Philips CED780/12 User guide [de]

Always there to help you
Question?
Contact
Philips
Register your product and get support at www.philips.com/welcome
CED780/12
EN User manual 1 DE Benutzerhandbuch 27 FR Mode d’emploi 53
IT Manuale utente 79 NL Gebruiksaanwijzing 105
Inhaltsangabe
1 Wichtig 29
Sicherheit 29 Hinweis 29
6 Wiedergabe mit RDS 40
Einschalten von RDS 40 Auswählen des Programmtyps 40 RDS-Programmtypen 41 Aktivieren der AF/TA-Funktionen 41
2 Ihr Entertainment-System im Auto 30
Einführung 30 Lieferumfang 30 Geräteübersicht 31 Übersicht über die Fernbedienung 32
3 Erste Schritte 33
Installieren des Auto-Audiosystems 33 Montage im Armaturenbrett 35 Befestigen des Bedienfelds 35 Einlegen einer Batterie in die
Fernbedienung 36 Einschalten 36 Einstellen von Datum und Uhrzeit 36
4 Wiedergabe von Audio/Video/
Bildern 37
Einlegen von Discs 37 Anschließen von USB-Geräten 37 Einsetzen einer SD-Karte 37 Wiedergabe/Pause 38 Durchsuchen 38 Auswählen einer Tonspur 38 Auswählen der Untertitelsprache 38 Ändern des Bildwinkels 38 Wiederholen eines/aller Kapitel 38 Zufallswiedergabe 39 Auswählen des Audiomodus 39 Anzeigen von Fotos 39
5 Empfangen von Radiosendern 39
Einstellen eines Radiosenders 39 Speichern von Radiosendern im Speicher 40 Auswählen eines voreingestellten
Senders 40
7 Verwenden des Navigationssystems 41
Einsetzen einer Kartenkar te 41 Verwenden der Karte 42
8 Wiedergabe mit einem Bluetooth-
Gerät 42
Koppeln von Bluetooth-fähigen Geräten 42 Tätigen eines Anrufs 43 Empfangen eines Anrufs 43 Bluetooth-Telefonbucheinstellungen 44 Favorisierte Nummern 44 Anpassen von Bluetooth-Einstellungen 44 Musikwiedergabe vom Bluetooth-Gerät 44
9 Wiedergabe von einem iPod 44
Kompatible iPod/iPhone-Modelle 44 Wiedergabe vom iPod/iPhone 45 Suchen nach Titeln 45
Auaden des iPods/iPhones 45
10 Anpassen von Toneinstellungen 45
Einstellen der Lautstärke 45 Stummschaltung 45
Auswählen eines vordenierten
Equalizers 45 Einstellen von Fader/Balance/Subwoofer 46 Wechseln der Musikzone 46 Ein-/Ausschalten von FullSound 46 Ein-/Ausschalten von MAX Sound 47 Ein-/Ausschalten von DBB 47
11 Anpassen von Einstellungen 47
Anzeigen des Systemeinrichtungsmenüs 47 Anpassen der allgemeinen Einstellungen 47 Anzeigen der Info-Einstellungen 47 Anpassen der Navigationseinstellungen 48 Anpassen von Bluetooth-Einstellungen 48
27DE
12 Sonstiges 48
Einstellen der Helligkeit 48 Einstellen der Rückfahrkamera 48 Anpassen des Display-Designs 49 Wiedergabe anderer Geräte 49 Abnehmen des Bedienfelds 49 Zurücksetzen 49 Ersetzen der Sicherung 50
13 Produktinformationen 50
Informationen zur Wiedergabefähigkeit 51
14 Fehlerbehebung 51
Informationen zu Bluetooth-Geräten 52
28 DE
1 Wichtig
Sicherheit
Lesen Sie bitte die gesamte Anleitung durch, bevor
Sie das Gerät verwenden. Wenn Sie sich bei der Verwendung nicht an die folgenden Hinweise halten, erlischt Ihre Garantie.
Die Verwendung von Steuerelementen, Einstellungen
oder Vorgehensweisen, die von dieser Darstellung abweichen, können zu gefährlichen Strahlenbelastungen oder anderen Sicherheitsrisiken führen.
Dieses Gerät dient nur für den Betrieb mit negativer
Masse (Erdung) bei 12 V DC.
Um das Risiko von Verkehrsunfällen zu verringern,
schauen Sie beim Fahren keine Videos an.
Um ein sicheres Fahren zu gewährleisten, stellen Sie die
Lautstärke auf eine sichere und angenehme Höhe ein.
Unpassende Sicherungen können Schaden oder Feuer
verursachen. Wenn Sie die Sicherung wechseln müssen, konsultieren Sie einen Fachmann.
Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten
Montagebausatz, um eine sichere Befestigung zu gewährleisten.
Um Kurzschlüsse zu vermeiden, sollten Sie das
Gerät, die Fernbedienung und die Batterien der Fernbedienung keinem Regen oder Wasser aussetzen.
Es dürfen keine Flüssigkeiten an das Gerät gelangen.
Auf das Gerät dürfen keine möglichen Gefahrenquellen
gestellt werden (z. B. mit einer Flüssigkeit gefüllte Gegenstände, brennende Kerzen).
Führen Sie keine Gegenstände in die Lüftungsschlitze
oder andere Öffnungen des Geräts ein.
Legen Sie keine anderen Gegenstände außer Discs in
das Disc-Fach.
Um Kontakt mit Laserstrahlen zu vermeiden, nehmen Sie
das Gerät nicht auseinander.
Gefahr der Beschädigung des Bildschirms! Berühren Sie
den Bildschirm nicht mit Gegenständen, drücken oder streifen Sie nicht mit Gegenständen über den Bildschirm.
Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Benzol, Verdünner,
handelsübliche Reiniger oder Antistatiksprays für herkömmliche Discs.
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten
Tuch. Verwenden Sie dabei keine Substanzen wie Alkohol, Chemikalien oder Haushaltsreiniger für das Gerät.
®
Der Name und das Logo von Bluetooth Marken von Bluetooth SIG, Inc., und die Verwendung dieser Marken durch Philips erfolgt unter Lizenz.
und/oder anderen Ländern.
Zubehörteil speziell für die Verwendung mit einem iPod oder iPhone entwickelt wurde. Zudem wurde vom Hersteller bestätigt, dass dieses Zubehörteil den Leistungsstandards von Apple entspricht. Apple ist für dieses Gerät oder die Einhaltung von Sicherheits- und sonstigen Richtlinien nicht verantwortlich. Bitte beachten Sie, dass der Gebrauch von diesem Zubehörteil mit iPod oder iPhone die
Übertragungsleistung beeinussen könnte.
iPod und iPhone sind eingetragene Marken von Apple Inc. in den Vereinigten Staaten und in anderen Ländern.
einem Tochterunternehmen der Rovi Corporation, entwickelt
wurde. Dies ist ein ofzielles DivX Certied
DivX-Videos wiedergibt. Weitere Informationen sowie Software-Tools zur Konvertierung Ihrer Dateien in DivX-Videos erhalten Sie unter divx.com.
ÜBER DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Dieses DivX Certied
Gerät muss registriert werden, um erworbene DivX Video-On-Demand- (VOD-) Filme wiedergeben zu können. Um einen Registrierungscode zu erhalten, suchen Sie im Einrichtungsmenü Ihres Geräts den Abschnitt für DivX VOD. Weitere Information darüber, wie Sie Ihre Registrierung
abschließen, nden Sie unter vod.divx.com.
®
, DivX Certied® und zugehörige Logos sind Marken
DivX der Rovi Corporation oder ihrer Tochterunternehmen und werden unter Lizenz verwendet.
sind Marken von Dolby Laboratories. Andere Marken und Markennamen sind Eigentum der jeweiligen Unternehmen.
Dieses Gerät ist mit diesem Etikett versehen:
Windows Media und das Windows-Logo
sind Marken oder eingetragene Marken der Microsoft Corporation in den USA
ÜBER DIVX VIDEO: DivX® ist ein digitales Videoformat, das von DivX, LLC,
Hergestellt unter der Lizenz von Dolby Laboratories. "Dolby" und das Doppel-D-Symbol
sind eingetragene
Die Angaben "Made for iPod", und "Made for iPhone" bedeuten, dass ein elektronisches
®
-Gerät, das
®
-
Hinweis
Dieses Produkt verwendet eine
Kopierschutztechnologie, die durch US-Patente sowie durch andere Urheberrechte der Rovi Corporation geschützt ist. Rückentwicklung (Reverse Engineering) und Disassemblierung sind nicht zulässig.
Umweltinformationen
Auf überüssige Verpackung wurde verzichtet. Die Verpackung
kann leicht in drei Materialtypen getrennt werden: Pappe (Karton), Styropor (Polsterung) und Polyethylen (Beutel, Schaumstoff-Schutzfolie).
29DE
Ihr Gerät besteht aus Werkstoffen, die wiederverwendet
1177
badc
fe
i
gh
j
werden können, wenn das Gerät von einem spezialisierten Fachbetrieb demontiert wird. Bitte beachten Sie die örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von Verpackungsmaterial, verbrauchten Batterien und Altgeräten.
Recycling
Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können.
Bendet sich das Symbol einer durchgestrichenen Abfalltonne
auf Rädern auf dem Gerät, bedeutet dies, dass für dieses Gerät die Europäische Richtlinie 2002/96/EG gilt.
Entsorgen Sie dieses Produkt nie mit dem restlichen Hausmüll. Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur getrennten Entsorgung
von elektrischen und elektronischen Produkten. Durch die korrekte Entsorgung Ihrer Altgeräte werden Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt. Ihr Produkt enthält Batterien, die der europäischen Richtlinie 2006/66/EG unterliegen und nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur getrennten Entsorgung von Batterien. Durch die korrekte Entsorgung von Batterien werden Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt.
Dieses Produkt entspricht den Richtlinien der Europäischen Union zu Funkstörungen.
2 Ihr Entertainment-
System im Auto
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/ welcome registrieren.
Einführung
Ihr Auto-Entertainment-System bietet:
Schnell gefundene Routenanweisungen über das
Navigationssystem
Zudem genießen Sie:
Audio/Video/JPEG-Bilder über
DVD, VCD oder CD
USB-Geräte
SD/SDHC-Karten
iPod/iPhone
Externe Geräte
UKW- oder AM (MW)-Radio
Audio von einem Bluetooth-fähigen Gerät
Außerdem können Sie über Bluetooth-fähige Geräte Anrufe tätigen/empfangen.
Lieferumfang
Prüfen Sie zunächst den Verpackungsinhalt:
Entsorgung von Altgeräten und Batterien
Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können. Entsorgen Sie dieses Produkt nie mit dem restlichen Hausmüll. Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur getrennten Entsorgung von elektrischen und elektronischen Produkten sowie von Akkus. Durch die korrekte Entsorgung dieser Produkte werden Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt. Ihr Produkt enthält Batterien, die nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden können. Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur getrennten Entsorgung von Batterien. Durch die korrekte Entsorgung von Batterien werden Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt. Rufen Sie unsere Website www.recycle.philips.com auf, um weitere Informationen zu Sammelstellen in Ihrer Nähe zu erhalten.
Änderungen oder Modizierungen des Geräts, die nicht ausdrücklich
von Philips Consumer Lifestyle genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Betriebserlaubnis führen. 2011 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Alle Rechte vorbehalten. Technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Die Marken sind Eigentum von Koninklijke Philips Electronics N.V. oder der jeweiligen Inhaber. Philips behält
sich das Recht vor, Produkte jederzeit ohne die Verpichtung zu
ändern, frühere Lieferungen entsprechend nachzubessern.
30 DE
a Hauptgerät und Bedienfeld (mit Rahmen) b Fernbedienung c Abdeckung d Transportbehälter für Bedienfeld e Audio- und Videokabel f Sechskantschraube g Schrauben
- M4x8mm (x4)
h Batterie für die Fernbedienung i Gummipuffer j Betriebsanleitung
Geräteübersicht
a
a
o m
a OPEN
Öffnen/Schließen des TFT-Bildschirms
b
Drücken, um einen Anruf entgegenzunehmen
Gedrückt halten, um einen Anruf weiterzuleiten
c
/
Ein-/Ausschalten des Geräts
Bestätigung der Auswahl
Stummschaltung ein/aus
Drehen, um die Lautstärke einzustellen
d BAND
Auswählen des Frequenzbereichs
e +/-PRESET
Auswählen eines voreingestellten Radiosenders
Suchen nach Titeln/Ordnern
f DISP
Anpassen der Dimmer-Einstellungen
Gedrückt halten, um das TFT-Display auszuschalten
b c
b c
n
d
e
e f
d
q
p
g
l
g TILT
Anpassen der Bildschirmposition
h
Auswerfen einer Disc
i NAVI
Öffnen des GPS-Navigationssystems
j AV IN
Externe Audio-/Videoausgangsbuchse
k
Entsperren des Bedienfelds
l
USB-Buchse
m SOURCE
Wählen Sie eine Quelle.
n
Drücken, um einen Anruf zu beenden
o
/
Einstellen eines Radiosenders
h
i
j
j k
k
31DE
Überspringen/Suchen von Titeln
Schnellrücklauf/-vorlauf der Wiedergabe
p RESET
Zurücksetzen des Geräts, wenn dieses nicht
reagiert
q SD/SDHC-Kartensteckplatz
Übersicht über die Fernbedienung
a b dc
~ } | {
z y
x w
v u t s
r
a
Ein-/Ausschalten des Geräts
b NAVI
Öffnen des GPS-Navigationssystems
c SOURCE
Wählen Sie eine Quelle.
d
Stummschaltung ein/aus
e BAND
Auswählen des Frequenzbereichs
f VOLUME +/-
Einstellen der Lautstärke
g SUBTITLE
Auswählen einer DVD- oder DivX-
Untertitelsprache
h
Ein-/Ausschalten von MAX Sound
i DVD MENU
Zugriff auf das DVD-Hauptmenü
j
Ein-/Ausschalten von FullSound
k
Zurück zum vorherigen Menü oder Beenden
l DBB
Ein-/Ausschalten von Dynamic Bass Boost (DBB)
m EQ
Öffnen des Audio-Einstellungsmenüs
n
Anzeigen der Uhr
o ZONE
e
f
g h i j k l
m n o p
Wechseln der Musikzone
p
Auswählen des Videokanals
q
Annehmen von Anrufen
Wählen einer Nummer oder Wahlwiederholung
r
Beenden eines Anrufs
s
Durchsuchen von Fotos
t
Wechseln zum Musikwiedergabemodus
u
/
Springen zum vorherigen/nächsten
voreingestellten Radiosender
Springen zum vorherigen/nächsten Ordner
q
Ausführen der Vorwärts-/Rückwär tssuche für
DVD-Video
Bewegen des Cursors nach oben/unten
v
Starten oder Anhalten der Wiedergabe
w OK
Bestätigung der Auswahl
x
/
Springen zum vorherigen/nächsten Titel/Kapitel
Bewegen des Cursors nach links/rechts
y
Ein-/Ausschalten des TFT-Displays
z DVD AUDIO
Auswählen einer Audiosprache oder eines
Audiokanals
{ HAUPTMENÜ
Zurückkehren zum obersten Menü
| TILT +/-
Anpassen der Bildschirmposition
}
Entsperren des Bedienfelds
~ DISP
Anpassen der Dimmer-Einstellungen
Gedrückt halten, um das TFT-Display auszuschalten
32 DE
3 Erste Schritte
Verbinden Sie Lautsprecherkabel nie mit Klebeband
miteinander.
Achtung
Die Verwendung von Steuerelementen, Einstellungen
oder Vorgehensweisen, die von dieser Darstellung abweichen, können zu gefährlichen Strahlenbelastungen oder anderen Sicherheitsrisiken führen.
Folgen Sie den Anweisungen in diesem Kapitel immer nacheinander.
Installieren des Auto-Audiosystems
Diese Anweisungen gelten für eine typische Installation. Wenn für Ihr Auto jedoch andere Anforderungen gelten, nehmen Sie entsprechende Änderungen vor. Wenn Sie Fragen bezüglich der Installationskits haben, konsultieren Sie Ihren Philips Auto-Audiosystemhändler.
Achtung
Dieses Gerät dient nur für den Betrieb mit negativer
Masse (Erdung) bei 12 V DC.
• Installieren Sie dieses Gerät immer im
Autoarmaturenbrett. Andere Orte können gefährlich sein, da die Rückseite des Geräts während des Gebrauchs heiß wird.
• Um Kurzschluss zu vermeiden, stellen Sie vor dem
Anschließen sicher, dass die Zündung ausgeschaltet ist.
• Stellen Sie sicher, dass Sie das gelbe und rote Netzkabel
erst verbinden, nachdem alle anderen Kabel verbunden wurden.
• Stellen Sie sicher, dass alle losen Kabel mit Isolierband
isoliert sind.
• Stellen Sie sicher, dass die Kabel nicht unter Schrauben
oder in beweglichen Teilen (z. B. Sitzschiene) eingeklemmt werden.
• Stellen Sie sicher, dass alle Erdungskabel mit einer
gemeinsamen Erde verbunden sind.
• Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten
Montagebausatz, um eine sichere Befestigung zu gewährleisten.
• Unpassende Sicherungen können Schaden oder Feuer
verursachen. Wenn Sie die Sicherung wechseln müssen, konsultieren Sie einen Fachmann.
Hinweise zum Netzkabel (gelb)
Wenn Sie andere Geräte mit diesem System
verbinden, stellen Sie sicher, dass die Nennleistung des Autoschaltkreises höher ist als der gesamte Sicherungswert aller verbundenen Geräte.
Hinweise zum Lautsprecheranschluss
Verbinden Sie Lautsprecherkabel nie mit dem
Metallgehäuse oder dem Chassis des Autos.
Anschließen der Kabel
Achtung
Stellen Sie sicher, dass alle losen Kabel mit Isolierband
isoliert sind.
1 Verbinden Sie die ISO-Stecker mit der Einheit.
Anschluss Verbinden mit
1 Gelber Draht Die +12 V-Autobatterie, die immer
2 Blau/weißer Draht Das elektrische
3 Schwarzer Draht Eine Metalloberäche des Autos
4 Roter Draht Der +12 V-Netzanschluss, der
5 Grüner und grün/
schwarzer Draht
unter Spannung steht
Antennensteuerungskabel oder Netzkabel des Antennenverstärkers Wenn keine elektrische Antenne oder kein Antennenverstärker vorhanden ist oder es sich um eine manuelle Teleskopantenne handelt, muss dieses Kabel nicht angeschlossen werden.
Verbinden Sie das schwarze Erdungskabel, bevor Sie das gelbe und rote Netzkabel verbinden.
in der Zubehörposition (ACC) des Zündungsschalters unter Spannung steht. Wenn keine Zubehörposition vorhanden ist, verbinden Sie diesen Draht mit dem +12 V-Autobatterieanschluss, der immer unter Spannung steht. Stellen Sie sicher, dass das schwarze Erdungskabel zuerst mit einer
Metalloberäche des Autos verbunden
ist. Linker Lautsprecher (Hinten)
33DE
Anschluss Verbinden mit
6 Weißer und weiß/
schwarzer Draht
7 Grauer und grau/
schwarzer Draht
8 Violetter und
violett/schwarzer Draht
2 Verbinden Sie das andere Ende des Standardsteckers
mit dem Auto-Audiosystem.
Achtung
Um Unfälle zu vermeiden, darf der Fahrer beim
Fahren keine Videos ansehen. Dieses Gerät wurde so entworfen, dass das Anschauen von Videos während der Fahrt nicht möglich ist. Parken Sie Ihr Auto an einem sicheren Ort, und ziehen Sie die Handbremse an, bevor Sie ein Video ansehen.
Hinweis
Das Video-Blockiersystem bei nicht angezogener
Handbremse steuert nur das Display des Geräts, nicht die Videoausgabe über den hinteren RCA­Videoausgang.
• Wenn Sie ein Video über eine Disc oder AV-IN-Quelle
bei nicht ordnungsgemäß angezogener Handbremse anzeigen, wird das Videosignal vom System blockiert, und folgende Meldung wird auf dem TFT angezeigt:
Linker Lautsprecher (Vorne)
Rechter Lautsprecher (Vorne)
Rechter Lautsprecher (Hinten)
22
21
20
1
2
8
5
7
6
"
!
0
9
/
$&§
%
3
4
Anschluss/Objekt Verbinden mit
1 Rosafarbener Draht Verlängerungsdraht 2 Verlängerungsdraht (nicht
enthalten) 3 Bremsschalter 4 Erdung 5 Violetter Draht Rückfahrkamera (B +) 6 Getriebeschalter 7 Rückwär tsgangsignal Schwarzes Lampenkabel
8 ISO-Drähte Verbunden in Schritt
9 Gelbes Kabel Videoausgang 10 Rotes Kabel Hinterer Ausgang
11 Weißes Kabel Hinterer Ausgang (links) 12 Rotes Kabel Vorderer Ausgang
13 Weißes Kabel Vorderer Ausgang (links) 14 Rotes Kabel Audio-Eingang (links) 15 Weißes Kabel Audio-Eingang (links) 16 Gelbes Kabel Video-Eingang 17 Braunes Kabel Kameraeingang 18 Blaues Kabel Subwoofer 19 Weißer Draht OE Fernbedienung
Handbremse (-)
+
1 oben
(rechts)
(rechts)
18
19
34 DE
Loading...
+ 19 hidden pages