Philips CDR820 User Manual [es]

Información general
Información medioambiental.........................................................55
Especificaciones.....................................................................................55
Accesorios suministrados ................................................................55
Discos para grabación .......................................................................55
Discos para reproducción ...............................................................55
Algunas palabras sobre MP3..........................................................56
Mantenimiento.......................................................................................56
Manipulación de discos.....................................................................56
Mandos................................................................................................57
Pantalla
Indicaciones de pantalla ....................................................................58
Conexiones................................................................................60
Instalación
Recomendaciones de instalación.................................................60
Conexiones generales .......................................................................60
Conexiones analógicas......................................................................61
Conexiones digitales...........................................................................61
Fuente de alimentación/red eléctrica........................................62
Modo de demostración....................................................................62
Control remoto
Colocación de las pilas en el control remoto......................63
Mandos del control remoto...........................................................63
Colocación de discos.............................................64
Reproducción .........................................................................................64
Selección y búsqueda de pistas....................................................65
Navegación en disco MP3...............................................................65
Reproducción al azar y repetición..............................................66
Muestra de texto de CD.................................................................66
Programación
Programación de números de pista...........................................67
Modificación de un programa.......................................................67
Borrado de un programa.................................................................67
Creación de un programa para grabación.............................67
Acerca de las las grabaciones
Información básica ...............................................................................68
Grabación de línea directa (DLR)...............................................68
Control de nivel automático (ALC)..........................................68
Ajuste del nivel de grabación.........................................................69
Grabación interna
Selección de la velocidad de grabación .................................69
Grabación de una sola pista...........................................................69
Grabación de un CD entero.........................................................70
Grabación de un programa ............................................................70
Posibilidades de grabación adicionales ....................................71
Grabación con micrófono ..............................................................71
Grabación externa
Grabación analógica o digital.........................................................72
Incremento de pistas automático para
fuentes analógicas.................................................................................72
Grabación con inicio automático ................................................72
Grabación manual................................................................................73
Grabación con micrófono ..............................................................73
(Des)finalización, borrado
Finalización de discos CDR y CDRW......................................74
Desfinalización de discos CDRW...............................................74
Borrado de un disco CDRW ........................................................74
Funciones especiales
Edición de texto (en el grabador de CD solamente).....75
Edición A-B (en el cambiador de CD solamente).............76
Utilización del grabador a través del teclado del PC .....77
Resolución de problemas............................78
Índice
54
Español
PRECAUCIÓN
RADIACIONES LÁSER INVISIBLES AL ABRIR EL
EQUIPO. EVITE LA EXPOSICIÓN A LOS RAYOS.
Nota: Esta advertencia está situada dentro de la
tapa.
xp CDR 820/00 spa.-3 31-08-2001 12:21 Pagina 54
Información medioambiental
Se han eliminado todos los materiales de embalaje superfluos. Hemos realizado un gran esfuerzo para que el material de embalaje se pueda separar fácilmente en tres tipos de materiales: cartón (caja), espuma de poliestireno (amortiguadores) y polietileno (bolsas, lámina protectora de espuma).
El aparato está fabricado con materiales que se pueden reciclar si lo desmonta una compañía especializada. Cumpla la normativa local en relación con la eliminación de materiales de embalaje, pilas agotadas y equipos antiguos.
Como socio de ENERGY STAR®, Philips ha establecido que este producto cumple las directrices de ENERGY STAR® sobre rendimiento energético.
Especificaciones
Sujetas a modificación sin previo aviso.
General
Consumo .........................................................................................................18 W
Consumo en modo de espera................................................< 0,65 W
Temperatura en funcionamiento...............................................
5-35° C
Peso...................................................................................................................
5,0 kg.
Dimensiones..........................................................
435 x 347 x 122 mm
Audio
Respuesta en frecuencia................................................2 Hz-22.050 Hz
Relación S/R en reproducción (pond.A)...............................
115 dB
Relación S/R en reproducción...................................................... 110 dB
Margen dinámico en reproducción CD (CDR) ...................98 dB
Distorsión armónica total en reproducción.........................- 96 dB
Separación entre canales ...................................................................105 dB
Relación S/R en grabación (pond. A)............................................94 dB
Relación S/R digital en grabación sin SRC
....................................................................................................igual que la fuente
Margen dinámico en grabación........................................................94 dB
Distorsión armónica total en grabación + ruido..............- 86 dB
Entrada digital óptica ........................................................12-96 kHz
Láser
Tipo...............................................................Láser semiconductor GaAlAs
Longitud de onda................................................775-795 nm (a 25 °C)
Potencia de salida..............2,5 mW (lectura), 35 mW (escritura)
Divergencias de rayos....................................................................60 grados
La placa de especificaciones está situada en la parte exterior del equipo.
PRECAUCIÓN La utilización de mandos o ajustes y la realización de procedimientos distintos de los descritos en este manual pueden provocar la exposición a radiaciones peligrosas y a otros peligros.
Accesorios suministrados
– 2 cables de audio analógicos (con enchufes rojo y blanco) – Cable de red eléctrica – 2 pilas para el control remoto, tamaño AA – Control remoto
Discos para grabación
Para grabar,asegúrese de utilizar sólo discos de audio especiales. Estos discos están marcados con "Digital Audio" y los logotipos que se muestran más abajo.
Existen dos tipos distintos de discos de audio que se pueden utilizar con este grabador de CD:
– Discos grabables de CD-Audio (CDR)
Estos discos se pueden grabar una vez y,una vez finalizados, se pueden reproducir en equipos de CD estándar y en grabadores de CD.
– Discos regrabables de CD-Audio
(CDRW)
Estos discos se pueden grabar,borrar y volver a grabar varias veces, y una vez finalizados,se pueden reproducir en equipos CDRW,reproductores de CD compatibles y grabadores de CD.
– Todos los reproductores y grabadores
de CD de Philips que incorporan la pegatina que se muestra son compatibles con CDRW.
Para asegurar un funcionamiento correcto del equipo,le recomendamos que sólo utilice discos de audio CDR y CDRW.
Nota: No utilice un CDR o un CDRW para ordenador; la grabación no funcionaría correctamente.
La grabación está autorizada siempre que no se infrinjan los derechos de autor u otros derechos de terceros.
En algunos países, incluidos el Reino Unido y determinados países de la Commonwealth, la utilización del producto que se muestra o sugiere en este manual del usuario puede requerir la autorización de los propietarios del copyright.
Discos para reproducción
Para reproducir en el cambiador de CD y en el reproductor de CD,puede utilizar los siguientes discos de audio:
– Todos los CD de audio pregrabados – Todos los discos CDR y CDRW de audio – CDs MP3 (CD-ROM con pistas MP3) - asegúrese de
que el nombre del fichero termine con .mp3
Nota: La reproducción de discos CDR(W) que no están finalizados solamente es posible en la bandeja del grabador de CD.
ReWritable
Recordable
Información general
55
Español
xp CDR 820/00 spa.-3 31-08-2001 12:21 Pagina 55
Algunas palabras sobre MP3
La revolucionaria nueva tecnología de comprensión de música MP3 (MPEG Audio Layer-3) permite comprimir datos de sonido digital originales en un factor de hasta 10 sin perder una calidad significativa de sonido. Esto le permite grabar hasta 10 horas de música de calidad de CD en un solo CD-ROM.
Cómo crear su propio CD MP3
Básicamente hay dos fuentes de música MP3 en CD.O bien puede crear la música a partir de sus propios CD de audio digitales o puede descargar música MP3 legal de Internet.
Grabe la música almacenada en su disco duro en un CD-ROM con su PC (asegúrese de que el nombre de fichero termine con .mp3). Una vez terminado, puede reproducir su CD MP3 en este aparato y disfrutar de la música.
Velocidad de transmisión de datos
La velocidad de transmisión de datos es muy importante en MP3. Indica la velocidad a la que se transfieren los bits de datos.
La música exterior en un CD muestra una velocidad de transmisión de datos de alrededor de 1400 kilobits por segundo (kbps). Para conseguir una buena calidad de
MP3 se recomienda una velocidad de transmisión de datos de 128 kbps. Debido a que la velocidad de
codificación es seleccionable por el usuario, asegúrese de alcanzar esa velocidad de transmisión de datos para MP3 ya que las grabaciones a menos de 128 kbps sufrirán una degradación de calidad de sonido.
La grabación
La descarga de ficheros MP3 de Internet o la grabación de canciones de sus propios CD de audio digital es un proceso delicado, que también es afectado por la calidad del programa de codificador y la velocidad del PC. Esto a veces puede causar caídas de señales o fallos momentáneos de registro que se pueden experimentar cuando se escucha el CD MP3.
En todo caso asegúrese de utilizar una velocidad de grabación no mayor de la indicada en el CD-ROM y no ejecutar otros programas simultáneamente en su PC durante el proceso de grabación.
No es posible grabar un CD MP3 en este grabador de
CD.
No es posible grabar a partir de un CD MP3.
Formatos compatibles
En este grabador/cambiador de CDR se soportan los formatos siguientes:
– Formato de disco: ISO 9660 o Joliet – Nombre de fichero: .mp3 (pistas), .m3u o .pls (listas de
piezas musicales)
– Velocidad de transferencia de bits: 32–320 kbps (se
aconseja 128 kbps) o velocidad de transferencia de bits variable
Nota: Utilice el formato de disco ISO 9660 para grabar el CD­ROM. El formato de disco UDF (por ejemplo
‘DirectCD’ o ‘WinOnCD’) no se soporta.
Mantenimiento
Limpie el equipo utilizando un paño suave y sin pelusilla, ligeramente húmedo. No utilice ningún producto de limpieza, ya que podría tener un efecto corrosivo.
No exponga el equipo, las pilas ni los discos a la humedad, lluvia, arena o calor excesivo (provocado por un calentamiento excesivo del aparato o por su exposición directa al sol).
Las lentes pueden empañarse si se traslada el equipo repentinamente desde una zona fresca a otra cálida. Cuando esto ocurre, no se pueden reproducir los CD(RW). Deje el equipo en un entorno cálido hasta que se evapore la humedad.
Manipulación de discos
Para realizar grabaciones es fundamental utilizar discos que no tengan partículas de polvo ni arañazos.
La forma más fácil de sacar un CD(RW) de su caja es presionar ligeramente sobre el eje central y al mismo tiempo levantar el CD(RW). Sujete siempre el CD(RW) por los bordes y vuelva a colocarlo en su sitio después de utilizarlo. No escriba nunca sobre un CD ni pegue sobre él una pegatina. Escriba sólo sobre la cara impresa y hágalo siempre con un rotulador de punta blanda.
Para limpiar un CD(RW), frótelo suavemente en línea recta desde el centro hacia los bordes utilizando un paño suave sin pelusilla, ligeramente húmedo. Los productos de limpieza pueden dañar el disco.
6 . O
Y E
M I
C A N
T O
( H e
a r M
y V
o i c
e )
7 . D
O N '
T W
A N N
A L
O S
E Y
O U
8 . G E
T O
N Y
O U R
F E
E T
9 . Y O
U R
L O V
E I S
B E
D
F O R
M E
1 0 . C U
T S
B O
T H W
A Y
S
1 1 .
O Y
E M
I C A
N T O
( S
p a
n i s h
V e r
s i o n
)
1 2 . S
I V
O Y
A P
E R D
E R
T E
E P C
4 6
5 1 4
5 2
B I E M /
S T E M R
A
S T E R
E O
A
l
l r
ig
h
ts
o
f the
p
ro
d
uc
e
r
an
d
of
t
he
ow
n
e
r
o
f
the re
c
o
r
d
e
d
w
o
r
k
re
ser
ve
d
.
Un
au
t
ho
ri
se
d
co
p
yin
g,
p
u
bl
ic
p
er
fo
rm
an
ce
,
b
roa
d
c
a
s
ti
n
g
,
h
ir
in
g
o
r
r
e
ntal
of
t
his
re
c
ord
ing
p
r
oh
ib
i
ted
.
M
ad
e
in
A
u
stri
a
1 . A
Y ,
A Y , I
2
. H
E R E
W E
A R
E
3
. S
A
Y 4 .
T H
I
N
K
A B O
U T
Y O
U N
O W
5 .
N O
T
H
I
N
' N E
W
C O M
P A
C T
D I G I T A
L A U D
I O
1
2
Información general
56
Español
xp CDR 820/00 spa.-3 31-08-2001 12:21 Pagina 56
Mandos
General
1 POWER
enciende (ON) y apaga (OFF) el grabador/cambiador de CD
Indicador STANDBY
se enciende cuando el aparato está en modo de espera
4 AUX
selecciona entrada externa
5 CDR
selecciona grabador de CD
6 Pantalla
pantalla de información
8 Sensor IR
recibe señales del control remoto
9 CD 1, 2, 3
selecciona cambiador de CD y cambia a CD 1, 2 o 3
! NO/CANCEL
cancela una selección
% YES/ENTER
confirma una selección
^ PHONES
conector para auriculares
LEVEL
control del volumen de los auriculares
& MIC(rophone)
conector del micrófono
LEVEL
control del volumen del micrófono
* PC KEYBOARD
conexión de teclado de PC
( DISPLAY
selecciona la información de la pantalla
) SHUFFLE
reproduce al azar los discos en el cambiador o el programa
¡ PROGRAM
abre/cierra la memoria del programa
CD TEXT/edit
- hace aparecer una vez el texto del CD en la pantalla
- abre el modo de edición de texto
PLAY/PAUSE 2/;
inicia la reproducción/interrumpe la reproducción
STOP 9
para la reproducción o la grabación
ª 5 6
- busca hacia atrás (5) y delante (6)
- controla el cursor en menús diferentes
º ¡ EASY JOG
selecciona disco o pista anterior o siguiente
Mandos
57
Español
3
º
$
(
1
2
4
5
6
7
9
0
!
@
#
)
¡
£
§
ª
ª
%
^
*
&
8
xp CDR 820/00 spa.-3 31-08-2001 12:21 Pagina 57
Cambiador de CD
2 CD CHANGE
selecciona el disco siguiente en el cambiador de CD
3 OPEN/CLOSE /
abre/cierra la bandeja del cambiador
7 Bandeja de disco ¡ A-B EDIT
abre el modo de edición A-B para crear sus propias ‘pistas’
Grabador de CD
0 Teclas de grabación
COPY CD - selecciona el modo de grabación a alta velocidad
con finalización automática COMPILE CD - selecciona el modo de grabación a alta velocidad o abre la memoria del programa RECORD - selecciona otros modos de grabación
@ Bandeja de disco # OPEN/CLOSE /
abre/cierra la bandeja del grabador
$ SPEED
selecciona la velocidad de grabación
ERASE CD
borra grabaciones en el CDRW
FINALIZE CD
finaliza o desfinaliza el disco
§ REC(ording) LEVEL
habilita la tecla EASY JOG para establecer el control de nivel
de
grabación
Indicaciones de pantalla
General
1 STEP
indica el número de pistas de un programa
2 TOTAL TIME - tiempo total de fuente de grabación
TRACK -número de pista ALBUM - número de álbum (MP3) TOTAL TRACK -número total de pistas en el disco
3 TRACK TIME - tiempo de pista
REM TRACK TIME - tiempo de pista restante TOTAL REM TIME - tiempo (de pista) restante total
4 L/R = =
indica el nivel de la señal de audio
5 Calendario de música (no activo para discos MP3) -
indica:
- el número de pistas de un disco o de un programa
- el número de la pista que se está reproduciendo
6 } control remoto activo
7 - CDs introducidos en compartimento
1, 2 y/o 3
1
6
2
3
4
5 7 8
9
0
!
@
#
Mandos Pantalla
58
Español
3
º
$
(
1
2
4
5
6
7
9
0
!
@
#
)
¡
£
§
ª
ª
%
^
*
&
8
xp CDR 820/00 spa.-3 31-08-2001 12:21 Pagina 58
8 SHUFFLE - reproduce las pistas al azar
PROGRAM - parpadea durante la programación o se
enciende en el modo de programa REPEAT ALL - se enciende cuando se repiten todas las pistas de los discos del cambiador o cuando se repite un programa REPEAT DISC - se enciende cuando se repite un disco completo REPEAT TRACK - se enciende cuando se repite una pista CD TEXT - texto de CD disponible
9 Estado del matriz
-
reproducción
-
pausa
-
búsqueda rápida hacia delante
-
búsqueda rápida hacia atrás
-
parada
0 MP3
CD seleccionado contiene ficheros MP3
! PLAYLIST
lista de piezas musicales del álbum MP3 seleccionado
@ DIG(ital) - entrada coaxial digital seleccionada
OPT(ical) - entrada óptica digital seleccionada LINE - entrada analógica seleccionada MIC LINE - entrada de micrófono seleccionada
# - CD insertado
Cambiador de CD
1 - cambiador de CD seleccionado
2
DISC
2 - disco en reproducción o seleccionado
3 EDIT TRACK
se enciende cuando se activa la función de edición A-B
Grabador de CD
1 TOTAL REM REC TIME - tiempo de grabación restante
REM REC TIME - tiempo restante en CDR(W) REM TIME - tiempo restante cuando se finaliza/borra
2 CD TEXT EDIT - se enciende cuando se activa la
función Text Edit
3 Estado del matriz
- grabación activa (destellos)
-
X SPEED- velocidad de grabación
4 CD - grabación interna activada
DIG(ital) - entrada digital seleccionada para grabación
externa OPT(ical) - entrada óptica seleccionada para grabación externa LINE - entrada analógica seleccionada para grabación externa MIC - entrada de micrófono seleccionada para grabación interna/externa
5 - grabador de CD seleccionado 6 RECORD IN PROGRESS - se enciende durante la
grabación
7 CD - CD insertado (un CD pregrabado o un CD-R o CD-
RW finalizado)
CD R - disco CD R desfinalizado insertado CD RW - disco CD RW desfinalizado insertado
8 FINALIZE - se enciende durante la finalización de una
grabación, o cuando el disco se finalizará después de la grabación en curso
1
2
7
3
4
586
1
3
2
Pantalla
59
Español
xp CDR 820/00 spa.-3 31-08-2001 12:22 Pagina 59
Conexiones
1 conexión a la red eléctrica 2 OPTICAL IN
conecta a la salida óptica digital de una fuente digital externa (reproductor de CD, DVD, DAT, etc.), para que pueda grabar a partir de esta fuente (AUX Optical)
3 OPTICAL OUT
conecta a la entrada óptica digital de un amplificador/receptor, que permite escuchar la reproducción a través del amplificador/receptor
4 DIGITAL IN
conecta a la salida coaxial digital de una fuente digital externa (reproductor de CD, DVD, DAT, etc.), para que pueda grabar a partir de esta fuente (AUX Digital)
5 DIGITAL OUT
conecta a la entrada coaxial digital de un amplificador/receptor, para que pueda escuchar una reproducción del aparato a través del amplificador/receptor
6 ANALOG IN
conecta a la salida (analógica) de línea de un amplificador/receptor u otra fuente analógica (platina de cinta, sintonizador etc.), para que pueda grabar a partir de esta fuente (AUX Analog). Para grabar a partir de un tocadiscos tanto el grabador como el tocadiscos deben estar conectados a un amplificador/receptor
7 ANALOG OUT
conecta a la entrada (analógica) de línea de un amplificador/receptor, para que pueda escuchar una reproducción del aparato a través del amplificador/receptor
Recomendaciones de instalación
– Coloque el aparato en una superficie sólida en la que
no se produzcan vibraciones.
– Compruebe que haya suficiente espacio alrededor del
aparato para evitar sobrecalentamiento.
– No coloque el aparato cerca de una fuente de calor o
en un lugar donde reciba directamente la luz del sol.
– No utilice el aparato en condiciones de humedad
extrema.
– Si instala el equipo dentro de un armario, debe dejar
2,5 cm de espacio libre en todos los lados del grabador para permitir una ventilación adecuada.
– La presencia de teléfonos móviles activados cerca del
aparato puede causar que este funcione mal.
– Coloque el aparato debajo de su receptor.
Conexiones generales
NUNCA REALICE NI CAMBIE CONEXIONES CON LA CORRIENTE CONECTADA
Para la reproducción en el grabador de CD y la platina del cambiador de CD,el aparato debe estar conectado al amplificador/receptor. Para ello están disponibles las siguientes salidas:
– Salida óptica digital (OPTICAL OUT); – Salida digital coaxial (DIGITAL OUT); – Salida analógica (ANALOG OUT).
Para la grabación externa, están disponibles las siguientes entradas:
– Entrada digital óptica (OPTICAL IN); – Entrada digital coaxial (DIGITAL IN); – Entrada analógica (ANALOG IN).
Esas entradas pueden conectarse a las salidas correspondientes de su amplificador/receptor o directamente a las salidas correspondientes de la fuente externa. No pueden conectarse directamente tocadiscos al aparato.
Las conexiones que realice dependerán de las posibilidades que ofrezca su equipo de audio. Consulte primero los manuales de instrucciones de su otro equipo de audio.
Conexiones Instalación
60
Español
1
2
3
4
5
67
xp CDR 820/00 spa.-3 31-08-2001 12:22 Pagina 60
Las grabaciones digitales (ópticas o coaxiales) ofrecen las mejores prestaciones en sonido y capacidad de uso.
Si es posible, recomendamos siempre que se realicen ambas conexiones, digital y analógica.Así podrá realizar grabaciones analógicas cuando no sea posible la grabación digital.
Conexiones analógicas
Estas conexiones se requieren para reproducción y grabación a través de un amplificador/receptor equipado con entradas y salidas analógicas.
1 Conecte el cable de audio suministrado entre los conectores
ANALOG OUT del aparato y los conectores de entrada analógica del amplificador/receptor (TAPE IN, CD-R,AUX o PLAY IN). Inserte los enchufes rojos en los conectores R y los enchufes blancos en los conectores L.
2 Conecte el cable audio suministrados entre los enchufes
ANALOG IN- del aparato y las salidas analógicas del amplificador/receptor (CDR OUT,TAPE OUT, AUX OUT, REC OUT etc.). Inserte los enchufes rojos en los conectores R y los enchufes blancos en los conectores L.
3 Conecte todos los demás componentes de su sistema (platina
de cinta, reproductor de CD,sintonizador,tocadiscos, etc.) a través de sus conectores de salida analógica a los conectores de entrada analógica apropiados del amplificador/receptor (CD IN, TUNER IN,AUX IN, PHONO IN etc.).
Ahora cualquier dispositivo analógico conectado al
amplificador/receptor se puede utilizar como fuente de grabación (AUX Analog).
Conexiones digitales
Conexión coaxial digital directa
Esta conexión se requiere para grabación directa a partir de una fuente coaxial digital (por ejemplo, un tocadiscos, DVD, DAT).
1 Conecte un cable coaxial digital entre el conector DIGITAL IN-
del aparato y el conector de salida digital (DIGITAL OUT) de la fuente digital.
Ahora la grabación se puede realizar a través de la entrada
coaxial digital (AUX Digital).
Conexión óptica digital directa
Esta conexión se requiere para grabación directa de una fuente óptica digital (por ejemplo, un reproductor de CD, DVD,DAT).
1 Retire los casquillos de protección contra el polvo de las
conexiones ópticas digitales de la fuente y del grabador de CD. Guarde los casquillos en un lugar seguro.
2 Conecte un cable óptico de fibra
óptica entre el conector OPTICAL IN del aparato y el conector de salida óptica (OPTICAL OUT) de la fuente. Asegúrese de que introduce los enchufes completamente hasta oír un clic.
Ahora la grabación se puede realizar a través de la entrada óptica digital
(AUX Optical).
"Clic"
Instalación
61
Español
xp CDR 820/00 spa.-3 31-08-2001 12:22 Pagina 61
TOCADISCOS
REPRODUCTOR
3
DE CD
3
REPRODUCTOR DE CD
3
GRABADOR DE CD
AMPLIFICADOR/ RECEPTOR
1
2
GRABADOR DE CD
REPRODUCTOR DE CD
2
GRABADOR DE CD
Loading...
+ 17 hidden pages