Registrare il prodotto e richiedere assistenza all'indirizzo
www.philips.com/support
CE235BT
Manuale utente
Contents
1 Sicurezza 2
2 Sistema audio per auto 3
Introduzione 3
Contenuto della confezione 3
Panoramica del sistema 4
3 Installazione del sistema audio
per auto 7
Collegamento dei cavetti 7
Montare nel cruscotto 8
Inserire il pannello anteriore 9
4 Guida introduttiva 10
Primo utilizzo 10
Impostazione del formato dell'ora 10
Impostare l'orologio 11
Selezione di una sorgente 11
Selezione di una zona di ascolto 11
Disabilitare il segnale acustico dei tasti 11
5 Ascolto della radio 12
Passaggio alla modalità radio 12
Selezionare la regione del sintonizzatore 12
Selezione di una sensibilità del
sintonizzatore 12
Ricerca di una stazione radio. 12
Memorizzazione delle stazioni radio
preferite. 12
Riproduzione con RDS 13
6 Riproduzione da un dispositivo di
archiviazione 15
Controllo della riproduzione 16
Passaggio da un brano ad un altro 16
7 Utilizzo di dispositivi Bluetooth 17
Connessione ad un dispositivo 17
Riproduzione di audio da un
dispositivo Bluetooth 18
Composizione di una chiamata 18
8 Ascolto di un lettore esterno 19
9 Ricarica di in dispositivo USB 20
10 Regolazione dell'audio 20
11 Regolazione delle impostazioni di
sistema 21
12 Informazioni aggiuntive 21
Ripristino del sistema 21
Sostituzione del fusibile. 21
13 Informazioni sul prodotto 22
Informazioni sul prodotto 22
14 Risoluzione dei problemi 23
Informazioni generali 23
Informazioni sui dispositivi Bluetooth 24
15 Avviso 25
Salvaguardia dell'ambiente 25
Avviso sul marchio 25
Copyright 25
1IT
1 Sicurezza
Leggere attentamente tutte le istruzioni prima
di utilizzare il dispositivo. La garanzia non copre
i danni derivanti dal mancato rispetto delle
istruzioni fornite.
• La modica del prodotto può causare
radiazioni EMC pericolose o un tipo di
funzionamento non sicuro.
• Il dispositivo è stato progettato solo per
il funzionamento a 12 V CC con messa a
terra negativa.
• Per una guida sicura, regolare il volume a
un livello confortevole.
• I fusibili inappropriati possono causare
danni o incendi. Consultare personale
qualicato quando si verica la necessità di
sostituire un fusibile.
• Utilizzare solo l'hardware di montaggio in
dotazione per un'installazione sicura.
• Al ne di evitare cortocircuiti, non esporre
il dispositivo a pioggia o acqua.
• Non esporre il dispositivo a gocce o
schizzi.
• Non posizionare sul dispositivo oggetti
potenzialmente pericolosi (ad esempio
oggetti che contengono liquidi o candele
accese).
• Non inserire oggetti nelle fessure di
ventilazione o nelle altre aperture del
dispositivo.
• Pulire il dispositivo con un panno morbido
e umido. Non usare sostanze come alcol,
prodotti chimici o detergenti sul dispositivo.
2IT
2 Sistema audio
Contenuto della confezione
per auto
Congratulazioni per l'acquisto e benvenuti
in Philips! Per trarre il massimo vantaggio
dall'assistenza fornita da Philips, registrare il
proprio prodotto sul sito: www.philips.com/
welcome.
Introduzione
Grazie a questo sistema, è possibile:
• ascoltare audio da dispositivi di
archiviazione USB, schede micro SD e altri
lettori esterni, e dispositivi Bluetooth.
• ascoltare stazioni radio.
È possibile migliorare l'uscita audio con i
seguenti effetti sonori:
• Dynamic Bass Boost (DBB)
• Controllo audio digitale (DSC, Digital
Sound Control)
Supporti riproducibili:
• Dispositivo di archiviazione USB
• Compatibilità: USB 2.0, USB 1.1
• Supporto classe: MSC (Mass Storage
Class)
• Capacità massima: 32 GB
• Scheda micro SD
• Capacità massima: 32 GB
• File .mp3
• File system: FAT16, FAT32
• Numero massimo di cartelle: 99
• Numero massimo di brani/le: 999
• Livello massimo di directory: 8
• Frequenze di campionamento: 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz
• Velocità di trasferimento: 8-320 kbps e
velocità di trasferimento variabile
• Tag ID3 versione 2.0 o successiva
• File non supportati:
File AAC, WAV e PCM
Controllare che la confezione contenga i
seguenti componenti:
ab c
d
e
a Unità principale (con rivestimento)
b Custodia da trasporto (incluso pannello
anteriore)
c Mascherina
d 2 attrezzi per il disassemblaggio
e Manuale dell'utente
3IT
Panoramica del sistema
abcde
v
ts rqpo nm lkji hfgu
xw
a
• Sbloccare il pannello anteriore.
b
• Premere per tornare al menu
precedente.
• Tenere premuto per accedere al menu
di sistema.
c
• Per brani .mp3, premere per
selezionare la cartella precedente.
• In modalità radio, premere
per selezionare una banda del
sintonizzatore.
4IT
• Tenere premuto per attivare la
selezione delle zone di ascolto.
d Schermo LCD
e AUDIO IN
• Consente di collegare alla presa di
uscita audio (di solito si tratta della
presa per cufe stereo) un dispositivo
esterno.
f
• Consente il collegamento di un
dispositivo di archiviazione USB.
g
• Premere per attivare o disattivare la
funzione audio MAX.
h DBB
• Premere per attivare o disattivare
l'effetto audio DBB (dynamic bass
boost).
i
• Premere per avviare, mettere in pausa
o riprendere la riproduzione dei brani
audio.
• In modalità radio, premere per
selezionare la stazione radio
preimpostata n. 6.
• In modalità radio, tenere premuto
per memorizzare la stazione radio
corrente sul canale n. 6.
j
• In modalità radio, premere per
selezionare la stazione radio
preimpostata n. 5.
• In modalità radio, tenere premuto
per memorizzare la stazione radio
corrente sul canale n. 5.
k
• In modalità radio, premere per
selezionare la stazione radio
preimpostata n. 4.
• In modalità radio, tenere premuto
per memorizzare la stazione radio
corrente sul canale n. 4.
• Per i brani .mp3, premere
ripetutamente per selezionare una
modalità di riproduzione: riproduzione
di tutti i brani in ordine casuale ([SHU ALL]), riproduzione di brani nella
cartella corrente in ordine casuale
([SHU FLD]) o riproduzione di tutti i
brani nel dispositivo di archiviazione in
sequenza ([SHU OFF]).
l
• In modalità radio, premere per
selezionare la stazione radio
preimpostata n. 3.
• In modalità radio, tenere premuto
per memorizzare la stazione radio
corrente sul canale n. 3.
• Per i brani .mp3, premere
ripetutamente per selezionare una
modalità di ripetizione: ripetizione
del brano corrente ([REP ONE]),
ripetizione di tutti i brani nella cartella
corrente ([RPT FLD]) o ripetizione
di tutti i brani nel dispositivo di
archiviazione in sequenza ([RPT ALL]).
m
• In modalità radio, premere per
selezionare la stazione radio
preimpostata n. 2.
• In modalità radio, tenere premuto
per memorizzare la stazione radio
corrente sul canale n. 2.
• Per i brani .mp3, premere per accedere
all'elenco delle cartelle.
n
• In modalità radio, premere per
selezionare la stazione radio
preimpostata n. 1.
• In modalità radio, tenere premuto
per memorizzare la stazione radio
corrente sul canale n. 1.
• Per i brani .mp3, premere per accedere
all'elenco dei brani.
o
/DSP
• Premere ripetutamente per visualizzare
le informazioni disponibili sul brano
corrente.
• Premere ripetutamente per visualizzare
le informazioni RDS disponibili.
• Tenere premuto per visualizzare
l'orologio impostato.
p AS/SOURCE
• Premere più volte per selezionare una
sorgente.
• In modalità radio, tenere premuto per
attivare la ricerca automatica di stazioni
radio.
5IT
q
• Per brani .mp3, premere per
selezionare la cartella successiva.
• In modalità radio, premere
per selezionare una banda del
sintonizzatore.
r
• Premere per accendere il sistema.
• Tenere premuto per spegnere il
sistema.
• Premere per disattivare l'audio degli
altoparlanti o per riattivarlo.
• Premere per confermare un'opzione.
• Ruotare per passare da un'opzione di
menu ad un'altra.
• Ruotare per regolare il livello del volume.
s
• Premere ripetutamente per selezionare
un'impostazione predenita
dell'equalizzatore audio.
• Tenere premuto per attivare la
congurazione di toni bassi, toni alti,
bilanciamento e fader.
t
/
• Consentono di sintonizzarsi su una
stazione radio.
• Premere per passare al brano
precedente/successivo.
• Tenere premuto per riavvolgere un
brano o per avviare l'avanzamento
veloce.
u
• Premere per terminare una chiamata
in corso.
• Tenere premuto per riutare una
chiamata in entrata.
v
• Premere per rispondere a una
chiamata in entrata.
• Quando non ci sono chiamate in
corso, premere
per ricomporre
l’ultimo numero chiamato, quindi
premere
per avviare la chiamata.
• Durante una chiamata, tenere premuto
per trasferire la voce dal telefono agli
altoparlanti dell’auto.
w
• Inserire una scheda micro SD.
x RESET
• Premere per ripristinare i valori
predeniti delle impostazioni del
sistema.
6IT
3 Installazione del
Collegamento dei cavetti
sistema audio
per auto
Attenzione
Utilizzare i comandi solo come indicato dal presente
•
manuale dell'utente.
Seguire sempre le istruzioni di questo capitolo
in sequenza.
Queste istruzioni sono per un'installazione
tipica. Tuttavia, se l'auto ha requisiti diversi,
adeguare le istruzioni di conseguenza. Per
informazioni relative ai kit di installazione,
consultare il rivenditore.
Nota
Questo sistema è stato progettato solo per il
•
funzionamento a 12 V CC con messa a terra negativa.
• Installare sempre questo sistema nel cruscotto
di un'automobile. Altre posizioni possono essere
pericolose, poiché il retro del sistema si surriscalda
durante l'uso.
• Per evitare cortocircuiti: prima di collegare il sistema,
vericare che il motore sia spento.
• Assicurarsi di collegare i cavi di alimentazione giallo e
rosso dopo aver effettuato il collegamento di tutti gli
altri cavi.
• Vericare che tutti i cavi siano isolati con nastro isolante.
• Vericare che i cavi non rimangano impigliati sotto le
viti o nelle parti mobili (ad esempio, la guida del sedile).
• Vericare che tutti i cavi di messa a terra siano collegati
ad un punto comune di messa a terra.
• Utilizzare solo l'hardware di montaggio in dotazione
per un'installazione sicura.
• I fusibili inappropriati possono causare danni o incendi.
Consultare personale qualicato quando si verica la
necessità di sostituire un fusibile.
• Quando si collegano altri dispositivi a questo sistema,
vericare che la potenza nominale del circuito dell'auto
sia più elevata del valore complessivo dei fusibili di tutti
i dispositivi collegati.
• Non collegare mai i cavetti degli altoparlanti alla scocca
in metallo o al telaio dell'auto.
• Non collegare mai i cavetti degli altoparlanti tra loro.
Nota
Vericare che tutti i cavi siano isolati con nastro isolante.
•
• Consultare personale qualicato per collegare i cavi
come indicato di seguito.
1 Controllare attentamente il cablaggio
dell'auto, quindi collegarli ai connettori
maschio ISO forniti.
Connettori
maschio ISO
aNastro verde,
nastro verde con
bordi neri
bNastro bianco,
nastro bianco con
bordi neri
cNastro grigio,
nastro grigio con
bordi neri
dNastro viola,
nastro viola con
bordi neri
eNastro rossoAccensione +12 V
fNastro bluCavo di controllo
Collegamento a
Altoparlante
posteriore sinistro
Altoparlante
anteriore sinistro
Altoparlante
anteriore destro
Altoparlante
posteriore destro
CC quando ON/
ACC
relè del motore/
dell'antenna elettrica
7IT
Connettori
abcd
maschio ISO
gNastro blu con
bordi bianchi
hNastro neroMessa a terra
iNastro gialloAlla batteria dell'auto
Collegamento a
Cavo di controllo
relè amplicatore
da + 12 V che è
sempre attiva
Suggerimento
La disposizione dei pin per i connettori ISO dipende
•
dal tipo di veicolo. Per evitare danni all'unità, collegarli
correttamente.
Montare nel cruscotto
2 Collegare l'antenna e l'amplicatore come
illustrato, se applicabile.
e
f
L
REAR
R
Prese sul
pannello
posteriore
1Per connettori
maschio ISO
2REAR LAltoparlante posteriore
3REAR RAltoparlante posteriore
4ANTENNAAntenna
5Nastro violaModulo telecomando
6Nastro neroMessa a terra
Prese esterni o connettori
Come indicato sopra
sinistro
destro
OE
• Se l'auto non dispone di un computer di
bordo di guida o navigazione, scollegare il
terminale negativo della batteria dell'auto.
• Per evitare cortocircuiti quando la batteria
dell'auto non è scollegata, vericare che
i li scoperti non entrino in contatto tra
loro.
1 Vericare che l'apertura del cruscotto
dell'auto rientri in queste misure:
5mm
183 mm
53mm
2 Rimuovere il rivestimento di montaggio
con gli attrezzi per il disassemblaggio forniti.
8IT
3 Installare il rivestimento nel cruscotto e
piegare le linguette verso l'esterno per
ssare il rivestimento.
53.5 mm
183 mm
4 Far scorrere l'unità nel cruscotto no a che
non scatta in posizione.
5 Inserire la mascherina.
6 Ricollegare il terminale negativo della
batteria dell'auto.
Inserire il pannello anteriore
1
Inserire la fessura sul pannello anteriore sul
telaio dell'unità principale.
2 Premere l'estremità sinistra del pannello
anteriore verso l'interno no a farla
scattare in posizione.
9IT
Rimuovere il pannello anteriore
4 Guida
Nota
Prima di inserire una scheda micro SD o di ripristinare il
•
sistema, rimuovere il pannello anteriore.
• Prima di rimuovere il pannello anteriore, vericare che il
sistema sia spento.
1 Premere per staccare il pannello.
2 Tirare il pannello anteriore verso l'esterno
per rimuoverlo.
introduttiva
Primo utilizzo
1
Premere per accendere il sistema.
» Viene visualizzato [PHILIPS] e quindi
[SELECT OPERATING REGION]
(selezionare una regione radio) scorre
sul display.
2 Quando viene visualizzata una delle
opzioni seguenti, ruotare
selezionare una regione radio che
corrisponda alla propria posizione.
• [AREA EUROPE] (Europa
Occidentale)
• [AREA ASIA] (Asia Pacico)
• [AREA MID--EAST] (Medio Oriente)
• [AREA AUST] (Australia)
• [AREA RUSSIA] (Russia)
• [AREA USA] (Stati Uniti)
• [AREA LATIN] (America Latina)
• AREA JAPAN] (Giappone)
3 Premere per confermare.
» Il sistema passa automaticamente alla
modalità radio.
• Per spegnere il sistema, tenere
premuto
retroilluminazione dello schermo non
si spegne.
no a quando la
per
10IT
Impostazione del formato
dell'ora
1
Tenere premuto per accedere al menu
di sistema.
2 Premere ripetutamente / no a
quando non viene visualizzato [CLK 24H]
o [CLK 12H].
3 Ruotare per selezionare [CLK
24H]o[CLK 12H].
• [CLK 24H]: formato 24 ore
• [CLK 12H]: formato 12 ore
Impostare l'orologio
1
Tenere premuto per accedere al menu
di sistema.
2 Premere ripetutamente / no a
quando non viene visualizzato [CLK] con
le cifre dell'ora che lampeggiano.
3 Ruotare in senso antiorario per
impostare l'ora.
4 Ruotare in senso orario per impostare
i minuti.
Selezione di una zona di
ascolto
1
Tenere premuto no a quando non
viene visualizzata una delle seguenti
opzioni.
• [ALL]: per tutti i passeggeri
• [FRONT-L]: solo per il sedile anteriore
sinistro
• [FRONT-R]: solo per il sedile anteriore
destro
• [FRONT]: solo per i passeggeri sui
sedili anteriori
2 Premere ripetutamente / per
selezionare una zona di ascolto.
Visualizzare l'orologio
Tenere premuto /DISP no a quando non
viene visualizzato [CLK] e l'orologio impostato.
• Per uscire dal display con orologio,
premere un tasto qualsiasi o ruotare
.
Selezione di una sorgente
Premere ripetutamente AS/SOURCE per
selezionare una sorgente.
• [RADIO]: consente di ascoltare la radio
FM/AM
• [AUDIO IN]: consente di ascoltare l'ingresso
audio attraverso la presa AUDIO IN.
• [USB PLAY]: quando un dispositivo di
archiviazione USB è collegato e riconosciuto,
è possibile selezionare questa sorgente per
riprodurre i le audio salvati su esso.
• [SD PLAY]: quando una scheda micro
SD è inserita e riconosciuta, è possibile
selezionare questa sorgente per riprodurre
i le audio salvati su essa.
• [BT AUDIO]: consente di ascoltare l'audio
riprodotto in streaming da un dispositivo
collegato tramite Bluetooth.
Disabilitare il segnale acustico
dei tasti
Il segnale acustico dei tasti è attivato per
impostazione predenita.
1 Tenere premuto per accedere al menu
di sistema.
2 Premere ripetutamente / no a
quando non viene visualizzato [BEEP ON]
o [BEEP OFF].
• [BEEP ON]: consente di attivare il
segnale acustico dei pulsanti.
• [BEEP OFF]: consente di disattivare il
segnale acustico dei pulsanti.
3 Ruotare per modicare le
impostazioni.
11IT
5 Ascolto della
radio
Passaggio alla modalità radio
1
Premere più volte AS/SOURCE per
impostare la sorgente su [RADIO].
2 Premere ripetutamente / per
selezionare una banda.
Selezionare la regione del
sintonizzatore
È possibile selezionare una regione radio che
corrisponda alla propria posizione.
1 Tenere premuto per accedere al menu
di sistema.
2 Premere ripetutamente / no a
quando non viene visualizzata una delle
seguenti opzioni.
• [AREA EUROPE] (Europa
Occidentale)
• [AREA ASIA] (Asia Pacico)
• [AREA M--EAST] (Medio Oriente)
• [AREA AUST] (Australia)
• [AREA RUSSIA] (Russia)
• [AREA USA] (Stati Uniti)
• [AREA LATIN] (America Latina)
3 Ruotare per selezionare una regione.
2 Premere ripetutamente / no a
quando non viene visualizzato [LOCAL
ON] o [LOCAL OFF].
3 Ruotare per selezionare
un'impostazione.
• [LOCAL ON]: consente di cercare
solo le stazioni radio con un segnale
forte.
• [LOCAL OFF]: consente di cercare
stazioni radio con segnale forte e
debole.
Ricerca di una stazione radio.
Ricerca automatica di una stazione
radio
Premere o per cercare la stazione radio
precedente o successiva con segnale forte.
Ricerca manuale di una stazione radio
1 Tenere premuto o no a quando
[M] non lampeggia.
2 Premere ripetutamente o no a
quando non viene visualizzata la frequenza
desiderata.
Memorizzazione delle stazioni
radio preferite.
Selezione di una sensibilità del
sintonizzatore
Per cercare più stazioni radio o solo stazioni
con segnale forte, è possibile modicare la
sensibilità del sintonizzatore.
1 Tenere premuto per accedere al menu
di sistema.
12IT
Nota
È possibile memorizzare un massimo di 6 stazioni per
•
ciascuna banda.
Memorizzazione automatica delle
stazioni radio
1 Premere ripetutamente / per
selezionare una banda.
2 Tenere premuto AS/SOURCE no a
quando non viene visualizzato [STORE---].
» Una volta completata la ricerca, la
prima stazione radio salvata viene
trasmessa automaticamente.
• Per selezionare una stazione radio
memorizzata, premere
, o .
, , ,
Memorizzazione manuale delle
stazioni radio
1 Premere ripetutamente / per
selezionare una banda del sintonizzatore.
2 Sintonizzarsi su una stazione radio che si
desidera memorizzare.
3 Tenere premuto , , , , o
per memorizzare la stazione radio sul
canale selezionato.
• Per selezionare una stazione radio
memorizzata, premere
, o .
, , ,
Riproduzione con RDS
La funzione RDS (Radio Data System) è attiva
solo nelle aree con stazioni FM che trasmettono
segnali RDS. Se si è sintonizzati su una stazione
RDS, viene visualizzato il nome della stazione.
Attivazione della funzione RDS
Nota
La funzione RDS è attivata per impostazione
•
predenita.
• Solo quando la funzione di RDS è attivata, è possibile
accedere alle relative impostazioni RDS.
1 Tenere premuto per accedere al menu
di sistema.
2 Premere ripetutamente / no a
quando non viene visualizzato [RDS ON]
o [RDS OFF].
3 Ruotare per selezionare [RDS ON].
» La funzione RDS è attivata.
• Per disattivare la funzione RDS, ruotare
per selezionare [RDS OFF].
Selezionare un tipo di programma
Prima di sintonizzarsi sulle stazioni RDS, è
possibile selezionare il tipo di programma e
consentire la ricerca esclusiva dei programmi
della categoria selezionata.
1 Tenere premuto per accedere al menu
di sistema.
2 Premere ripetutamente / no a
quando non viene visualizzato [PTY].
3 Premere per accedere all'elenco dei
tipi di programma.
4 Ruotare per selezionare un tipo di
programma, quindi premere
confermare.
VoceTipo di
programma
1NEWS
(Notizie)
2AFFAIRSPolitica e attualità
3INFOProgrammi speciali di
4SPORTSport
5EDUCATEIstruzione e formazione
6DRAMALetteratura e commedie
7CULTURECultura, religione e
8SCIENCEScienza
9VARIEDProgrammi di
10POP MMusica pop
11ROCK MMusica rock
12EASY MMusica leggera
13LIGHT MMusica classica leggera
14CLASSICSMusica classica
Descrizione
Notiziari
carattere divulgativo
avanzata
radiofoniche
società
intrattenimento
per
13IT
VoceTipo di
programma
15OTHER MProgrammi musicali
16WEATHERPrevisioni del tempo
17FINANCEFinanza
18CHILDRENProgrammi per bambini
19SOCIALProgrammi di carattere
20RELIGIONReligione
21PHONE INProgrammi con
22TRAVELViaggi
23LEISUREDivertimento
24JAZZMusica jazz
25COUNTRYMusica country
26NATION MMusica folkloristica
27OLDIESMusica revival
28FOLK MMusica folk
29DOCUMENT Documentari
30TESTProva sveglia
31ALARMSveglia
Descrizione
speciali
sociale
telefonate in diretta
Uso di frequenze alternative
Se il segnale di una stazione RDS è debole,
attivare la funzione AF (Frequenza alternativa)
per la ricerca di un'altra stazione che trasmetta
lo stesso programma.
1 Tenere premuto per accedere al menu
di sistema.
2 Premere ripetutamente / no a
quando non viene visualizzato [AF ON] o
[AF OFF].
3 Ruotare per selezionare
un'impostazione.
• [AF ON]: consente di attivare la
funzione AF.
• [AF OFF]: consente di disattivare la
funzione AF.
Impostazione della regione per la
sintonizzazione AF
È possibile impostare la regione per la
sintonizzazione AF.
1 Tenere premuto per accedere al menu
di sistema.
2 Premere ripetutamente / no a
quando non viene visualizzato [REG ON]
o [REG OFF].
3 Ruotare per selezionare
un'impostazione.
• [REG ON]: solo le stazioni RDS nella
regione corrente possono essere
sintonizzate automaticamente.
• [REG OFF]: tutte le stazioni RDS
possono essere sintonizzate
automaticamente.
Ricezione di annunci sul trafco
Se si desidera ricevere annunci relativi al trafco,
attivare la funzione TA (Annunci del trafco).
1 Tenere premuto per accedere al menu
di sistema.
2 Premere ripetutamente / no a
quando non viene visualizzato [TA ON] o
[TA OFF].
3 Ruotare per selezionare
un'impostazione.
• [TA ON]: quando viene trasmesso
un annuncio sul trafco, il sistema
passa automaticamente alla modalità
sintonizzatore ed inizia a riprodurre
l'annuncio relativo al trafco. Quando
l'annuncio sul trafco è nito, il sistema
ritorna alla modalità precedente.
• [TA OFF]: l'annuncio sul trafco non si
inserisce.
Suggerimento
Quando un annuncio relativo al trafco si inserisce,
•
è possibile premere
precedente.
per tornare alla modalità
14IT
Sincronizzazione dell'orologio di
sistema
È possibile sincronizzare l'orologio di sistema
con una stazione RDS che trasmette segnali
orari.
1 Tenere premuto per accedere al menu
di sistema.
2 Premere ripetutamente / no a
quando non viene visualizzato [CT ON] o
[CT OFF].
3 Ruotare per selezionare
un'impostazione.
• [CT ON]: consente di sincronizzare
l'orologio di sistema con una stazione
radio RDS.
• [CT OFF]: la sincronizzazione
automatica dell'orologio con la
stazione RDS è disattivata.
Suggerimento
L'accuratezza dell'ora dipende dalla stazione RDS che
•
trasmette il segnale orario.
6 Riproduzione da
un dispositivo di
archiviazione
Questo sistema può riprodurre le .mp3 copiati
su un dispositivo di archiviazione compatibile.
Nota
Gibson Innovations non garantisce la compatibilità con
•
tutti i dispositivi di memorizzazione.
• Il le system NTFS (New Technology File System) non
è supportato.
1 Collegare un dispositivo di archiviazione
USB o una scheda micro SD.
• In caso di scheda micro SD,
rimuovere innanzitutto il pannello
anteriore, inserire la scheda nello slot
, quindi riposizionare il pannello
anteriore.
15IT
2 Premere più volte AS/SOURCE per
modicare la sorgente.
• [USB PLAY]: per un dispositivo di
memorizzazione USB collegato alla
presa USB del pannello anteriore
• [SD PLAY]: per una scheda micro SD
che viene inserita nello slot
3 Se la riproduzione non si avvia, premere
.
Controllo della riproduzione
TastoFunzione
/ Premere ripetutamente per
selezionare una cartella.
Consente di mettere in pausa o
riavviare la riproduzione.
/ Premere per riprodurre il brano
precedente o quello successivo.
/ Tenere premuto per riavvolgere
un brano o per avviare la
ricerca veloce in avanti.
/DISPPremere ripetutamente per
visualizzare le informazioni
disponibili sul brano corrente.
Premere ripetutamente per
selezionare una modalità di
ripetizione:
• [REP ONE] (Ripeti un
brano): consente di ripetere
il brano corrente,
• [RPT FLD] (Ripeti cartella):
consente di ripetere tutti i
brani nella cartella corrente, o
• [RPT TUTTO] (Ripeti tutto):
consente di ripetere tutti i
brani nel dispositivo di archiviazione.
TastoFunzione
Premere ripetutamente per
selezionare una modalità di
riproduzione:
• [SHU ALL] (Riproduzione
casuale tutto): consente di
riprodurre tutti i brani in
ordine casuale,
• [SHU FLD] (Riproduzione
casuale cartella): consente di
riprodurre brani nella cartella
corrente in ordine casuale o
• [SHU OFF] (Riproduzione
casuale disattivata): consente
di riprodurre tutti i brani nel
dispositivo di archiviazione in
sequenza.
Passaggio da un brano ad un
altro
Durante la riproduzione, è possibile passare
rapidamente da un brano ad un altro o da una
cartella ad un'altra.
Passaggio diretto da un brano ad un
altro
1 Premere per accedere all'elenco dei
brani.
» Sul display scorre il nome del brano
corrente.
2 Ruotare per passare da un brano
all'altro.
3 Premere per riprodurre il brano
selezionato.
16IT
Passaggio da una cartella ad un altra
per brano
1 Premere per accedere all'elenco delle
cartelle.
» Sul display scorre il nome della cartella
corrente.
2 Ruotare per passare da una cartella
all'altra.
3 Premere per selezionare la cartella.
» Il sistema comincia a riprodurre il
primo brano nella cartella.
7 Utilizzo di
dispositivi
Bluetooth
Con questo sistema audio per auto, è possibile
riprodurre le audio da un lettore o effettuare
una chiamata tramite Bluetooth.
Connessione ad un dispositivo
Nota
Gibson Innovations non garantisce la compatibilità con
•
tutti i dispositivi Bluetooth.
• Prima di associare un dispositivo a questo sistema,
leggere il suo manuale dell'utente per vericarne la
compatibilità con Bluetooth.
• Accer tarsi che la funzione Bluetooth sia abilitata sul
dispositivo e che questo sia impostato come visibile a
tutti gli altri dispositivi Bluetooth.
• In un determinato momento, è possibile connettere un
solo dispositivo Bluetooth a questo sistema.
• Il raggio di azione tra questo sistema e il dispositivo
Bluetooth è di circa 3 metri.
• Qualsiasi ostacolo questo sistema e il dispositivo
Bluetooth può ridurre il raggio operativo.
• Tenere lontano da altri dispositivi elettronici che
possano causare interferenze.
Sul dispositivo, eseguire i passaggi elencati di
seguito.
1 Cercare i dispositivi Bluetooth.
2 Nell’elenco dei dispositivi, selezionare
CE235BT.
» Se l’associazione riesce, [PAIRED]
viene visualizzato sullo schermo LCD
di questo sistema.
» Se la connessione riesce,
[CONNECTED] scorre e
visualizzato sullo schermo LCD di
questo sistema.
» Se la connessione non riesce, [FAILED]
scorre sullo schermo LCD di questo
sistema.
viene
17IT
• Se viene richiesta una password, inserire
0000 e confermare. Per alcuni dispositivi,
è necessario attivare o accettare la
connessione con il dispositivo CE235BT
dopo aver eseguito l’associazione.
Suggerimento
È anche possibile terminare la riconnessione sul proprio
•
dispositivo.
Disconnessione di un dispositivo
1 Tenere premuto per accedere al menu
di sistema.
2 Premere ripetutamente / no a
quando non viene visualizzato [DIS--CON].
3 Premere .
» [WAIT] è visualizzato con -, --e-- -
che lampeggiano alternativamente no
a quando [DISCONNECTED] non
scorre sul display.
Suggerimento
È anche possibile terminare la disconnessione sul
•
proprio dispositivo.
Riconnessione di un dispositivo
Alcuni dispositivi Bluetooth supportano la
riconnessione automatica con un dispositivo
Bluetooth associato. Se il proprio dispositivo
non supporta la riconnessione automatica,
riconnetterlo manualmente a questo sistema.
1 Tenere premuto per accedere al menu
di sistema.
2 Premere ripetutamente / no a
quando non viene visualizzato [RE-CON].
3 Premere .
» [WAIT] è visualizzato con -, --e-- -
che lampeggiando alternativamente
no a quando [DISCONNECTED]
non scorre sul display o non compare
[FAILED].
» Se scorre [CONNECTED], questo
sistema è riconnesso all'ultimo
dispositivo connesso.
Riproduzione di audio da un
dispositivo Bluetooth
Se il dispositivo Bluetooth connesso supporta
Advanced Audio Distribution Prole (A2DP),
è possibile ascoltare i brani memorizzata sul
dispositivo mediante il sistema. Se il dispositivo
supporta anche il prolo Audio Video Remote
Control Prole (AVRCP), è possibile controllare
la riproduzione sul sistema.
1 Riprodurre un brano sul dispositivo connesso.
2 Premere più volte SOURCE per impostare
la sorgente su [BT AUDIO].
» La riproduzione si avvia
automaticamente.
• Per mettere in pausa/riprendere la
riproduzione, premere
• Per passare al brano precedente/
successivo, premere
Nota
Se il dispositivo connesso non supporta il prolo AVRCP,
•
controllare la riproduzione sul dispositivo connesso.
.
/ .
Composizione di una
chiamata
Nota
Mantenere attiva la connessione Bluetooth tra il sistema
•
ed il proprio telefono cellulare.
18IT
Composizione di un numero
Sul proprio telefono cellulare, chiamare un
numero.
» Viene visualizzato [CALLING].
Ricomposizione ultimo numero
1 Quando non ci sono chiamate in corso,
premere
.
» Viene visualizzato [REDIAL].
2 Premere per avviare la chiamata.
Risposta a una chiamata in arrivo
Quando il sistema riceve una chiamata, viene
visualizzato il numero di telefono o [PHONE IN].
Premere
Riuto di una chiamata in arrivo
Tenere premuto nché non viene
visualizzato [END].
Fine di una chiamata
Per concludere una chiamata in corso, premere
per rispondere alla chiamata.
.
8 Ascolto di un
lettore esterno
È possibile utilizzare il sistema come
altoparlante per amplicare l'uscita audio da un
dispositivo esterno, ad esempio un lettore MP3.
1 Premere più volte AS/SOURCE per
impostare la sorgente su [AUDIO IN].
2 Collegare un cavo di ingresso audio con
un connettore di 3,5 mm su entrambe le
estremità:
• alla presa AUDIO IN sul pannello
anteriore, e
• alla presa di uscita audio (di solito si
tratta della presa per cufe stereo) sul
lettore esterno.
3 Riprodurre l'audio sul lettore esterno.
Trasferimento di una chiamata su un
telefono cellulare
Secondo l'impostazione predenita, durante una
chiamata la voce proviene dagli altoparlanti.
1 Tenere premuto nché non viene
visualizzato [TRANSFER].
» Gli altoparlanti sono disabilitati e la
voce proviene soltanto dal proprio
telefono cellulare.
2 Prendere il proprio telefono cellulare per
proseguire la conversazione.
19IT
9 Ricarica di in
10 Regolazione
dispositivo USB
È possibile ricaricare il proprio dispositivo USB,
ad esempio uno smartphone, tramite questo
prodotto.
Nota
La tensione in uscita tramite la presa USB è di 5 V con
•
una corrente in uscita di 1 A.
Collegare il dispositivo USB a questo prodotto
con una cavo USB. Una volta che il dispositivo
USB è collegato e riconosciuto, inizia a caricare
automaticamente.
dell'audio
Le operazioni seguenti sono valide per tutti i
supporti compatibili.
TastoFunzione
Ruotare per aumentare o ridurre il
livello del volume.
Premere per disattivare l'audio
degli altoparlanti o per riattivarlo.
Premere per attivare o disattivare
la funzione audio MAX.
DBBPremere per attivare o disattivare
l'effetto DBB (dynamic bass boost).
Premere ripetutamente per
una delle seguenti impostazioni non scorre
sul display.
• [BEEP], [DIMM], o [DANCE]
3 Ruotare per modicare le
impostazioni.
[BEEP][BEEP ON]Consente di
attivare il segnale
acustico dei
pulsanti.
[BEEP OFF]Consente di
disattivare il
segnale acustico
dei pulsanti.
[DIMM][DIMMER
HIGH]
[DIMMER
LOW]
[DANCE][DANCE
ON]
[DANCE
OFF]
Consente di
aumentare
il livello di
luminosità dello
schermo.
Consente di
diminuire il livello
di luminosità
dello schermo.
Consente di
attivare lo spettro
sul display LCD.
Consente di
disattivare lo
spettro sul display
LCD.
aggiuntive
Ripristino del sistema
Se il sistema funziona in maniera anomala, è
possibile ripristinare le impostazioni predenite
di fabbrica del sistema.
1 Rimuovere il pannello anteriore.
2 Premere il tasto RESET con la punta di una
penna a sfera o con uno stuzzicadenti.
» Tutte le impostazioni vengono
riportate ai valori predeniti di fabbrica.
Sostituzione del fusibile.
In caso di mancanza di alimentazione,
controllare il fusibile e sostituirlo se danneggiato.
1 Controllare il collegamento elettrico.
2 Rimuovere il fusibile danneggiato dal
pannello posteriore.
3 Inserire un nuovo fusibile con le stesse
speciche (15 A).
21IT
L
REAR
R
Nota
Se il fusibile si danneggia subito dopo essere
•
stato sostituito, potrebbe essersi vericato un
malfunzionamento interno. In questo caso, consultare il
rivenditore locale.
13 Informazioni sul
prodotto
Nota
Le informazioni relative al prodotto sono soggette a
•
modiche senza preavviso.
Informazioni sul prodotto
Informazioni generali
Alimentazione12 V CC (11 V - 16 V),
messa a terra negativa
Fusibile15 A
Impedenza
altoparlanti più
adatta
Potenza massima
in uscita
Potenza in uscita
continua
Tensione in
uscita del
preamplicatore
Livello aux-in
Dimensioni (L x
A x P)
Peso - unità
principale
4 - 8
50 W x 4
22 W x 4 RMS (4
T. H. D.)
2,5 V
500 mV
188 x 58 x 110 mm
0,63 kg
10%
22IT
Radio
Gamma di
frequenza - FM
Sensibilità
utilizzabile - FM
(S/N = 20 dB)
87.5 - 108.0 MHz (100 kHz
per passaggio nella ricerca
automatica e 50 kHz per
passaggio nella ricerca
manuale)
8 µV
Gamma di
frequenza
- AM (MW)
Sensibilità
utilizzabile
- AM (MW)
(S/N = 20 dB)
Bluetooth
522 - 1620 KHz (9 kHz)
530 - 1710 kHz (10 kHz)
30 µV
14 Risoluzione dei
problemi
Avvertenza
•
Non rimuovere il rivestimento del prodotto per nessun
motivo.
Potenza in
uscita
Banda di
frequenza
Portata3 metri (spazio libero)
StandardSpeciche Bluetooth 2.0
Classe 2
Banda ISM 2,4000 GHz 2,4835 GHz
Al ne di mantenere valida la garanzia, non
provare a riparare l'unità.
Se si vericano problemi quando si utilizza il
dispositivo, consultare l'elenco riportato di
seguito prima di richiedere l'assistenza. Se il
problema persiste, consultare il sito Web di
Philips (www.philips.com/support). Quando
si contatta il centro assistenza clienti, tenere
il prodotto vicino per fornire il numero di
modello e il numero di serie.
Informazioni generali
Assenza di alimentazione o audio.
•Il sistema non riceve alimentazione dalla
batteria dell'auto o la batteria dell'auto è
scarica. Alimentare il sistema con la batteria
dell'auto.
•Il motore dell'auto non è acceso.
Accendere il motore dell'auto.
•Il cablaggio non è collegato correttamente.
Controllare i collegamenti.
•Il fusibile è bruciato. Sostituire il fusibile.
•Il volume è troppo basso. Consentono di
regolare il volume.
•Se le soluzioni indicate sopra non risolvono
il problema, premere il pulsante RESET.
•Vericare che il brano in riproduzione sia
in un formato compatibile.
La trasmissione è disturbata.
•I segnali sono troppo deboli. Selezionare
altre stazioni con segnali più forti.
•Vericare il collegamento dell'antenna
dell'automobile.
23IT
•Modicare l'impostazione di trasmissione
da stereo a mono.
Le stazioni preimpostate sono state cancellate.
•Il cavo della batteria non è collegato
correttamente. Collegare il cavo della
batteria al terminale sempre attivo.
Sul display viene visualizzato ERR-12
•Errore dati. Controllare il dispositivo di
archiviazione USB o la scheda micro SD.
Informazioni sui dispositivi
Bluetooth
La riproduzione di musica non è disponibile
sul sistema anche se la connessione Bluetooth
è avvenuta correttamente.
•Il dispositivo non può essere utilizzato con
il sistema per riprodurre la musica.
Dopo aver connesso un dispositivo
abilitato Bluetooth la qualità dell'audio è
insoddisfacente.
•La ricezione Bluetooth è scarsa. Avvicinare
il dispositivo al sistema o rimuovere
eventuali ostacoli tra il sistema e il
dispositivo.
Impossibile collegarsi al sistema.
•Il dispositivo non supporta i proli richiesti
dal sistema.
•La funzione Bluetooth del dispositivo non
è abilitata. Fare riferimento al manuale
dell'utente del dispositivo per scoprire
come abilitare la funzione.
•Il sistema non è in modalità di associazione.
•Il sistema è già connesso a un altro
dispositivo abilitato Bluetooth.
Disconnettere il dispositivo o tutti gli altri
dispositivi connessi e riprovare.
Il telefono cellulare accoppiato continua a
connettersi e disconnettersi.
•La ricezione Bluetooth è scarsa. Avvicinare
il telefono cellulare al sistema o rimuovere
eventuali ostacoli tra il sistema e il telefono
cellulare.
•Alcuni telefoni cellulari potrebbero
connettersi e disconnettersi
costantemente quando si effettua o si
termina una chiamata. Questo non indica
malfunzionamenti del sistema.
•In alcuni telefoni cellulari, la
connessione Bluetooth viene disattivata
automaticamente per aumentare la
durata della batteria. Questo non indica
malfunzionamenti del sistema.
24IT
15 Avviso
Avviso sul marchio
Qualsiasi modica o intervento su questo
dispositivo, se non espressamente consentito
da Gibson Innovations, può invalidare il diritto
dell'utente all'uso dello stesso.
Salvaguardia dell'ambiente
Smaltimento del prodotto
Questo prodotto è stato progettato e
realizzato con materiali e componenti di alta
qualità che possono essere riciclati e riutilizzati.
Questo simbolo indica che il prodotto è
conforme alla Direttiva europea 2012/19/EU.
Informarsi sul sistema di raccolta differenziata
in vigore per i prodotti elettrici ed elettronici.
Seguire le normative locali e non smaltire mai
il prodotto con i normali riuti domestici. Il
corretto smaltimento dei prodotti non più
utilizzabili aiuta a prevenire l'inquinamento
ambientale e possibili danni alla salute.
Informazioni per il rispetto ambientale
L'uso di qualsiasi imballo non necessario è stato
evitato. Si è cercato, inoltre, di semplicare la
raccolta differenziata, usando per l'imballaggio
tre materiali: cartone (scatola), polistirene
espanso (materiale di separazione) e polietilene
(sacchetti, schiuma protettiva).
Il sistema è composto da materiali che
possono essere riciclati e riutilizzati purché il
disassemblaggio venga effettuato da aziende
specializzate. Attenersi alle norme locali
in materia di riciclaggio di materiali per
l'imballaggio, batterie usate e apparecchiature
obsolete.
Il marchio e i logo Bluetooth® sono marchi
registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc.,
pertanto l'utilizzo di tali marchi da parte di
Gibson è consentito su licenza. Altri marchi
e nomi di marchi appartengono ai rispettivi
proprietari.
Questo prodotto è stato realizzato da Gibson
Innovations Ltd. e viene venduto sotto la sua
responsabilità. Gibson Innovations Ltd. è il
garante di questo prodotto.
Philips e il logo a forma di scudo Philips sono
marchi registrati di Koninklijke Philips N.V. e
sono usati sotto licenza di Koninklijke Philips
N.V.
Le speciche sono soggette a modica senza
preavviso. Gibson Innovations si riserva il
diritto di modicare i prodotti senza l'obbligo
di implementare tali modiche anche nelle