Veuillez lire et comprendre toutes les
instructions avant d'utiliser l'appareil.
La garantie ne s'applique pas en cas de
dommages causés par le non-respect
de ces instructions.
• Cet appareil est uniquement conçu
pour être utilisé avec une tension
12 V CC avec mise à la terre négative.
• Risque d'accidents de la route ! Ne
regardez jamais de vidéo et n'utilisez
jamais ce système en conduisant.
• Pour conduire en toute sécurité,
réglez le volume sur un niveau sûr
et confortable.
• L'utilisation de fusibles inadéquats
peut endommager l'appareil ou
provoquer un incendie. Si vous
devez changer le fusible, consultez
un professionnel.
• Pour garantir une installation
sécurisée, utilisez uniquement le
matériel de montage fourni.
• Pour éviter tout court-circuit,
n'exposez pas l'appareil, la
télécommande ou les piles de la
télécommande à la pluie ou à l'eau.
• Votre appareil ne doit pas
être exposé à des fuites ou
éclaboussures.
• Ne placez pas d'objets susceptibles
d'endommager votre appareil à
proximité de celui-ci (par exemple,
objets remplis de liquide ou
bougies allumées).
• N'insérez jamais d'objets dans les
orices de ventilation ni dans les
autres ouvertures de l'appareil.
• Risque d'endommagement de
l'écran ! Évitez de toucher, pousser,
frotter et cogner l'écran avec des
objets.
• Nettoyez l'appareil avec un chion
doux et humide. N'utilisez jamais
de substances comme l'alcool, les
produits chimiques ou d'entretien
ménager sur l'appareil.
2 Votre
système
multimédia
pour voiture
Contenu de l'emballage
Vériez et identiez les diérentes
pièces contenues dans l'emballage :
Always there to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/support
Question?
Contact
Philips
Quick start guide
a Unité principale
b Écrou
c Vis
d Vis à tête hexagonale
e Guide de démarrage rapide
f Garantie
f
1FR
Présentation
gfab c de
Unité principale
a
• Appuyez pour allumer l'appareil.
• Maintenez enfoncé pour mettre
hors tension.
• Appuyez pour couper ou rétablir
le son.
b +/-
• Appuyez pour augmenter ou
diminuer le volume.
c
• Appuyez pour acher le réglage
de l'horloge.
d RES
• Appuyez pour réinitialiser le
système.
e MIC
• Microphone
f Écran tactile
g
• Appuyez pour accéder à l'écran
d'accueil.
Écran d'accueil
Appuyez sur les icônes pour
sélectionner les fonctions :
• : sélectionner des stations de
radio FM/AM.
• : lire de la musique/des vidéos
du périphérique de stockage USB
connecté.
• : passer/répondre à des appels
téléphoniques à partir du téléphone
portable connecté.
• : diuser de la musique à partir de
l'appareil Bluetooth® connecté.
• : lire de la musique/des vidéos
du lecteur multimédia externe qui
est connecté via les câbles audio/
vidéo.
• : sélectionner des options audio.
• : accéder au menu de paramètres.
2FR
3 Configuration
Connexion des câbles
Les instructions fournies dans ce chapitre
doivent être suivies dans l'ordre énoncé.
Ces instructions sont destinées à une
installation type. Toutefois, si votre
voiture présente des caractéristiques
diérentes, eectuez les ajustements
nécessaires. Pour toute question
relative aux kits d'installation, consultez
votre revendeur local.
Remarque
• Ce système est conçu pour être utilisé avec
une tension de 12 V CC avec mise à la terre
négative.
• Installez toujours ce système dans le
tableau de bord de la voiture. Les autres
emplacements peuvent être dangereux, car
l'arrière de l'unité chaue pendant l'utilisation.
• Pour éviter tout court-circuit : avant de
connecter l'unité, vériez que le contact de
la voiture est coupé.
• Ne connectez les cordons d'alimentation
jaune et rouge qu'une fois tous les autres
câbles branchés.
• Vériez que tous les câbles non connectés
sont isolés avec du ruban isolant.
• Veillez à ce que les câbles ne soient pas
pris sous des vis ou dans des parties qui se
déplaceront (p. ex. rail de siège).
• Veillez à ce que tous les ls de masse
(terre) soient reliés à un point de masse
(terre) commun.
• Pour garantir une installation sécurisée, utilisez
uniquement le matériel de montage fourni.
• L'utilisation de fusibles inadéquats peut
endommager l'appareil ou provoquer un
incendie. Si vous devez changer le fusible,
consultez un professionnel.
• Lorsque vous connectez d'autres appareils
à ce système, vériez que la valeur
nominale du circuit de la voiture est
supérieure à la valeur totale des fusibles de
tous les appareils connectés.
• Ne connectez jamais de câbles d'enceinte
à la carrosserie métallique ou au châssis de
la voiture.
• Ne connectez jamais les câbles d'enceinte
rayés entre eux.
Remarque
• Vériez que tous les câbles non connectés
sont isolés avec du ruban isolant.
• Consultez un professionnel pour connecter
les câbles comme indiqué ci-dessous.
• Avant toute connexion, contrôlez
soigneusement les câbles de la voiture.
1 Connectez les connecteurs mâles
ISO.
Connecteurs
mâles ISO
aFil vert, l vert à
let noir
b
Fil blanc, l
blanc à let noir
cFil gris, l gris à
let noir
d
Fil violet, l violet
à let noir
eFil rougeClef de contact
fFil bleuCâble de
Permet de
connecter
Haut-parleur
arrière gauche
Haut-parleur
avant gauche
Haut-parleur
avant droit
Haut-parleur
arrière droit
+ 12 V CC en
position ON/ACC
commande de
relais d'antenne
électrique/
motorisée
3FR
Connecteurs
mâles ISO
Permet de
connecter
gFil bleu, l blancCâble de
commande
de relais
d'amplicateur
hFil noirMise en terre
iFil jauneLa batterie +12 V
de la voiture qui
est sous tension
en permanence.
2 Connectez d'autres câbles si
nécessaire.
Connecteurs et
prises sur la face
arrière
1Pour les
connecteurs
ISO mâles
2
(prise blanche)
(prise rouge)
3
(prise blanche)
(prise rouge)
(prise jaune)
4
(prise jaune)
5
(prise jaune)
6
7
(prise blanche)
Prises externes
ou connecteurs
Comme indiqué
ci-dessus
Haut-parleur
arrière gauche
Haut-parleur
arrière droit
Sortie audio
gauche du
lecteur externe
Sortie audio
droite du
lecteur externe
Sortie vidéo du
lecteur externe
Sortie vidéo
d'un appareil
photo externe
Entrée vidéo de
l'écran externe
Antenne radio
Haut-parleur
avant gauche
Connecteurs et
prises sur la face
arrière
(prise rouge)
8
(câble noir/brun)
9
(câble violet)
10
Prises externes
ou connecteurs
Haut-parleur
avant droit
Télécommande
OE
Caméra de
recul (B+)
Frein à main (-)
(câble rose)
11
(prise noire)
Connecteur
USB du
périphérique de
stockage USB
externe
12
(prise noire)
13
(prise noire)
Conseil
• La disposition des ches pour les
connecteurs ISO dépend du type de
véhicule que vous conduisez. Pour éviter
d'endommager le système, veillez à les
connecter correctement.
Microphone
externe
Caisson de
basses
4FR
L
R
L
R
L
R
a
bc
de
fg
i
h
j
l
m
k
5FR
Fixation dans le tableau
de bord
Remarque
• L'emballage n'inclut pas la plaque
d'habillage ni les pièces de montage
telles que *les supports de montage radio
car elles sont spéciques au type de
voiture. Avant l'installation, consultez votre
revendeur ou installateur professionnel
pour obtenir le bon kit de xation.
• L'installation doit toujours être eectuée
par un technicien expérimenté.
Renseignez-vous auprès de votre
revendeur pour un service d'installation
adapté.
• Vériez que les câbles sont connectés
correctement avant de xer l'unité
principale dans une voiture.
• Si vous perdez les stations de radio
présélectionnées lorsque que vous coupez
le contact puis le rallumez, reconnectez
les câbles rouges aux câbles jaunes en
diagonale.
1 Si la voiture ne dispose pas
d'un lecteur embarqué ou
d'un ordinateur de navigation,
déconnectez la borne négative de
la batterie de la voiture.
• Si vous déconnectez la batterie
de la voiture alors que la
voiture dispose d'un lecteur
embarqué ou d'un ordinateur de
navigation, l'ordinateur risque de
perdre sa mémoire.
• Si la batterie de la voiture n'est
pas déconnectée, pour éviter
tout court-circuit, vériez que les
ls nus ne se touchent pas.
2 Assurez-vous que l'ouverture de
tableau de bord de la voiture se
trouve dans ces mesures :
5 mm
182 mm
112 mm
• Étant donné que l'unité ne
peut pas être utilisée si l'angle
d'inclinaison de l'ouverture du
tableau de bord est supérieur à
20 degrés, vériez si l'inclinaison
horizontale de l'ouverture du
tableau de bord est comprise
entre 0 et 20 degrés.
3 Fixez l'unité au support de montage
radio*.
4 Fixez dans le tableau de bord.
a Pour positionner correctement
l'unité dans le tableau de bord,
placez la vis à tête hexagonale
avec la bague de serrage à
l'arrière de l'unité.
6FR
b Avec le support de montage
radio, xez l'unité au tableau de
bord.
1
2
5 Reconnectez le terminal négatif de
la batterie de la voiture.
4 Notions
élémentaires
Mise sous ou hors
tension
1 Appuyez sur pour allumer
l'appareil.
• Pour la première utilisation,
suivez les instructions à l'écran
pour terminer la conguration.
2 Pour éteindre l'appareil, maintenez
enfoncé jusqu'à ce que la
luminosité de l'écran diminue.
Utilisation de l'écran
tactile
7FR
1 Appuyez sur pour accéder à
l'écran d'accueil.
2 Appuyez sur l'icône ou élément de
menu pour sélectionner ou saisir
l'éclairage fonctionnel ou le menu
d'options.
3 Appuyez sur , , , pour
sélectionner vos options.
4 Appuyez sur pour revenir à
l'écran précédent.
Réglage de l'écran
Régler la luminosité de l'écran
1 Sur l'écran d'accueil, appuyez sur
> .
2 Dans , appuyez sur ,
pour sélectionner vos options.
Réglage de la date et de
l'heure
1 Sur l'écran d'accueil, appuyez sur
> .
2 Dans et
, appuyez sur , , ,
pour sélectionner vos options.
Étalonnage de l'écran tactile
1 Sur l'écran d'accueil, appuyez sur
> .
2 Dans , appuyez sur
pour étalonner le positionnement
de vos pressions sur l'écran.
8FR
5 Radio
Appuyez sur pour accéder à l'écran
d'accueil. Appuyez sur .
Réglage des stations de
radio
Réglage automatique
Lorsque vous sélectionnez la radio pour
la première fois, lancez
la recherche automatique pour
rechercher des stations.
1 Appuyez sur FM ou AM pour
sélectionner une bande.
Bandes FM : FM1, FM2, FM3
Bande AM : AM1, AM2
2 Tapez sur > .
» Pour chaque bande, jusqu'à
6 stations sont enregistrées en
tant que présélections.
» Les présélections radio sont
répertoriées au bas de l'écran.
3 Appuyez sur le bouton pour
sélectionner une présélection.
Conseil
• Lorsque vous déménagez (dans une autre
ville ou un autre pays), relancez le réglage
automatique pour améliorer la réception.
Réglage manuel
Utilisez le réglage manuel pour
rechercher une fréquence ou une
station de radio.
1 Sur l'écran de lecture, appuyez sur
ou .
» Vous accédez à la prochaine
station de radio disponible après
la fréquence actuelle.
2 Pour un réglage n, maintenez
enfoncé ou .
Sélection de la sensibilité de
tuner
• Appuyez sur > pour
sélectionner la région qui
correspond à votre emplacement.
(Europe occidentale)
(Asie-Pacique)
(Moyen-Orient)
(Australie)
(Russie)
(États-Unis)
(Amérique latine)
(Japon)
• Appuyez sur > pour
sélectionner ou .
: chercher uniquement les
stations de radio avec des signaux
forts.
: chercher les stations de radio
sans tenir compte de la force du
signal.
Mémorisation de présélections
Vous pouvez mémoriser jusqu'à
6 stations pour chaque bande.
1 Recherchez une station de radio.
2 Sur l'écran de lecture, maintenez
enfoncé un emplacement dans la
liste de présélections.
9FR
» La station en cours est
enregistrée à l'emplacement
choisi.
RDS (Radio Data
System)
Le système RDS (Radio Data System)
est un service qui permet aux stations
FM d'acher des informations
supplémentaires.
Lors du réglage d'une station RDS, les
informations ci-après apparaissent à
l'écran :
• Nom de la station
• Type de programme, comme les
actualités, les sports et la musique
pop
• Fréquence
• Texte délant (texte RDS), si
disponible
La fonction RDS (Radio Data System)
fonctionne uniquement dans les zones
où des stations FM diusent des
signaux RDS.
Recherche par type de programme
1 Vériez si la fonction RDS est
activée.
• Appuyez sur > RDS pour
sélectionner .
2 Appuyez sur pour
sélectionner un type de
programme.
Élé-
Type
ment
d'émission
1Services d'actualités
2Politique et
3Émissions spéciales
Description
actualités
d'information
Élé-
Type
ment
d'émission
4Sports
5Éducation et
6Pièces
7Culture, religion et
8Science
9Programmes de
10Musique pop
11Rock
12Musique légère
13Musique classique
14Musique classique
15Émissions musicales
16Temps
17Finances
18Programmes pour la
19Aaires sociales
20Religion
21Émissions à ligne
22Voyage
23Loisirs
24Jazz
25Musique country
26Musique nationale
27Vieux succès,
Description
formation avancée
radiophoniques et
littérature
société
divertissement
légère
jeunesse
ouverte
classiques
10FR
Élément
Type
d'émission
Description
28Folk
29Documentaire
30Test d'alarme
31Alarme
Utilisation des fréquences
alternatives
Si le signal d'une station RDS est
faible, activez la fonction de fréquence
alternative (AF) an de chercher une
autre station qui diuse la même
émission.
• Appuyez sur > pour
sélectionner ou .
: permet d'activer la fonction
AF.
: permet de désactiver la
fonction AF.
Réception instantanée de
l'annonce de trac
Pour recevoir l'annonce de trac à
l'heure où elle est diusée, activez la
fonction d'annonce de trac (TA).
• Appuyez sur > pour
sélectionner ou .
: lorsqu'une annonce de trac
est diusée, l'appareil bascule
automatiquement en mode radio et
commence à émettre l'annonce de
trac. Lorsque l'annonce de trac
est terminée, l'appareil revient au
mode précédent.
: les annonces de trac ne sont
pas émises.
Conseil
• Lorsqu'une annonce de trac est émise,
vous pouvez appuyez sur pour basculer
le système au mode précédent.
Synchronisation de l'horloge
Vous pouvez également synchroniser
l'horloge avec une station RDS qui
transmet des signaux horaires.
• Appuyez sur >
pour sélectionner ou .
• : permet d'activer la
synchronisation automatique de
l'horloge.
• : permet de désactiver la
synchronisation automatique de
l'horloge.
Conseil
• La précision de l'heure dépend de la
station RDS qui transmet les signaux
horaires.
11FR
6 USB
Sur l'unité, vous pouvez lire les chiers
multimédias que vous avez stockés sur
un périphérique de stockage USB.
1 Connectez le périphérique de
stockage USB à l'unité.
2 Appuyez sur pour accéder à
l'écran d'accueil. Appuyez sur .
» La lecture de musique démarre
automatiquement.
3 Appuyez sur pour accéder à la
liste des chansons.
» Les chiers multimédias sont
triés comme suit :
: permet d'acher les chiers/
dossiers audio.
: permet d'acher les chiers/
dossiers d'image.
: permet d'acher les chiers/
dossiers vidéo.
4 Sélectionnez un chier et lancez la
lecture.
Lecture de musique
» Les informations du chier et l'état
de la lecture s'achent sur l'écran
de lecture.
Choix des options de lecture
• / : appuyez pour lancer,
suspendre ou reprendre la lecture.
• / / : appuyez pour
sélectionner un mode de répétition :
• : répète toutes les chansons.
• : répète la chanson en cours.
• : répète toutes les chansons
du dossier en cours.
• : appuyez pour lire toutes les
chansons dans un ordre aléatoire
( mis en surbrillance) ou dans
l'ordre ( en gris).
Recherche de chiers
• / :
• Appuyez pour passer au chier
suivant/précédent.
• Maintenez enfoncé pour
eectuer une avance ou un
retour rapide dans le chier
actuel.
• Appuyez sur pour accéder à la
liste des chansons. Appuyez sur
pour revenir au niveau précédent
dans le répertoire de chiers.
Sélectionner des réglages audio
: appuyez pour sélectionner des
réglages audio.
12FR
Lecture de vidéos
Choix des options de lecture
• / : appuyez pour lancer,
suspendre ou reprendre la lecture.
Sélection des options d'achage
• / : appuyez pour sélectionner
un format d'image.
• : appuyez pour eectuer un zoom
avant ou arrière dans la scène. Pour
vous déplacer dans une scène
agrandie, appuyez sur , , , .
Recherche
• / :
• Appuyez pour passer au chier
précédent/suivant.
• Maintenez enfoncé pour
eectuer une avance ou un
retour rapide dans le chier
actuel.
• Appuyez sur pour accéder à la
vidéothèque. Appuyez sur pour
revenir au niveau précédent dans le
répertoire de chiers.
Sélectionner des réglages
1 Appuyez sur pour accéder à la
liste d'options :
(Luminosité), (Cont raste),
(Couleur).
2 Appuyez sur l'icône pour acher ou
masquer la barre de réglage.
3 Appuyez sur +/ - pour procéder au
réglage.
• Appuyez sur pour ignorer le
réglage.
13FR
7 Bluetooth®
2 Suivez les étapes ci-dessus pour
terminer la connexion Bluetooth®.
Sur l'unité, vous pouvez écouter
de la musique diusée depuis un
périphérique Bluetooth® connecté.
Connexion de votre
périphérique Bluetooth®
1 Sur votre appareil, appuyez sur
pour accéder à l'écran d'accueil.
Appuyez sur > pour activer
Bluetooth®.
2 Sur votre périphérique Bluetooth®,
recherchez et sélectionnez Philips
CE600BT.
3 Suivez les instructions à l'écran pour
terminer la connexion Bluetooth®.
• Si nécessaire, saisissez le
code secret (0000) sur votre
périphérique Bluetooth®.
Remarque
• La portée entre le système et un
périphérique Bluetooth® est de 8 mètres
environ.
• Tout obstacle entre le système et un
périphérique Bluetooth® peut réduire la
portée.
• Tenez le système à distance de tout autre
dispositif électronique susceptible de
provoquer des interférences.
Pour connecter un autre périphérique
Bluetooth®
1 Désactivez la fonction Bluetooth®
du périphérique Bluetooth®
actuellement connecté.
• Accédez à > >
pour vérier le périphérique
Bluetooth® actuellement
connecté.
Protez de la musique
de votre appareil
Bluetooth®
1 Sur votre appareil, appuyez sur
pour accéder à l'écran d'accueil.
Appuyez sur .
2 Vériez si votre périphérique
Bluetooth® prend en charge le prol
Bluetooth® A2DP et AVRCP.
3 Sur votre périphérique Bluetooth®,
lancez la lecture de la musique.
» Vous pouvez écouter de la
musique via l'appareil.
» Sur l'unité, l'écran de lecture
ache des informations sur les
chiers, le statut de lecture et
les commandes de lecture pour
vous permettre de sélectionner
des options.
Choix des options de lecture
• / : appuyez pour lancer,
suspendre ou reprendre la lecture.
• / : appuyez pour sélectionner
un mode de répétition :
• : répète toutes les chansons.
• : répète la chanson en cours.
• : appuyez pour lire toutes les
chansons dans un ordre aléatoire
( mis en surbrillance) ou dans
l'ordre ( en gris).
14FR
Recherche de chiers
• / :
• Appuyez pour passer au chier
suivant/précédent.
• Maintenez enfoncé pour
eectuer une avance ou un
retour rapide dans le chier
actuel.
• : appuyez sur pour accéder à la
liste des chansons.
Sélectionner des réglages audio
• : appuyez pour sélectionner des
réglages audio.
8 Appels
téléphoniques
Pour passer et recevoir des appels
téléphoniques sur l'appareil, assurezvous que vous avez connecté l'appareil
à votre téléphone portable via
Bluetooth® (voir «Connexion de votre
périphérique Bluetooth®» à la page
14)
Conseil
• Pour parcourir la liste des chansons/
dossiers ou sélectionner le mode
répétition/lecture aléatoire, vériez si
- votre périphérique Bluetooth® prend en
charge le prol Bluetooth® AVRCP 1.5, par
exemple iPhone 6 ou ultérieur ;
- vous pouvez lire de la musique à partir
d'une application compatible, par
exemple Apple Music.
Passer des appels
téléphoniques
1 Appuyez sur pour accéder à
l'écran d'accueil. Appuyez sur .
2 Utilisez le pavé numérique pour
saisir des numéros de téléphone.
Appuyez sur pour passer l'appel.
• Appuyez sur pour supprimer
la dernière entrée.
• Appuyez sur pour terminer
l'appel.
15FR
Pour transférer l'appel téléphonique
vers votre téléphone portable
• Appuyez sur une fois l'appel
transféré.
Utilisation de la
commande vocale
Avec cette unité, vous pouvez activer
Siri sur votre appareil iOS.
Pour composer le dernier numéro
appelé
• Appuyez sur .
Répondre à des appels
téléphoniques
L'appel entrant peut arriver
automatiquement lorsqu'il est reçu sur
le téléphone portable connecté.
• Appuyez sur pour prendre
l'appel.
• Pour rejeter ou mettre n à l'appel,
appuyez sur .
1 Appuyez sur pour activer Siri sur
votre appareil iOS.
2 Prononcez à voix haute vos
commandes vers le microphone de
l'unité.
16FR
9 AV-IN
Sur l'unité, vous pouvez lire la musique/
vidéo sur un lecteur multimédia externe
connecté au moyen de câbles AV.
1 Vériez si vous avez bien connecté
votre lecteur multimédia à l'unité
au moyen de câbles AV (voir
«Connexion des câbles» à la page
3),
• une extrémité à , ,
sur l'unité
• l'autre extrémité à la sortie
audio/vidéo de votre lecteur
multimédia.
2 Sur votre appareil, appuyez sur
pour accéder à l'écran d'accueil.
Appuyez sur .
3 Sur votre lecteur multimédia, lancez
la lecture de musique/vidéo.
10 Appareils
supplémentaires
Via la sortie audio/vidéo de l'unité, vous
pouvez autoriser la lecture audio/vidéo
sur cette unité pour pouvoir en proter
sur d'autres appareils.
Connecter d'autres
appareils
Vériez si vous avez bien connecté les
appareils supplémentaires à l'unité au
moyen de câbles AV (voir «Connexion
des câbles» à la page 3),
• une extrémité à et
(pour les haut-parleurs arrière),
et (pour les haut-parleurs
avant), sur l'unité.
• l'autre extrémité à l'entrée
audio/vidéo des appareils
supplémentaires.
17FR
11 Son
Sur l'écran d'accueil ou le menu
fonctionnel, appuyez sur pour
sélectionner vos réglages audio.
Sélection des réglages
d'égaliseur
1 Appuyez sur pour accéder à la
liste des réglages d'égaliseur.
2 Appuyez sur ou pour
sélectionner un réglage d'égaliseur
prédéni.
Pour dénir les paramètres de
l'égaliseur comme vous le souhaitez
1 Appuyez sur ou pour
sélectionner .
• Pour réinitialiser les paramètres
personnalisés, appuyez sur
.
2 Appuyez sur les chires pour
augmenter ou diminuer la valeur.
• Alternativement, faites glisser
le curseur pour augmenter ou
diminuer.
Sélectionner les
paramètres de chaîne
1 Appuyez sur pour acher la liste
des paramètres de chaîne.
2 Appuyez sur pour
sélectionner votre zone d'écoute.
• Appuyez sur les points pour
sélectionner votre option.
3 Appuyez sur pour régler
l'atténuateur/équilibre.
• Faites glisser le point pour
sélectionner votre option.
18FR
Sélectionner les réglages
des basses
1 Appuyez sur pour acher la
liste des réglages des basses.
2 Appuyez pour sélectionner
(basses dynamiques).
Sélection des réglages
du caisson de basses
Sélectionner les
paramètres de transfert
1 Appuyez sur pour
activer ou désactiver le ltre passehaut des haut-parleurs avant.
Appuyez sur pour activer
ou désactiver le ltre passe-haut
des haut-parleurs arrière.
2 Appuyez sur ou pour
sélectionner une option.
1 Appuyez sur pour acher la liste
des réglages du caisson de basses.
2 Appuyez sur ou pour
allumer ou éteindre le caisson de
basses.
3 Appuyez sur ou pour
sélectionner une option.
19
FR
12 Réglages
Écran
Voir «Réglage de l’écran» à la page
8.
Réglages Bluetooth®
Appuyer sur pour accéder à la liste
d'options.
1 Appuyez sur pour accéder à
l'écran d'accueil. Appuyez sur
pour accéder au menu fonctionnel
de réglages.
2 Appuyez sur , ou pour accéder
à la liste d'options.
3 Appuyez sur pour revenir à
l'écran précédent.
Paramètres système
Appuyer sur pour accéder à la liste
d'options.
Général
• Sélectionnez cette option si un
signal sonore est émis lorsque vous
appuyez sur l'écran.
• Sélectionnez le format 12 heures
ou 24 heures pour le réglage de
l'heure.
• Dénir le code secret pour
connecter un périphérique
Bluetooth® à l'unité.
• Donner un nom à l'unité qui
s'ache sur votre périphérique
Bluetooth® lorsque vous recherchez
l'unité durant la connexion
Bluetooth®.
• Acher le périphérique Bluetooth®
est connecté à l'unité.
Informations système
Appuyez sur pour accéder à la liste
d'options.
Version MPEG, version MCU
• Vérier la version du micrologiciel.
• Vérier la connexion Bluetooth®.
• Réglez la date et l'heure.
• Sélectionnez la langue des
instructions à l'écran.
FR
20
13 Réinitiali-
14 Informations
sation
Si l'appareil ne fonctionne pas
correctement ou si l'achage
se ge, vous pouvez le réinitialiser.
sur le produit
Alimentation
• Alimentation : 12 V CC (11 V - 16 V),
mise à la terre négative
• Fusible : 15 A
Température de fonctionnement
• de -20 °C à 70°C
Acheur
• Type : écran tactile LCD
• Diagonale de l'écran (en pouces) :
6,8
• Résolution : WVGA
Son
• Impédance du haut-parleur
approprié : 4 - 8
• Puissance de sortie maximale :
50 W x 4 canaux
• Puissance de sortie continue :
22 W x 4 canaux (4 THD 10 %)
• Tension de sortie du
préamplicateur : 2,0 V
• Tension de sortie du caisson de
basses : 2,0 V
• Niveau AUX-IN : 800 mV
Connectivité
• USB
- USB2.0 ou USB1.1
• Bluetooth®
- Prols : A2DP, AVRCP 1.5, HFP,
HSP
- Version : 3.0
- Portée : 8 m (sans obstacle)
• AV-IN
• Sortie vidéo : sortie vidéo
composite
• Sortie préamplicateur
• Sortie du caisson de basses
• Caméra de stationnement
21
FR
Radio
• Plage de fréquences - FM :
87.5 - 108.0 MHz (50 kHz par palier)
• Plage de fréquences - AM(MW) :
522 - 1 620 kHz (9 kHz par palier)
• Sensibilité utilisable - FM : 2 uV
• Sensibilité utilisable - AM (MW) :
25 uV
USB
• Sortie pour la charge : 1 A
• Format de chiers : FAT16, FAT32
- Imbrication de répertoires jusqu'à
8 niveaux
- Nombre d'albums/dossiers :
99 maximum
- Nombre de pistes/titres :
999 maximum
- Nom de chier en Unicode UTF8
(longueur maximale : 128 octets)
•Le moteur de la voiture n'est pas en
marche. Démarrez le moteur de la
voiture.
•Les connexions sont incorrectes.
•Le fusible a été endommagé.
Remplacez le fusible (15 A).
Absence de son
•Le volume est trop bas. Réglez le
volume.
•Les connexions des enceintes sont
incorrectes.
Absence d'image
•La connexion au câble de frein à
main est incorrecte. Vériez le câble.
L'image clignote ou est déformée.
•La connexion vidéo est incorrecte.
Vériez les connexions.
Beaucoup de bruit lors des diusions
radio
•Les signaux sont trop faibles.
Sélectionnez une autre station
présentant un signal plus fort.
•Vériez la connexion de l'antenne
de la voiture.
Les stations présélectionnées sont
perdues.
•Le câble de la batterie n'est pas
connecté correctement. Connectez
le câble de la batterie à la borne qui
est toujours sous tension.
Le fusible a sauté.
•Le type de fusible est incorrect.
Remplacez-le par un fusible de
15 A.
•Le câble de l'enceinte ou le câble
d'alimentation est relié à la terre.
Vériez les connexions.
Bluetooth
La lecture est impossible avec le
périphérique alors que la connexion
Bluetooth® a réussi.
•Il est possible que le périphérique
ne soit pas compatible avec
l'appareil et ne puisse pas lire la
musique.
La qualité audio devient
médiocre après connexion d'un
périphérique Bluetooth®.
•La réception Bluetooth® est faible.
Rapprochez le périphérique de
l'appareil ou éliminez tout obstacle
entre l'appareil et le périphérique.
Connexion à l'appareil impossible.
•Le périphérique ne prend pas
en charge les prols requis par
l'appareil.
•La fonction Bluetooth® du
périphérique n'est pas activée.
Reportez-vous au mode d'emploi
du périphérique pour savoir
comment activer la fonction.
•L'appareil n'est pas en mode de
couplage.
23
FR
•L'appareil est déjà connecté à
un autre périphérique Bluetooth.
Débranchez ce périphérique ou
tous les autres périphériques
connectés, puis essayez à nouveau.
Le téléphone portable couplé ne cesse
de se connecter et se déconnecter.
•La réception Bluetooth® est faible.
Approchez le téléphone portable
de l'appareil ou enlevez ce qui
forme obstacle entre l'appareil et le
téléphone.
•Certains téléphones portables
peuvent se connecter et se
déconnecter sans cesse, lorsque
vous eectuez ou terminez un
appel. Cela n'est pas le signe d'un
dysfonctionnement de l'appareil.
•Sur certains téléphones portables,
la connexion Bluetooth® se
désactive automatiquement pour
économiser l'énergie. Cela n'est pas
le signe d'un dysfonctionnement de
l'appareil.
16 Mention
légale
Toute modication apportée à cet
appareil qui ne serait pas approuvée
expressément par Gibson Innovations
peut invalider l'habilitation de
l'utilisateur à utiliser l'appareil.
Conformité
Cet équipement est conforme aux
exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive
1999/5/CE.
Protection de
l'environnement
Informations sur l'environnement
Tout emballage superu a été supprimé.
Nous avons fait notre possible pour
permettre une séparation facile de
l'emballage en trois matériaux : carton
(boîte), polystyrène moussé (qui amortit
les chocs) et polyéthylène (sacs, feuille
protectrice en mousse).
Votre appareil se compose de
matériaux recyclables et réutilisables
à condition d'être démontés par une
entreprise spécialisée. Respectez les
réglementations locales pour vous
débarrasser des emballages et de votre
ancien équipement.
24
Mise au rebut de votre ancien produit
Microsoft Corporation aux États-Unis
et/ou dans d'autres pays
Cet appareil a été conçu et fabriqué
avec des matériaux et des composants
de haute qualité pouvant être recyclés
et réutilisés.
Ce symbole sur un produit indique que
ce dernier est conforme à la directive
européenne 2012/19/UE. Informezvous auprès des instances locales sur
le système de collecte des produits
électriques et électroniques en n de
vie. Respectez la réglementation locale
et ne jetez pas ce produit avec les
ordures ménagères. La mise au rebut
correcte de vos anciens appareils aide à
préserver l'environnement et la santé.
Marques commerciales
Les logos et la marque de nom
Bluetooth® sont des marques déposées
de Bluetooth® SIG, Inc. ; toutes les
utilisations de ces marques par Gibson
Innovations Limited sont régies par
des accords de licence. Toutes les
autres marques et noms commerciaux
appartiennent à leurs propriétaires
respectifs.
Philips et l'emblème du bouclier
Philips sont des marques déposées de
Koninklijke Philips N.V. et sont utilisés
dans le cadre d'une licence.
Les caractéristiques mentionnées dans
le présent manuel sont susceptibles
d'être modiées sans notication
préalable. Gibson Innovations se
réserve le droit de modier les produits
à tout moment, mais n'est pas contraint
de modier les ores précédentes en
conséquence.
Windows Media et le logo
Windows sont des marques
commerciales, déposées ou non, de