Introdução 06
Conteúdo da caixa 06
Visão geral da unidade principal 07
Visão geral do controle remoto 09
3 Primeiros passos 10
Instalar o áudio do carro 10
Instalar a bateria do controle remoto 17
Ligar 17
Selecionar o idioma de exibição 17
Ajustar o relógio 18
4 Reproduzir 19
Inserir discos 19
Inserir um dispositivo USB 20
Inserir um cartão SD/MMC 20
Pular/pesquisar 20
Introdução 21
Repetir a reprodução 21
Reproduzir aleatoriamente 22
Selecionar um idioma de legenda 22
Selecionar idioma de áudio 22
Selecionar o modo de áudio 22
Selecionar formato de saída de vídeo 22
Zoom 22
6 Ajustar congurações 26
Ajustar o som 26
Ajustar as congurações do sistema 28
Ajustar as congurações gerais de DVD 29
Ajustar as congurações de DVDs de
vídeo 30
Selecionar idioma 30
Ajustar as congurações de exibição 31
Exibir o código de registro DivX 31
7 Outros 32
Ouvir outros dispositivos 32
Destacar o painel frontal 32
Reinicializar 32
Remover o equipamento 33
Substituir os fusíveis 33
Ativar/desativar a luz de fundo da tela 33
8 Informações do produto 34
9 Solução de problemas 34
10 Glossário 37
Português
5 Ouvir rádio 23
Sintoniza uma estação de rádio 23
Armazenar estações de rádio na
Limpe o equipamento com um pano •
úmido e macio. Nunca use substâncias
como álcool, produtos químicos ou
produtos de limpeza doméstica no
equipamento.
Aviso
A criação de cópias não autorizadas de
materiais protegidos contra cópia, incluindo
programas de computador, arquivos,
transmissões e gravações sonoras, pode
representar uma violação a direitos autorais
e constitui um crime. Este equipamento não
deve ser usado para tais propósitos.
“DivX, DivX” Certied e as logomarcas
associadas são marcas registradas de DivX,
Inc. e são usadas sob licença.
Produto ocial DivX® Certied. Reproduz
todas as versões de vídeo DivX® (incluindo
DivX® 6) com reprodução padrão de
arquivos de mídia DivX®.
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.
“Dolby” e o símbolo de “D Duplo” são
marcas comerciais da Dolby Laboratories.
Outras marcas e nomes comerciais são
propriedade dos respectivos proprietários.
O equipamento inclui este rótulo:
1 Importante
Segurança
Leia e compreenda todas as instruções •
antes de usar o equipamento. Caso
ocorram danos causados pelo nãocumprimento destas instruções, a
garantia não será aplicável.
O uso de controles ou ajustes ou •
o desempenho de procedimentos
diferentes dos contidos neste documento
podem resultar em exposição perigosa à
radiação ou outras operações inseguras.
Este aparelho foi projetada somente •
para operação em aterramento negativo
(terra) de 12 V DC.
Para reduzir os riscos de acidentes de •
trânsito, não assista a vídeos enquanto
dirige.
Para uma direção segura, ajuste o volume •
a um nível seguro e confortável.
Fusíveis inadequados podem provocar •
danos ou incêndio. Quando precisar
trocar o fusível, consulte um prossional.
Use somente o equipamento de •
montagem fornecido para uma instalação
segura e conável.
Para evitar curto-circuito, não exponha •
o equipamento, o controle remoto ou as
pilhas do controle à chuva ou água.
Nunca insira objetos nas aberturas de •
ventilação ou em outras aberturas do
equipamento.
Nunca coloque objetos além de discos na •
bandeja/slot para disco.
Radiação laser visível e invisível quando •
aberto. Evite a exposição a feixes de luz.
Risco de danos à tela! Nunca toque, •
empurre, esfregue ou bata na tela com
nenhum objeto.
Não use solventes como benzina, •
diluentes, produtos de limpeza
disponíveis no mercado nem sprays
antiestáticos destinados a discos.
PT-BR
04
Informações ambientais
Todas as embalagens desnecessárias foram
eliminadas. Procuramos facilitar a separação
do material da embalagem em três categorias:
papelão (caixa), espuma de poliestireno
(proteção) e polietileno (sacos, folhas
protetoras de espuma).
O seu sistema consiste em materiais que
poderão ser reciclados e reutilizados se forem
desmontados por uma empresa especializada.
Observe a legislação local referente ao
descarte de material de embalagem, baterias
descarregadas e equipamentos antigos.
Qualque
b Sistema de áudio para carros
c Moldura
d Controle remoto
e Suporte de borracha
f Conector padrão
g 2 chaves de remoção
h 4 parafusos M5x6 mm
i Manual do usuário
j Guia de instalação
k Cabo MP3 Link
a
c
g
jk
h
i
de
f
b
2 Sistema de
áudio para carro
Parabéns pela aquisição e seja bem-vindo à
Philips! Para aproveitar todos os benefícios
oferecidos pelo suporte da Philips, registre seu
produto no site www.philips.com/welcome.
Introdução
Com o sistema de áudio para carros, você e os
passageiros podem se divertir com:
Vídeo de DVD, VCD ou DivX•
CDs de música•
Rádio FM ou AM (MW)•
Áudio MP3/WMA de discos, dispositivos •
USB e cartões SD/MMC
Áudio de dispositivos externos•
PT-BR
06
Visão geral da unidade
t
s
r
q
p
o
n
m
l
k
j
h
i
g
e
d
f
b
c
a
x
w
u
v
principal
Po r tugu ês
a MENU
Acessa o menu do sistema.•
b
/
Sintoniza uma estação de rádio.•
Pula/pesquisa uma faixa.•
c OK/MUTE
Liga ou desliga o aparelho.•
Ativa ou desativa a função mudo.•
Confirma a seleção.•
PT-BR
07
d
/
Seleciona a banda do sintonizador. •
Seleciona uma pasta.•
e
Retorna ao menu anterior.•
Pára a pesquisa.•
Desativa a proteção de tela.•
f Tela
g
Destrava o painel frontal.•
h Entrada USB
i Entrada de áudio para equipamento
externo
j R/L, 6
Seleciona o número da estação pré-•
sintonizada. 6.
Seleciona o canal de áudio.•
k 5, P/N
Seleciona o número da estação pré-•
sintonizada. 5
Seleciona o formato de saída de •
vídeo.
l SHUF, 4
Ativa ou desativa a reprodução •
aleatória.
Seleciona o número da estação pré-•
sintonizada. 4
m 3, REP
Seleciona o modo de repetição da •
reprodução.
Seleciona o número da estação pré-•
sintonizada. 3
n INTRO, 2
Ativa ou desativa a introdução.•
na o número da estação pré-•
Selecio
sintonizada. 2
o 1,
Inicia a reprodução.•
Pausa ou reinicia a reprodução.•
Seleciona o número da estação pré-•
sintonizada. 1
p TA/AF
Ativa a função TA/AF.•
q SEARCH
Armazena automaticamente •
estações de rádio.
r DBB
Liga ou desliga o Reforço Dinâmico •
de Graves (DBB).
s EQ/AUDIO
Seleciona o ajuste do equalizador •
(EQ).
Acessa o menu de ajuste de áudio.•
t SOURCE
Seleciona a fonte [USB,SD CARD,
•
MP3 LINK, RÁDIO, DISC].
u Slot para disco
v
Ejeta o disco.•
w Slot para cartão SD/MMC
x RESET
Restaura as configurações padrão.•
08
PT-BR
Visão geral do controle
remoto
a TITLE
Acessa ou sai do menu de título do •
DVD.
b SOURCE
Seleciona a fonte [USB,SD CARD,
•
MP3 LINK, RÁDIO, DISC].
c
Retorna ao menu anterior.•
Desativa a proteção de tela. •
d VOLUME +/-
Ajuste o volume.•
e EQ
Seleciona o ajuste do equalizador •
(EQ).
f DBB
Liga ou desliga o Reforço Dinâmico •
de Graves (DBB).
g 3, REP
Seleciona o modo de repetição da •
reprodução.
Seleciona o número da estação pré-•
sintonizada. 3
h SCH
Armazena automaticamente •
estações de rádio.
i DISP
Exibe informações de reprodução. •
j ZOOM
Aumenta ou reduz a figura ou a •
imagem ativa.
k ANGLE
Seleciona um ângulo/versão diferente •
da cena do DVD.
l R/L
Seleciona o canal de áudio.•
m P/N
Seleciona o formato de saída de •
ví
deo.
n SUBTITLE
Seleciona o idioma das legendas do •
DVD ou DivX.
o DISC MENU
Retorna ao menu principal do DVD.•
p 5/6/7/8/9/0+
Seleciona uma faixa ou estação de •
rádio pré-sintonizada.
q SHUF, 4
Ativa ou desativa a reprodução •
aleatória.
Seleciona o número da estação pré-•
sintonizada. 4.
Po r tugu ês
PT-BR
09
3 Primeiros
passos
Cuidado
Só use os controles de acordo com as •
instruções contidas no manual do usuário.
Siga sempre as instruções contidas neste
capítulo, respeitando a seqüência.
Ao entrar em contato com a Philips, você será
solicitado a fornecer os números do modelo e
de série do equipamento, localizados na parte
inferior do equipamento. Escreva os números
aqui:
Nº do modelo ________________________
Nº de série ___________________________
Instalar o áudio do carro
Estas instruções se destinam a uma instalação
típica. No entanto, se o carro tiver outras
exigências, faça os ajustes correspondentes.
Se você tiver dúvidas sobre kits de instalação,
consulte ou revendedor do seu sistema de
áudio para carros Philips.
r 1
Seleciona o número da estação pré-•
sintonizada. 1
s INTRO, 2
Ativa ou desativa a introdução.•
Seleciona o número da estação pré-•
sintonizada. 2
t AUDIO
Acessa o menu de ajuste de áudio.•
u Botões de navegação
•
/
Sintoniza uma estação de rádio.
Pula/pesquisa uma faixa.
•
/
Seleciona a banda do sintonizador.
Seleciona uma pasta.
• SEL/
Conrma a seleção.
Inicia a reprodução.
Pausa ou reinicia a reprodução.
v MENU
Acessa o menu do sistema.•
w
PWR
Liga ou desliga o aparelho.•
x
Silencia ou ativa o áudio.•
PT-BR
10
Cuidado
Este aparelho foi projetada somente para •
operação em aterramento negativo (terra) de
12 V DC.
Sempre instale este aparelho no painel do
•
carro. A instalação em outros locais pode ser
perigosa, pois a parte traseira do equipamento
sofre aquecimento durante o uso.
Para evitar cur to-circuito: antes de conectar,
•
verique se a ignição está desligada.
Certique-se de conectar os os de
•
alimentação amarelo e vermelho depois que
todos os outros estiverem conectados.
Verique se todos os os expostos estão
•
isolados com ta isolante.
Verique se os os não estão presos sob
•
parafusos ou a partes móveis (por exemplo, o
trilho dos assentos).
Certique-se de que todos os os de
•
aterramento (terra) estejam direcionados para
um ponto de aterramento (terra) comum.
Use somente o equipamento de montagem
•
fornecido para uma instalação segura e
conável.
Fusíveis inadequados podem provocar danos
•
ou incêndio. Quando precisar trocar o fusível,
consulte um prossional.
Nota sobre o o de alimentação (amarelo)
Ao conectar outros dispositivos ao •
equipamento, certique-se de que a
classicação do circuito do carro seja
superior ao valor total dos fusíveis de
todos os dispositivos conectados.
Notas sobre a conexão dos alto-falantes
Nunca conecte os os dos alto-falantes à •
lataria ou ao chassi do carro.
Nunca conecte os os listrados dos alto-•
falantes uns aos outros.
a
c
f
b
de
a Estojo de transporte com o painel
frontal
b Moldura
c Conector padrão
d Suporte de borracha
e 2 chaves de remoção
f 4 parafusos
Conectar os os: conectores ISO
Cuidado
Verique se todos os os expostos estão •
isolados com ta isolante.
1 Retire os conectores ISO do painel do
carro e conecte-os à extremidade maior
do conector padrão fornecido.
Português
Visão geral das peças
Estas são as peças fornecidas necessárias para
conectar e instalar o aparelho.
PT-BR
11
2 Verique cuidadosamente a ação do
carro e conecte-a ao conector padrão
fornecido.
ConectorConexão com
1Fio pretoLataria do carro
Primeiro, conecte o o
preto de aterramento
(terra). Em seguida, conecte
os os de alimentação
amarelo e vermelho.
2Fio amarelo Bateria do carro de +12 V
ativada ininterruptamente.
3Fio laranja/
branco
Chave de iluminação
1
2
3
4
5
6
7
8
2 Conecte a outra extremidade do
conector padrão fornecido ao aparelho.
3 Faça as outras conexões, se aplicável.
Conectar os os: sem conectores ISO
Cuidado
Verique se todos os os expostos estão •
isolados com ta isolante.
1 Retire a extremidade maior do conector
padrão fornecido.
CAMERA IN
PT-BR
12
4Fio
vermelho
5Fios verde e
verde/preto
6Fios branco
e branco/
preto
7Fios cinza e
cinza/preto
Terminal de alimentação
de +12 V ativado na
posição acessório (ACC)
da chave de ignição
Se não houver posição
acessório, conecte ao
terminal da bateria do carro
de +12 V que permanece
ativada ininterruptamente.
Certique-se de conectar
primeiro o o preto de
aterramento (terra) à
lataria do carro.
Alto-falante esquerdo
(traseiro)
Alto-falante esquerdo
(frontal)
Alto-falante direito
(frontal)
4 Faça as outras conexões, se aplicável.
CAMERA IN
Português
8Fios roxo e
roxo/preto
3 Encaixe o conector padrão fornecido no
aparelho.
Alto-falante direito
(traseiro)
PT-BR
13
Conectar o fio do freio de
estacionamento
Freio Dianteiro
Chave do Freio de Estacionamento
Conectar o fio da marcha ré
Lataria do Carro
Fio Rosa
Câmera na Parte Traseira
Fio Verde
Luz de Ré
Bateria
Luz de Freio
Chave do Freio do Pedal
Bateria
Lataria do Carro
Lataria do Carro
Caixa de Câmbio
14
PT-BR
Encaixar o painel frontal
1 Encaixe a moldura.
2 Insira o lado direito do painel no
aparelho até fixá-lo corretamente.
3 Pressione o lado esquerdo do painel até o
mecanismo encaixar.
4 Feche o painel frontal.
Instalar no painel
Nota
Para uma operação apropriada do aparelho •
de DVD, o aparelho deve ser instalado
horizontalmente, em um ângulo de 20 graus.
Certifique-se de que o aparelho seja instalado
de acordo com essa limitação.
1 Se o carro não tiver uma unidade de
controle interna ou computador de
bordo, desconecte o terminal negativo da
bateria do carro.
Se você desconectar a bateria de •
um carro que tenha uma unidade de
controle interna ou computador de
bordo, o computador poderá perder
a memória.
Se a bateria do carro não for •
onectada, para evitar cur to-
desc
circuito, certifique-se de que não
haja fios desencapados tocando um
no outro.
Po r tugu ês
PT-BR
15
2 Verifique se a abertura do painel do
183 mm
53.5mm
5mm
carro está dentro destas medidas:
3 Retire os dois parafusos de transporte da
parte superior do aparelho.
5 Instale o suporte no painel do carro
e dobre as abas para fora para fixar o
suporte.
Se a unidade for fixada pelos •
parafusos fornecidos, e não pelo
suporte, ignore esta etapa.
6 Coloque o supor te de borracha sobre a
extremidade do parafuso.
4 Remova o suporte de instalação usando
as chaves de remoção.
16
PT-BR
7 Deslize o aparelho pelo painel do carro
até ouvir um “clique”.
Português
8 Reconecte o terminal negativo da bateria
do carro.
Instalar a bateria do controle
remoto
Cuidado
Risco de explosão! Mantenha as pilhas •
distantes do calor, luz do sol ou fogo. Nunca
incinere as pilhas.
Risco de diminuição da vida útil das pilhas!
•
Nunca misture diferentes marcas ou tipos de
pilha.
Risco de danos ao produto! Quando o
•
controle remoto não for usado por longos
períodos, remova as pilhas.
Material em perclorato — pode ser necessário
1 Abra o compar timento da bateria.
2 Insira 1 bateria CR2025 com a polaridade
correta (+/-), conforme indicado.
3 Feche o compartimento de bateria.
Ligar
Pressione o botão para ligar o
1
aparelho.
O aparelho reproduz a última origem »
ouvida: DVD, rádio, USB ou cartão SD/
MMC (se houver um dispositivo USB
ou cartão SD/MMC conectado).
Para desligar o aparelho, pressione o •
botão
Quando o aparelho ca ocioso por mais •
de 3 minutos, ele entra no modo de
espera e exibe o protetor de tela.
Selecionar o idioma de
exibição
O idioma padrão de exibição na tela é o inglês.
Você pode alterar o idioma de exibição.
1 Pressione MENU.
por mais de 2 segundos.
O menu principal é exibido. »
PT-BR
17
Disco
USB
Con. MP3 Câmera Ajustes
2 No controle remoto, pressione os
botões de navegação para selecionar
Ajustes e pressione OK/MUTE para
confirmar.
O menu de configuração é exibido. »
SDHC
Rádio
3 Selecione [LANGUAGE] > [OSD Lang].
Español
Português
Pyccknñ
Ajustar o relógio
Pressione MENU.
1
2 Pressione os botões de navegação
para selecionar Ajustes e
pressione SEL no controle remoto.
3 Selecione [SISTEMA] e pressione .
4 Selecione [MODO DE HORA] e
pressione
As opções do modo de hora são »
exibidas:
» [MODO 12 HORAS]
» [MODO 24 HORAS]
5 Selecione um modo e pressione SEL.
6 Pressione para retornar ao menu
anterior, selecione [AJUSTAR HORA] e
pressione
7 Pressione ou para acessar o relógio.
Em seguida, pressione SEL.
.
.
4 Selecione o idioma e pressione SEL.
5 Pressione para sair.
18
PT-BR
4 Reproduzir
Verifique se o disco ou o dispositivo contém
músicas/vídeos em formato reproduzível.
(consulte ‘Informações do produto’ )
Nota
No caso de CDs gravados em várias sessões, •
somente a primeira é exibida.
Este aparelho não supor ta o formato de áudio
•
MP3PRO.
Se houver caracteres especiais no nome da
•
faixa MP3 (ID3) ou do álbum, talvez o nome
não seja exibido corretamente, pois esses
caracteres não são suportados.
Alguns arquivos WMA são protegidos por
•
Digital Rights Management (DRM) e não
podem ser reproduzidos no aparelho.
Pastas/arquivos que excedam o limite
•
supor tado pelo aparelho não serão exibidos
nem reproduzidos.
Inserir discos
Código de região do
DVD
4
Países
América Latina
1 Pressione para abrir o painel frontal.
2 Insira o disco no slot, com o rótulo
voltado para cima.
A reprodução recomeça no ponto em »
que foi interrompida pela última vez.
Po r tugu ês
Aviso
Para reduzir os riscos de acidentes de trânsito, •
não assista a vídeos enquanto dirige.
Você pode reproduzir vídeos, áudios ou
imagens armazenados nos seguintes discos:
DVD de vídeo, DVD-R, DVD-RW•
VCD•
CD de áudio, CD com arquivos JPEG, •
CD-R, CD-RW
Nota
Verifique se o conteúdo do disco pode ser •
reproduzido.
Você pode reproduzir discos de DVD
com os seguintes códigos de região:
3 Para remover o disco, pressione o botão
.
Quando o disco é ejetado, o aparelho »
entra automaticamente no modo
TUNER caso nenhuma fonte esteja
conectada.
4 Feche o painel frontal.
Após alguns segundos, a tela será »
ativada.
Para discos de vídeo, se um menu »
for exibido: pressione
selecionar um item ou
reprodução.
Para discos que contêm arquivos MP3, »
WMA ou JPEG: pressione
selecionar uma pasta/faixa/imagem e
pressione
para iniciar a reprodução.
ou para
para iniciar a
ou para
PT-BR
19
Dica
Se o disco estiver travado no compar timento
•
disco, pressione e segure até o disco sair.
de
Remover o dispositivo USB
1 Pressione para desligar o aparelho.
2 Remova o dispositivo USB ou mude a
fonte [Rádio, Disco….].
Inserir um dispositivo USB
Deslize a tampa da entrada USB para
1
baixo.
2 Insira o dispositivo USB na entrada USB.
O aparelho inicia automaticamente a »
reprodução do dispositivo USB.
Inserir um cartão SD/MMC
Pressione para abrir o painel frontal.
1
2 Insira o car tão SD ou MMC em seu
respectivo slot.
O aparelho inicia automaticamente a »
reprodução do cartão SD/MMC.
Remover o cartão SD/MMC
1 Pressione para desligar o aparelho.
2 Pressione o cartão até ouvir um clique.
O cartão estará destravado. »
3 Remova to cartão SD ou MMC.
Pular/pesquisar
Durante a reprodução de um disco de vídeo
Para pular para um capítulo específico, •
pressione os botões numéricos no
controle remoto.
Para pular para o capítulo anterior/•
seguinte, pressione
Para fazer uma pesquisa rápida para •
trás/para frente, pressione
3 segundos.
» [RETROCEDER] ou [AVANÇAR]
será exibido.
Para alterar a velocidade da pesquisa,
pressione várias vezes
3 segundos
Para continuar a reprodução normal,
pressione
ou .
ou por
uo por
.
20
PT-BR
Durante a reprodução de um disco de áudio
Para pular para uma faixa específica, •
pressione os botões numéricos no
controle remoto.
Para pular para um número de faixa •
acima de 9, primeiro pressione 0 e,
em seguida, o botão numérico.
Para pular para a faixa anterior/seguinte, •
pressione
Para fazer uma pesquisa rápida para •
trás/para frente na faixa atual, pressione
ou por 3 segundos.
Durantea reprodução deMP3/WMA
Para selecionar uma faixa, pressione •
para selecionar uma pasta e ou
para pular para a faixa anterior/seguinte.
Ou então, pressione os botões numéricos
no controle remoto para pular para uma
faixa específica.
Para fazer uma pesquisa rápida para •
trás/para frente na faixa atual, pressione
ou por 3 segundos
Disco de imagem
Para pular para a imagem anterior/•
seguinte, pressione
ou .
ou
ou .
Introdução
Para faixas de áudio, você pode reproduzir os
primeiros 10 segundos de cada faixa.
1 Durante a reprodução, pressione INTRO,
2 para selecionar:
•[INTRODUÇÃO][LIG] : após os
primeiros 10 segundos de cada faixa,
a reprodução é interrompida.
•[INTRODUÇÃO][DSL]: cancela
a introdução e inicia a reprodução
normal.
Repetir a reprodução
Para reprodução de vídeo
Durante a reprodução, pressione 3, REP
repetidamente para selecionar:
•Rep:[Capítulo] : reproduz
repetidamente o capítulo atual.
•Rep:[Título] : reproduz repetidamente
todos os capítulos no título.
•Rep:[DSL] : cancela a repetição
da reprodução.
Para reprodução de disco de áudio
Durante a reprodução, pressione 3, REP
repetidamente para selecionar:
•[REP 1]: reproduz repetidamente a faixa
atual.
•[REP TUDO]: reproduz repetidamente
todas as faixas.
•Rep. Des.: cancela a repetição
da reprodução.
Para reprodução de MP3/WMA
Durante a reprodução, pressione 3, REP
repetidamente para selecionar:
•[REP 1] : reproduz repetidamente a faixa
atual.
•[REP DIR] : reproduz repetidamente
todas as faixas na pasta atual.
•[REP TUDO]: reproduz repetidamente
todas as faixas.
•Rep. Des. : cancela a repetição
da reprodução.
Po r tugu ês
PT-BR
21
Reproduzir aleatoriamente
Você pode reproduzir faixas de áudio em
ordem aleatória.
1 Durante a reprodução, pressione SHUF,
4 para selecionar:
•Todo aleat. : inicia a reprodução
aleatória de todas as faixas.
•Dir. aleat. : inicia a reprodução
aleatória da pasta atual.
•Aleat. des. : cancela a reprodução
aleatória.
Selecionar um idioma de
legenda
Para discos DVD ou DivX que contêm dois ou
mais idiomas de legenda.
1 Durante a reprodução, pressione
SUBTITLE várias vezes no controle
remoto até que o idioma seja
selecionado.
Selecionar idioma de áudio
Para discos de vídeo que contêm dois ou mais
canais de áudio.
1 Durante a reprodução, pressione R/L
várias vezes no controle remoto até que
o idioma seja selecionado.
Selecionar formato de saída
de vídeo
O formato padrão de saída de vídeo é
escolhido de acordo com formato de
transmissão de seu país. Se a imagem parecer
diferente, altere a saída de vídeo.
1 Pressione P/N várias vezes para
selecionar:
•[NTSC]: usado nos Estados Unidos,
Canadá, Japão, México, Filipinas,
Coréia do Sul, Taiwan e em outros
países.
•[PAL]: usado na maioria dos países
da Europa Ocidental (exceto França),
Austrália e em outros países.
•[AUTO]: o formato correto é
definido automaticamente. Selecione
esta opção se não tiver certeza do
formato que deve ser selecionado.
Zoom
Para DVDs, VCDs e CDs de imagem, você pode
ampliar ou reduzir as imagens ou vídeos.
1 Pressione ZOOM várias vezes no
controle remoto para selecionar a taxa
de zoom.
•[ZOOM] é exibido.
Selecionar o modo de áudio
Ao reproduzir VCDs/CDs, você pode selecionar
um modo de áudio (R/L/Stereo).
1 Pressione R/L várias vezes até que o
modo de áudio seja selecionado.
22
PT-BR
2 Para deslocar-se pelo vídeo ou pela
imagem ampliada, pressione os botões de
navegação.
5 Ouvir rádio
Sintoniza uma estação de
rádio
Pressione SOURCE para selecionar
1
Tuner.
2 Pressione ou para selecionar
a banda.
» [FM] ou [AM] será exibido.
Armazenar estações manualmente
1 Sintonize a estação que deseja armazenar.
2 Pressione um dos botões numéricos de 1
a 6 por mais de 2 segundos.
A estação é salva no canal selecionado. »
Sintonizar uma estação présintonizada
Pressione ou para selecionar
1
a banda.
2 Pressione / ou um botão numérico
de 1 a 6 para selecionar a estação présintonizada.
Selecionar transmissão
estéreo/mono
Po r tugu ês
3 Pressione ou para sintonizar
manualmente uma estação de rádio.
Para pesquisar automaticamente •
uma estação de rádio, pressione
ou
por 3 segundos.
Armazenar estações de rádio
na memória
Você pode armazenar até seis estações em
cada banda.
Armazenar estações automaticamente
1 Pressione SEARCH.
As seis estações mais fortes da »
banda selecionada são salvas
automaticamente nos canais présintonizados de 1 a 6.
Dica
Na primeira utilização, •[Press SEARCH key]
é exibido.
Estações com sinal fraco: para melhorar a
recepção, altere para o som mono.
1 Pressione MENU.
O menu principal é exibido. »
Disco
USB
Con. MP3 Câmera Ajustes
2 Pressione os botões de navegação para
selecionar [Ajustes] e SEL para
confirmar.
O menu de configuração é exibido. »
SDHC
Rádio
PT-BR
23
3 Pressione os botões de navegação
PT-BR
para selecionar [Radio] > [ESTÉREO_
MONO]. Em seguida, pressione
.
• [STEREO]: transmissão estéreo.
• [MONO]: transmissão mono.
4 Pressione os botões de navegação para
selecionar uma opção e
para conrmar.
5 Pressione para sair.
Selecionar a sensibilidade do
sintonizador
Antes de iniciar a pesquisa de estações de
rádio, você pode selecionar a sensibilidade do
sintonizador.
1 Pressione MENU.
2 Pressione os botões de navegação para
selecionar [Ajustes]. Em seguida,
pressione
.
3 Pressione os botões de navegação para
selecionar [Radio] > [LOC _ DX]. Em
seguida, pressione
.
• [LOC] (local): somente estações
com sinal forte podem ser
transmitidas.
[• DX] (distância): estações com sinal
forte e fraco podem ser transmitidas.
24
4 Pressione os botões de navegação para
selecionar uma opção e
para conrmar.
5 Pressione para sair.
Reproduzir com RDS
A função RDS (Radio Data System, Sistema de
dados de rádio) funciona somente em áreas
com estações FM que transmitem sinais de
RDS. Se você sintonizar uma estação RDS, o
ícone da função RDS e o nome da estação
serão exibidos.
Ativar funções AF/TA/REG/CT
1 Pressione MENU.
O menu de conguração é exibido. »
2 Pressione os botões de navegação para
selecionar [Radio] > [LOC_DX] >[DX].
Em seguida, pressione
uma opção.
para selecionar
TA (trafc announcement, •
informações de trânsito): você
recebe automaticamente
informações de trânsito
independentemente da origem que
estiver ouvindo.
AF (alternate frequency, •
alternar freqüência): pesquisa
automaticamente outra estação caso
o sintonizador não obtenha uma boa
recepção.
REG (regional radio, rádio regional): •
dene a região para a sintonia da AF.
CT (clock time, hora do relógio): •
sincroniza o relógio do aparelho com
o da estação RDS.
3 Gire para selecionar [Lg] e pressione
para confirmar.
Loc_Dx
Stereo_Mono
RDS
TA (RDS)
AF (RDS)
REG (RDS)
CT (RDS)
Pesquisar uma estação RDS com
informações PTY
Com a função PTY (program type, tipo de
programa), você pode localizar programas
semelhantes de acordo com um gênero —
o rádio inicia a pesquisa de estações que
estejam transmitindo a categoria selecionada.
22TRAVELViagens
23LEISURELazer
24JAZZJazz
25COUNTRYMúsica country
26NATION MMúsica nacional
27OLDIESMúsicas antigas
28FOLK MMúsica folk
29DOCUMENT Documentário
30TESTeste de alarme
31ALARMAlarme
Descrição
participação por
telefone
6 Ajustar
configurações
Ajustar o som
Ajustar o volume
1 Gire no sentido horário/anti-horário
para aumentar/diminuir o volume.
Mudo
Você pode desativar o som do áudio.
1 Durante a reprodução, pressione
OK/MUTE
Para reativar o som, pressione •
OK/MUTE
Ligar/desligar o Reforço Dinâmico de
Graves
1 Pressione DBB por 3 segundos para
exibir o ajuste atual.
» [DBB ON]: a função Reforço
Dinâmico de Graves (DBB) é ligada.
» [DBB OFF]: a função DBB é desligada.
2 Pressione DBB novamente para alterar o
ajuste de DBB.
.
novamente.
Outras definições de som
Você também pode ajustar o balanço dos
alto-falantes frontal e traseiro, esquerdo e
direito e as configurações do subwoofer.
1 Pressione e segure EQ/Audio..
26
PT-BR
2 Pressione ou várias vezes para
selecionar o item a ser ajustado:
•[Balanço] faixa de balanço: L7 a R7. (L
= alto-falante esquerdo, R = altofalante direito)
•[Atenu] faixa do atenuante: R7 a F7.
(R = alto-falante traseiro, F = altofalante frontal)
3 Pressione ou para alterar o valor e
pressione
.
Você também pode girar •
selecionar um valor.
para
4 Pressione para sair.
Selecionar o equalizador predefinido
Você pode selecionar um equalizador
predefinido:
• Usuá
• Tecno
• Rock
• Clássic
• Jazz
• Ótimo
• Neut
• Pop
2 Pressione ou para selecionar um
EQ predefinido.
3 Você também pode ajustar as
configurações abaixo:
• [Grav] faixa de graves: -7 a +7
• [Méd] faixa de médios: -7 a +7.
• [Alto] faixa de agudos: -7 a +7
• [LPF] faixa do filtro de tons baixos:
60, 80, 100, 200.
•[MPF] faixa do filtro de tons médios:
500, 1 K, 1,5 K, 2,5 K.
•[HPF] faixa do filtro de tons altos: 10
K, 12,5 K, 15 K, 17,5 K.
4 Pressione para sair.
Ajustar as configurações do
sistema
Pressione MENU.
1
O menu principal é exibido. »
Po r tugu ês
Nota
Somente após selecionar o equalizador •[USER], o valor do som grave/médio/alto
ajustado poderá ser mantido.
1 Pressione EQ/Audio.
O atual ajuste de equalização é »
exibido.
•
[Equalizador Usuá]
[Grav]
•
[Méd]
•
[Alto]
•
[LPF]
•
[MPF]
•
[HPF]
•
PT-BR
27
2 Pressione os botões de navegação para
selecionar Ajustes e
O menu de configuração é exibido. »
para confirmar.
3 Pressione os botões de navegação para
selecionar [SISTEMA]. Em seguida,
pressione
.
[BIPE][LIG]
[DSL]
[BLOQUEIO
DVD]
[VOL. AO
LIGAR]
[NÍVEL
VOLUME]
[BLACKOUT][DSL]
[LIG]
[DSL]
[ÚLTIMO]
[AJUSTE]
1 a 32
Ativa o som de
bipe. Sempre
que você
pressionar
um botão,
o aparelho
emitirá
um bipe.
Você pode
desativar/ativar
o som de bipe.
Desativa o
som de bipe.
Desativa a
exibição do
DVD enquanto
você dirige.
Ativa a
exibição do
DVD enquanto
você dirige.
Sempre que
você ligar
o aparelho,
o volume
permanecerá
no nível usado
anteriormente.
Sempre que
você ligar o
aparelho, o
volume assumirá o nível
predefinido.
Define o volume inicial caso
ADJ esteja
selecionado.
A proteção de
tela nunca é
ativada.
28
PT-BR
Desliga auto maticamente
a proteção
de tela 10
segundos
após a última
operação.
Desliga automaticamente
a proteção
de tela 20
segundos
após a última
operação.
A luz de fundo
fica vermelha.
A luz de fundo
fica azul.
Ajusta o
relógio.
[COR DO
BOTÃO]
[MODO DE
HORA]
[AJUSTAR
HORA]
[DESL. EM
10s]
[DESL. EM
20s]
[VERMELHO]
[AZUL]
[MODO 12
HORAS]
[MODO 24
HORAS]
4 Pressione os botões de navegação para
selecionar uma opção e
para confirmar.
5 Pressione para sair.
[SISTEMA
DE TV]
[TIPO DE
TV]
[NTSC]Usado nos
Estados Unidos,
Canadá, Japão,
México, Filipinas,
Coréia do Sul,
Taiwan e em
outros países.
[PAL]Usado nos
Estados Unidos,
Canadá, Japão,
México, Filipinas,
Coréia do Sul,
Taiwan e em
outros países.
[AUTO]O formato corre-
to é definido
automaticamente. Selecione
esta opção se
não tiver certeza
do formato que
deve ser selecionado.
[4:3 PS]Durante a
reprodução de
uma imagem
com altura total,
as laterais da
imagem podem
ser cortadas.
Po r tugu ês
Ajustar as configurações
gerais de DVD
Pressione MENU.
1
2 Pressione os botões de navegação para
selecionar [Ajustes] e
confirmar.
para
3 Pressione os botões de navegação para
selecionar [Reprodução]. Em seguida,
pressione
para acessar o submenu.
PT-BR
29
[4:3 LB]Durante a repro-
dução de uma
imagem em widescreen, faixas
escuras podem
aparecer nas
partes superior e
inferior da tela.
[16:9]Para exibição em
widescreen.
[SENHA][ÚLTIMO]Dene a senha
para restringir a
reprodução de
discos. A senha
padrão é 0000.
[CLASSIFICAÇÃO]
[FÁBRICA] Restaura as
[1 seg.criança] Apropriado para
crianças.
[2 G]Apropriado para
espectadores em
geral.
[3 PG]Recomenda-se
orientação dos
pais.
[4 PG 13]Inadequado para
crianças com me-
nos de 13 anos
[5 PGR]Recomenda-se
que os pais restrinjam a exibição
para menores de
17 anos.
[6 R]Restrito. Reco-
menda-se que os
pais orientem os
lhos com menos
de 17 anos.
[7 NC 17]Inadequado para
pessoas com menos de 17 anos.
[8 ADULTO]Apropriado
somente para
adultos.
congurações
padrão.
4 Pressione os botões de navegação para
selecionar uma opção e
para conrmar.
5 Pressione para sair.
Ajustar as congurações de
DVDs de vídeo
Você pode ajustar as congurações de cores da
saída de vídeo.
1 Pressione MENU.
2 Pressione os botões de navegação para
selecionar [Ajustes] e pressione
conrmar
para
3 Pressione os botões de navegação para
selecionar [Videol DVD]. Em seguida,
pressione
Veja as opções abaixo: »
para acessar o submenu.
[BRILHO]: 0 a 12.
[CONTRASTE]: 0 a 12.
[MATIZ]: -6 a +6.
[COR]: 0 a 12.
[NITIDEZ]: 0 a 8.
1 Pressione MENU.
2 Pressione os botões de navegação para
selecionar [Ajustes] e
confirmar.
para
3 Pressione os botões de navegação para
selecionar [Tela] e
submenu.
[BRILHO]: 0 a 12.
[CONTRASTE]: 0 a 12.
[COR] : 0 a 12.
para acessar o
4 Pressione os botões de navegação para
selecionar um valor e
para confirmar.
5 Pressione para sair.
Exibir o código de registro
DivX
DivX uma tecnologia de mídia popular, criada
pela DivX, Inc. Os arquivos de mídia DivX
contêm vídeos altamente compactados de
ótima qualidade visual, com um tamanho
relativamente pequeno. Os arquivos DivX
também podem incluir recursos avançados de
mídia, como menus, legendas e faixas de áudio
alternativas. Muitos arquivos de mídia DivX
podem ser baixados da Internet, e você por
alugar e adquirir vídeos DivX com o serviço
DivX VOD (Video on Demand, Vídeo a pedido).
Para usar esse serviço, você precisa do código
de registro DivX VOD do aparelho. Para obter
mais informações e instruções, visite www.divx.
com/vod.
1 Pressione MENU
2 Pressione os botões de navegação para
selecionar [Ajustes] e SEL para
confirmar.
3 Pressione os botões de navegação para
selecionar [IDIOMA ] . Em seguida,
pressione
.
4 Selecione [VAP DivX [R]] e pressione
SEL.
O código de registro DivX é exibido »
5 Anote o número para usá-lo futuramente.
6 Pressione para sair.
Po r tugu ês
PT-BR
31
7 Outros
PT-BR
Ouvir outros dispositivos
Você pode conectar um dispositivo de som
externo ao aparelho.
1 Conecte o dispositivo de som externo ao
aparelho usando um plugue de 3,5 mm.
2 Pressione SOURCE várias vezes até que
[MP3-LINK] seja exibido.
2 Abra o painel, empurre o lado direito
para a esquerda para soltá-lo do
aparelho.
3 Retire o painel e guarde-o no estojo de
transpor te fornecido para protegê-lo
contra sujeira e danos.
Reinicializar
3 Controle o dispositivo (consulte as
instruções fornecidas com o dispositivo).
Destacar o painel frontal
Você pode destacar o painel frontal e
transportá-lo para evitar roubo.
Nota
Antes de instalar o aparelho, destaque o painel •
frontal.
1 Pressione para liberar o painel.
32
Você pode restaurar os ajustes padrão de
fábrica do aparelho.
1 Destaque o painel frontal.
2 Pressione RESET usando uma caneta
de ponta redonda ou uma ferramenta
semelhante.
Todas as congurações são apagadas, »
exceto o relógio.
Configurações padrão
Configurações
de som
Equalizer User SourceTuner, FM1,
Bass0DemoOff
Middle0BlackoutOff
Treble0Key color Blue
Balance0ClockCurrent
V-Last/AdjV-Last
Volume20
Pin code0000
Auto scrollOn
Substituir os fusíveis
Quando o aparelho não liga, é possível que
os fusíveis estejam danificados e precisem ser
substituídos.
1 Destaque o painel frontal e retire o
aparelho.
2 Verifique a conexão elétrica.
3 Compre um fusível com voltagem igual à
do fusível danificado (15 A)
4 Substitua o fusível.
Se os fusíveis danificarem-se imediatamente
depois de serem substituídos, talvez haja mau
funcionamento interno. Nesse caso, consulte
seu revendedor Philips.
Po r tugu ês
Para fazer reparos ou substituir o aparelho,
remova-o do painel.
1 Destaque o painel frontal.
2 Remova o aparelho com as chaves de
remoção.
Ativar/desativar a luz de
fundo da tela
Para ativar/desativar a luz de fundo da tela,
1 Pressione e segure SOURCE.
PT-BR
33
8 Informações do
produto
Nota
As informações do produto estão sujeitas a •
alterações sem aviso prévio.
Informações gerais
Fonte de alimentação 12 V DC (11 V - 16 V),
aterramento negativo
Fusível15 A
Impedância adequada
dos alto-falantes4 - 8
Potência máxima45 W x 4 canais
Potência contínua22 W x 4 canais (4
10% de D.H.T.)
Voltagem da pré-
amplificação
Voltagem de saída do
subwoofer
Nível de entrada
auxiliar
Dimensões
(L x A x P)188 x 58 x 194 mm
Peso1,55 kg
Player de disco
SistemaDVD / áudio de CD /
Resposta de
freqüência20 Hz - 20 kHz
Relação sinal/ruído>75 dB
Distorção harmônica
totalMenos de 1%
Separação de canais>55 dB
Formato de sinal de
vídeoNTSC/PAL/AUTO
Saída de vídeo1 +/- 0,2 V
2,0 V
2,0 V (modo de
reprodução de CD)
500 mV
aparelho de MP3
Sintonizador
Faixa de freqüência
- FM
Faixa de freqüência
- AM (MW )522 a 1620 KHz
Sensibilidade utilizável
- FM8 uV
Sensibilidade utilizável
- AM (MW )30 uV
LCD
Tamanho da tela3 pol (16:9)
Resolução de imagem400 x 240 pontos
Proporção de contraste 400
Luminosidade400 cd/m2
Dispositivos USB compatíveis:
Memória flash USB (USB 2.0 ou USB 1.1)•
Players de flash USB (USB 2.0 ou USB •
1.1)
Car tões de memória (SD / MMC / •
SDHC)
Formatos suportados:
USB ou formato de arquivo de memória: •
FAT16, FAT32
Taxa de bits de MP3 (taxa de dados): 32 a •
320 Kbps e taxas de bits variáveis
WMA v9 ou anterior•
Alinhamento de diretórios até o máximo •
de 8 níveis
Número de álbuns/pastas: máximo 99•
Número de faixas/títul
Marca ID3 v2.0 ou posterior•
Nome do arquivo em Unicode UTF8 •
(tamanho máximo: 128 bytes)
87,5 - 108,0 MHz
(intervalo de 100
kHz na pesquisa
automática e 200 kHz
na pesquisa manual)
os: máximo 999•
34
PT-BR
Formatos não suportados:
Álbuns vazios: um álbum vazio não •
contém arquivos MP3/WMA e não
aparece no display.
Os formatos de arquivo não suportados •
são ignorados. Por exemplo, documentos
do Word (.doc) ou arquivos MP3 com
extensão .dlf são ignorados e não são
reproduzidos.
Arquivos de áudio AAC, WAV, PCM•
Arquivos WMA protegidos por DRM •
(.wav, .m4a, .m4p, .mp4, .aac)
Arquivos WMA no formato Lossless•
ISO9660, Joliet•
Maximum title number: 512 (depending •
on le name length)
Maximum album number: 255•
Supported sampling frequencies: 32 kHz, •
Para manter a garantia válida, nunca tente
consertar o aparelho por conta própria.
Se tiver problemas ao usar o aparelho,
verique os seguintes pontos antes de solicitar
atendimento: Se o problema persistir, acesse o
site da Philips em (www.philips.com/support).
Ao entrar em contato com a Philips, que
próximo ao aparelho e tenha em mãos os
números do modelo e de série.
Sem energia
O motor do carro não foi ligado. Ligue-o. •
As conexões estão incorretas. •
O fusível está queimado. Substitua o •
fusível.
Não há som
O volume está muito baixo. Ajuste o •
volume.
As conexões dos alto-falantes estão •
incorretas.
O controle remoto não responde
Certique-se de que não existam •
obstáculos entre o controle remoto e o
aparelho.
De uma distância cur ta, aponte o •
controle remoto diretamente para o
aparelho.
Substitua a bateria do controle remoto. •
A função desejada não funciona. Consulte •
as instruções.
Português
PT-BR
35
O disco não é reproduzido
O disco foi inserido ao contrário. •
Certique-se de que o lado impresso
esteja voltado para cima.
O disco está sujo. Limpe o disco com um •
pano limpo, macio e que não solte apos.
Passe o pano do centro do disco para
fora.
O disco está com defeito. Insira outro •
disco.
Disco incompatível usado. Insira outro •
disco.
A classicação do disco excede a •
denição de restrição. Altere as
denições de classicação para um
nível mais baixo (consulte ‘Ajustar as
congurações de DVDs de vídeo’ na
página 64).
O código de região do disco não é •
compatível com o aparelho. Use um
disco com o código de região apropriado.
(consulte ‘Código de região’ na página 53)
O disco está preso no compartimento de
disco
Pressione e segure •
até o disco sair.
Não há imagem
A conexão do o do freio de •
estacionamento está incorreta. Verique
a ação do freio de estacionamento.
(consulte ‘Conectar o o do freio de
estacionamento’ na página 48)
A imagem pisca ou está distorcida
As congurações de DVDs de vídeo •
não coincidem com o DVD. Ajuste as
congurações do DVD (consulte ‘Ajustar
as congurações de DVDs de vídeo’ na
página 64).
A conexão de vídeo está incorreta. •
Verique as conexões.
Ruído nas transmissões.
O sinal está muito fraco. Selecione outras •
estações com sinal mais forte.
Verique a conexão da antena do carro. •
Altere a transmissão de estéreo para •
mono.
Perda de estações pré-sintonizadas.
O cabo da bateria não está conectado •
corretamente. Conecte o cabo da bateria
ao terminal que permanece ativado
ininterruptamente.
O fusível está partido
O tipo do fusível não é o certo. •
Substitua-o por um fusível de 15 A.
O o do alto-falante ou de energia está •
aterrado. Verique as conexões.
O display mostra ERR-12
Erro de dados do USB/SD/MMC. •
Verique o dispositivo USB ou o cartão
SD/MMC.
36
PT-BR
10 Glossário
C
Código de região
Sistema que só permite que discos sejam
reproduzidos na região (grupo de países)
designada. Este equipamento só reproduz
discos com os códigos de região compatíveis.
O código de região deste equipamento é
indicado na etiqueta do produto. Alguns
discos são compatíveis com mais de uma
região (ou com todas: ALL.)
M
MMC
Cartão Multimídia. Tipo de car tão de
memória ash.
MP3
Formato de arquivo em um sistema de
compressão de dados sonoros. MP3 é a
abreviação de Motion Picture Experts Group
1 (ou MPEG-1) Audio Layer 3. No formato
MP3, um CD-R ou CD-RW pode conter 5 a
10 vezes mais dados que um CD de áudio.
S
SD
Secure Digital. Tipo de cartão de memória
ash.
W
WMA (Windows Media Audio)
Formato de áudio da Microsoft, que faz parte
da tecnologias Microsoft Windows Media.
Inclui as ferramentas de Gerenciamento de
direitos digitais da Microsoft, a tecnologia
de codicação Windows Media Video e a
tecnologia de codicação Windows Media
Audio.