Philips CDR820 User Manual [pt]

Informação geral
Informação relativa ao ambiente.................................................30
Especificações.........................................................................................30
Acessórios fornecidos........................................................................30
Discos para gravação .........................................................................30
Discos para reprodução...................................................................30
Algumas palavras sobre o MP3....................................................31
Manutenção.............................................................................................31
Manuseamento dos discos ............................................................31
Comandos....................................................................................32
Visor
Indicações do visor..............................................................................33
Ligações.............................................................................................35
Instalação
Recomendações para instalação..................................................35
Ligações gerais........................................................................................35
Ligações analógicas..............................................................................36
Ligações digitais......................................................................................36
Alimentação de corrente/corrente da rede .........................37
Modo de demonstração ..................................................................37
Comando à distância
Colocar pilhas no comando à distância...................................38
Controlos do comando à distância............................................38
Colocação de discos.......................................39
Reprodução.............................................................................................39
Selecção e busca de faixas..............................................................40
Navegação nos discos MP3............................................................40
Mistura aleatória e repetição.........................................................40
Visualização de texto do CD ........................................................41
Programação
Programar números de faixas .......................................................41
Alterar um programa .........................................................................42
Limpar um programa .........................................................................42
Fazer um programa para gravação.............................................42
Acerca da gravação
Informação básica.................................................................................42
Gravação directa bit a bit (DLR).................................................43
Regulação automática do nível
(ALC - Automatic level control)..................................................43
Ajustar o nível da gravação.............................................................43
Gravação interna
Selecção da velocidade de gravação.........................................44
Gravar uma única faixa......................................................................44
Gravar todo um CD...........................................................................44
Gravar um programa..........................................................................45
Outras possibilidades de gravação .............................................45
Gravação com microfone................................................................46
Gravação externa
Gravação analógica ou digital........................................................46
Avanço automático de faixas com fontes analógicas.......46
Gravar com início automático.......................................................47
Gravação manual..................................................................................47
Gravação com microfone................................................................48
Executar/invalidar a finalização, apagar
Finalizar discos CDR e CDRW ....................................................48
Invalidar a finalização de discos CDRW..................................49
Apagar de um disco CDRW.........................................................49
Características especiais
Edição de texto (apenas no gravador de CD)....................50
Edição A-B (apenas no comutador de CD) .........................51
Operação do gravador através do teclado do seu PC ..52
Resolução de problemas...............................53
Índice
29
Português
xp CDR 820/00 por.-2 30-08-2001 12:18 Pagina 29
Informação relativa ao ambiente
Foi omitido todo o material de embalagem que não fosse absolutamente necessário. Fizemos todo o possível por tornar a embalagem fácil de separar em três materiais simples: cartão (caixa), espuma de polistireno (blocos amortecedores) e polietileno (sacos, folha de espuma protectora).
O aparelho consiste em materiais que podem ser reciclados desde que sejam desmontados por uma empresa especializada. Queira, por favor, respeitar as regulamentações locais relativas à eliminação de materiais de embalagem, pilhas gastas e equipamento obsoleto.
Na qualidade de parceiro ENERGY STAR®,a Philips assegurou a conformidade deste produto com as directrizes ENERGY STAR® relativas a eficiência da energia.
Especificações
Sujeitas a alteração sem aviso prévio.
Generalidades
Consumo de energia ...............................................................................18 W
Consumo de energia em espera ...........................................< 0,65 W
Temperatura de funcionamento.................................................5-35° C
Peso.....................................................................................................................5,0 kg
Dimensões .................................................................435 x 347 x 122 mm
Áudio
Resposta de frequências..................................................2Hz-22.050 Hz
Playback S/N (A-weighted)..............................................................115 dB
Sinal/ruído na reprodução ................................................................110 dB
Gama dinâmica da reprodução........................................................98 dB
Distorção harmónica total na reprodução ...........................- 96 dB
Separação de canais..............................................................................105 dB
Sinal/ruído na gravação (A-ponderado).....................................94 dB
Sinal/ruído na gravação digital sem SRC......................igual à fonte
Gama dinâmica na gravação...............................................................94 dB
Distorção harmónica total + ruído na gravação...............- 86 dB
Entrada digital óptica.....................................................................12-96 kHz
Laser
Tipo..........................................................Laser de semicondutor GaAlAs
Comprimento de onda ..................................775-795 nm (a 25° C)
Potência de saída....................2.5 mW (Leitura) 35 mW (Escrita)
Divergência de feixe...........................................................................60 graus
A placa de tipo encontra-se na parte de trás do aparelho.
Este produto obedece aos requisitos referentes a interferência de rádio estabelecidos pela União Europeia.
AVISO A utilização de comandos ou ajustes ou a execução de
procedimentos diferentes daqueles aqui indicados poderá resultar em exposição perigosa a radiações ou noutro tipo de funcionamento não seguro.
Acessórios fornecidos
– 2 cabos de áudio analógicos (com fichas vermelhas e
brancas) – Cabo de alimentação – 2 pilhas para o comando à distância, tamanho AA – Comando à distância
Discos para gravação
Para gravar, certifique-se de que utiliza apenas discos de áudio especiais. Estes discos têm a indicação "Digital Audio" e os logótipos a seguir apresentados.
Há dois tipos de discos de áudio diferentes para utilização com este gravador de CD.
– Discos CD-Audio Recordable (CDR)
Estes discos podem ser gravados uma vez e são reproduzidos em todos os leitores de CD e gravadores de CD normais, quando finalizados.
– Discos CD-Audio ReWritable (CDRW)
Estes discos podem ser gravados, apagados e de novo gravados muitas vezes e são reproduzidos em leitores de CD e gravadores de CD compatíveis com CDRW, quando finalizados.
– Todos os leitores de CD e gravadores
de CD Philips que tenham o autocolante aqui apresentado são compatíveis com CDRW.
Para assegurar o funcionamento correcto do aparelho, recomendamos que sejam utilizados apenas discos Philips de áudio CDR e CDRW.
Nota: Não utilize um CDR ou CDRW de computador, já que a gravação não funcionará!
A gravação é permitida,desde que não sejam infringidos direitos de autoria ou outros direitos de terceiros.
Nalguns países, incluindo o Reino Unido e determinados países da Commonwealth, a utilização do produto conforme indicado ou sugerido neste manual do utilizador requer a autorização dos titulares de direitos de autoria.
Discos para reprodução
Para reprodução neste comutador de CD e gravador de CD, pode usar os seguintes discos de áudio:
– Todos os CDs de áudio pré-gravados – Todos os discos de áudio CDR e CDRW – CDs MP3 (CD-ROMs com faixas MP3) – certifique-
se de que o nome do ficheiro termina em .mp3
Nota: os discos CDR(W) que não estejam finalizados só poderão ser reproduzidos na gaveta do gravador de CD.
ReWritable
Recordable
Informação geral
30
Português
xp CDR 820/00 por.-2 30-08-2001 12:18 Pagina 30
Algumas palavras sobre o MP3
A revolucionária e recente tecnologia de compressão de música MP3 (Camada de Áudio MPEG-3) permite comprimir os dados originais de som de áudio digital com um factor máximo de 10 sem perda significativa na qualidade do som. Isto permite gravar até 10 horas de música de qualidade semelhante a CD num único CD-ROM.
Fazer o seu próprio CD MP3
Basicamente, existem duas fontes de música MP3 para CD. Pode criá-la (extraí-la ) dos seus próprios CDs de áudio digital ou fazer o download legal de música MP3 através da Internet.
Grave a música a partir do disco rígido em CD-ROM utilizando o seu PC (certifique-se de que o nome de ficheiro termina em .mp3). Quando acabar, pode reproduzir o seu CD MP3 neste aparelho e desfrutar a música.
Velocidade de dados
A velocidade de dados é muito importante com MP3. Indica a velocidade a que os bits são transferidos.
A música estéreo num CD apresenta uma velocidade de dados de aproximadamente 1400 kilobits por segundo (kbps). Para conseguir uma boa qualidade MP3 é
recomendada uma velocidade de dados de 128 kbps. Dado que a velocidade de codificação pode ser
seleccionada pelo utilizador, certifique-se de que atinge esta velocidade de dados para MP3, já que a gravação a uma velocidade inferior a 128 kbps sofrerá uma degradação na qualidade do som.
Gravação
O download de ficheiros MP3 através da Internet ou a extracção de música dos seus próprios CDs de áudio digital é um processo delicado, também influenciado pela qualidade do programa de codificação e pela velocidade do seu PC. Isto pode às vezes resultar em "falhas" que poderá ouvir quando escutar o CD MP3.
Em qualquer caso, certifique-se de que utiliza uma velocidade de gravação não superior à indicada no CD­ROM e evite executar simultaneamente outros programas no PC durante o processo de gravação.
Não é possível gravar um CD MP3 neste gravador
de CD.
Não é possível gravar a partir de um CD MP3.
Formatos suportados
Este gravador/permutador de CD suporta os seguintes formatos: – Formato de disco: ISO 9660 ou Joliet – Nome de ficheiro: .mp3 (faixas), .m3u ou .pls (listas de
reprodução)
Velocidade de bits: 32 a 320 kbps (recomendados 128
kbps) ou velocidade de bits variável
Nota: Utilize o formato de disco ISO 9660 quando gravar o CD-ROM. O formato de disco UDF (por ex.
‘DirectCD’ ou ‘WinOnCD’) nčo é suportado.
Manutenção
Limpe o aparelho utilizando um pano macio sem pêlos, ligeiramente humedecido. Não utilize quaisquer agentes de limpeza, já que estes poderão ter um efeito corrosivo.
Não exponha o aparelho, as pilhas ou os CDs a humidade, chuva, areia, ou a calor excessivo provocado por equipamento de aquecimento ou pela luz directa do sol.
As lentes poderão ficar embaciadas quando o aparelho é subitamente levado de um ambiente frio para um ambiente quente. A reprodução de um CD(RW) não é então possível. Deixe o aparelho num ambiente quente até a humidade evaporar.
Manuseamento dos discos
Para gravação, é muito importante utilizar discos isentos de pó ou riscos.
Para tirar facilmente da caixa um CD(RW), pressione o eixo central ao mesmo tempo que levanta o CD(RW). Pegue sempre num CD(RW) pela aresta e volte a colocá-lo na caixa após a utilização. Nunca escreva num CD nem cole autocolantes no disco. Escreva apenas na face impressa de um CDR ou CDRW, e isto apenas com uma caneta de feltro de ponta macia.
Para limpar um CD(RW), passe-lhe um pano macio sem pêlos, em movimentos rectos, do centro para a aresta. A utilização de um agente de limpeza poderá danificar o disco!
6 .
O Y
E M
I C A
N T O
( H e
a r M
y V
o i c
e )
7 . D
O N
' T
W A
N N A
L O S
E Y
O U
8 . G
E T
O N
Y O
U R
F E E T
9 . Y O
U R
L
O V E
I S B
E D
F O R
M E
1 0 . C
U T
S B
O T H
W A
Y S
1 1 . O
Y E
M I C
A N
T O
( S p a
n i s h
V e r
s i o n
)
1 2 .
S I
V O Y
A
P E
R D E
R T E
E P C
4 6
5 1 4
5 2
B I E M /
S T E M R
A
S T E R
E O
A
ll ri
gh
ts
of
th
e
p
rod
u
c
er
a
nd
of t
h
e o
w
n
er
o
f
the
re
c
ord
e
d
w
o
rk
re
s
er
ve
d
. U
na
u
th
o
ris
e
d
co
p
y
in
g
,
pu
b
lic
p
er
fo
rm
an
ce
,
b
r
oa
d
c
ast
in
g
, h
ir
i
n
g
o
r
re
n
tal
of
t
hi
s
re
c
ord
i
ng
p
r
oh
ib
ited
.
M
ad
e
in
A
u
st
ri
a
1 . A
Y ,
A Y , I
2 . H
E R E
W E
A R
E
3 . S
A
Y 4 . T H
I
N
K
A B O
U T
Y O
U N
O W
5
. N O
T
H
I
N
' N E
W
C O M
P A
C T
D I G I T A
L A U D
I O
1
2
Informação geral
31
Português
AVISO
RADIAÇÃO INVISÍVEL QUANDO ABERTO.
EVITAR A EXPOSIÇÃO AO FEIXE.
Nota: Este aviso encontra-se dentro da caixa.
xp CDR 820/00 por.-2 30-08-2001 12:18 Pagina 31
Comandos
Generalidades
1 POWER
liga (ON) e desliga (OFF) o gravador/comutador de CD Indicador
STANDBY
acende quando o aparelho se encontra em espera
4 AUX
selecciona uma entrada externa
5 CDR
selecciona o gravador de CD
6 Visor
ecrã de informação
8 Sensor de infravermelhos
recebe sinais do comando à distância
9 CD 1, 2, 3
selecciona o comutador de CD e passa para o CD 1, 2 ou 3
! NO/CANCEL
cancela uma selecção
% YES/ENTER
confirma uma selecção
% PHONES
tomada para auscultadores
LEVEL
regula o volume dos auscultadores
& MIC(rophone)
tomada para microfone
LEVEL
regula o volume do microfone
* PC KEYBOARD
Ligação do teclado do PC
( DISPLAY
selecciona a informação no visor
) SHUFFLE
reproduz os discos no comutador e no gravador ou programa por ordem aleatória
¡ PROGRAM
abre e fecha a memória de programa
CD TEXT/edit
- faz passar uma vez no visor o texto do CD
- abre o modo de edição de texto
PLAY/PAUSE 2/;
inicia e interrompe a reprodução/ interrompe a gravação
STOP 9
pára a reprodução ou gravação
ª 5 6
- faz a busca para trás (5) e faz a busca para a frente (6)
- comanda o cursor em vários menus
º ¡ EASY JOG
selecciona o item de menu ou faixa seguinte ou anterior
Comandos
32
Português
3
º
$
(
1
2
4
5
6
7
9
0
!
@
#
)¡™
£
§
ª
ª
%
^
*
&
8
xp CDR 820/00 por.-2 30-08-2001 12:18 Pagina 32
Comutador de CD
2 CD CHANGE
selecciona o disco seguinte no comutador de CD
3 OPEN/CLOSE /
abre e fecha a gaveta do comutador
7 Gaveta de discos £ A-B EDIT
abre o modo de edição A-B para criar as suas próprias faixas
Gravador de CD
0 Gaveta do disco
COPY CD - selecciona o modo de gravação a alta velocidade
com finalização automática COMPILE CD - selecciona o modo de gravação a alta velocidade/abre a memória de programa RECORD - selecciona outros modos de gravação
@ Gaveta de discos # OPEN/CLOSE /
abre e fecha a gaveta do gravador
$ SPEED
selecciona a velocidade de gravação
ERASE CD
apaga gravações em CDRW
£ FINALIZE CD
finalizes/unfinalizes disc
§ RECORD
selecciona outros modos de gravação
Indicações do visor
Generalidades
1 STEP
indica o número de faixas de um programa
2 TOTAL TIME - tempo total de gravação da fonte
TRACK - número da faixa ALBUM - número do álbum (MP3) TOTAL TRACK - número total de faixas existentes no disco
3 TRACK TIME - duração da faixa
REM TRACK TIME - tempo restante na faixa TOTAL REM TIME - total de tempo restante
4 L/R = =
indica o nível do sinal de áudio
5
Calendário musical (não activado para discos MP3) - indica:
- o número de faixas no disco ou de um programa
- o número da faixa que está a ser reproduzida
6 }
comando à distância activo
7 - CD(s) inserido(s) no compartimento 1, 2
e/ou 3
8 SHUFFLE - reproduz as faixas por ordem aleatória
PROGRAM - pisca durante a programação/ acende no
modo de programa REPEAT ALL - acende quando são repetidas todas as faixas de todos os discos que se encontram no aparelho/quando é repetido um programa
REPEAT DISC - acende quando é repetido todo um disco REPEAT TRACK - acende quando é repetida uma faixa CD TEXT - o CD tem texto
9 Estado da matriz
-
reprodução
-
pausa
-
busca rápida para a frente
-
busca rápida para trás
- paragem
0 MP3
o CD seleccionado contém ficheiros MP3
! PLAYLIST
seleccionada lista de reprodução de um álbum MP3
1
6
2
3
4
5 7 8
9
0
!
@
#
Comandos Visor
33
Português
xp CDR 820/00 por.-2 30-08-2001 12:18 Pagina 33
@ DIG(ital) - seleccionada entrada coaxial digital
OPT(ical) - seleccionada entrada óptica digital LINE - seleccionada entrada de linha analógica MIC LINE -
seleccionada entrada do microfone
@ - CD inserido
Comutador de CD
1 - seleccionado o comutador de CD
2
DISC
2 - disco que está a ser reproduzido ou que está
seleccionado
3 EDIT TRACK
Acende quando se encontra activada a característica de edição A-B
Secção do gravador de CD
1 TOTAL REM REC TIME - tempo de gravação restante
REM REC TIME - tempo restante no CDR(W) REM TIME - tempo restante durante a finalização ou
apagamento
2 CD TEXT EDIT
acende quando a característica de Edição de Texto está activada
3 Estado da matriz
- gravação activa (pisca)
-
X SPEED- velocidade de gravação
4
CD - activada a gravação interna DIG(ital) - seleccionada a entrada digital para a
gravação externa OPT(ical) - seleccionada a entrada óptica para a gravação externa LINE - seleccionada a entrada analógica para a gravação externa MIC - seleccionada entrada do microfone para a gravação interna/ externa
5 - seleccionado o gravador de CD 6 RECORD IN PROGRESS
acende durante a gravação
7 CD - CD inserido (um CD pré-gravado ou um disco CD-
R ou CD-RW finalizado)
CD R - inserido um disco CD-R não finalizado CD RW - inserido um disco CD-RW não finalizado
8 FINALIZE
acende durante a finalização de uma gravação, ou quando o disco vai ser finalizado após a gravação em curso.
1
2
7
3
4
586
1
3
2
1
6
2
3
4
5 7 8
9
0
!
@
#
Visor
34
Português
xp CDR 820/00 por.-2 30-08-2001 12:18 Pagina 34
Ligações
1 Ligação à rede 2 OPTICAL IN
faz a ligação à saída digital óptica de uma fonte externa digital (leitor de CD,DVD, DAT, etc.), para que possa gravar a partir desta fonte (AUX Optical)
3 OPTICAL OUT
faz a ligação à saída digital óptica de um amplificador/receptor, para que possa ouvir a reprodução do aparelho através do amplificador/receptor
4 DIGITAL IN
faz a ligação à saída digital coaxial de uma fonte externa digital (leitor de CD,DVD, DAT, etc.), para que possa gravar a partir desta fonte (AUX Digital)
5 DIGITAL OUT
faz a ligação à entrada digital coaxial de um amplificador/receptor, para que possa ouvir a reprodução do aparelho através do amplificador/receptor.
6 ANALOG IN
faz a ligação à saída (analógica) de linha de um amplificador/receptor ou de outra fonte analógica (deck de cassetes, sintonizador, etc.) para que possa gravar a partir desta fonte (AUX Analog).Para gravar a partir de um gira-discos, tanto o gravador como o gira-discos deverão estar ligados a um amplificador/receptor.
7 ANALOG OUT
faz a ligação à entrada (analógica) de linha de um amplificador/receptor, para que possa ouvir a reprodução do aparelho através do amplificador/receptor.
Recomendações para instalação
– Coloque o aparelho sobre uma superfície sólida, isenta
de vibrações.
– Certifique-se de que existe espaço suficiente em volta
do aparelho para impedir o aquecimento excessivo.
– Não coloque o aparelho junto a uma fonte de
aquecimento ou à luz directa do sol.
– Não utilize o aparelho em condições de humidade
extremas.
– Se o aparelho for colocado num armário, certifique-se
de que deixa um espaço livre de 2,5 cm a toda a volta do gravador de CD para uma ventilação adequada.
– A utilização de telemóveis junto ao aparelho poderá
causar anomalias no funcionamento.
– Coloque o aparelho por baixo do receptor.
Ligações gerais
NUNCA FAÇA LIGAÇÕES NEM AS ALTERE COM A CORRENTE LIGADA
Para reprodução, tanto no deck de gravação como no deck de comutação, o aparelho deverá estar ligado a um amplificador/receptor. Para isto, existem as seguintes saídas:
– Saída digital óptica (OPTICAL OUT); – Saída digital coaxial (DIGITAL OUT); – Saída analógica (ANALOG OUT).
Para gravação externa, existem as seguintes entradas:
– Entrada digital óptica (OPTICAL IN); – Entrada digital coaxial (DIGITAL IN); – Entrada analógica (ANALOG IN).
Estas entradas podem ser ligadas à(s) saída(s) correspondente(s) do seu amplificador/receptor ou directamente à saída(s) correspondente(s) da fonte externa. Os gira-discos não podem ser ligados directamente ao aparelho.
As ligações que fizer dependerão das possibilidades que o seu equipamento de áudio ofereça e de como vai usar o aparelho. Consulte primeiro os manuais do utilizador do seu outro equipamento de áudio.
Ligações Instalação
35
Português
1
2
3
4
5
67
xp CDR 820/00 por.-2 30-08-2001 12:18 Pagina 35
As gravações digitais (ópticas ou coaxiais) oferecem o melhor desempenho no que respeita ao áudio e às possibilidades de utilização.
Se possível, faça sempre ligações digitais e analógicas. Desta forma, poderá sempre fazer gravações analógicas quando não seja possível a gravação digital.
Ligações analógicas
Estas ligações são necessárias para a reprodução e gravação através de um amplificador/receptor,equipado com entradas e saídas analógicas.
1 Ligue o cabo de áudio fornecido entre as tomadas ANALOG
OUT do aparelho e as entradas analógicas do amplificador/receptor (TAPE IN, CD-R,AUX ou PLAY IN). Introduza as fichas vermelhas nas tomadas R e as brancas nas tomadas L.
2 Ligue o cabo de áudio fornecido entre as tomadas ANALOG
IN do aparelho e as saídas analógicas do amplificador/receptor (CDR OUT,TAPE OUT,AUX OUT, REC OUT etc.). Introduza as fichas vermelhas nas tomadas R e as brancas nas tomadas L.
3 Ligue todos os outros componentes do sistema (deck de
cassetes, leitor de CD,sintonizador, gira-discos, etc.) através das respectivas saídas analógicas às entradas analógicas apropriadas do amplificador/receptor (CD IN,TUNER IN, AUX IN, PHONO IN etc.).
Qualquer dispositivo analógico ligado ao
amplificador/receptor poderá agora ser usado como fonte de gravação (AUX Analog).
Ligações digitais
Ligação digital coaxial directa
Esta ligação é necessária para a gravação directa a partir de uma fonte digital coaxial (por ex. um leitor de CD, DVD, DAT).
1 Ligue um cabo digital coaxial entre a tomada DIGITAL IN do
aparelho e a saída digital (DIGITAL OUT) da fonte digital.
A gravação pode agora ser feita através da entrada digital
coaxial (AUX Digital).
Ligação digital óptica directa
Esta ligação é necessária para a gravação directa a partir de uma fonte digital óptica (por ex. um leitor de CD, DVD, DAT).
1 Retire as tampas de protecção contra o pó das ligações digitais
ópticas da fonte e do gravador de CD.Guarde as tampas num local seguro.
2 Ligue um cabo óptico de fibras
ópticas entre a tomada OPTICAL IN do aparelho e a saída óptica (OPTICAL OUT) da fonte. Certifique-se de introduzir completamente ambas as fichas, até ouvir um clique.
A gravação pode agora ser feita através da entrada digital
óptica (AUX Optical).
Instalação
36
Português
xp CDR 820/00 por.-2 30-08-2001 12:18 Pagina 36
GIRA-DISCOS
3
LEITOR DE CD
3
AMPLIFICADOR/ RECEPTOR
LEITOR DE CD
3
GRAVADOR DE CD
1
2
GRAVADOR DE CD
LEITOR DE CD
2
GRAVADOR DE CD
Loading...
+ 17 hidden pages