для изменения
цвета экранного меню.
• [Подсветка]: коснитесь для
изменения цвета подсветки кнопок
основного устройства.
3 Для выхода нажмите .
Воспроизведениес
помощьюдругихустройств
2 Нажмите , чтобы открыть главное
меню.
3 Нажмите [AV-IN1].
4 Выполните управление подключенным
устройством (см. руководство по
эксплуатации устройства).
Совет
При подключении системы к другому
•
аудиоустройству через разъем REAROUTL/R (см.
раздел "Схема подключения кабелей"), коснитесь
[AV-IN2] для воспроизведения содержимого с
данного устройства.
Отсоединениепередней
панели
Для предотвращения кражи можно снять
переднюю панель.
1 Нажмите OPEN, чтобы открыть панель.
2 Переместите правую сторону панели
влево.
К автомобильной аудиосистеме
можно подключить внешнее аудио-/
видеоустройство.
1 Подключите устройство к
автомобильной системе с помощью
кабеля AV, входящего в комплект
поставки.
AV IN
36 RU
3 Потяните панель на себя, чтобы снять
ее с рамы.
4 Храните панель в чехле, входящем в
комплект поставки. Так вы сможете
защитить ее от повреждения или
загрязнения.
Сброс
В случае "зависания" системы можно
выполнить сброс.
Нажмите кнопку RESET с помощью
шариковой ручки или похожего предмета.
Совет
Если предохранитель выходит из строя сразу
•
после замены, возможно, возникла внутренняя
неисправность. В этом случае обратитесь в
торговую организацию.
FUSE (15A)
Совет
После сброса все настройки будут сохранены.
•
Заменапредохранителя
Причиной отсутствия питания может быть
вышедший из строя предохранитель. В этом
случае его необходимо заменить.
Размер экрана7,0 дюймов
Разрешение экрана800 x 480
точек
Коэффициент
контрастности
Яркость450 кд/м2
500
Bluetooth
Система
передачи данных
Выходная
мощность
Максимальная
дальность
передачи данных
Диапазон частотполоса 2,4 ГГц
Стандарт Bluetooth
версии 2.0
Bluetooth Standard
Power Class 2
В пределах видимости:
ок. 8 м.
(2,4000 ГГц –
2,4835 ГГц)
Проигрывательдисков
СистемаСистема DVD/
CD (аудио)/MP3
Частотный отклик20 Гц–20 кГц
Отношение сигнал/шум>75 дБ
38 RU
Совместимые
профили
Bluetooth
Поддерживаемые
кодеки
Прием
Передача
Hands-Free Prole (HFP)
Handset Prole (HSP)
Advanced Audio
Distribution Prole
(A2DP)
Audio Video Remote
Control Prole (AVRCP)
SBC (Sub Band Codec)
SBC (Sub Band Codec)
АнтеннаGPS
АнтеннаВстроенная
керамическая
микрополосковая
антенна
Напряжение5 ± 0,2 В
Рабочая температура-20 ~ +70 °C
Холодный запуск28 сек. (типич.),
< 50 сек.
Горячий запуск1 сек. (типич.),
< 3 сек.
Чувствительность —
прием сигнала
Чувствительность —
навигация
Чувствительность —
отслеживание
Длина кабеля антенны 3,0 м
Размеры блока
антенны (Ш x В x Г) 50 x 40 x 16 мм
-141 дБм (типич.)
-158 дБм (типич.)
-158 дБм (типич.)
Информацияо
совместимостисUSB
ПоддерживаемыеформатыUSB:
• USB-формат или формат файла
памяти: FAT16, FAT32
• Битрейт для MP3 (скорость
передачи данных): 32—320 кбит/с и
переменный битрейт
• WMA вер. 9 или более ранней
версии
• Каталоги с вложениями до 8
уровней
• Количество альбомов/папок: 99
(макс.)
• Количество дорожек/записей: 999
макс.
• Тэг ID3 вер. 2.0 или более поздней
версии
• Имя файла в Unicode UTF8
(максимальная длина: 128 байтов)
ПоддерживаемыйформатMP3:
• ISO9660, Joliet
• Максимальное количество записей: 512
(в зависимости от длины имени файла)
• Максимальное количество альбомов: 255
• Поддерживаемые частоты выборки:
32 кГц, 44,1 кГц, 48 кГц
• Поддерживаемая скорость передачи
данных: 32-320 кбит/с и переменная
скорость передачи данных
Поддерживаемыевидеоформаты:
• DVD
• Divx
Примечание
Чтобы добиться оптимального качества
•
воспроизведения, размер изображения должен
быть не более 640X480 с частотой смены кадров
20 кадр/с и скоростью передачи данных не выше
500 Кб/с.
СовместимыеустройстваUSB:
• флеш-накопитель USB (USB 2.0 или
USB 1.1);
• плеер с флеш-памятью USB (USB 2.0
или USB 1.1).
• Карты памяти (SD / MMC / SDHC)
39RU
13Определениеи
устранениенеисправностей
Предупреждение
•
Запрещается снимать корпус прибора.
Для сохранения действия условий гарантии
запрещается самостоятельно ремонтировать
систему.
При возникновении неполадок в процессе
использования данного прибора перед
обращением в сервисную службу проверьте
следующее. Если не удается решить
проблему, посетите веб-сайт Philips (www.
philips.com/welcome). При обращении в
компанию Philips прибор должен находиться
поблизости, номер модели и серийный
номер должны быть известны.
Отсутствуетпитание
•Двигатель автомобиля не запущен.
Запустите двигатель автомобиля.
•Подключения выполнены неправильно.
•Поврежден предохранитель. Замените
предохранитель.
Нетзвука
•Слишком низкий уровень громкости.
Регулировка громкости.
•Подключения динамиков выполнены
неправильно.
Устройствонереагируетнакоманды
пультаДУ.
•Убедитесь в отсутствии препятствий
между пультом ДУ и аудиосистемой.
•С близкого расстояния направьте пульт
ДУ непосредственно на аудиосистему.
•Переключите параметр F/R в
нужное положение (F – управление
фронтальной частью, R – тыловой).
40 RU
•Данная функция недоступна. См.
руководство по эксплуатации.
•Замените батарею в пульте ДУ.
Дискневоспроизводится
•Диск вставлен другой стороной.
Вставьте компакт-диск этикеткой вверх.
•Диск загрязнен. Очистите диск с
помощью чистой мягкой безворсовой
салфетки. Протрите диск от центра к
краям.
•Диск поврежден. Вставьте другой диск.
•Используется неподдерживаемый диск.
Вставьте другой диск.
•Уровень ограничения диска превышает
значение параметра ограничения.
Чтобы уменьшить уровень ограничения,
измените значения ограничения.
•Код региона диска не соответствует
аудиосистеме. Вставьте диск с верным
кодом региона.
•Прием сигналов Bluetooth низкого
качества. Поместите мобильный
телефон ближе к аудиосистеме системе
или устраните все препятствия между
мобильным телефоном и системой.
•Некоторые мобильные телефоны
постоянно подключаются и
отключаются при выполнении или
завершении вызова. Это не является
показателем неисправности системы.
•Некоторые мобильные телефоны могут
деактивировать подключение Bluetooth
в целях экономии энергии. Это не
является показателем неисправности
системы.
Ответственность за изготовление и реализацию данного
изделия несет компания Gibson Innovations Ltd. Компания Gibson
Innovations Ltd. также предоставляет гарантию на данное изделие.
Philips и эмблема Philips в виде щита являются
зарегистрированными товарными знаками компании Koninklijke
Philips N.V. и используются по лицензии Koninklijke Philips N.V.
CED780_51_UM_Online_V2.0
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.