Philips CED780/12 User guide [it]

Always there to help you
Question?
Contact
Philips
Register your product and get support at www.philips.com/welcome
CED780/12
EN User manual 1 DE Benutzerhandbuch 27 FR Mode d’emploi 53
IT Manuale utente 79 NL Gebruiksaanwijzing 105
Sommario
1 Importante 81
Sicurezza 81 Avviso 81
6 Riproduzione con RDS 93
Attivazione di RDS 93 Selezionare il tipo di programma 93 Tipi di programma RDS 93 Attivazione delle funzioni AF/TA 94
2 Sistema di intrattenimento per auto 82
Introduzione 82 Contenuto della confezione 83 Panoramica dell'unità principale 84 Panoramica del telecomando 85
3 Operazioni preliminari 86
Installazione del sistema audio per auto 86 Montare nel cruscotto 87 Inserire il pannello anteriore 88 Installazione della batteria del
telecomando 88 Accensione 89 Impostazione della data e dell'ora 89
4 Riprodurre audio/video/immagini 89
Caricare dei dischi 89 Collegamento di dispositivo USB 90 Inserimento di una scheda SD 90 Riproduci/Pausa 90 Ricerca 90 Scelta del brano audio 91 Selezione della lingua dei sottotitoli. 91
Modica dell'angolo di visualizzazione 91
Ripetere un capitolo/tutti i capitoli 91 Riproduzione casuale 91 Scelta della modalità audio 91 Visualizzazione di foto 91
5 Ascolto della radio 92
Sintonizzazione su una stazione radio 92 Consente di memorizzare le stazioni
radio 92 Sintonizzazione su una stazione
preimpostata 93
7 Utilizzo del sistema di navigazione 94
Inserimento della scheda delle mappe 94 Utilizzo della mappa 94
8 Riproduzione con il dispositivo
Bluetooth 94
Associazione di dispositivi con
tecnologia Bluetooth 94 Composizione di una chiamata 95 Ricezione di una chiamata 95 Impostazioni della rubrica Bluetooth 96 Chiamata preferita 96 Regolare le impostazioni Bluetooth 96 Ascolto di musica dal dispositivo
Bluetooth 96
9 Riproduzione tramite iPod 97
iPod/iPhone compatibili 97 Ascolto tramite iPod/iPhone 97 Ricerca di un brano 97 Caricamento dell'iPod/iPhone 98
10 Regolazione dell'audio 98
Regolazione del volume 98 Silenzioso 98 Selezione di un'impostazione
predenita dell'equalizzatore 98
Regolazione di fader/bilanciamento/
subwoofer 98
Modica della zona di ascolto della
musica. 98 Attivare/disattivare Fullsound 99 Attivazione/disattivazione dell'audio
MAX 99 Attivazione/disattivazione di DBB 99
79IT
11 Regolazione delle impostazioni 99
Visualizzazione del menu di
congurazione del sistema 99
Regolazione delle impostazioni generali 99 Visualizzazione delle impostazioni
delle Informazioni 100
Regolazione delle impostazioni di
Navigazione 100
Regolare le impostazioni Bluetooth 100
12 Altre 101
Regolazione della luminosità 101 Impostazione della videocamera
posteriore 101 Regolazione del design del display 101 Ascolto da altri dispositivi 101 Rimuovere il pannello anteriore. 101 Ripristina 102 Sostituzione del fusibile 102
13 Informazioni sul prodotto 102
Informazioni sulla riproducibilità 103
14 Risoluzione dei problemi 103
Informazioni sui dispositivi Bluetooth 104
80 IT
1 Importante
Sicurezza
Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di
utilizzare il dispositivo. La garanzia non copre i danni derivanti dal mancato rispetto delle istruzioni fornite.
L'uso dei comandi o delle impostazioni o
l'esecuzione delle procedure in modo diverso da
quanto indicato nel presente documento potrebbe
provocare l'esposizione a radiazioni pericolose o altri funzionamenti nocivi.
Il dispositivo è stato progettato solo per il
funzionamento a 12 V CC con messa a terra negativa.
Per ridurre il rischio di incidenti, non guardare video
durante la guida.
Per una guida sicura, regolare il volume a un livello
confortevole.
I fusibili inappropriati possono causare danni o incendi.
Consultare personale qualicato quando si verica la
necessità di sostituire un fusibile.
Utilizzare solo l'hardware di montaggio in dotazione
per un'installazione sicura.
Al ne di evitare cortocircuiti, non esporre il dispositivo,
il telecomando o le batterie del telecomando a pioggia
o acqua.
Non esporre il dispositivo a gocce o schizzi.
Non posizionare sul dispositivo oggetti potenzialmente
pericolosi (ad esempio oggetti che contengono liquidi
o candele accese).
Non inserire oggetti nelle fessure di ventilazione o nelle
altre aperture del dispositivo.
Non inserire altri oggetti nel cassetto del disco.
Per evitare l'esposizione alle radiazioni a base di laser,
non disassemblare il dispositivo.
Rischio di danni allo schermo! Non toccare, spingere,
stronare o colpire lo schermo con qualsiasi oggetto.
Non utilizzare solventi chimici, ad esempio benzene,
diluenti, detersivi commerciali o spray antistatici per dischi.
Pulire il dispositivo con un panno morbido e umido.
Non usare sostanze come alcol, prodotti chimici o detergenti sul dispositivo.
Avviso
Il presente prodotto utilizza una tecnologia di protezione da copia tutelata da alcuni brevetti USA e altri diritti di proprietà
intellettuale di Rovi Corporation. Sono proibiti la decodic e
il disassemblaggio.
Il marchio e i logo Bluetooth® sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc., pertanto l'utilizzo di tali marchi da parte di Philips è consentito su licenza.
Windows Media e il logo Windows sono marchi o marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
"Made for iPod" (Specico per iPod) e "Made for iPhone" (Specico per iPhone) indicano che un accessorio elettronico è stato creato per il collegamento specico ad iPod e iPhone ed è certicato dallo sviluppatore che ne garantisce la
compatibilità con gli standard Apple in termini di prestazioni.
Apple non è responsabile per il funzionamento di questo
dispositivo o per la sua conformità agli standard normativi e
di sicurezza. L'utilizzo di questo accessorio con iPod o iPhone può inuire sulle prestazioni wireless.
iPod e iPhone sono marchi registrati di Apple Inc., negli Stati Uniti e in altri paesi.
INFORMAZIONI SUL VIDEO DIVX: DivX® è un formato
video digitale creato da DivX, LLC, una liale di Rovi
Corporation. Questo dispositivo è dotato del marchio di
certicazione DivX Cer tied
DivX. Per ulteriori informazioni e per strumenti software per
convertire i le in video DivX, visitare il sito divx.com. INFORMAZIONI SU DIVX VIDEO-ON-DEMAND: questo dispositivo DivX Certied riprodurre i lm DivX Video-on-Demand (VOD) acquistati.
Per ottenere il codice di registrazione, individuare la sezione DivX VOD nel menu di impostazione del dispositivo.
Andare sul sito vod.divx.com per ulteriori informazioni sul
completamento della registrazione.
®
, DivX Certied® e i logo associati sono marchi di Rovi
DivX
Corporation o delle relative liali e sono usati su licenza.
Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. "Dolby" e il simbolo con la doppia D sono marchi di Dolby Laboratories. Altri marchi e nomi di marchi appartengono ai rispettivi proprietari.
Questo apparecchio è dotato della seguente etichetta:
®
ufciale e riproduce video
®
deve essere registrato al ne di
81IT
1177
Informazioni per il rispetto ambientale
L'uso di qualsiasi imballo non necessario è stato evitato. Si è cercato, inoltre, di semplicare la raccolta differenziata, usando
per l'imballaggio tre materiali: cartone (scatola), polistirene espanso (materiale di separazione) e polietilene (sacchetti, schiuma protettiva). Il sistema è composto da materiali che possono essere riciclati e riutilizzati purché il disassemblaggio venga effettuato da aziende specializzate. Attenersi alle norme locali in materia di riciclaggio di materiali per l'imballaggio, batterie usate e apparecchiature obsolete.
Riciclaggio
Questo prodotto è stato progettato e realizzato con materiali
e componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e
riutilizzati. Se su un prodotto si trova il simbolo di un bidone con ruote, ricoperto da una X, vuol dire che il prodotto soddisfa i
requisiti della Direttiva Comunitaria 2002/96/CE.
Smaltimento del prodotto e delle batterie
Questo prodotto è stato progettato e realizzato con materiali
e componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e
riutilizzati.
Non smaltire questo prodotto con i riuti domestici.
Informarsi circa le normative di raccolta dei prodotti elettrici ed elettronici in vigore nella zona in cui si desidera smaltire il prodotto e le batterie. Il corretto smaltimento del prodotto contribuisce a prevenire potenziali effetti negativi sull'ambiente e sulla salute. Il prodotto contiene batterie, che non possono essere
smaltite con i riuti domestici normali.
Informarsi sui regolamenti locali per la raccolta differenziata delle batterie. Il corretto smaltimento delle batterie contribuisce a prevenire potenziali effetti negativi sull'ambiente e sulla salute. Visitare il sito Internet www.recycle.philips.com per informazioni aggiuntive su eventuali centri di riciclaggio nella propria zona.
Qualsiasi modica o intervento su questo dispositivo che non
sia espressamente consentita da Philips Consumer Lifestyle può invalidare il diritto dell'utente all'uso dell'apparecchio. 2011 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Tutti i diritti riservati.
Le speciche sono soggette a modica senza preavviso. I
marchi sono di proprietà di Koninklijke Philips Electronics N.V. o dei rispettivi detentori. Philips si riserva il diritto di
modicare i prodotti senza l'obbligo di implementare tali modiche anche nelle versioni precedenti.
Non smaltire questo prodotto con i riuti domestici.
Informarsi sui regolamenti locali per la raccolta differenziata dei prodotti elettrici ed elettronici. Il corretto smaltimento dei prodotti usati contribuisce a prevenire potenziali effetti negativi sull'ambiente e sulla salute. Il prodotto funziona con batterie che rientrano nella Direttiva Europea 2006/66/CE e che non possono essere smaltite con
i normali riuti domestici.
Informarsi sui regolamenti locali per la raccolta differenziata delle batterie. Il corretto smaltimento delle batterie contribuisce a prevenire potenziali effetti negativi sull'ambiente e sulla salute.
Questo prodotto è conforme ai requisiti sulle interferenze
radio della Comunità Europea.
82 IT
2 Sistema di
ad
gh
intrattenimento per auto
Congratulazioni per l'acquisto e benvenuti in Philips! Per
trarre il massimo vantaggio dall'assistenza fornita da Philips, registrare il proprio prodotto sul sito: www.philips.com/ welcome.
Introduzione
Il sistema di intrattenimento per auto consente di
Trovare rapidamente la routine tramite il sistema di
navigazione
Inoltre è possibile riprodurre:
Audio/video/immagini JPEG da
DVD, VCD o CD
Dispositivi USB
Schede SD/SDHC
iPod/iPhone
Dispositivi esterni
Radio FM o AM (MW)
Segnali audio da dispositivi dotati di tecnologia
Bluetooth Inoltre è possibile effettuare/ricevere chiamate con dispositivi dotati di tecnologia Bluetooth.
Contenuto della confezione
Controllare e identicare i seguenti contenuti della
confezione:
b
fe
i
a Unità principale e pannello anteriore (con
rivestimento)
b Telecomando c Supporto d Custodia da trasporto per il pannello anteriore e Cavo audio e video f Vite a testa esagonale g Viti
j
- M4x8mm (x4)
h Batteria del telecomando i Cuscinetto in gomma j Manuale dell'utente
c
83IT
Panoramica dell'unità principale
a
a
o m
b c
b c
n
d
e
e f
d
a OPEN
Apertura/chiusura schermo TFT.
b
Premere per rispondere alla chiamata.
Tenere premuto per trasferire la chiamata.
/
c
Consente di attivare/disattivare l'unità.
Consente di confermare la selezione.
Consente di disattivare o attivare l'audio.
Ruotare per regolare il volume.
d BAND
Consente di selezionare la banda del
e +/-PRESET
f DISP
sintonizzatore.
Consente di selezionare la stazione radio
preimpostata.
Consente di cercare il brano/cartella.
Consente di regolare le impostazioni del dimmer.
q
p
g
h
i
j
j k
k
l
Tenere premuto per spegnere il display TFT.
TILT
g
Consente di regolare la posizione dello schermo.
h
Consente di espellere il disco.
i NAVI
Inserire il sistema di navigazione GPS.
j AV IN
Presa audio/video esterna.
k
Sblocco del pannello.
l
Presa USB.
m SOURCE
Selezionare la sorgente.
n
Premere per terminare la chiamata.
/
o
Sintonizzazione della stazione radio.
Salta/ricerca brano.
84 IT
Riproduzione veloce avanti/indietro.
p RESET
Ripristino dell'unità dopo un blocco.
q Alloggiamento scheda SD/SDHC
Panoramica del telecomando
a b dc
~ } | {
z y
x w
v u t s
r
a
Consente di attivare/disattivare l'unità.
b NAVI
Inserire il sistema di navigazione GPS.
c SOURCE
Selezionare la sorgente.
d
Consente di disattivare o attivare l'audio.
e BAND
Consente di selezionare la banda del
sintonizzatore.
f VOLUME +/-
Consentono di regolare il volume.
g SUBTITLE
Consente di selezionare la lingua dei sottotitoli
per la riproduzione di DVD o DivX.
h
Consente di attivare o disattivare l'ottimizzazione
del suono.
i DVD MENU
Consente di accedere al menu principale DVD.
j
Consente di attivare o disattivare il full sound.
k
Consente di tornare al menu precedente o uscire.
l DBB
Consente di attivare o disattivare il suono
m EQ
Dynamic Bass Boost (DBB).
Consente di accedere al menu di congurazione audio.
n
Permette di visualizzare l'orologio.
e
f
g h i j k l
m n o p
q
o ZONE
Consente di cambiare zona di ascolto della musica.
p
Consente di selezionare il canale video.
q
Consente di rispondere al telefono.
Consente di chiamare o richiamare un numero.
r
Consente di terminare la chiamata.
s
Consente di cercare foto.
t
Consente di passare alla modalità di riproduzione
musica.
/
u
Consente di sintonizzarsi sulla stazione
preimpostata precedente/successiva.
Consente di passare alla cartella precedente/successiva.
Consente di cercare un video DVD in avanti/indietro.
Consente di spostare il cursore in alto/in basso.
v
Consente di avviare o mettere in pausa la
w OK
riproduzione.
Consente di confermare la selezione.
/
x
Consente di passare al brano/capitolo precedente/
successivo.
Consente di spostare il cursore verso sinistra/destra.
y
Consente di accendere/spegnere lo schermo TFT.
z DVD AUDIO
Consente di selezionare una lingua o un canale
{ TOP MENU
audio.
Consente di tornare al menu principale.
| TILT +/-
Consente di regolare la posizione dello schermo.
}
Sblocco del pannello.
~ DISP
Consente di regolare le impostazioni del dimmer.
Tenere premuto per spegnere il display TFT.
85IT
3 Operazioni
Collegamento dei cavetti
preliminari
Attenzione
L'uso dei comandi o delle impostazioni o l'esecuzione
delle procedure in modo diverso da quanto indicato nel
presente documento potrebbe provocare l'esposizione a radiazioni pericolose o altri funzionamenti nocivi.
Seguire sempre le istruzioni di questo capitolo in sequenza.
Installazione del sistema audio per auto
Queste istruzioni sono per un'installazione tipica. Tuttavia,
se l'auto ha requisiti diversi, adeguare le istruzioni in modo
corrispondente. Per informazioni relative ai kit di installazione, consultare il rivenditore del sistema audio per auto Philips.
Attenzione
Quest'unità è stata progettata solo per il
funzionamento a 12 V CC con messa a terra negativa.
Installare sempre quest'unità nel cruscotto di
un'automobile. Altre posizioni possono essere pericolose, poiché il retro dell'unità si riscalda durante l'uso.
• Per evitare il corto circuito: prima di collegare l'unità,
vericare che il motore sia spento.
• Assicurarsi di collegare i cavi di alimentazione giallo e rosso
dopo aver effettuato il collegamento di tutti gli altri cavi.
Vericare che tutti i cavi siano isolati con nastro isolante.
Vericare che i cavi non rimangano impigliati sotto le
viti o nelle parti mobili (ad esempio la guida del sedile).
Vericare che tutti i cavi di messa a terra siano collegati
ad un punto comune di messa a terra.
• Utilizzare solo l'hardware di montaggio in dotazione
per un'installazione sicura.
• I fusibili inappropriati possono causare danni o incendi.
Consultare personale qualicato quando si verica la
necessità di sostituire un fusibile.
Nota sul cavo di alimentazione (giallo)
Quando si collegano altri dispositivi a questo sistema,
vericare che la potenza nominale del circuito dell'auto
sia più elevata del valore complessivo dei fusibili di tutti
i dispositivi collegati.
Nota sulla connessione degli altoparlanti
Non collegare mai i cavetti degli altoparlanti alla scocca
in metallo o al telaio dell'auto.
Non collegare mai i cavetti degli altoparlanti tra loro.
Attenzione
Vericare che tutti i cavi siano isolati con nastro isolante.
1 Collegare i connettori ISO maschio all’unità.
Connettore Collegamento a
1 Cavo giallo Batteria dell'auto a +12 V che è
2 Cavo blu/bianco Cavo di controllo dell'antenna
3 Cavo nero Una supercie metallica dell'auto.
4 Cavo rosso Terminale di alimentazione a + 12 V
5 Cavi verde e
verde/nero
6 Cavi bianco e
bianco/nero
7 Cavi grigio e
grigio/nero
8 Cavi viola e
viola/nero
2 Collegare l’altra estremità del connettore standard al
sistema audio dell’auto.
sempre attiva.
elettrica o cavo di alimentazione
dell'amplicatore dell'antenna. Se
non c'è alcuna antenna elettrica o
amplicatore di antenna, o si tratta
di un'antenna telescopica operata manualmente, non è necessario
collegare questo cavo.
Collegare il cavo nero di messa a terra prima di collegare i cavi giallo e rosso di alimentazione.
che è attivo nella posizione accessoria (ACC) dell'interruttore di accensione. Se non c'è alcuna posizione accessoria, collegare al terminale della batteria da + 12 V che è sempre
attiva. Vericare che il cavo nero
(messa a terra) sia collegato prima ad
una supercie metallica dell'auto.
Altoparlante sinistro (posteriore)
Altoparlante sinistro (anteriore)
Altoparlante destro (anteriore)
Altoparlante destro (posteriore)
86 IT
+ 19 hidden pages