5.8.7 Cara untuk mematikan simbol
menunggu voice mail29
5.9Memasukkan teks dan nomor 29
5.9.1 Memasukkan teks dan angka29
5.9.2 Bertukar antara huruf kecil
dan huruf besar29
6Mesin penjawab telepon 30
6.1Tombol-tombol pada stasiun base untuk
mengendalikan mesin penjawab telepon30
Menghidupkan mesin penja
6.2
wab telepon 31
6.3Mematikan mesin penjawab telepon31
6.4Mendengarkan satu atau lebih pesan
baru dan pesan lama31
6.5Menghapus semua pesan32
6.6Penyetelan mesin penjawab telepon32
6.6.1 Menyetel mode mesin penjawab telepon32
6.6.2 Menyetel banyaknya deringan sebelum
mesin penjawab telepon aktif33
6.6.3 Menyetel nada pemberitahuan
pesan baru34
6.6.4 Akses jarak jauh34
6.6.5 Mendengarkan pesan penelepon selama
perekaman (call screening)
pada handset 35
6.6.6 Mendengarkan pesan penelepon selama
perekaman (call screening) pada stasiun
base35
7Penyetelan standar 36
8Ikhtisar menu 37
9Pertanyaan-pertanyaan yang
sering diajukan 40
10Indeks42
2
Daftar Isi
Page 5
1Penting
!
Luangkanlah waktu untuk membaca petunjukpetunjuk untuk penggunaan ini, sebelum anda
menggunakan perangkat CD445. Petunjukpetunjuk ini berisikan informasi dan penjelasan
penting tentang telepon anda.
1.1Pengadaan listrik
• Perangkat ini memerlukan pengadaan listrik
220-240 V arus bolak-balik. Jika pengadaan
listrik terputus, hubungan mati.
• Jaringan listrik digolongkan sebagai berbahaya.
Hubungan pesawat ini pada jaringan listrik
hanya dapat diputuskan dengan menarik
stekernya dari stopkontak. Perhatikanlah
supaya stopkontak mudah dicapai.
Peringatan
• Jagalah supaya kontak pencasan dan baterai
tidak bersentuhan dengan benda-benda dari
logam.
• Jagalah supaya unit pencasan tidak kena cairan.
• Gunakanlah hanya baterai yang dipasok
bersama perangkat atau yang dianjurkan oleh
Philips: jika tidak, bisa meledak.
• Gunakanlah selalu kabel-kabel yang dipasok
bersama perangkat.
• Mengaktifkan mode handsfree/handset tidak di
tangan bisa menyebabkan kekerasan suara
sangat bertambah secara tiba-tiba.
Perhatikanlah supaya handset tidak berada
terlalu dekat pada telinga anda.
• Pesawat ini tidak dapat digunakan untuk
melakukan panggilan darurat jika hubungan
listrik putus. Gunakan alat lainnya untuk
melakukan panggilan darurat.
1.2Pernyataan kesesuaian
Dengan ini Philips menyatakan bahwa perangkat
ini memenuhi syarat-syarat dan ketentuanketentuan penting lainnya dari patokan
1999/5/EC/.Anda bisa membaca Pernyataan
Kesesuaian di www.p4c.philips.com.
1.3Pendaur ulangan & pembuangan
Petunjuk untuk membuang barang tua:
Peraturan WEEE (Waste Electrical and
Electronic Equipment Directive;2002/96/EC)
diberlakukan untuk melindungi kesehatan
manusia dan lingkungan hidup sebaik mungkin,
untuk menjamin bahwa barang-barang tua yang
tidak dipakai lagi didaur ulangkan dengan
menggunakan teknik untuk mengolah ulang,
menghasilkan bahan dari sampah dan pendaur
ulangan yang secanggih mungkin.
Pesawat anda dirancang dan diproduksikan
dengan menggunakan bahan-bahan dan
komponen-komponen yang bermutu tinggi,yang
bisa didaur ulangkan dan digunakan kembali.
Carilah informasi tentang sistem pengumpulan
sampah yang terpisah di tempat tinggal anda
untuk barang-barang listrik dan elektronika yang
dibubuhi tanda berikut:
Manfaatkanlah salah satu cara untuk
membuang:
• Buang pesawat secara lengkap (termasuk
kabel, steker dan aksesori) di tempat
pengumpulan WEEE yang berwenang.
• Jika anda membeli pengganti suatu pesawat,
kembalikan seluruh pesawat yang tua kepada
pemasok. Sesuai dengan patokan WEEE,
pemasok wajib untuk menerima kembali
pesawat yang tua.
Petunjuk untuk membuang baterai:
Baterai tidak boleh dibuang bersama dengan
sampah rumah tangga.
Penting
3
Page 6
Penjelasan tentang kemasan:
Philips telah membubuhkan simbol-simbol yang
lazim pada baterai/aki dan kemasan untuk
memudahkan pembuangan sampah yang
menurut peraturan.
Telah dibayarkan biaya pengurusan limbah
dan pendaur ulangan kepada lembaga
nasional yang bersangkutan.
Bahan kemasan yang dibubuhi tanda bisa
didaur ulangkan.
enting
4
P
Page 7
2Perangkat Telepon Anda
+
-
+
-
2.1Isi Kemasan
Handset perangkat
Stasiun base
Kabel listrik
telepon
Kabel telepon
2xAAA baterai isi-ulang
Satu Petunjuk Ringkas
untuk Penggunaan
Quick start guide
Satu kitab Petunjuk untuk
Kartu garansi
Penggunaan
Perhatikan
Di dalam kemasan bisa ada satu adapter telepon. Jika untuk sambungan telepon anda diperlukan satu
adapter, sambungkan dahulu adapter pada kabel telepon, setelah itu disambungkan pada stopkontak
telepon.
Kemasan multi handset berisikan satu atau beberapa handset tambahan, unit pencasan dengan
adapter jaringan serta baterai isi ulang tambahan.
Perangkat Telepon
Anda
5
Page 8
2.2Ikhtisar telepon
2.2.1Handset
A LED Kejadian
MATI:Tidak ada kejadian baru.
MERAH BERKEDIP-KEDIP: Kejadian yang
belum dibaca (mis. pembicaraan yang tidak
diterima, jika anda mengorderkan jasa Caller
Line Identification (CLI) pada provider anda).
B Tombol Menu/OK
Dalam mode istirahat: Tekan untuk mengakses
menu utama.
A
Dalam mode menu: Memilih fungsi yang tampil
di display handset di atasnya.
C Tombol Redial/Mute/Berikut
Dalam mode istirahat:Tekan untuk mengakses
redial list (daftar memilih ulang).
Dalam mode istirahat, jika simbol voice mail
hidup, tekan lama untuk mematikan simbol
menunggu voice mail.
Dalam mode edit (memasukkan
teks)/predialling (memilih nomor sebelumnya):
Tekan sebentar untuk menghapus satu
huruf/angka.
B
C
D
E
Dalam mode memasukkan teks/memilih nomor
sebelumnya:Tekan lama untuk menghapus
semua huruf/angka.
Selama pembicaraan:Tekan untuk membuat
sunyi (mute) mikrofon.
Dalam mode menu:Tekan untuk kembali ke
tingkatan sebelumnya.
DTombol Call log/scroll ke atas
Dalam mode istirahat:Tekan untuk mengakses
call log (daftar penelepon).
Dalam mode menu:Tekan untuk scroll ke atas
dalam menu.
Dalam mode melihat phonebook (buku
telepon)/call log/redial list:Tekan untuk scroll ke
atas dalam daftar.
Selama pembicaraan:Tekan untuk menambah
kekerasan suara gagang.
Dalam mode memasukkan teks:Tekan untuk ke
huruf atau angka sebelumnya.
E Tombol Phonebook/scroll ke bawah
Dalam mode istirahat:Tekan untuk mengakses
buku telepon.
Dalam mode menu:Tekan untuk scroll ke
bawah dalam daftar menu.
Dalam mode melihat phonebook/call log/redial
list:Tekan untuk scroll ke bawah dalam daftar.
Selama pembicaraan:Tekan untuk mengurangi
kekerasan suara gagang.
Dalam mode memasukkan teks:
ekan untuk k
T
e
huruf atau angka berikutnya.
6
P
Anda
elepon
T
angkat
er
Page 9
F Tombol Meletakkan gagang/Exit
Dalam mode istirahat:Tekan lama kira-kira 5
detik untuk mematikan handset. Jika handset
mati, tekan sebentar untuk menghidupkan
handset.
Dalam mode istirahat, jika simbol voice mail
hidup, tekan lama untuk mematikan simbol
menunggu voice mail.
Dalam mode menu:Tekan lama untuk kembali
ke mode istirahat, tekan sebentar untuk kembali
ke menu sebelumnya.
Selama pembicaraan:Tekan untuk mengakhiri
pembicaraan.
GTombol Mengangkat gagang/Tombol-R
Dalam mode istirahat:Tekan untuk menerima
pembicaraan ekstern atau intern.
Selama pembicaraan:Tekan untuk memasukkan
fungsi R untuk jasa operator.
HTombol-tombol Alfanumerik
I Tombol Pagar
Dalam mode istirahat/dialling (memilih):Tekan
F
G
sebentar untuk memasukkan #.
Dalam mode istirahat:Tekan lama untuk
mematikan deringan.
Dalam mode dialling (memilih):Tekan lama
untuk memasukkan pause.
Dalam mode memasukkan teks:Tekan sebentar
untuk pindah antara huruf besar dan huruf kecil.
H
J Tombol Bintang
Dalam mode istirahat/memilih:Tekan sebentar
untuk memasukkan *.
Dalam mode istirahat:Tekan lama untuk
I
J
K
L
M
mengaktifkan/menonaktifkan penguncian
tombol.
K Tombol Transfer/Intercom/Konferensi
Dalam mode istirahat:Tekan sebentar untuk
memulai pembicaraan intercom (intern).
Selama pembicaraan ekstern:Tekan sebentar
untuk mulia pembicaraan intern atau berpindah
antara pembicaraan intern dan ekstern.
Tekan lama untuk mulai pembicaraan konferensi
dengan pembicaraan ekstern dan intern lainnya.
L Tombol Loudspeaker
Selama pembicaraan:Tekan untuk
menghidupkan/mematikan loudspeaker.
MStopkontak untuk headset (tergantung
negara)
Menelepon handsfree tanpa memegang handset
dengan memanfaatkan headset, tinggal masukkan
er dari headset k
stek
e dalam stopk
ontak untuk
headset.
Perangkat Telepon
Anda
7
Page 10
2.2.2Simbol pada display handset
Menandakan keberisian baterai:
baterai kosong sama sekali.
baterai hampir kosong.
baterai setengah kosong.
baterai terisi penuh.
Selama pencasan baterai, balok-balok dalam symbol aki bergerak.
Menyala tetap jika telepon dipakai. Berkedip-kedip jika telepon berdering.
Berkedip-kedip jika ada pesan suara baru yang diterima dan belum didengarkan.
Fungsi ini tersedia jika anda telah mengorderkan jasa Caller Line Identification (CLI) pada
provider anda.
Menyala tetap jika menukar halaman dalam call log (daftar penelepon). Berkedip-kedip jika
ada pembicaraan masuk yang tidak diterima, jika anda telah mengorderkan Caller Line
Identification.
Menyala tetap selama menukar halaman dalam buku telepon.
Menyala tetap jika waktu untuk membangunkan disetelkan pada weker.
Menyala tetap jika loudspeaker hidup.
Menyala tetap jika deringan dimatikan.
Menyala tetap jika mesin penjawab telepon (MPT) hidup. Berkedip-kedip jika ada pesan
baru pada MPT.
Menyala tetap jika handset diregistrasi pada stasiun base dan ada koneksi ke stasiun base.
Berkedip-kedip jika handset tidak terjangkau oleh stasiun base atau sedang mencari stasiun
base.
8
P
Anda
elepon
T
angkat
er
Page 11
2.2.3Stasiun base
A
B
C
D
E
F
G
H
A Tombol Stop/Mulai
Tekan untuk mendengarkan pesan penelepon
(pesan yang direkam paling dulu diputar paling
dulu).
Tekan untuk menghentikan pemutaran pesan.
B LED pesan penelepon yang masuk
Jika mesin penjawab telepon mati:
--
steady: menetap:Tanda mesin penjawab
telepon mati.
FU
dan --berkedip-kedip bergantian:Tanda
memori mesin penjawab telepon penuh.
09
dan --berkdeip-kedip bergantian:Tanda
ada pesan penelepon baru yang masuk (mis.
09 adalah jumlah pesan dalam memori).
Jika mesin penjawab telepon hidup:
00
menetap:Tanda tidak ada pesan baru.
02
berkedip-kedip:Tanda ada pesan baru yang
masuk (mis. ada dua pesan baru yang diterima
atau satu pesan baru dan satu pesan lama).
02
menetap: jumlah pesan lama (mis. dua
pesan lama dalam memori).
03
hidup kira-kira satu detik:Tanda kekerasan
suara stasiun base tingkat 3 (ada tersedia
enam tingkatan kekerasan suara stasiun base
dari 00 sampai 05; 00 berarti loudspeaker
stasiun base mati dan 05 kekerasan suara
loudspeaker maksimal).
AO
menetap: Mode “hanya menjawab” pada
mesin penjawab telepon aktif.
P1
menetap:Tanda teks untuk “jawaban ke
luar & merekam pesan” diputar.
P2
menetap:Tanda teks untuk “hanya jawaban
ke luar” diputar.
RE
menetap:Tanda pesan penelepon yang
masuk sedang direkam.
RA
menetap: Berkedip-kedip selama akses
jarak jauh.
C Tombol ON/OFF (hidup/mati) mesin
penjawab telepon
Tekan untuk menghidupkan atau mematikan
mesin penjawab telepon.
DTombol Delete (menghapus)
Menghapus pesan aktuil selama pesan
didengarkan.
Tekan lama untuk menghapus semua pesan
selama mesin penjawab telepon dalam mode
standby.
Perhatikan
Pesan yang belum didengarkan tidak dihapus.
E Tombol balik
Selama pesan didengarkan, tekan dalam waktu
satu detik untuk kembali ke pesan
sebelumnya.
Selama pesan didengarkan, tekan setelah kirakira satu detik untuk mendengarkan sekali lagi
pesan aktuil.
F Tombol ke depan
Selama pesan didengarkan, tekan untuk
melompat ke pesan berikutnya.
GTombol +/–
Selama mendengarkan pesan, untuk
menambah (+) atau mengurangi (–) kekerasan
suara.
HTombol Page (mencari handset)
Tekan sebentar untuk mencari handset.
Tekan lama selama tiga detik untuk mulai
registrasi.
Perangkat Telepon
Anda
9
Page 12
3Mulai penggunaan
!
3.1Menyambung stasiun base
Hati-hati
Janganlah menempatkan stasiun base terlalu
dekat pada benda dari logam yang besar,
misalnya lemari logam, alat pemanas ruangan
atau alat-alat listrik lainnya. Koneksi ke stasiun
base dan mutu nada bisa menjadi kurang. Di
dalam gedung dengan dinding dalam dan luar
yang tebal, sambungan sinyal ke stasiun base
juga bisa mengurang.
Peringatan
Pengadaan listrik tersambung pada perangkat
telepon, begitu adapter listrik disambungkan
pada stasiun base dan jaringan listrik. Perangkat
telepon hanya bisa diputuskan dari pengadaan
listrik, jika steker ditarik dari stopkontak.
Karena itu masukkan steker ke dalam
stopkontak di dekat perangkat yang mudah
dicapai.
Sambungkan adapter listrik dan kabel telepon
dengan betul, jika tidak, perangkat bisa menjadi
rusak. line cord
Gunakanlah hanya kabel telepon yang dipasok
bersama perangkat. Jika tidak, mungkin tidak ada
nada pilih.
1
Masukkan steker dari adapter listrik ke dalam
stopkontak yang berada di sebelah bawah dari
stasiun base.
Masukkan steker dari kabel telepon ke
2
dalam stopkontak yang berada di sebelah
bawah dari stasiun base.
Masukkan ujung lainnya dari kabel telepon
3
ke dalam stopkontak sambungan telepon dan
ujung lainnya dari adapter listrik ke dalam
stopkontak.
Perhatikan
Bisa jadi adapter telepon tidak disambungkan
pada kabel telepon. Jika anda memerlukan
adapter untuk sambungan telepon anda,
sambungkan adapter pada kabel telepon dahulu
dan kemudian masukkannya ke dalam
stopkontak sambungan telepon.
10
Mulai penggunaan
Page 13
3.2Memasukkan baterai isi ulang
CD445 dipasok bersama dua baterai isi ulang.
Sebelum penggunaan, baterai-baterai harus
dimasukkan ke dalam handset dan diisi sampai
penuh.
Buka tutup kotak baterai.
1
Masukkan baterai-baterai sesuai petunjuk di
2
dalam kotak baterai dan tutup kotak baterai.
3.3Meletakkan handset di unit
pencasan
Jika baterai terisi penuh, lamanya pembicaraan
telepon anda adalah kira-kira 12 jam dan
lamanya dalam mode standby kira-kira 150 jam.
Letakkan handset pada unit pencasan dari
1
stasiun base.
Biarkan di sini sampai baterai-baterai terisi
2
penuh.
Jika baterai terisi penuh,tampil.
3
Tekan /untuk memilih negara.
2
Tekan untuk konfirmasi pilihan anda.
3
•Telepon anda kini dikonfigurasikan sesuai
dengan negara yang dipilih, kemudian kembali
ke mode istirahat.
Perhatikan
Jika negara dipilih, penyetelan standar bagi
negara ini akan disetelkan secara otomatis pada
telepon anda.
Tip
Jika anda secara tidak sengaja memilih negara
yang tidak cocok atau setelah konfigurasi
pertama, ingin memilih negara yang lain, tekan
dalam mode istirahat, kemudian masukkan
##**793 untuk reset ke penyetelan standar.
Setelah kira-kira 30 detik, telepon anda akan
menampilkan layar WELCOME dan anda bisa
memilih negara sekali lagi.
3.5Menghidupkan/mematikan
handset
Anda bisa mematikan handset untuk menghemat
daya baterai.
Tekan dan tahan tekanan selama kira-
1
kira lima detik untuk mematikan handset.
Tekan untuk menghidupkan handset
2
kembali.
3.4Konfigurasi telepon
Animasi WELCOME tidak tampil di semua
negara pada penggunaan untuk pertama kalinya.
Jika tidak tampil, anda tidak perlu memilih kode
negara anda, karena telepon anda sudah
dikonfigurasikan.
Sebelum anda mulai menggunakan telepon anda,
anda harus melakukan konfigurasi sesuai dengan
negara di mana digunakan. Setelah diisi beberapa
menit, tampil layar WELCOME. Ikutilah
petunjuk-petunjuk pada display untuk melakukan
konfigurasi telepon anda:
Tekan untuk menampilkan daftar negara.
1
•Negara-negara yang bisa dipilih tampil pada
display.
Perhatikan
Jika ditekan,
pada display handset tampil
animasi WELCOME sekali lagi.
Mulai penggunaan
11
Page 14
4Menggunakan perangkat
telepon
Perhatikan
Nomor telepon pembicaraan terakhir yang tidak
diterima akan tampil pertama, dan masukan
paling tua akan dihapus jika memori penuh.
4.1Menelepon
4.1.1Predialling (memilih nomor
sebelumnya)
Masukkan nomor telepon (maksimal
1
24 angka).
Tekan untuk memilih nomor.
2
•Hubungan dimulia.
4.1.2Direct dialling (memilih nomor
langsung)
Tekan untuk memulai hubungan.
1
Masukkan nomor telepon.
2
•Hubungan dimulai.
4.1.3Menelepon dari call log (daftar
penelepon)
Fungsi ini bisa anda manfaatkan, jika anda telah
mengorderkan jasa Caller Line Identification
(CLI) pada provider anda.
Dalam mode istirahat:
Tekan untuk memilih CALL LIST.
1
Tekan .
2
Tekan /untuk memilih pembicaraan
3
yang tidak diterima.
Perhatikan
Pada display akan tampil:
• nomor telepon penelepon*
• nama penelepon (jika cocok dengan masukan
dalam buku telepon)*
• UNAVAILABLE jika penelepon tidak
dikenal**
• Data tentang waktu dan tanggal tergantung
dari jasa provider anda.
* CLI harus diorderkan pada provider anda.
** Nomor yang tidak dikenal,identifikasi
penelepon ditahan.
Tekan untuk memilih nomor.
4
•Hubungan dimulai.
4.1.4Menelepon dari phonebook (buku
telepon)
Dalam mode istirahat:
Tekan untuk mengakses buku telepon.
1
Tekan /untuk mencari masukan
2
dalam buku telepon.
Tekan untuk memilih nomor.
3
•Hubungan dimulai.
Tip
Daripada menekan atau untuk menukar
halaman dalam buku telepon, tekan tombol
angka yang cocok dengan huruf pertama dari
nama masukan dalam buku telepon yang dicari.
Misalnya, menekan satu kali akan
menampilkan masukan yang mulai dengan huruf
A. Menekan dua kali menampilkan masukan
yang mulai dengan B.
4.1.5Menelepon dari redial list (daftar
memilih ulang)
Dalam mode istirahat:
Tekan untuk mengakses daftar memilih
1
ulang.
•Pada display tampil nomor yang dipilih paling
belakang atau nama, jika nomor yang dipilih
cocok dengan nomor yang direkam dalam buku
telepon.
Tekan /untuk scroll ke masukan yang
2
dicari.
Tekan untuk memilih nomor.
3
•Hubungan dimulai.
Tip
Handset merekam 10 nomor telepon yang
dipilih paling belakang. Nomor yang dipilih paling
belakang akan tampil paling dahulu dalam daftar.
Jika nomor dalam daftar memilih ulang cocok
dengan masukan dalam buku telepon, nama
ti yang direkam dalam buku telepon yang
seper
akan tampil.
12
Menggunakan per
angkat telepon
Page 15
4.1.6Call timer (pemberitahuan
!
lamanya pembicaraan)
Call timer menunjukkan lamanya pembicaraan
yang aktuil setelah pembicaraan diakhiri.
Lamanya pembicaraan tampil dalam menit dan
detik (MM:SS) (M = menit, S = detik).
4.2Menerima pembicaraan
Jika telepon berdering, tekan .
•Hubungan dimulai.
4.3Menerima pembicaraan handsfree
(selama handset tidak di tangan)
Jika telepon berdering, tekan .
•Hubungan dimulai dan menyala.Anda bisa
bicara dengan penelepon tanpa harus
memegang handset.
Peringatan
Jika handset berdering selama ada pembicaraan
masuk, janganlah menempatkan gagang terlalu
dekat pada telinga anda, karena kekerasan nada
deringan bisa mengganggu daya pendengaran
anda.
Perhatikan
Pembicaraan yang masuk mempunyai prioritas
terhadap kejadian lainnya. Jika ada pembicaraan
masuk, fungsi yang sudah dimulia, misalnya
menyetel fungsi atau navigasi dalam fungsi dsb.,
akan diputuskan.
Tip
Jika mode “auto pick up/mengangkat gagang
otomatis” aktif, anda bisa menerima
pembicaraan dengan cara mengangkat handset
dari stasiun base.
4.4Mengakhiri pembicaraan
Tekan selama ada hubungan.
•Pembicaraan diakhiri.
ATAU
Letakkan handset pada stasiun base.
•Pembicaraan diakhiri.
4.5Recall (pembicaraan kedua)
Untuk menggunakan fungsi ini anda harus
mengorderkannya kepada provider di tempat
anda. Dengan fungsi ini anda bisa memulai
pembicaraan kedua atau menerima pembicaraan
kedua.
Kegiatan yang dijelaskan dalam bab 4.5.1 dan
4.5.2 bisa berbeda, tergantung negara dan jasa
provider. Hubungilah provider di tempat anda
untuk mendapatkan informasi rinci tentang
fungsi ini.
4.5.1Memilih nomor kedua selama
pembicaraan
Selama pembicaraan:
Tekan dan /untuk memilih INIT
1
2NDCALL.
Tekan untuk memilih nomor telepon
2
kedua.
•Hubungan kedua dimulai.
Perhatikan
Anda bisa menekan dan /untuk
memilih SWITCH CALL atau
CONFERENCE untuk berpindah-pindah
antara pembicaraan pertama dan kedua atau
untuk memulai konferensi.
4.5.2Menerima pembicaraan kedua
Untuk menggunakan fungsi ini anda harus
mengorderkannya kepada provider di tempat
anda. Jika ada pembicaraan kedua masuk selama
anda sedang bicara, anda akan mendengar nada
bip pendek secara berkala:
Selama identifikasi penelepon tampil, tekan
dan / untuk memilih menerima atau
menolak pembicaraan kedua.
Perhatikan
Setelah menerima pembicaraan kedua, anda bisa
menekan dan /untuk memilih
SWITCH CALL atau CONFERENCE untuk
berpindah-pindah antara pembicaraan pertama
dan kedua atau untuk memulai konferensi.
Perhatikan
Jika anda mengorderkan jasa Caller ID,
identifikasi dari para penelepon akan tampil pada
display.
Menggunakan per
angkat telepon
13
Page 16
4.6Menggunakan Intercom
(pembicaraan intern)
Fungsi ini hanya bisa dimanfaatkan, jika paling
sedikit dua handset diregistrasi. Dengan
intercom anda bisa menelepon handset lain
(pembicaraan intern), memindahkan
pembicaraan ekstern (dari luar) dari satu
handset ke handset lainnya dan melakukan
konferensi.
• Pembicaraan ekstern dipindahkan ke handset
yang dimaksud.
4.6.3Konferensi dengan 3 peserta
Dengan fungsi konferensi satu pembicaraan
ekstern bisa dilakukan dengan dua handset
(dengan fungsi intercom). Ketiga peserta bisa
bicara bersama, untuk fungsi ini tidak perlu
diorderkan pada provider anda.
4.6.1Melakukan pembicaraan intern
Dalam mode istirahat:
Tekan .
1
•Handset yang bisa digunakan untuk intercom
akan tampil pada display.
Tekan /untuk memilih handset yang
2
dikehendaki.
Tekan pada handset yang menelepon.
3
•Handset yang dikehendaki berdering.
Tekan pada handset yang ditelepon.
4
•Intercom (pembicaraan intern) dimulai.
Perhatikan
Jika handset yang ditelepon sibuk, anda akan
mendengar nada sibuk pada handset yang
menelepon.
4.6.2Memindahkan pembicaraan
ekstern ke handset lain
Selama pembicaraan ekstern:
Tekan untuk mulai pembicaraan intern.
1
•Handset yang tersedia untuk intercom akan
tampil pada display dan pembicaraan ekstern
ditahan secara otomatis.
Tekan /untuk memilih handset yang
2
dimaksud.
Tekan untuk menelepon handset yang
3
dimaksud.
•Handset yang dimaksud berdering.
Tekan pada handset yang ditelepon dan
4
mulailah intercom.
Perhatikan
Dengan tombol anda bisa berpindah-pindah
antara pembicaraan intern dan ekstern.
Tekan pada handset yang menelepon.
5
Selama pembicaraan ekstern:
Tekan untuk mulai pembicaraan intern.
1
•Handset yang tersedia untuk intercom akan
tampil pada display dan pembicaraan ekstern
ditahan secara otomatis.
Tekan /untuk memilih handset yang
2
dimaksud.
Tekan untuk menelepon handset yang
3
dimaksud.
•Handset yang dimaksud berdering.
Tekan pada handset yang ditelepon dan
4
mulailah intercom.
Perhatikan
Dengan tombol anda bisa berpindah-pindah
antara pembicaraan intern dan ekstern.
Tekan lama pada handset yang
5
menelepon.
•Kini handset yang menelepon, handset yang
ditelepon dan pembicaraan ekstern berada
dalam konferensi dengan 3 peserta.
Selama pembicaraan konferensi:
Tekan untuk menahan pembicaraan
1
ekstern dan kembali ke pembicaraan intern.
•Pembicaraan ekstern ditahan secara otomatis.
Tekan dan tahan tekanan untuk kembali
2
ke pembicaraan konferensi.
Perhatikan
Jika salah satu handset selama pembicaraan
konferensi, mengakhiri pembicaraan konferensi,
handset lainnya tetap terhubung dengan
pembicaraan ekstern.
14
Menggunakan per
angkat telepon
Page 17
4.6.4Caller Line Identification (CLI)
Caller Line Identifikation (CLI)/penampilan
identifikasi penelepon adalah jasa provider yang
harus diorderkan secara khusus. Jika anda telah
mengorderkan jasa CLI dan nomor penelepon
tidak ditahan, nomor atau nama penelepon akan
tampil pada display jika telepon anda berdering,
sehingga anda bisa memutuskan untuk
menerimanya atau tidak. Silakan menghubungi
provider anda untuk mendapatkan informasi
rinci tentang jasa ini.
Untuk meregistrasi dan menggunakan handset
CD440/445 dengan stasiun base dengan standar
GAP merek lainnya, anda harus mengikuti
petunjuk-petunjuk untuk penggunaan stasiun
base, kemudian ikutilah petunjuk-petunjuk ini,
lihat bab 5.7.6.
Untuk meregistrasi handset merek lainnya pada
stasiun base CD440/445, setelkan stasiun base
dalam mode registrasi (lihat bab 5.7.6), kemudian
ikutilah petunjuk-petunjuk dari pemasok
handset.
4.6.5Call waiting (menunggu)
Jika anda telah mengorderkan jasa call waiting
(menunggu), dalam gagang terdengar nada bip
untuk memberitahukan kepada anda, bahwa ada
pembicaraan kedua yang masuk. Nomor atau
nama penelepon kedua akan tampil pada display
anda, jika anda telah mengorderkan jasa CLI
pada provider anda. Silakan menghubungi
provider anda untuk mendapatkan informasi
rinci tentang jasa ini.
Untuk menerima pembicaraan kedua, tekan .
4.7Mencari handset
Anda bisa menemukan handset yang dicari
dengan cara menekan pada stasiun base.
Semua handset yang diregistrasikan pada stasiun
base akan membunyikan nada paging (mencari)
dan anda bisa menghentikan nada ini dengan
cara menekan / / / pada handset
atau pada stasiun base.
4.8Menggunakan pesawat
standar GAP
Standar GAP menjamin bahwa semua handset
dan stasiun base dengan kesesuaian DECT™
GAP memenuhi persyaratan minimal dari
standar dengan tidak tergantung dari merek
perangkat. Handset dan stasiun base CD440/445
dari anda memenuhi standar GAP, berarti fungsi
minimum berikut dijamin: meregistrasi handset,
mengakses, menerima pembicaraan dan memilih
nomor. Fungsi-fungsi lainnya mungkin tidak
tersedia jika anda menggunakan handset lainnya
dan bukan handset CD440/445 dengan stasiun
base anda.
4.9Medan elektris, maknetis dan
elektromaknetis (“EMF”)
1. Philips Royal Electronics memproduksikan
dan menjual berbagai barang untuk pengguna
akhir, yang mampu untuk mengirimkan dan
menerima siknal eletromaknetis, yang lazim
bagi semua alat-alat elektronis.
2. Asas utama dari kegiatan Philips adalah
melakukan semua upaya untuk menjaga
kesehatan dan keselamatan kerja bagi semua
hasil produksi Philips, untuk menjamin bahwa
semua peraturan ditaati dan semua patokan
EMF yang berlaku pada saat barang
diproduksikan dipenuhi.
3. Philips mewajibkan diri sendiri untuk
mengembangkan, memproduksikan dan
menjual barang-barang yang tidak berbahaya
bagi kesehatan.
4. Jika semua barang yang diproduksikan oleh
Philips digunakan secara betul dan sesuai
dengan tujuannya, Philips menjamin
keamanan untuk penggunaannya, sesuai
dengan hasil penelitian ilmiah yang aktuil dan
diakui pada waktu tersebut.
5. Philips ikut serta secara aktif dalam
mengembangkan patokan EMF internasional
dan patokan keselamatan dan dengan
demikian bisa menerapkan peraturanperaturan secara dini dalam produksinya.
Menggunakan per
angkat telepon
15
Page 18
5Fungsi lainnya dari telepon
anda
5.1Selama satu pembicaraan
Selama satu pembicaraan, ada beberapa fungsi
lainnya yang bisa dimanfaatkan. Untuk memulai
fungsi tersebut, tekankan pada tombol yang
bersangkutan selama pembicaraan.
Fungsi-fungsi yang tersedia adalah sebagai
berikut:
kekerasan suara dalam gagang yang aktuil.
Tekan /untuk memilih tingkatan
2
kekerasan suara dalam gagang antara 1
sampai 5.
•Kekerasan suara dalam gagang tersetel dan
telepon kembali ke display menelepon.
5.1.3Mengaktifkan loudspeaker
Selama pembicaraan:
Tekan untuk menghidupkan loudspeaker.
1
5.2Buku telepon (phonebook)
Telepon anda bisa mer
buku teleponnya. Bagi nomor telepon yang
sering anda telepon tersedia maksimal sembilan
tempat di memori yang bisa diakses langsung.
Setiap nomor telepon bisa terdiri dari maksimal
24 angka.
ekam 100 masukan dalam
Jika anda memiliki lebih dari satu handset, setiap
handset mempunyai buku telepon yang
tersendiri.
5.2.1Merekam nomor telepon dalam
buku telepon
Dalam mode istirahat:
Tekan untuk mengakses menu utama.
1
Tekan untuk memilih PHONEBOOK.
2
Tekan untuk memilih NEW ENTRY.
3
Masukkan nama (maksimal 12 huruf).
4
Tekan untuk memasukkan nomor
5
(maksimal 24 angka).
Tekan untuk memilih grup (<NO
6
GROUP>, <GROUP A>, <GROUP B>,
<GROUP C>).
Tekan untuk merekam masukan.
7
•Terdengar nada bip jika masukan dalam buku
telepon terrekam.
Perhatikan
Jika anda telah mengorderkan jasa CLI pada
provider anda, anda bisa menyetelkan deringan
yang khusus untuk setiap grup. Jadi jika ada
nomor dari satu grup tertentu menelepon anda,
telepon anda menderingkan nada khusus grup
tersebut.Anda juga bisa menyusulkan masukan
semau anda dalam grup-grup tertentu.
5.2.2Mengakses buku telepon
Dalam mode istirahat:
Tekan untuk mengakses menu utama.
1
Tekan untuk memilih
2
Tekan / untuk memilih LIST
3
PHONEBOOK.
ENTRY.
Tekan dan /untuk scroll ke
4
masukan dalam buku telepon yang dicari.
Tekan untuk melihat secara rinci
5
masukan yang dicari dalam buku telepon.
Tip
Dalam mode istirahat, tekan untuk
mengakses buku telepon, tekan / untuk
mencari masukan buku telepon dan tekan
untuk melihat secara rinci masukan buku
telepon yang dipilih.
16
Fungsi lainn
y
a dar
i telepon anda
Page 19
5.2.3Merubah masukan dalam buku
telepon
Dalam mode istirahat:
Tekan untuk mengakses menu utama.
1
Tekan untuk memilih PHONEBOOK.
2
Tekan /untuk scroll ke EDIT
3
ENTRY.
Tekan dan /untuk memilih
4
masukan yang hendak anda rubah.
Tekan .
5
Tekan untuk menghapus huruf satu per
6
satu, ubahkan nama dan tekan .
Tekan untuk menghapus angka satu per
7
satu, ubahkan nomor dan tekan .
Tekan /untuk memilih satu grup
8
(<NO GROUP>, <GROUP A>,
<GROUP B>, <GROUP C>).
Tekan untuk merekam masukan.
9
•Terdengar nada bip jika perubahan masukan
dalam buku telepon terrekam.
5.2.4Menghapus satu masukan dalam
buku telepon
Dalam mode istirahat:
Tekan untuk mengakses menu utama.
1
Tekan untuk memilih PHONEBOOK.
2
Tekan /untuk scroll ke DELETE
3
ENTRY.
Tekan dan /untuk memilih
4
masukan yang hendak anda hapus.
Tekan untuk konfirmasi.
5
•Terdengar nada bip jika masukan dalam buku
telepon yang dipilih, dihapus.
5.2.5Menghapus semua masukan dalam
buku telepon
Tekan untuk mengakses menu utama.
1
Tekan untuk memilih PHONEBOOK.
2
Tekan /untuk scroll ke DELETE
3
ALL.
Tekan untuk konfirmasi.
4
Tekan untuk konfirmasi ulang.
5
•Terdengar nada bip jika semua masukan dalam
buku telepon dihapus.
5.2.6Merekam dalam memori akses
langsung
Anda bisa merekam nomor telepon dalam
9 memori akses langsung (tombol sampai
). Jika dalam mode istirahat
tombol bersangkutan ditekan lama, nomor yang
direkam di memori akses langsung akan langsung
dipilih.
Tergantung dari negara anda, tombol 1 dan
tombol 2 bisa jadi sudah diprogramkan pada
nomor voice mail (pesan suara) dan nomor
informasi operator jaringan anda. Dalam hal ini,
tombol 1 dan tombol 2 tidak akan tampil dalam
daftar. Jika nomor voice mail dan nomor
informasi operator jaringan tidak tersedia,
tombol 1 dan tombol 2 akan tampil di atas
tombol 3 sebagai opsi memori akses langsung,
lihat bab 5.8.2 dan 5.8.3 untuk penjelasan rinci.
Dalam mode istirahat:
Tekan untuk mengakses menu utama.
1
Tekan untuk memilih PHONEBOOK.
2
Tekan /untuk scroll ke DIRECT
3
MEM..
Tekan dan /untuk scroll ke
4
memori akses langsung dari TOMBOL 1
sampai TOMBOL 9.
Tekan dua kali untuk memilih ADD.
5
Tekan dan /untuk memilih
6
masukan buku telepon yang hendak anda
rekam dalam memori akses langsung yang
dipilih.
Tekan untuk konfirmasi.
7
•Terdengar nada bip jika masukan dalam buku
telepon direkam dalam memori akses langsung
tombol yang dipilih.
Tip
Tekanan lama pada tombol memori akses
langsung akan memilih nomor telepon secara
langsung.
5.2.7Mentransfer (memindahkan) buku
telepon
Dengan fungsi ini anda bisa memindahkan buku
telepon dari satu handset ke handset lainnya jika
paling sedikit dua handset diregistrasi pada
stasiun base yang sama.
Fungsi lainny
i telepon anda
a dar
17
Page 20
Dalam mode istirahat:
Tekan untuk mengakses menu utama.
1
Tekan untuk memilih PHONEBOOK.
2
Tekan /untuk scroll ke PHB
3
TRANSFER.
Tekan .
4
•Semua handset yang siap untuk transfer buku
telepon akan tampil.
Perhatikan
Jika lebih dari dua handset terdaftar pada stasiun
base yang sama, tekan /untuk memilih
handset tertentu.
Handset yang dipilih menampilkan
5
“TRANS. FROM”.
Untuk menerima transfer buku telepon,
6
tekan pada handset yang dipilih atau
tekan untuk menolak transfer buku
telepon.
•Semua masukan dalam buku telepon ditransfer
ke handset yang dipilih dan “FINISH” tampil
pada display kedua handset jika transfer
rampung.
5.3Call log (daftar penelepon)
Fungsi ini tersedia jika anda telah mengorderkan
jasa Caller Line Identification (CLI) pada
operator anda.
Telepon anda bisa merekam maksimal 50 nomor
telepon pembicaraan yang tidak diterima.
dan LED pada handset akan berkedip-kedip
untuk memberitahukan bahwa ada pembicaraan
masuk yang tidak diterima. Jika identitas dari
penelepon tidak ditahan, nama (atau nomor) dari
penelepon akan tampil pada display. Pembicaraan
yang tidak diterima akan tampil pada display
dalam urutan kronologis, yaitu pembicaraan
paling belakang akan tampil paling atas di dalam
daftar.
5.3.1Mengakses call log (daftar
penelepon)
Tekan untuk mengakses daftar
1
penelepon.
Tekan untuk membuka CALL LIST.
2
•Pembicaraan masuk paling belakang yang tidak
tampil.
ima,
diter
Tekan /untuk melihat masukan
3
lainnya.
5.3.2Merekam masukan dalam call log
(daftar penelepon) ke dalam buku
telepon
Dalam mode istirahat:
Tekan untuk mengakses daftar
1
penelepon.
Tekan untuk membuka CALL LIST.
2
Tekan /untuk memilih satu masukan.
3
Tekan untuk memilih COPY TO PHB.
4
Tekan untuk memasukkan nama.
5
Tekan untuk menampilkan nomor
6
telepon pembicaraan yang tidak diterima
yang dipilih dan ubah nomor jika perlu.
Tekan untuk memilih satu grup (<NO
7
GROUP>, <GROUP A>, <GROUP B>,
<GROUP C>).
Tekan untuk konfirmasi.
8
•Terdengar nada bip jika masukan dalam daftar
penelepon yang dipilih direkam dalam buku
telepon.
5.3.3Menghapus masukan dalam call
log (daftar penelepon) satu per
satu
Dalam mode istirahat:
Tekan untuk mengakses daftar
1
penelepon.
Tekan untuk membuka CALL LIST.
2
Tekan /untuk memilih satu masukan.
3
Tekan dan /untuk memilih
4
DELETE.
Tekan untuk konfirmasi.
5
•Terdengar nada bip jika masukan dalam daftar
penelepon yang dipilih, dihapus.
5.3.4Menghapus semua masukan dalam
call log (daftar penelepon)
Dalam mode istirahat:
Tekan untuk mengakses daftar
1
penelepon.
Tekan untuk membuka CALL LIST.
2
Tekan /untuk memilih satu masukan.
3
Tekan untuk memilih DELETE ALL.
4
Tekan untuk konfirmasi.
5
Tekan untuk konfirmasi ulang.
6
18
Fungsi lainn
y
a dar
i telepon anda
Page 21
•Terdengar nada bip. Semua masukan dalam
daftar penelepon dihapus.
5.4Redial list (daftar memilih ulang)
Telepon anda bisa merekam 10 nomor yang
ditelepon paling belakang. Hanya ke 24 angka
pertama dari setiap nomor yang direkam.
5.4.1Mengakses daftar memilih ulang
Dalam mode istirahat:
Tekan .
1
Nomor yang ditelepon paling belakang tampil
paling atas di dalam daftar.
Tekan /untuk melihat nomor lainnya
2
dalam daftar memilih ulang.
Tip
Jika nomor telepon terdiri dari lebih dari
12 angka, tekan untuk melihat angka-angka
lainnya.
5.4.2Merekam nomor dalam daftar
memilih ulang ke dalam buku
telepon
Dalam mode istirahat:
Tekan untuk mengakses daftar memilih
1
ulang.
Tekan /untuk memilih satu masukan.
2
Tekan untuk memilih COPY TO PHB.
3
Tekan untuk memasukkan nama.
4
Tekan untuk menampilkan nomor daftar
5
memilih ulang yang dipilih dan ubahkan jika
perlu.
Tekan untuk memilih grup (<NO
6
GROUP>, <GROUP A>, <GROUP B>,
<GROUP C>).
Tekan untuk konfirmasi.
7
•Terdengar nada bip. Masukan dalam daftar
memilih ulang yang dipilih, disalin dalam buku
telepon.
5.4.3Menghapus nomor dalam daftar
memilih ulang satu per satu
ekan
T
1
untuk mengakses daftar memilih
ulang.
untuk memilih satu masukan.
2
Tekan
/
Tekan dan /untuk memilih
3
DELETE.
Tekan untuk konfirmasi.
4
•Terdengar nada bip jika masukan yang dipilih,
dihapus.
5.4.4Menghapus semua masukan dalam
daftar memilih ulang
Tekan untuk mengakses daftar memilih
1
ulang.
Tekan dan /untuk memilih
2
DELETE ALL.
Tekan untuk konfirmasi.
3
Tekan untuk konfirmasi ulang.
4
•Terdengar nada bip jika semua masukan dalam
daftar memilih ulang dihapus.
5.5Clock & alarm (jam & weker)
5.5.1Menyetel waktu
Tekan untuk mengakses menu utama.
1
Tekan / untuk memilih
2
CLOCK&ALARM.
Tekan untuk memilih SET CLOCK.
3
Tekan dan masukkan tanggal yang aktuil
4
(DD/MM/YY) (D = hari, M = bulan,
Y = tahun).
Tekan dan masukkan waktu yang aktuil
5
(HH:MM) (H = jam, M = menit) dalam
format 24 jam.
Perhatikan
Untuk merubah format tanggal dan waktu, lihat
bab 5.5.4.
Tekan untuk merekam penyetelan.
6
5.5.2Menyetel waktu membangunkan
pada weker
Tekan untuk mengakses menu utama.
1
Tekan / untuk memilih
2
CLOCK&ALARM.
Tekan dan /untuk memilih
3
ALARM.
ekan dan /untuk memilih
T
4
OFF,
ON ONCE, atau ON DAILY.
Fungsi lainny
i telepon anda
a dar
19
Page 22
Perhatikan
!
Jika anda memilih ON ONCE (membangunkan
satu kali) atau ON DAILY (membangunkan
setiap hari), masukkan waktu membangunkan.
Tekan untuk merekam penyetelan.
5
Perhatikan
Jika anda memilih ON ONCE (membangunkan
satu kali) atau ON DAILY (membangunkan
setiap hari),tampil pada layar.
Jika waktu membangunkan tercapai, nada
membangunkan berdering dan pada display
tampil ALARM berkedip-kedip.Anda bisa
menekanuntuk mematikan deringan.
5.5.3Menyetel deringan weker
Tekan untuk mengakses menu utama.
1
Tekan / untuk memilih
2
CLOCK&ALARM.
Tekan dan /untuk memilih
3
ALARM TONE.
Tekan dan /untuk memilih
4
deringan weker yang anda sukai dari
MELODY 1 sampai MELODY 10.
Perhatikan
Telepon akan membunyikan melodi
bersangkutan jika anda menukar halaman dalam
daftar melodi.
Tekan untuk merekam penyetelan.
5
5.5.4Menyetel format tanggal dan
waktu
Tekan untuk mengakses menu utama.
1
Tekan / untuk memilih
2
CLOCK&ALARM.
Tekan dan /untuk memilih
3
TIME/DATE.
Tekan dan /untuk memilih
4
format waktu yang tampil pada display
(12HR atau 24HR).
Tekan untuk konfirmasi penyetelan
5
format waktu yang tampil pada display.
ekan /untuk memilih format tanggal
T
6
yang tampil pada display (DD/MM atau
MM/DD) (D = hari, M = bulan).
Tekan untuk konfirmasi penyetelan
7
format tanggal yang tampil pada display.
5.6Penyetelan pribadi
5.6.1Deringan handset
5.6.1.1 Menyetel kekerasan nada deringan
Telepon anda menyediakan lima tingkatan
kekerasan nada deringan (satu balok sampai lima
balok) dan kekerasan nada deringan yang selalu
bertambah.
Peringatan
Jika handset berdering selama ada pembicaraan
masuk, janganlah mendekatkan handset terlalu
dekat pada telinga anda, karena kekerasan
deringan bisa jadi mengganggu daya pendengaran
anda.
Tekan untuk mengakses menu utama.
1
Tekan / untuk memilih PERSONAL
2
SET.
Tekan untuk memilih HANDSET
3
TONE.
Tekan untuk memilih RING VOLUME.
4
Tekan dan /untuk memilih
5
tingkatan kekerasan nada deringan yang anda
sukai.
Tekan untuk merekam penyetelan.
6
Tip
Anda bisa menekan dan menahan tekanan
untuk mematikan deringan.akan tampil.
5.6.1.2 Menyetel melodi deringan
Handset anda menyediakan 10 melodi deringan.
Tekan untuk mengakses menu utama.
1
Tekan / untuk memilih PERSONAL
2
SET.
Tekan untuk memilih HANDSET
3
TONE.
Tekan dan /untuk memilih
4
RING MELODY.
Tekan dan /untuk scroll ke
5
melodi deringan yang diinginkan.
Tekan untuk merekam penyetelan.
6
i telepon anda
a dar
20
Fungsi lainn
y
Page 23
5.6.1.3 Menyetel melodi khusus untuk
grup
Untuk memanfaatkan fungsi ini, anda harus
mengorderkan jasa Caller Line Identification
(CLI) pada operator jaringan anda.
Dengan fungsi ini anda bisa memilih dan
menyetelkan melodi khusus untuk setiap grup
dalam buku telepon, berarti jika ada
pembicaraan masuk dan nomor dari penelepon
direkam dalam grup tertentu dalam buku
telepon, maka melodi untuk grup bersangkutan
terdengar, sehingga anda langsung mengetahui,
penelepon termasuk grup yang mana.
Ada tersedia tiga grup (GROUP A, B, C) untuk
membedakan masukan dalam buku telepon.
Untuk setiap grup bisa disetelkan melodi khusus.
Tekan untuk mengakses menu utama.
1
Tekan / untuk memilih PERSONAL
2
SET.
Tekan untuk memilih HANDSET
3
TONE.
Tekan dan /untuk memilih
4
GROUP MELODY.
Tekan dan /untuk scroll ke grup
5
yang dimaksud (GROUP A, GROUP B,
GROUP C
Tekan dan /untuk scroll ke
6
).
melodi grup yang diinginkan.
Perhatikan
Telepon akan menderingkan melodi yang
bersangkutan jika anda menukar halaman dalam
daftar melodi.
Tekan untuk merekam penyetelan.
7
5.6.1.4 Mengaktifkan/menonaktifkan nada
tombol
Jika tombol ditekan, terdengar satu nada bip.
Anda bisa mengaktifkan/menonaktifkan nada bip
tombol. Penyetelan standar oleh pabrik adalah
nada tombol bip HIDUP.
Anda bisa menonaktifkan penguncian tombol
dengan cara mengeluarkan dan memasukkan
kembali baterai dari handset.
5.6.1.6 Menghidupkan/mematikan
deringan pertama
Tergantung dari negara anda, bisa jadi fungsi
mematikan deringan pertama tidak ada pada
telepon anda. Jika anda telah mengorderkan jasa
identifikasi penelepon (CLI) pada operator anda,
telepon anda mematikan deringan pertama
sebelum mentransfer identifikasi penelepon.
Setelah satu reset, telepon anda secara otomatis
memeriksa apakah jasa CLI diorderkan dan
mulai mematikan deringan pertama.Anda bisa
merubah penyetelan ini menurut selera anda.
Tekan untuk mengakses menu utama.
1
Tekan /untuk memilih
2
PERSONAL
SET.
Tekan untuk memilih
3
HANDSET
TONE.
Tekan dan / untuk memilih
4
FIRST RING.
Tekan dan / untuk memilih
5
ON
atau OFF.
Tekan untuk merekam penyetelan.
6
Fungsi lainny
i telepon anda
a dar
21
Page 24
5.6.2Menyetel kontras
Ada tersedia lima tingkatan kontras (LEVEL 1,
LEVEL 2, LEVEL 3, LEVEL 4 dan LEVEL 5).
Tekan untuk mengakses menu utama.
1
Tekan / untuk memilih PERSONAL
2
SET.
Tekan dan /untuk memilih
3
CONTRAST.
Tekan dan /untuk scroll ke
4
tingkatan kontras yang diinginkan.
Perhatikan
Efek kontras yang bersangkutan tampil pada
display jika anda menukar halaman dalam daftar
tingkatan kontras.
Tekan untuk merekam penyetelan.
5
5.6.3Merubah nama handset
Anda bisa merubah nama handset. Dalam mode
istirahat, nama handset tampil pada display.
Tekan untuk mengakses menu utama.
1
Tekan / untuk memilih PERSONAL
2
SET.
Tekan dan /untuk memilih
3
HANDSET NAME.
Tekan untuk memasukkan nama
4
handset.
Perhatikan
Nama handset bisa terdiri dari maksimal
10 huruf.
Tekan untuk merekam penyetelan.
5
5.6.4Menyetel auto pick-up
(mengangkat gagang otomatis)
Dengan fungsi ini anda menerima pembicaraan
secara otomatis dengan cara mengangkat
handset dari stasiun base.
Tekan untuk mengakses menu utama.
1
Tekan / untuk memilih PERSONAL
2
SET.
Tekan dan /untuk memilih
3
AUTO PICK-UP.
Tekan dan /untuk memilih ON
4
atau OFF.
Tekan untuk merekam penyetelan.
5
5.6.5Menyetel auto hang-up
(menggantungkan gagang
otomatis)
Dengan fungsi ini anda mengakhiri pembicaraan
secara otomatis dengan cara meletakkan
handset pada stasiun base.
Tekan untuk mengakses menu utama.
1
Tekan / untuk memilih PERSONAL
2
SET.
Tekan dan /untuk memilih
3
AUTO HANG-UP.
Tekan dan /untuk memilih ON
4
atau OFF.
Tekan untuk merekam penyetelan.
5
5.6.6Menyetel bahasa menu
Tergantung dari negara anda, handset bisa
menampilkan menu dalam beberapa bahasa. Jika
bahasa menu diganti, semua menu tampil dalam
bahasa yang dipilih. Bagi beberapa negara
telepon tidak menyediakan beberapa bahasa
untuk menu, melainkan hanya ada satu bahasa
yang disetelkan oleh pabrik. Jika bahasa menu
diganti, jawaban ke luar dari mesin penjawab
telepon tidak ikut diganti.
Tekan untuk mengakses menu utama.
1
Tekan /untuk memilih
2
PERSONAL
SET.
Tekan dan /untuk memilih
3
LANGUAGE.
Tekan dan /untuk memilih
4
bahasa yang anda inginkan.
Tekan untuk merekam penyetelan.
5
Perhatikan
Bahasa yang bisa dipilih untuk menu berbeda
bagi negara-negara.
5.6.7Menghidupkan/mematikan
penerangan latar belakang tombol
dan display
Tekan untuk mengakses menu utama.
1
Tekan / untuk memilih PERSONAL
2
SET.
Tekan dan /untuk memilih
3
BACKLIGHT.
22
Fungsi lainn
y
a dar
i telepon anda
Page 25
Tekan dan /untuk memilih ON
4
atau OFF.
Tekan untuk merekam penyetelan.
5
5.7Penyetelan lanjutan
5.7.1Memilih recall time (flash
singkat/lama)
Recall time adalah waktu keterlambatan dari
menekan (mengakibatkan satu sinyal flash
dikirimkan) sampai hubungan terputus.
Penyetelan standar oleh pabrik dari recall time
telepon anda adalah yang cocok bagi negara
anda.Anda tidak perlu merubahnya.
Tekan untuk mengakses menu utama.
1
Tekan / untuk memilih ADVANCED
2
SET.
Tekan untuk memilih RECALL TIME.
3
Tekan untuk memilih recall time dari
4
negara anda.
Perhatikan
Tergantung negara, ada opsi yang berbeda untuk
menyetel lamanya sinyal flash.
Tekan untuk konfirmasi.
5
5.7.2Menyetel dial mode (cara memilih
nada/pulsa)
Penyetelan standar oleh pabrik dari dial mode
perangkat CD445 anda adalah yang cocok bagi
jaringan negara anda, sehingga anda tidak perlu
merubahnya.
Ada dua cara memilih, yaitu nada atau pulsa.
Tekan untuk mengakses menu utama.
1
Tekan / untuk memilih ADVANCED
2
SET.
Tekan dan /untuk memilih DIAL
3
MODE.
Tekan dan /untuk memilih
4
TONE atau PULSE.
Tekan untuk merekam penyetelan.
5
5.7.3Call barring (pembatasan)
Dengan call baring anda bisa membatasi handset
yang dipilih, berarti handset ini tidak bisa
digunakan untuk menelepon nomor telepon
yang mulai dengan angka-angka tertentu.Anda
bisa menyetelkan empat nomor telepon yang
tidak bisa ditelepon, setiap nomor terdiri dari
maksimal empat angka.
Perhatikan
Anda akan diminta untuk memasukkan kode PIN
yang terdiri dari 4 angka untuk mengaktifkan,
menonaktifkan fungsi call barring, menambah
atau merubah nomor call barring.
5.7.3.1 Mengaktifkan/menonaktifkan call
barring
Tekan untuk mengakses menu utama.
1
Tekan / untuk memilih ADVANCED
2
SET.
Tekan dan /untuk memilih
3
CALL BARRING.
Tekan untuk memasukkan kode PIN
4
yang terdiri dari 4 angka (penyetelan standar
dari kode PIN adalah 0000).
Tekan untuk memilih BARR MODE.
5
Tekan untuk memilih ON atau OFF.
6
Tekan untuk merekam penyetelan.
7
Perhatikan
Jika mode call barring HIDUP, CALL BARR
ON akan tampil pada display dalam mode
istirahat.
5.7.3.2 Merubah nomor call barring yang
tidak bisa ditelepon
Tekan untuk mengakses menu utama.
1
Tekan / untuk memilih ADVANCED
2
SET.
Tekan dan /untuk memilih
3
CALL BARRING.
Tekan untuk memasukkan kode PIN
4
yang terdiri dari 4 angka (penyetelan standar
dari kode PIN adalah 0000).
Tekan dan /untuk memilih
5
BARR NUMBER.
Fungsi lainny
i telepon anda
a dar
23
Page 26
Tekan untuk memilih satu nomor
6
(NUMBER 1, NUMBER 2, NUMBER 3,
NUMBER 4).
Tekan untuk memasukkan nomor.
7
Tekan untuk merekam penyetelan.
8
Perhatikan
Jika nomor yang dicegah dipilih, tidak terjadi
hubungan. Handset membunyikan nada keliru
dan kembali ke mode istirahat.
5.7.4Baby call
Jika fungsi baby call diaktifkan, anda bisa memilih
nomor yang diprogramkan terlebih dahulu
dengan cara menekan salah satu tombol pada
handset. Fungsi ini sangat bermanfaat untuk
mengakses secara pintas jasa-jasa pertolongan
darurat.
Perhatikan
Anda bisa memasukkan maksimal 24 angka
untuk nomor baby call.
Tekan dan /untuk memilih
3
BABY CALL.
Tekan dan /untuk memilih
4
BABYCALL NR..
Tekan untuk memasukkan nomor.
5
Tekan untuk merekam penyetelan.
6
5.7.5Memilih stasiun base secara
manual
Satu handset CD445 bisa diregistrasikan pada
maksimal empat stasiun base yang berbeda.
Tekan untuk mengakses menu utama.
1
Scroll dengan /untuk memilih
2
ADVANCED SET.
Tekan dan /untuk memilih
3
BASE SELECT.
Tekan dan /untuk memilih
4
stasiun base yang dikehendaki.
Tekan untuk konfirmasi.
5
5.7.4.1 Mengaktifkan mode baby call
Tekan untuk mengakses menu utama.
1
Tekan / untuk memilih ADVANCED
2
SET.
Tekan dan /untuk memilih
3
BABY CALL.
Tekan untuk memilih BABY MODE.
4
Tekan dan /untuk memilih ON.
5
Tekan untuk merekam penyetelan.
6
•Pemberitahuan “BABYCALL ON” tampil
pada display dalam mode istirahat.
5.7.4.2 Menonaktifkan mode baby call
Tekan dan tahan tekanan pada (jika
1
mode baby call diaktifkan sebelumnya).
Tekan /untuk memilih
2
Tekan untuk merekam penyetelan.
3
•Pemberitahuan “
BABYCALL ON”
OFF.
menghilang dari display dalam mode istirahat.
5.7.4.3 Merubah nomor baby call
ekan
T
1
ekan
T
2
untuk mengakses men
untuk memilih
/
u utama.
AD
ANCED
V
SET.
5.7.6Registrasi (pendaftaran) handset
tambahan
Handset tambahan harus diregistrasikan dahulu
kepada stasiun base sebelum penggunaannya.
Maksimal lima handset bisa diregistrasikan pada
satu stasiun base.
Tekan untuk mengakses menu utama.
1
Scroll dengan /untuk memilih
2
ADVANCED SET
Tekan dan /untuk memilih
3
.
REGISTRATION.
Tekan dan /untuk memilih
4
stasiun base yang dikehendaki.
Perhatikan
Stasiun base yang didaftar ditandai dengan
bintang pada sebelah kanan dari display.
Tekan dan masukkan kode PIN yang
5
terdiri dari 4 angka (penyetelan standar dari
kode PIN adalah 0000).
Tekan dan pada waktu yang sama tekan
6
pada stasiun base selama paling sedikit
tiga detik.
egistrasi berhasil, terdengar nada bip dari
r
Jika
•
handset dan display kembali ke mode istirahat.
24
Fungsi lainn
y
a dar
i telepon anda
Page 27
Perhatikan
Jika stasiun base ditemukan dan PIN dimasukkan
secara betul, handset secara otomastis akan
mendapat nomor yang belum dipakai.
Jika PIN dimasukkan secara tidak betul,
WRONG PIN! akan tampil pada display dan
terdengar nada keliru, kemudian handset kembali
ke mode istirahat.
Jika tidak ada stasiun base yang ditemukan dalam
jangka waktu tertentu, NO BASE akan tampil
pada display dan terdengar nada keliru, kemudian
handset kembali ke mode istirahat.
5.7.7Membatalkan registrasi handset
Tekan untuk mengakses menu utama.
1
Tekan / untuk memilih ADVANCED
2
SET.
Tekan dan /untuk memilih
3
UNREGISTER.
Tekan untuk memasukkan kode PIN
4
yang terdiri dari 4 angka (penyetelan standar
dari kode PIN adalah 0000).
Tekan dan /untuk memilih
5
handset yang dimaksud.
Tekan untuk konfirmasi.
6
•Jika pembatalan registrasi berhasil,terdengar
nada bip dari handset, pada display tampil
UNREGISTERED dan display kembali
dalam mode istirahat.
Perhatikan
Jika dalam jangka waktu 15 detik tidak ada
tombol yang ditekan, pembatalan registrasi
diputuskan dan handset kembali ke mode
istirahat.
5.7.8Merubah kode PIN
Kode PIN dibutuhkan untuk menyetel nomor
telepon yang dibatasi (call barring), melakukan
reset handset dan untuk registrasi/membatalkan
registrasi handset. Penyetelan standar kode PIN
adalah 0000. PIN terdiri dari empat angka. Kode
PIN ini juga dimanfaatkan untuk melindungi
penyetelan handset anda. Handset akan
memberitahukan,
manakala PIN harus
dimasukkan.
Tekan untuk mengakses menu utama.
1
Tekan / untuk memilih ADVANCED
2
SET.
Tekan dan /untuk memilih
3
CHANGE PIN.
Tekan untuk memasukkan kode PIN
4
aktuil yang terdiri dari 4 angka.
Tekan untuk memasukkan kode PIN
5
yang baru yang terdiri dari 4 angka.
Tekan untuk memasukkan kode PIN
6
yang baru yang terdiri dari 4 angka sekali lagi
untuk konfirmasi.
Tekan untuk merekam penyetelan.
7
Perhatikan
Penyetelan standar dari kode PIN adalah 0000.
Jika anda merubah kode PIN ini, tuliskan dan
simpankan baik-baik kode ini. Jagalah supaya
catatan kode PIN ini tidak hilang.
5.7.9Melakukan reset ke penyetelan
standar
Anda bisa melakukan reset telepon anda untuk
kembali ke penyetelan standar (lihat bab 7).
Setelah satu reset, semua penyetelan pribadi
anda dan masukan dalam call log (daftar
penelepon) dihapus, kecuali buku telepon yang
tidak dirubah.
Tekan untuk mengakses menu utama.
1
Tekan / untuk memilih ADVANCED
2
SET.
Tekan dan /untuk memilih
3
RESET.
Tekan untuk memasukkan kode PIN
4
yang terdiri dari 4 angka (penyetelan standar
dari kode PIN adalah 0000).
Tekan untuk konfirmasi.
5
Tekan untuk konfirmasi ulang.
6
•Terdengar nada bip dan display kembali ke
mode Welcome. Reset berhasil dan telepon
anda kembali ke penyetelan standar.
•Telepon di beberapa negara tidak menampilkan
display Welcome. Dalam hal ini telepon anda
kembali ke display mode istirahat setelah satu
eset.
r
Fungsi lainny
i telepon anda
a dar
25
Page 28
5.7.10 Menyetel nomor prefiks
Dengan fungsi ini anda bisa menyetelkan nomor
prefiks dari operator dengan ongkos telepon
yang paling murah. Jika nomor prefiks disetelkan,
telepon akan membubuhkan secara otomatis
nomor prefiks ini di depan setiap nomor
telepon yang dipilih.
Tekan untuk mengakses menu utama.
1
Tekan / untuk memilih ADVANCED
2
SET.
Tekan dan /untuk memilih
3
AUTO PREFIX.
Tekan untuk memasukkan angka-angka
4
pengenalan.
•Angka-angka pengenalan yang direkam paling
belakang akan tampil.
Perhatikan
Angka pengenalan bisa terdiri dari maksimal
5 angka.
Tekan untuk memasukkan nomor
5
prefiks otomatis.
•Nomor prefiks otomatis yang direkam paling
belakang tampil.
Perhatikan
Nomor prefiks otomatis bisa terdiri dari
maksimal 10 angka.
Tekan untuk merekam penyetelan.
6
5.7.11 Memilih negara
Menu ini tidak tersedia bagi semua negara.
Anda bisa memilih negara lain yang berbeda dari
negara yang dipilih selama mode Welcome.
Tekan untuk mengakses menu utama.
1
Tekan / untuk memilih ADVANCED
2
SET.
Tekan dan /untuk memilih
3
COUNTRY.
Tekan dan /untuk memilih
4
negara anda.
Tekan untuk konfirmasi pilihan anda.
5
Perhatikan
Jika anda memilih negara lain, maka semua
penyetelan standar khusus untuk jaringan negara
ini secara otomatis disetelkan pada telepon
anda.
5.7.12 Mengaktifkan/menonaktifkan
mode konferensi
Jika mode konferensi aktif, anda bisa melakukan
pembicaraan konferensi dengan tiga peserta,
yaitu dengan handset kedua yang diregistrasi
pada stasiun base yang sama dan penelepon dari
luar. Jika handset kedua menerima pembicaraan
selama ada satu pembicaraan dari luar dengan
handset pertama, mulailah pembicaraan
konferensi.
Tekan untuk mengakses menu utama.
1
Tekan / untuk memilih ADVANCED
2
SET.
Tekan dan /untuk memilih
3
CONFER. MODE.
Tekan untuk memilih ON atau OFF.
4
Tekan untuk merekam penyetelan.
5
5.8Jasa network
Dengan menu ini anda bisa mengakses,
mengaktifkan atau menonaktifkan beberapa
layanan provider jaringan anda yang tergantung
dari negara dan harus diorderkan. Hubungilah
provider jaringan anda untuk mendapatkan
informasi rinci tentang layanan-layanan ini.
Nomor-nomor dan nilai-nilai standar yang
disetelkan oleh pabrik pada telepon anda sudah
dicocokkan dengan jaringan negara anda dan
biasanya tidak perlu dirubah.
5.8.1Call forward (meneruskan
pembicaraan)
Ada tersedia tiga opsi untuk meneruskan
pembicaraan: meneruskan pembicaraan tanpa
syarat, meneruskan jika sibuk dan meneruskan
jika tidak diterima.
akan dipilih.
Jika nomor jasa sudah dipilih, tekan tombol
6
untuk kembali ke mode istirahat.
Perhatikan
Jika fungsi ini aktif, tergantung dari jenis
meneruskan pembicaraan yang telah anda pilih,
pembicaraan dari luar yang masuk akan
diteruskan ke nomor telepon yang telah anda
pilih.
Fungsi ini tergantung negara, berarti tidak bisa
dimanfaatkan di semua negara. Jika fungsi ini
aktif, penelepon bisa meninggalkan pesan suara
jika anda tidak bisa menerima pembicaraan
secara pribadi. Ketersediaan fungsi ini
tergantung dari negara anda dan harus
diorderkan pada provider jaringan anda.
Pesan suara demikian disimpan di jaringan dan
tidak di handset anda. Hubungilah provider
jaringan anda untuk mendapatkan informasi rinci
tentang fungsi ini.
Perhatikan
Dalam mode istirahat, jika simbol voice mail
hidup, tekan lama untuk mematikan simbol
menunggu voice mail.
5.8.2.1 Mengaktifkan voice mail (pesan
suara)
Tekan untuk mengakses menu utama.
1
Tekan / untuk memilih NET.
2
SERVICE.
Tekan dan /untuk memilih
3
VOICE MAIL.
Tekan dan /untuk memilih
4
ACTIVATE
Kombinasi angka untuk mengaktifkan jasa ini
5
.
dipilih.
Jika nomor jasa sudah dipilih, tekan
6
untuk kembali ke mode istirahat.
5.8.2.2 Menyetel nomor voice mail (pesan
suara)
Fungsi pesan suara tergantung dari negara dan
mungkin tidak tersedia bagi anda.
Tekan untuk mengakses menu utama.
1
Tekan / untuk memilih NET.
2
SERVICE.
Tekan dan /untuk memilih
3
VOICE MAIL.
Tekan dan /untuk memilih
4
SETTINGS.
Tekan untuk memasukkan nomor.
5
Tekan untuk merekam penyetelan.
6
Tip
Jika nomor dari pesan suara sudah disetelkan,
anda tinggal menekan
dan menahan tekanan
saja untuk langsung memilih nomor pesan suara.
Fungsi lainny
i telepon anda
a dar
27
Page 30
5.8.3Jasa informasi dari operator
jaringan
Jika fungsi ini aktif, penelepon bisa
mendengarkan informasi yang diberikan oleh
provider jaringan. Ketersediaan fungsi ini
tergantung dari negara dan harus
diorderkan pada provider jaringan.
Informasi demikian disimpan oleh jaringan dan
tidak di handset anda. Hubungilah provider
jaringan anda untuk mendapatkan informasi rinci
tentang fungsi ini.
5.8.3.1 Mengaktifkan informasi
Tekan untuk mengakses menu utama.
1
Tekan / untuk memilih NET.
2
SERVICE.
Tekan dan /untuk memilih
3
INFO.
Tekan dan /untuk memilih
4
ACTIVATE.
Jika nomor sudah dipilih, tekan untuk
5
kembali ke mode istirahat.
Tekan dan /untuk memilih
3
CALL BACK .
Tekan dan /untuk memilih
4
ACTIVATE.
Jika nomor sudah dipilih, tekan untuk
5
kembali ke mode istirahat.
5.8.4.2 Menyetel nomor untuk call back
(menelepon balik)
Tekan untuk mengakses menu utama.
1
Tekan / untuk memilih NET.
2
SERVICE.
Tekan dan /untuk memilih
3
CALL BACK .
Tekan dan /untuk memilih
4
SETTINGS.
Tekan untuk memasukkan nomor.
5
Tekan untuk merekam penyetelan.
6
5.8.5Membatalkan call back
(menelepon balik)
5.8.3.2 Menyetel nomor informasi
Tekan untuk mengakses menu utama.
1
Scroll dengan /untuk memilih NET.
2
SERVICE.
Tekan dan /untuk memilih
3
INFO.
Tekan dan /untuk memilih
4
SETTINGS.
Tekan untuk memasukkan nomor.
5
Tekan untuk merekam penyetelan.
6
Tip
Jika nomor dari informasi sudah disetelkan, anda
tinggal menekan dan menahan tekanan saja
untuk langsung memilih nomor informasi.
5.8.4Call back (menelepon balik)
5.8.4.1 Mengaktifkan call back
(menelepon balik)
Tekan untuk mengakses menu utama.
1
Tekan / untuk memilih NET.
2
SERVICE.
28
5.8.5.1 Mengaktifkan fungsi membatalkan
call back (menelepon balik)
Tekan untuk mengakses menu utama.
1
Tekan /untuk memilih
2
NET.
SERVICE.
Tekan dan /untuk memilih
3
NO
CALLBK.
Tekan dan /untuk memilih
4
ACTIVATE.
Jika nomor sudah dipilih, tekan untuk
5
kembali ke mode istirahat.
5.8.5.2 Menyetel nomor untuk
pembatalan call back
Tekan untuk mengakses menu utama.
1
Scroll dengan /untuk memilih NET.
2
SERVICE.
Tekan dan /untuk memilih NO
3
CALLBK.
Tekan dan /untuk memilih
4
SETTINGS.
Tekan untuk memasukkan nomor.
5
i telepon anda
a dar
Fungsi lainn
y
Page 31
Tekan untuk merekam penyetelan.
6
5.9Memasukkan teks dan nomor
5.8.6Menahan ID (identitas)
5.8.6.1 Mengaktifkan menahan ID
Tekan untuk mengakses menu utama.
1
Tekan / untuk memilih NET.
2
SERVICE.
Tekan dan /untuk memilih
3
WITHHOLD ID.
Tekan dan /untuk memilih
4
ACTIVATE.
Jika nomor sudah dipilih, tekan untuk
5
kembali ke mode istirahat.
5.8.6.2 Menyetel nomor ID yang ditahan
Tekan untuk mengakses menu utama.
1
Tekan / untuk memilih NET.
2
SERVICE.
Tekan dan /untuk memilih
3
WITHHOLD ID.
Tekan dan / untuk memilih
4
SETTINGS.
Tekan untuk memasukkan nomor.
5
Tekan untuk merekam penyetelan.
6
5.8.7 Cara untuk mematikan simbol
menunggu voice mail
Fungsi ini tergantung negara dan mungkin tidak
tampil di beberapa negara.
Jika anda telah memesan jasa voicemail dari
provider jaringan setempat, simbol akan
menyala jika anda telah menerima satu pesan
baru di dalam mailbox. Setelah anda mengakses
semua pesan baru, simbol mati secara
otomatis. Jika ternyata simbol menunggu pesan
tidak dimatikan oleh jaringan, anda tetap bis
mematikan simbol menunggu pesan dengan
telepon anda sbb.:
5.9.1Memasukkan teks dan angka
Anda bisa memasukkan nama-nama dalam buku
telepon huruf demi huruf, dengan cara menekan
tombol bersangkutan satu atau beberapa kali
untuk ke huruf yang diperlukan.
2a b c 2 à ä Ç å Æ
3d e f 3 é è ÄÖ
4g h i 4 ì Ã
5j k l 5 Ë
6m n o 6 Ñ ò ö
7p q r s 7 ß ÐÈÓ
8t u v 8 Ù Ü
9w x y z 9 Ø ÙÎØ
0. 0 , / : ; " ' ! ¡ ? * + - % \ ^ ~ |
Contoh untuk memasukkan nama “PETER”
dalam mode edit (memasukkan teks):
Tekan satu kali:P
Tekan dua kali:E
Tekan satu kali:T
Tekan dua kali:E
Tekan tiga kali:R
5.9.2Bertukar antara huruf kecil dan
huruf besar
Dalam penyetelan standar, semua huruf yang
dimasukkan tampil sebagai huruf besar. Dengan
menekan tombol penulisan berpindah-pindah
antara huruf besar dan huruf kecil.
Dalam mode istirahat, jika simbol voice mail
hidup, tekan lama untuk mematikan simbol
menunggu voice mail.
Jika anda memilih untuk menghapus tanda
menunggu pesan, semua handset yang
diregistrasi pada stasiun base yang sama akan
mematikan tanda menunggu pesan pula.
i telepon anda
Fungsi lainny
a dar
29
Page 32
6Mesin penjawab telepon
Perangkat CD445 anda dilengkapi dengan mesin
penjawab telepon yang terpadu, yang dalam
penyetelan hidup,merekam pembicaraan masuk
yang tidak diterima.Tanda LED penghitung pesan
(display dua angka tujuh segmen) pada stasiun base
menampilkan banyaknya pesan penelepon, jika
mesin penjawab telepon hidup.Mesin penjawab
telepon bisa merekam hingga 99 pesan dalam waktu
perekaman maksimal 15 menit.
6.1Tombol-tombol pada stasiun base
untuk mengendalikan mesin
penjawab telepon
Tombol-tombol
pada stasiun
base
Penjelasan
Tekan untuk mendengarkan pesan atau menghentikan pemutaran pesan.
Tekan untuk menghidupkan/mematikan mesin penjawab telepon.
Tekan untuk menghapus pesan aktuil.
Dalam mode istirahat, tekan dan tahan tekanan selama dua detik untuk
menghapus semua pesan lama.
Jika ditekan selama satu detik pertama pada waktu mendengarkan pesan aktuil,
kembali ke pesan sebelumnya.
Jika ditekan setelah satu detik pertama pada waktu mendengarkan pesan aktuil,
pesan yang aktuil diputar sekali lagi.
Tekan untuk meloncati pesan aktuil untuk ke pesan berikutnya.
Menambah (+) atau mengurangi (–) kekerasan suara loudspeaker selama
mendengarkan pesan.
Tekan untuk mencari handset.
Tekan dan tahan tekanan selama lebih dari tiga detik untuk mulai registrasi
(pendaftaran).
30
Mesin penja
wab telepon
Page 33
6.2Menghidupkan mesin penjawab
telepon
Anda bisa menghidupkan mesin penjawab
telepon pada stasiun base atau melalui handset.
Pada stasiun base:
Tekan untuk menghidupkan mesin
1
penjawab telepon.
•Pada display handset tampil dan pada
display LED stasiun base tampil banyaknya
pesan.
Melalui handset:
Tekan dan /untuk memilih ANS.
1
MACHINE.
Tekan dan /untuk memilih ANS.
2
ON/OFF.
Tekan dan /untuk memilih ON.
3
Tekan untuk konfirmasi.
4
•Pada display handset tampil dan pada
display LED stasiun base tampil banyaknya
pesan.
6.3Mematikan mesin penjawab
telepon
Anda bisa mematikan mesin penjawab telepon
pada stasiun base atau melalui handset.
Pada stasiun base:
Tekan untuk mematikan mesin penjawab
1
telepon.
•menghilang dari display handset dan pada
display LED stasiun base tampil --.
Melalui handset:
Tekan dan /untuk memilih
1
ANS.
MACHINE.
Tekan dan /untuk memilih
2
ANS.
ON/OFF.
Tekan dan /untuk memilih
3
Tekan untuk konfirmasi.
4
OFF.
•menghilang dari display handset dan pada
--
display LED stasiun base tampil
.
6.4Mendengarkan satu atau lebih
pesan baru dan pesan lama
Jika mesin penjawab telepon telah merekam
pesan baru,pada display handset dan LED
pada stasiun base berkedip-kedip, hingga semua
pesan baru didengarkan. Pesan lama akan diputar
setelah semua pesan baru diputar dan simbol
menyala tetap dan penghitung pesan LED
pada stasiun base menampilkan banyaknya pesan
lama yang direkam mesin penjawab telepon.
Mendengarkan pesan baru melalui stasiun
base:
Tekan untuk menstart pemutaran
1
pesan baru.
•Pesan baru diputar dalam urutan
perekamannya dan bisa didengarkan melalui
loudspeaker stasiun base.
Tekan untuk menyetel kekerasan
2
suara loudspeaker selama pemutaran pesan.
Perhatikan
Ada 5 tingkatan kekerasan suara yang bisa
dipilih.
Mendengarkan pesan baru melalui
handset:
Tekan dan /untuk memilih ANS.
1
MACHINE.
Tekan untuk memilih PLAY.
2
Tekan untuk menstart pemutaran pesan
3
baru (jika ada pesan yang masuk).
•Pesan baru diputar dalam urutan
perekamannya dan bisa didengarkan melalui
loudspeaker handset.
Perhatikan
Jika tidak ada pesan baru pada mesin penjawab
telepon, NO MESSAGE tampil pada display
handset dan kemudian kembali ke penampilan
sebelumnya.
Mesin penja
wab telepon
31
Page 34
Fungsi yang bisa dimanfaatkan selama pemutaran
pesan:
Menyetel
Tekan tombol /.
kekerasan suara
Menghentikan
pemutaran
Tekan untuk menahan
pemutaran pesan aktuil dan
kembali ke menu PLAY(Putar), atau tekan untuk
menghentikan pemutaran dan
kembali ke mode istirahat.
MengulangiTekan , tekan /
untuk memilih REPEAT dan
tekan .
Pesan berikutTekan , tekan /
untuk memilih FORWARD
dan tekan .
Pesan
sebelumnya
Tekan , tekan /
untuk memilih PREVIOUS
dan tekan .
Menghapus
pesan aktuil
Tekan , tekan /
untuk memilih DELETE dan
tekan .
Selama
Tekan .
pemutaran
pesan berpindah
antara gagang
dan loudspeaker
Tip
Anda juga bisa mengaktifkan pemutaran pesan
dalam mode istirahat, dengan cara menekan
menekan / untuk memilih ANS.MACHINE, menekan , menekan sekali lagi
untuk memutar pesan.
6.5Menghapus semua pesan
Tekan untuk mengakses menu utama.
1
Tekan /untuk memilih
2
ANS.
MACHINE.
Tekan dan /untuk memilih
3
DELETE ALL.
Tekan untuk konfirmasi.
4
5
Tekan
untuk konfirmasi ulang
penghapusan semua pesan.
Perhatikan
Pesan yang belum didengarkan tidak bisa
dihapus.
6.6Penyetelan mesin penjawab
telepon
Gunakanlah menu mesin penjawab telepon pada
handset untuk merubah penyetelan mesin
penjawab telepon.
6.6.1Menyetel mode mesin penjawab
telepon
Penyetelan standar dari mesin penjawab telepon
adalah dalam mode ANSWER & REC
(penelepon bisa meninggalkan pesan).Anda juga
bisa menyetelkan mode ANSWER ONLY
(penelepon tidak bisa meninggalkan pesan,
penelepon diminta untuk menelepon lagi).
Ao
akan tampil, jika fungsi hanya menjawab
dipilih.
Tekan untuk mengakses menu utama.
1
Tekan / untuk memilih ANS.
2
MACHINE.
Tekan dan /untuk memilih
3
SETTINGS.
Tekan untuk memilih ANSWER
4
MODE.
Tekan untuk memilih ANSWER &
5
REC atau ANSWER ONLY.
Tekan untuk merekam penyetelan.
6
Perhatikan
Kini anda bisa menyetel jawaban ke luar pribadi
anda atau jawaban ke luar standar, lihat bab
6.6.1.1.
6.6.1.1 Menyetel jawaban ke luar
Jika mesin penjawab telepon menerima
pembicaraan dari luar, jawaban ke luar akan
diputar dahulu. Pada mesin penjawab telepon
sudah ada jawaban standar. Akan tetapi anda juga
bisa merekam jawaban pribadi anda. Jika anda
merekam ja
waban pribadi, jawaban pribadi ini
yang akan diputarkan oleh mesin penjawab
telepon. Jika jawaban pribadi anda dihapus, mesin
penjawab telepon secara otomatis akan
memutarkan jawaban standar.
Tekan untuk mengakses menu utama.
1
32
Mesin penja
wab telepon
Page 35
Tekan / untuk memilih ANS.
2
MACHINE.
Tekan dan /untuk memilih
3
SETTINGS.
Tekan untuk memilih ANSWER
4
MODE.
Tekan untuk memilih ANSWER &
5
REC atau ANSWER ONLY.
Tekan dan /untuk menyetel
6
jawaban ke luar sebagai PREDEFINED
atau PERSONALIZED.
Tekan untuk konfirmasi.
7
Perhatikan
Jika anda memilih PERSONALIZED, anda bisa
memutar, merekam atau menghapus jawaban ke
luar. Untuk penjelasan rinci, lihat bab 6.6.1.1.1.
Jika anda memilih PREDEFINED anda bisa
memutar jawaban ke luar atau mengganti bahasa.
Untuk penjelasan rinci, lihat bab 6.6.1.1.2.
6.6.1.1.1Jawaban pribadi
Jika bagi jawaban ke luar anda memilih
penyetelan PERSONALIZED, tekan /
untuk mengakses opsi-opsi berikut:
Perhatikan
* Jika tidak ada jawaban pribadi, pada display
tampil NO MESSAGE dan kemudian balik ke
menu sebelumnya.
** Jika anda merekam jawaban pribadi yang baru,
jawaban pribadi lama yang terrekam akan
dihapus secara otomatis.
6.6.1.1.2Menggunakan jawaban standar
Jika bagi jawaban ke luar anda memilih
penyetelan PREDEFINED, tekan /
untuk mengakses opsi-opsi berikut:
Opsi bagi
Penjelasan
jawaban standar
LANGUAGE*Tekan dan /untuk
memilih bahasa yang
diinginkan dari jawaban
standar.
PLAY MESSAGE Tekan untuk memutar
jawaban standar.
Perhatikan
* Tergantung dari negara, bisa jadi pada mesin
penjawab telepon hanya ada satu bahasa untuk
jawaban standar.
Opsi bagi
Penjelasan
jawaban pribadi
PLAY
MESSAGE.*
Tekan untuk memutar
jawaban ke luar aktuil (jika
ada).
RECORD
MESS.**
Tekan untuk mulai
rekaman jawaban ke luar,
tekan untuk
menghentikan perekaman dan
merekam dan memutar
jawaban ke luar yang direkam.
Perhatikan
Panjangnya jawaban ke luar
maksimal 60 detik.
DELETE MESS. Tekan untuk menghapus
jawaban ke luar.
Mesin penja
wab telepon
6.6.2Menyetel banyaknya deringan
sebelum mesin penjawab telepon
aktif
Anda bisa menyetel banyaknya deringan
sebelum mesin penjawab telepon menjawab
pembicaraan masuk dan memutar jawaban anda.
Banyaknya deringan yang bisa disetelkan adalah
dari tiga sampai delapan atau penyetelan
ekonomi (hemat).
Tekan untuk mengakses menu utama.
1
Tekan / untuk memilih ANS.
2
MACHINE.
Tekan dan /untuk memilih
3
SETTINGS.
Tekan dan /untuk memilih
4
RING DELAY.
Tekan dan /untuk memilih
5
banyaknya deringan antara 3 dan 8 atau
ECONOMY.
Tekan untuk merekam penyetelan.
6
33
Page 36
Perhatikan
Mode ekonomi menghemat ongkos telepon
interlokal, jika anda mendengarkan pesan
penelepon pada mesin penjawab telepon anda
secara jarak jauh. Dalam penyetelan ekonomi,
jika ada pesan baru pada mesin penjawab
telepon, jawaban akan diputar setelah tiga
deringan. Jika tidak ada pesan baru, jawaban akan
diputar setelah lima deringan. Jadi jika anda
mendengarkan pesan pada mesin penjawab
telepon secara jarak jauh dan ingin menghemat
ongkos, anda bisa meletakkan telepon setelah
deringan ke empat.
6.6.3Menyetel nada pemberitahuan
pesan baru
Nada pemberitahuan berkala terdengar jika ada
pesan penelepon yang baru.Anda bisa
menghidupkan atau mematikan nada
pemberitahuan pesan baru ini. Penyetelan
standar adalah OFF (MATI).
Tekan untuk mengakses menu utama.
1
Tekan / untuk memilih ANS.
2
MACHINE.
Tekan untuk memilih SETTINGS.
3
Tekan untuk memilih MESSAGE
4
TONE.
Tekan untuk memilih ON atau OFF.
5
Tekan untuk merekam penyetelan.
6
6.6.4Akses jarak jauh
Dengan fungsi ini anda bisa mendengarkan pesan
penelepon pada mesin penjawab telepon anda
atau melakukan penyetelan pada mesin penjawab
telepon anda jika anda tidak ada di rumah, yaitu
secara jarak jauh dengan cara menelepon mesin
penjawab telepon anda dengan telepon dengan
cara memilih nada.
6.6.4.1 Merubah PIN untuk akses jarak
jauh
Anda bisa mendengarkan pesan penelepon atau
mengoperasikan mesin penjawab telepon anda,
setelah anda memasukkan kode PIN yang terdiri
dari 4 angka pada telepon dengan cara memilih
nada.
Tekan untuk mengakses menu utama.
1
Tekan / untuk memilih ANS.
2
MACHINE.
Tekan dan /untuk memilih
3
SETTINGS.
Tekan dan /untuk memilih
4
CHANGE PIN.
Tekan untuk memasukkan PIN
5
standar/aktuil yang terdiri dari 4 angka untuk
akses jarak jauh (PIN akses jarak jauh
standar adalah 0000).
Tekan untuk memasukkan PIN akses
6
jarak jauh yang baru.
Tekan untuk memasukkan sekali lagi PIN
7
akses jarak jauh yang baru.
Tekan untuk merekam penyetelan.
8
6.6.4.2 Mengaktifkan/menonaktifkan akses
jarak jauh
Tekan untuk mengakses menu utama.
1
Tekan /untuk memilih
2
ANS.
MACHINE.
Tekan dan /untuk memilih
3
SETTINGS.
Tekan dan /untuk memilih
4
REMOTE ACC..
Tekan dan /untuk memilih
5
ACTIVATE atau DEACTIVATE.
Tekan untuk merekam penyetelan.
6
6.6.4.3 Mengakses mesin penjawab
telepon jarak jauh
Pilihkan nomor telepon dari perangkat
1
CD445 anda dengan satu telepon ekstern.
Jika mesin penjawab telepon aktif dan
2
memutarkan jawaban ke luar, tekan
untuk memasukkan #.
Masukkan PIN akses jarak jauh yang terdiri
3
dari 4 angka.
Perhatikan
Jika PIN yang dimasukkan betul,
pesan yang
direkam akan diputarkan secara otomatis.
Jika PIN yang dimasukkan tidak betul, terdengar
eliru,
nada k
34
Mesin penja
wab telepon
Page 37
anda bisa memasukkan PIN akses jarak jauh
sekali lagi.
Jika PIN ini juga salah, mesin penjawab telepon
akan segara memutuskan hubungan.
Jika ada pesan baru pada mesin penjawab
telepon, semua pesan baru langsung diputarkan,
setelah itu pesan lama diputarkan setelah satu
nada bip yang panjang.
Tekan tombol-tombol berikut untuk
4
melakukan fungsi yang dimaksud.
Tomboltombol Penjelasan
1Melompat ke pesan sebelumnya
2Memutar pesan
3Melompat ke pesan berikutnya
6Menghapus pesan aktuil
7Menghidupkan mesin penjawab
telepon
8Menghentikan pemutaran pesan
9Mematikan mesin penjawab telepon
#Memasukkan kode akses jarak jauh
jika mesin penjawab telepon hidup dan
jawaban ke luar diputar.
Perhatikan
Jika mesin penjawab telepon mati, telepon akan
mulai mode akses jarak jauh setelah 10 deringan.
Setelah itu kode akses jarak jauh yang terdiri
dari 4 angka (penyetelan standar adalah 0000)
bisa dimasukkan untuk mengaktifkan fungsi akses
jarak jauh.
Tekan dan /untuk memilih
3
SETTINGS.
Tekan dan /untuk memilih
4
SCREENING.
Tekan untuk memilih ON atau OFF.
5
Tekan untuk merekam penyetelan.
6
Perhatikan
Selama ikut mendengarkan, fungsi ini tidak bisa
dimatikan, pada handset hanya bisa digunakan
tombol dan /.
6.6.6Mendengarkan pesan penelepon
selama perekaman (call screening)
pada stasiun base
Jika mesin penjawab telepon menerima
pembicaraan dari luar, fungsi call screening pada
stasiun base aktif secara otomatis, kecuali jika
00
tingkat kekerasan suara disetelkan pada
.
Anda bisa menekan untuk menyetel
kekerasan suara stasiun base ke tingkatan
00
,
jika anda hendak menonaktifkan fungsi ikut
mendengarkan pada stasiun base.
6.6.5Mendengarkan pesan penelepon
selama perekaman (call screening)
pada handset
Jika fungsi call screening disetelkan ON dan ada
pesan penelepon yang masuk, anda bisa
menekan untuk mulai ikut mendengarkan.
Jika anda memutuskan untuk menerima
pembicaraan, tekan . Jika anda menerima
pembicaraan, perekaman pesan penelepon
berhenti secara otomatis.
Tekan untuk mengakses menu utama.
1
Tekan / untuk memilih ANS.
2
MACHINE.
Mesin penja
wab telepon
35
Page 38
7Penyetelan standar
FungsiNilai standar
Nama handset:PHILIPS
Tanggal:--.-Waktu:--:-Kekerasan suara gagang:LEVEL 3
Melodi deringan:MELODY 1
Kekerasan deringan:LEVEL 3
Weker:OFF (mati)
Melodi deringan weker:MELODY 1
Nada tombol:ON (hidup)
Kontras:LEVEL 3
Auto pick-up (mengangkat
gagang):OFF (mati)
Auto hang-up
(menggantungkan gagang): ON (hidup)
Deringan pertama:Tergantung negara
Bahasa:Tergantung negara
Penerangan latar belakang: ON (hidup)
Recall time (lamanya flash): Tergantung negara
Barring mode
(pembatasan):OFF (mati)
Cara memilih:TONE (nada)
Mode baby call:
OFF (mati)
Kode PIN:0000
Mode konferensi:OFF (mati)
Mesin penjawab telepon:ON (hidup)
Mode menjawab:ANSWER & REC
(Menjawab & Merekam)
Deringan sebelum mesin
penjawab telepon aktif:6 RINGS
Nada pemberitahuan
pesan (MPT):OFF (mati)
Akses jarak jauh:ACTIVATE (aktif)
PIN akses jarak jauh:0000
Call screening (ikut
mendengar) (MPT):ON (hidup)
Kekeraan suara stasiun
base:03
(Tingkat 3)
(Tingkat 3)
(Tingkat 3)
(Deringan)
36
etelan standar
y
en
P
Page 39
8Ikhtisar menu
Tabel berikut menggambarkan susunan menu telepon anda.
PHONEBOOK
CLOCK&ALARM SET CLOCKMasukkan tanggal dan waktu
PERSONAL SETHANDSET TONE RING VOLUMESatu balok
NEW ENTRY
ALL
Y
Y
* Tombol 1 dan tombol 2 bisa jadi tidak ada dalam menu,
...
KEY 9
ON ONCE
ON DAILY
...
MELODY 10
24HRDD/MM
RING MELODYMELODY 1
GROUP MELODYGROUP A Nama melodiMELODY 1 sampai 10
KEY TONEON
FIRST RINGON
LEVEL 2
LEVEL 3
LEVEL 4
LEVEL 5
karena fungsi-fungsi ini tergantung negara.
MM/DD
MM/DD
Dua balok
Tiga balok
Empat balok
Lima balok
PROGRESSIVE
...
MELODY 10
GROUP B Nama melodiMELODY 1 sampai 10
GROUP C Nama melodiMELODY 1 sampai 10
OFF
OFF
LIST ENTR
EDIT ENTRY
DELETE ENTR
DELETE
DIRECT MEM.KEY 1
PHB TRANSFER
ALARMOFF
ALARM TONEMELODY 1
TIME/DATE12HRDD/MM
CONTRASTLEVEL 1
Ikhtisar men
u
37
Page 40
HANDSET NAME
UTO PICK-UP
A
UTO HANG-UPON
A
AGEDaftar bahasa
LANGU
ACKLIGHTON
B
ADVANCED SETRECALL TIME
DIAL MODETONE
CALL BARRINGBARR MODEON
BABY CALLBABY MODEON
BASE SELECTBASE 1
REGISTRATION
UNREGISTER
CHANGE PIN
RESET
AUTO PREFIX
COUNTRYDaftar negara yang bisa dipilih
CONFER. MODE OFF
NET. SERVICECALL FORWARDACTIVATE
CALLFW BUSYACTIVATE
CALLFW UNANS
VOICE MAIL
INFO
ALL BACK
C
NO CALLBKACTIVATE
ON
OFF
OFF
OFF
PULSE
BARR NUMBERNUMBER 1
BABYCALL NR.
BASE 2
BASE 3
BASE 4*Stasiun base yang didaftari yang tampil.
Di dalam bab ini anda bisa membaca pertanyaanpertanyaan yang paling sering diajukan tentang
telepon anda dan jawabannya.
Sambungan/hubungan
Handset tidak hidup!
•Isikan baterai: letakkan handset pada stasiun
base/unit pencasan. Handset akan hidup
setelah beberapa waktu.
•Periksalah sambungan pencasan.
•Gunakan hanya BATERAI ISI ULANG
YANG DIPASOK BERSAMA.
Telepon tidak berfungsi sama sekali.
•Periksalah sambungan kabel telepon dan
kabel listrik.
•Periksalah apakah baterai-baterai terisi
penuh dan dipasangkan dengan betul.
•Jika listrik mati, telepon tidak bisa digunakan.
Hubungan putus selama pembicaraan!
•Isikan baterai-baterai.
•Dekati stasiun base.
Simbol berkedip-kedip.
•Dekati stasiun base.
•Periksalah keberisian baterai.
•Lakukan registrasi handset pada stasiun base.
Simbol tampil segera setelah baterai
diisi.
•Gantikan baterai-baterai dengan yang baru
(gunakan hanya BATERAI ISI ULANG).
Penyetelan
Identifikasi penelepon tidak berfungsi
dengan baik.
•Tanyakan kepada operator telepon anda,
apakah jasa Caller Line Identification sudah
diorderkan.
•Biarkan telepon berdering paling sedikit satu
kali sebelum menerima pembicaraan.
Pembicaraan ke dua tidak bisa diterima.
•Tanyakan kepada operator telepon anda
apakah sudah diorderkan dan setelkan
lamanya sinyal flash yang betul.
Mutu audio jelek.
•Dekati stasiun base.
•Jauhkan stasiun base paling sedikit satu
meter dari alat-alat listrik lainnya.
Tidak ada nada pilih.
•Periksalah sambungan-sambungan. Lakukan
reset: keluarkan steker dari stopkontak
jaringan, kemudian masukkan steker lagi.
•Isikan baterai-baterai selama paling sedikit
24 jam.
•Dekati stasiun base.
•Gunakan hanya kabel telepon yang dipasok
bersama telepon.
•Sambungkan adapter telepon (jika perlu)
pada kabel telepon.
40
Layar display handset kosong.
•Tariklah kabel listrik dari stasiun base dan
sambungkan lagi, kemudian ikutilah petunjukpetunjuk untuk registrasi handset (lihat
bab 5.7.6).
•Periksalah apakah dua baterai isi ulang yang
dipasok bersama telepon, dipasangkan
dengan betul di dalam kotak baterai.
•Keluarkan baterai-baterai, kemudian
masukkan lagi.
•Periksalah apakah baterai-baterai yang
dipasok bersama telepon sudah diisi.
Pada display handset tampil
UNREGISTERED (belum diregistrasi).
•Ikutilah petunjuk-petunjuk untuk
egistrasi handset pada stasiun base
mer
tanyaan yang sering diajukan
aan-per
y
tan
er
P
.
Page 43
Nada
Handset tidak berdering!
•Tambahkan kekerasan deringan.
•Periksalah sambungan adapter telepon dan
kabel telepon.
•Dekatkan handset pada stasiun base.
•Periksalah apakah deringan handset hidup.
Penelepon tidak mendengar saya!
•Bisa jadi mikrofon berada pada penyetelan
mute (sunyi): selama pembicaraan, tekan .
Nada interferensi pada radio atau televisi.
•Tempatkan adapter jaringan dan stasiun base
sejauh mungkin dari alat-alat listrik lainnya.
Fungsi-fungsi
Jasa Caller Line Identification tidak
berfungsi.
•Periksalah apakah jasa ini sudah diorderkan
pada operator anda.
Satu masukan dalam buku telepon tidak
bisa direkam.
•Periksalah apakah memori buku telepon
sudah penuh, hapuskan masukan untuk
mendapatkan tempat luang.
•Periksalah apakah memori mesin penjawab
telepon penuh. Jika demikian, hapus
beberapa atau semua pesan penelepon.
•Putuskan sambungan ke pengadaan listrik,
kemudian sambungkan lagi setelah 1 menit.
Akses jarak jauh tidak berfungsi.
•Periksalah apakah fungsi akses jarak jauh
aktif (lihat bab 6.6.4.2).
•Periksalah apakah anda telah memasukkan
kode untuk mengakses jarak jauh yang betul.
•Gunakan telepon ekstern dengan cara
memilih nada.
Perhatikan
Jika semua upaya yang dijelaskan di atas tidak
bisa mengatasi kesalahan, putuskan pengadaan
listrik dari stasiun base dan handset.Tunggu
1 menit, kemudian coba sekali lagi.
Handset tidak bisa diregistrasi.
•Perhatikanlah supaya tombol ditekan
selama 3 detik.
•Pada setiap stasiun base bisa diregistrasikan
maksimal empat handset.
Mesin penjawab telepon
Mesin penjawab telepon tidak merekam
pesan penelepon.
•Periksalah apakah mesin penjawab telepon
disambungkan pada adapter jaringan dan
adapter jaringan disambungkan pada
pengadaan listrik yang hidup.
•Periksalah apakah mesin penjawab telepon
er onl
w
mati atau disetelkan pada mode
Ans
(hanya menjawab).
Pertanyaan-per
tanyaan yang sering diajukan
y
41
Page 44
10Indeks
A
Akses jarak jauh 34, 35, 36
Aksesori 3
Auto hang-up (menggantungkan gagang
otomatis) 22, 36, 38
Auto pick up (mengangkat gagang
otomatis) 22, 36, 38
B
Baby call 24, 36, 38
Bahasa 22, 32, 36, 38, 39
Berpindah antara pembicaraan 7, 13
Buku telepon 6, 16, 17, 18, 19, 21, 25, 29, 37
pembicaraan) 13
Call waiting (menunggu) 15
Caller Line Identification 8, 15, 21
Cara untuk mematikan simbol
menunggu voice mail 29
D
Deringan 7, 8, 20, 36
Deringan pertama 21, 36, 37
Deringan weker 20, 37
Direct dialling (memilih nomor langsung) 12
F
Format tanggal dan waktu 20
H
Handset mati/hidup 11
Handsfree (handset tidak di tangan) 3
I
Ikhtisar men
u 37
Intercom (pembicaraan intern) 7, 14
J
Jam & weker 19, 37
Jasa (layanan) network 26
Jawaban ke luar 9,22, 32
Jawaban ke luar pribadi 33
Jawaban standar 32, 33
K
Kabel telepon 5, 10
Keberisian baterai 8
Kekerasan nada deringan 20, 36, 37
Kekerasan suara gagang 6, 16, 36
Kode PIN 23, 24, 25, 36
Konferensi 7, 13, 14, 26
Konfigurasi telepon 11
Kontras 22, 36, 37
L
LED kejadian 6
LED pesan penelepon yang masuk 9, 30
Loudspeaker 7, 8, 16, 31
M
Medan listrik, magnet dan elektromagnet
(“EMF”) 15
Melodi deringan 20, 21, 36, 37
Melodi grup 21, 37
Memasang baterai isi ulang 11
Memasukkan teks dan nomor 29
Membatalkan registrasi 25, 38
Memori akses langsung 17
Menahan ID 29, 39
Mendengarkan pesan penelepon 32, 33,39
Menelepon 12
Menelepon balik 28, 38
Menelepon dari buku telepon 12
Menelepon dari call log (daftar penelepon) 12
Menelepon dari redial list (daftar memilih
ulang) 12
Menerima pembicaraan 13, 22
Menerima pembicaraan handsfr
(daftar memilih ulang) 19
Menghentikan pemutaran pesan penelepon 9, 35
Menonaktifkan mute (sunyi) 16
Mentransfer (memindahkan) buku telepon 17
Mentransfer (memindahkan) pembicaraan 7
Merekam satu masukan redial list (daftar
memilih ulang) 19
Merekam satu nomor dalam buku telepon 16
Merubah satu masukan dalam buku telepon 17
Mesin penjawab telepon 8, 9, 22, 30, 35, 41
Mode (cara) memilih 23, 36, 38
Mode istirahat 6, 7, 16, 17, 22, 24, 25, 30
Mode konferensi 26, 36
Mute (sunyi) 6, 7, 16, 20