För att kunna få hela Philips support registrera din
!
produkt på www.philips.com/welcome
CD4450
SEDigital Trådlös Telefon
Varning
Använd endast återuppladdningsbara
batterier. Ladda telefonlur(ar)
i 24 timmar före användning!
Page 2
Page 3
Innehållsförteckning
1Viktigt2
1.1Säkerhetsinformation2
1.2Strömförsörjning2
1.3Konformitet2
1.4Återvinning & avfallshantering2
2Din telefon4
2.1Paketet innehåller4
2.2Överblick över telefonen5
2.2.1 Handenhet5
2.2.2 Displayikoner på handenheten7
3Konfigurera din CD44508
3.1Installera uppladdningsbara batterier8
3.2Inställning av menyspråk8
3.3Registrera en ny handenhet8
4Starta9
4.1Placera handenheten i laddaren9
5Använda intercom10
5.1Göra ett internt samtal10
5.2Flytta ett externt samtal till
en annan handenhet10
5.3Föra ett 3-parts konferenssamtal10
8Frågor och svar13
9Index15
SVENSKA
6Din inställning11
6.1HE ton11
6.1.1 Inställning av ringvolym11
6.1.2 Inställning av ringmelodi11
6.1.3 Inställning av gruppmelodi11
6.1.4 Slå på/stänga av tangentton11
6.2Justera kontrast11
6.3Omnämna handenheten12
6.4Slå på/stänga av tangentsats
och LCD skärmbelysning12
6.5Avregistrera en handenhet12
7Skriva text och siffror12
Skriva text och siffr
7.1
7.2Växla mellan gemener och versaler12
Innehållsförteckning
or12
1
Page 4
1Viktigt
!
Ta dig tid att läsa denna användarmanual innan
CD4450 telefonanvändning. Den innehåller viktig
information och noteringar om hur du använder
din telefon.
1.1Säkerhetsinformation
Denna apparat lämpar sig inte för nödsamtal vid
strömavbrott. Det ska finnas ett alternativ för
nödsamtal.
Den förinställda PIN-koden är 0000.
Om du ändra PIN-koden förvara dina PIN-detaljer
på säker plats som du lätt kan komma åt.
Tappa inte bort PIN-koden.
För att undvika skador eller missbruk:
• Låt inte produkten komma i kontakt med
vätska.
• Öppna inte produkten eftersom den kan vara
strömförande.
• Utsätt inte telefonen för extremt höga
temperaturer från värmeelement eller direkt
solljus.
• Se till att inte tappa telefonen eller att andra
föremål ramlar på din telefon.
• Använd inte rengöringsmedel som innehåller
alkohol, ammoniak, bensen eller
slipningsmedel som kan skada apparaten.
• Aktivering av mobiltelefoner nära varandra
kan orsaka interferenser.
• Använd inte produkten i områden med
explosiva ämnen.
• Låt inte små metallföremål komma i kontakt
med produkten. Detta kan skada ljudkvaliten
och produkten.
1.2Strömförsörjning
• Denna produkt skall anslutas till 220-240 volts
strömförsörjning med enfasväxelström. Vid
strömavbrott kann kommunikationen gå
förlorat.
• Elnätverket är klassificerat som farligt. Det enda
sättet att stänga av strömtillförseln till denna
produkt är genom att dra ur sladden ur
eluttaget. Se till att eluttaget är placerat nära
apparaten och att det alltid är lätt tillgängligt.
Varning
• Laddningskontakter och batterier får ej komma
i beröring med ledande föremål.
• Använd aldrig något annat batteri än det som
levereras med produkten eller rekommenderas
av Philips: explosionsrisk.
• Använd alltid de medföljande kablarna.
• Handsfree-aktivering kann plötsligt öka
volymen i hörluren till en väldigt hög nivå: se till
att handenheten inte är för nära ditt öra.
1.3Konformitet
Härmed intygar Philips Consumer Electronics att
denna CD4450x står I överensstämmelse med de
väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta
bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Konformitetsförklaringen finns på:
www.p4c.philips.com.
1.4Återvinning & avfallshantering
Anvisningar angående avfallshantering när
det gäller gamla produkter:
WEEE-direktivet (Waste Electrical and Electronic
Equipment; 2002/96/EC) har utformats för att
tillförsäkra att produkterna återanvänds med hjälp
av bästa möjliga behandlings-, återvinnings- och
återanvändningstekniker för att se till att hälsa
och miljö skyddas på bästa sätt.
Din produkt har utformats och tillverkats med
material och komponenter av hög kvalitet,som
kan återvinnas och återanvändas. Släng inte din
gamla produkt i hushållssoporna.
2
Viktigt
Page 5
Ta reda på hur det lokala systemet för
avfallshantering fungerar när det gäller elektriska
och elektroniska produkter som bär denna
symbol.
Använd en av de följande
saneringsoptionerna:
• Avfallshantering av hela produkten (inklusive
sladdar, kontakter och tillbehör) i de angivna
WEEE-anläggningarna för avfallsuppsamling.
• Om du köper en ersättningsprodukt, lämna då
tillbaka hela din gamla produkt till
återförsäljaren. Han ska ta emot produkten
i enligt med kraven i WEEE-direktivet.
Avfallshantering av batterier:
Kasta aldrig batterier i soporna.
Förpackningsinformation:
Philips har märkt batterier / ackumulatorer och
förpackningar med standardsymboler för att
främja vederbörlig avfallshantering.
Ett finansiellt bidrag har lämnats för att
främja upparbetning och återvinning.
Förpackningsmaterial och bruksanvisning
kan lämnas till återvinning.
SVENSKA
Viktigt
3
Page 6
2Din telefon
+
-
+
-
Grattis till ditt köp och välkommen till Philips!
För att kunna få hela Philips support registrera din produkt på
www.philips.com/welcome.
2.1Paketet innehåller
Handenhet
2x AAA uppladdningsbara
batterier
4
Laddare
Strömadapter
AnvändarhandbokGarantibevis
Din telef
on
Page 7
2.2Överblick över telefonen
2.2.1Handenhet
A Aktivitets LED
AV: Inga nya aktiviteter
RÖD BLINKNING: Olästa aktiviteter
(exempel: missat samtal om man prenumererat
A
tjänsten Uppringarens linjeidentifiering tjänsten
(CLI) hos nätverksoperatör.)
B Meny / OK tangent
I viloläge: Tryck för att gå till huvudmenyn
I menyläge: Välj funktionen som visas
i handenhetens display direkt över den
SVENSKA
C Återval / Tyst / Nästa tangent
I viloläge: Tryck för att gå till återvalslistan
I läge ändra poster / förvalsläge: Tryck kort för
att radera ett tecken / en siffra
I läge ändra poster / förvalsläge: Tryck länge för
B
C
D
E
att radera alla tecken/siffror
Under pågående samtal: Tryck för att tysta
mikrofonen
I menyläge: Tryck för att gå tillbaka till tidigare
nivå
D Samtalslista / Upp tangent
I viloläge: Tryck för att gå till samtalslistan
I menyläge: Tryck för att bläddra upp
i menylistan
I läge telefonbok / samtalslista / återval: Tryck
för att bläddra upp till andra poster
Under pågående samtal: Tryck för att öka
hörlurens volym
I skrivläge: Tryck för att gå till tidigare tecken
eller siffra
E Telefonbok / Ner tangent
I viloläge: Tryck för att gå till telefonboken
I menyläge: Tryck för att bläddra ner
i menylistan
I läge telefonbok / samtalslista / återval: Tryck
för att bläddra ner till andra poster
Under pågående samtal: Tryck för att minska
hörlurens volym
I skrivläge: Tryck för att gå till nästa tecken
eller siffra
Din telefon
5
Page 8
F Tala av / Exit tangent
I viloläge: Tryck länge ca 5 sekunder för att
stänga av handenheten. Om handenheten är av,
tryck kort för att sätta på handenheten.
I menyläge: Tryck länge för att återgå till
viloläge, tryck kort för att återgå till tidigare
menyn.
Under pågående samtal: Tryck för att lägga på.
G Tala på / R tangent
I viloläge: Tryck för att svara på ett
inkommande externt eller internt samtal
Under pågående samtal: Tryck för att skriva R
för operatörstjänst
H Alfanumerisk tangentsats
I Fyrkanttangent
I viloläge / valläge: Tryck kort för att skriva #
I viloläge: Tryck länge för att tysta ringaren
I valläge: Tryck länge för att göra en paus
I skrivläge: Tryck kort för att växla mellan
versaler och gemener
F
G
J Stjärntangent
I viloläge / valläge: Tryck kort för att skriva *
I viloläge: Tryck länge för att aktivera eller
avaktivera tangentlås
K Samtalsöverför/intercom/konferens
I viloläge: Tryck kort för att börja ett
intercomsamtal
H
Under pågående externt samtal: Tryck kort för
att börja ett internt samtal eller växla mellan
internt och externt samtal
Tryck länge för att börja konferens med
I
J
K
L
externt samtal och ett annat internt samtal
L Högtalartangent
Under pågående samtal: Tryck för att slå på
eller stänga av högtalaren
on
6
Din telef
Page 9
2.2.2Displayikoner på handenheten
Indikerar batterinivån
Visar när batteriet är fulladdat
Visar när batteriet är låg
Visar när batteriet är delvis laddat
Visar när batteriet är fulladdat
Visar batteriikonanimation under laddningen
Visas när telefonen används.
Blinkar under uppringningen.
Blinkar när nytt röstmeddelande kommit och ännu lästs
Denna inställning är tillgänglig om man prenumererat tjänsten Uppringarens linjeidentifiering
(CLI) hos nätverksoperatörn.
Visas när man bläddrar i samtalsboken. Blinkar när missade samtal tas emot om man
prenumererat tjänsten Uppringarens linjeidentifiering (CLI) hos nätverksoperatörn.
Visas när man bläddra i telefonboken
Visas när alarmen är på
Visas när högtalaren är på
Visas när ringaren är av
Visas när telefonsvararen (TAM) är på.
Blinkar när nya TAM meddelanden finns.
(Bara om du registrerad din handenhet till en telefonsvarare).
Visas när handenheten är registrerad och inom basstationens räckvidd.
Blinkar när handenheten är utanför basstationens räckvidd eller söker efter en basstation.
SVENSKA
Din telefon
7
Page 10
3Konfigurera din CD4450
3.1Installera uppladdningsbara
batterier
CD4450 har två uppladdningsbara batterier.
Installera batterierna i handenheten och ladda
dem fullständigt innan handenheten används.
Ta av batterilocket
1
Placera batterierna som på bilden
2
i batterifacket och sätt tillbaka batterilocket.
3.2Inställning av menyspråk
Beroende på land stöder handenhetens display
olika språk. Efter ändring av menyspråk visas alla
menyer i det valda språket.För vissa länder finns
kanske inte denna meny om det enbart finns ett
språk tillgängligt. Denna inställning gäller ej för
utgående meddelandets språk i svararen.
Tryck för att gå till huvudmenyn
1
Tryck /för att välja
2
DIN INSTÄLLN.
Tryck och /för att välja SPRÅK
3
Tryck och /för att välja önskat
4
språk
Tryck för att spara inställningen
5
Obs!
Tillgängliga språk för urvalet kan variera beroende
på resp land.
Tryck för att gå till huvudmenyn
1
på
handenheten
Bläddra /för att välja
2
FÖRINSTÄLLN.
Tryck och /för att välja
3
REGISTRERING
Tryck och /för att välja önskad
4
basstation
Obs!
Om du redan registrerad din handenhet till en
annan basstation markeras den registrerade
basstationen med en asterisk uppe till höger på
displayen.Annars bör du välja en basstation utan
asterisk.
Tryck och skriv 4-siffrig PIN-kod
5
(förinställd PIN-kod 0000)
Tryck minst tre sekunder på
6
basstationen tills du hör ett ljud.
Basstationen är nu redo för att registrera
den nya handenheten.
7
Tryck på handenheten för att validera
PIN-koden
8
“VÄNTAR --
“ visas på displayen.
•Handenheten avger ett ljud för att meddela
lyckad registrering och skärmen återgår till
viloläge.
Obs!
Om basen är hittad och PIN-koden är korrekt
tilldelas de inte använda numren automatiskt den
oanvända handenheten.
Om PIN-koden är fel, visas FEL PIN! i displayen
och ett felljud avges, och handenheten återgår till
viloläge.
Om ingen bas hittats inom en viss period, visas
INGEN BAS i displayen och ett felljud avges,
och handenheten återgår till viloläge.
3.3Registrera en ny handenhet
Ytterligare handenheter ska registreras
I basstationen före användningen. Upp till fem
handenheter kan registreras i en basstation.
Master-PIN krävs innan du kan registrera eller
avregistrera handenheter.
8
Konf
igurer
a din CD4450
Page 11
4Starta
4.1Placera handenheten i laddaren
När batteriet är fulladdat är telefonens taltid ca
12 timmar och standby-tiden ungefär 150 timmar.
Placera handenheten i laddare
1
Lämna den där tills batterierna är fullt
2
laddade
När handenheten är fulladdad visas
3
SVENSKA
Starta
9
Page 12
5Använda intercom
Denna inställning finns bara tillgänglig om det
finns minst två registrerade handenheter. Man kan
göra interna samtal, flytta externa samtal från den
ena handenheten till den andra och göra
konferenssamtal.
5.1Göra ett internt samtal
I viloläge:
Tryck
1
•Tillgängliga handenheter för intercom visas
Tryck /för att välja önskad handenhet
2
Tryck på handenheten som ringer
3
•Önskad handenhet ringer.
Tryck på den uppringda handenheten
4
•Intercom är kopplad.
Obs!
Om den uppringda handenheten är upptagen hörs
ett upptagningsljud från den ringande
handenheten.
5.2Flytta ett externt samtal till en
annan handenhet
Under ett externt samtal:
Tryck för att börja ett internt samtal
1
•Tillgängliga handenheter för intercom visas och
det externa samtalet sätts automatiskt på håll.
Tryck /för att välja önskad handenhet
2
Tryck för att ringa önskad handenhet
3
•Önskad handenhet ringer.
Tryck på uppringda handenheten för att
4
starta intercom
Obs!
Du kan trycka för att växla mellan det interna
och externa samtalet.
Tryck på handenheten som ringer
5
•Den uppringande handenheten flyttar det
externa samtalet till den uppringda handenheten.
5.3Föra ett 3-parts konferenssamtal
Med konferenssamtalsinställningen kan man dela
ett externt samtal på två handenheter
(i intercom).
Alla tre parter kan delta i konversationen,ingen
nätverksprenumeration krävs.
Under ett externt samtal:
Tryck för att börja ett internt samtal
1
•Tillgängliga handenheter för intercom visas och
det externa samtalet sätts automatiskt på håll.
Tryck /för att välja önskad handenhet
2
Tryck för att ringa önskad handenhet
3
•Önskad handenhet ringer.
Tryck på uppringda handenheten för att
4
starta intercom
Obs!
Du kan trycka för att växla mellan det interna
och externa samtalet.
Tryck länge på handenheten som ringer
5
•Handenheten som ringer, den uppringda
handenheten och det externa samtalet
är i en 3-parts konferens.
Under konferenssamtalet:
Tryck för att lägga det externa samtalet
1
på hall och gå tillbaka till det interna samtalet
•Det externa samtalet läggs automatiskt på håll.
Tryck och håll för att återuppta
2
konferenssamtalet
Obs!
Handenheten som läggs på under
konferenssamtalet lämnar den andra handenheten
som fortfarande är uppkopplad till det externa
samtalet.
10
vända intercom
An
Page 13
6Din inställning
!
6.1HE ton
6.1.1Inställning av ringvolym
Telefonen har fem ringvolymsnivåer (ett sträck till
fem sträck) och progressiva ringvolym att välja.
Varning
Ringer handenheten under inkommande samtal
håll inte handenheten för nära örat eftersom
ringtonens volym kan skada hörseln.
Tryck för att gå till huvudmenyn
1
Tryck /för att välja DIN INSTÄLLN
2
Tryck för att välja HE TON
3
Tryck för att välja RINGVOLYM
4
Tryck och /för att välja önskad
5
volymnivå
Tryck för att spara inställningen
6
Tips
Du kan trycka och hålla för att stänga av
ringaren.visas i displayen.
6.1.2Inställning av ringmelodi
10 ringmelodier finns på din handenhet.
Tryck för att gå till huvudmenyn
1
Tryck /för att välja
2
Tryck för att välja HE TON
3
Tryck och /för att välja
4
RINGMELODI
Tryck och /för att bläddra fram
5
till önskad ringmelodi
Tryck för att spara inställningen
6
6.1.3Inställning av gruppmelodi
För denna funktion krävs prenumeration på
tjänsten Uppringarens linjeidentifiering.
Med denna meny kan man välja och ställa in
melodierna som ska spelas vid ett externt
inkommande samtal från en kontakt som finns
sparad i telefonboken och som är del av en
Du kan tilldela en ringmelodi till varje
.
grupp
grupp. Det finns tre telefonboksgrupper
DIN INSTÄLLN
(Grupp A, B, C) tillgängliga för att organisera
kontakterna. Varje grupp kan tilldelas en speciell
melodi.
Tryck för att gå till huvudmenyn
1
Tryck /för att välja DIN INSTÄLLN
2
Tryck för att välja HE TON
3
Tryck och /för att välja
4
GRUPPMELODI
Tryck och /för att bläddra fram
5
till önskad grupp (GRUPP A, GRUPP B,
GRUPP C)
Tryck och /för att bläddra fram
6
till önskad gruppmelodi
Obs!
Telefonen spelar upp motsvarande melodi när
man bläddrar igenom melodilistan.
Tryck för att spara inställningen
7
6.1.4Slå på/stänga av tangentton
Ett ljud avges när en tangent är tryckt.
Du kan slå av eller på tangenttonen.
Tangenttonen är förinställd på PÅ.
Tryck för att gå till huvudmenyn
1
Tryck /för att välja DIN INSTÄLLN
2
Tryck för att välja
3
Tryck och /för att välja
4
HE TON
TANGENTTON
Tryck och /för att välja PÅ eller
5
AV
Tryck för att spara inställningen
6
6.2Justera kontrast
Det finns fem kontrastnivåer (
Nivå 1, Nivå 2,
Nivå 3, Nivå 4 och Nivå 5).
Tryck för att gå till huvudmenyn
1
Tryck /för att välja
2
DIN INSTÄLLN.
Tryck och /för att välja
3
KONTRAST
Tryck och /för att bläddra fram
4
till önskad kontrastnivå
Obs!
Kontrasteffekten visas I displayen när man
bläddrar igenom olika kontrastnivåer.
Tryck för att spara inställningen
5
SVENSKA
Din inställning
11
Page 14
6.3Omnämna handenheten
Du kan ge handenheten ett nytt namn och visar
handenhetens namn i displayen i viloläge.
Tryck för att gå till huvudmenyn
1
Tryck /för att välja
2
DIN INSTÄLLN.
Tryck och /för att välja
3
HE NAMN
Tryck och skriv handenhetens namn
4
Obs!
HE namns max längd är 10 tecken.
Tryck för att spara inställningen
5
6.4Slå på/stänga av tangentsats och
LCD skärmbelysning
Tryck för att gå till huvudmenyn
1
Tryck /för att välja
2
DIN INSTÄLLN.
Tryck och /för att välja
3
SKÄRMBELYSN.
Tryck och /för att välja PÅ eller
4
AV
Tryck för att spara inställningen
5
6.5Avregistrera en handenhet
Tryck för att gå till huvudmenyn
1
Bläddra /för att välja
2
FÖRINSTÄLLN.
Tryck och /för att välja
3
OREGISTRERAD
Tryck och skriv 4-siffrig PIN-kod
4
(förinställd PIN-kod 0000)
Tryck och /för att välja önskad
5
handenhet
Tryck för att bekräfta
6
•Handenheten avger ett ljud för att meddela
lyckad avregistrering och skärmen visar
OREGISTRERAD och återgår till viloläge.
Obs!
Om ingen tangent trycks inom 15 sekunder
lämnas avregistreringsproceduren och
handenheten återgår till viloläge.
7Skriva text och siffror
7.1Skriva text och siffror
Du kan skriva namnen för dina telefonboksposter
tecken för tecken genom att trycka relevant
tangent en eller flera gånger för önskat tecken.
2a b c 2 à ä Ç å Æ
3d e f 3 é è D F
4g h i 4 ì G
5j k l 5 L
6m n o 6 Ñ ò ö
7p q r s 7 ß P Q S
8t u v 8 Ù Ü
9w x y z 9 Ø WX Y
0. 0 , / : ; " ' ! ¡ ? * + - % \ ^ ~ |
T ex, skriv "PETER" i skrivläge:
Tryck en gång:P
Tryck två gånger:E
Tryck en gång:T
Tryck två gånger:E
Tryck tre gånger:R
7.2Växla mellan gemener och versaler
I förinställt läge visas alla tecken i versaler. Genom
att trycka kan man växla mellan versaler och
gemener.
12
iva text och siffror
Skr
Page 15
blinkar
8
Frågor och svar
www.philips.com/support
•Flytta närmare basstationen
•Kolla batterinivån
•Registrera handenheten till basstationen
I detta kapitel får du svaren på de flest ställda
frågorna om din telefon.
Anslutning
Handenheten går inte igång!
•Ladda batteri: Sätt handenheten i laddaren.
Efter några ögonblick går telefonen igång.
•Kolla laddarens anslutningar
•Använd enbart MEDFÖLJDA
UPPLADDNINGSBARA BATTERIER
Telefonen fungerar inte alls.
•Var säker på att linjeadaptern och
telefonsladden är korrekt anslutna
•Kolla att batterierna är fulladdade och
korrekt isatta
•Telefonen fungerar ej vid strömavbrott
Kommunikationen är borta under ett
samtal!
•Ladda batteri
•Flytta närmare basstationen
Dålig lyssnarkvalité
•Flytta närmare basstationen
•Flytta basstationen minst en meter från
elektriska apparater
Ingen rington
•Kolla anslutningar. Återställ telefonen: ta bort
och sätt in i hållaren.
•Ladda batterierna minst 24 timmar
•Flytta närmare basstationen
•Använd medföljd linjekabel
•Anslut linjeadaptern (vid behov) till
telefonsladden
visas strax efter batterierna är laddade
•Byt ut batterierna mot nya (använd enbart
UPPLADDNINGSBARA batterier)
Inställning
Uppringarens ID fungerar inte korrekt
•Kolla med ditt lokala telefonbolag att tjänsten
CID är prenumererad
•Låt telefonen ringa minst en gång innan du
svarar
Samtal väntar samtalet kan inte besvaras
•Kolla med ditt lokala telefonbolag och välj
korrekt återuppringningslängd
Handenhetens LCD visar ingenting
•Försök igen genom att stänga av och slå på
basstationens strömförsörjning och följ
proceduren för att registrera en handenhet
(se kap 3.3)
•Var säker på att de två medföljda
uppladdningsbara batterierna har satts in
korrekt i batterifacket
•Ta bort och sätt tillbaka handenhetens
batterier
•Var säker på att de medföljda batterierna är
laddade
Handenhetens LCD visar EJ REGISTRERAD
•Följ procedurerna för att registrera
handenheten till en basstation
SVENSKA
Frågor och svar
13
Page 16
Ljud
Handenheten ringer inte!
•Öka volymen
•Var säker på att linjeadaptern och
telefonsladden är korrekt anslutna
•Flytta handenheten närmare basstationen
•Var säker på att handenhetens ringare är på
Uppringaren kan inte höra mig!
•Mikrofonen kan vara tyst: Under ett samtal
tryck .
Ljudstörningar i radio eller tv
•Flytta nätdelen eller basstationen så långt
bort som möjligt
Produktens funktioner
Tjänsten Uppringarens linjeindentifiering
(CLI) tjänsten fungerar inte
•Kolla ditt abonnemang med din
nätverksoperatör
Telefonbokspost kan inte lagras
•Kolla om telefonbokens minne är fullt, radera
en post för att frigöra minne.
Handenheten kan inte registrera
•Kolla att har tryckts i 3 sekunder
•Varje bas kan enbart registrera upp till
fyra handenheter
14
Frågor och svar
Page 17
9Index
A
Aktivitets LED 5
Använda intercom 10
Återval 5
Återvinning och avfallshantering 2
Avregistrera 12