Para beneficiarse por completo de la asistencia que ofrece Philips,
registre su producto en www.philips.com/welcome
CD4450
ES Teléfono inalámbrico digital
Advertencia
Utilice sólo baterías recargables.
¡Cargue el(los) microteléfono(s)
durante 24 horas antes del uso!
Índice
1 Importante 2
1.1 Información de seguridad 2
1.2 Suministro de corriente 2
1.3 Conformidad 2
1.4 Reciclado y desechado 2
2 Su teléfono 4
2.1 Contenido de la caja 4
2.2 Vista general del teléfono 5
2.2.1 Microteléfono 5
2.2.2 Iconos en la pantalla del microteléfono 7
3 Configurar su CD4450 8
3.1 Instalar pilas recargables 8
3.2 Ajustar el idioma de menú 8
3.3 Registrar un microteléfono adicional 8
4 Primeros pasos 9
4.1 Colocar el microteléfono
en el cargador 9
5 Utilizar la intercomunicación 10
5.1 Realizar una llamada interna 10
5.2 Transferir una llamada
externa a otro microteléfono 10
5.3
Realizar una llamada de conferencia a 3
10
8 Preguntas más frecuentes 14
9 Índice 16
6 Ajustes personales 11
6.1 Tono del microteléfono 11
6.1.1 Ajustar el volumen del timbre 11
6.1.2 Ajustar la melodía del timbre 11
6.1.3 Ajustar la melodía de grupo 11
6.1.4 Activar/desactivar el tono del teclado 11
6.2 Ajustar el contraste 11
6.3 Cambiar el nombre del microteléfono 12
6.4 Activar/desactivar el teclado
y la luz de fondo de la pantalla LCD 12
6.5 Anular el registro de un microteléfono 12
oducir texto y números 13
Intr
7
7.1 Introducir texto y dígitos 13
7.2
Cambio entre mayúsculas y minúsculas
Índice
13
ESPAÑOL
1
1 Importante
Tómese su tiempo en leer este manual de
usuario antes de utilizar su CD4450. Contiene
información y notas de importancia
concernientes a su teléfono.
1.1 Información de seguridad
Este equipo no está diseñado para realizar
llamadas de emergencia si se produce un corte
de energía. Disponga de otras alternativas para
acceder a los servicios de emergencia.
El PIN predeterminado del microteléfono
es 0000. Si cambia este código PIN, guarde los
datos del nuevo PIN en un lugar seguro y de
fácil acceso. No pierda el código PIN.
Para evitar daños y averías:
• No permita que el teléfono entre en contacto
con líquido.
• No lo abra, ya que podría quedar expuesto a
altas tensiones.
• No deje el teléfono en lugares con calor
excesivo generado por aparatos de
calefacción o luz solar directa.
• No deje caer el teléfono ni permita que
caigan objetos sobre su teléfono.
• No utilice ningún producto de limpieza que
contenga alcohol, amoníaco, benceno o
abrasivos, ya que podrían dañar el equipo.
• Puede que los teléfonos móviles activos en las
proximidades causen interferencias.
• No utilice el teléfono en lugares con riesgo
de explosión.
• No permita que pequeños objetos metálicos
entren en contacto con el producto.Esto
podría deteriorar la calidad de audio y dañar
el producto.
1.2 Suministro de corriente
• Este producto requiere una fuente de
alimentación de 220-240V CA. En caso de fallo
de alimentación, se puede perder la
comunicación.
• La red eléctrica está clasificada como peligrosa.
La única manera de quitar la alimentación del
cargador es desconectándolo del enchufe de la
red eléctrica.Asegúrese de que el enchufe esté
siempre fácilmente accesible.
Advertencia
• No permita que los contactos de carga o las
pilas entren en contacto con materiales
conductores.
• Nunca utilice un tipo de batería distinto al
suministrado: existe riesgo de explosión.
• Utilice siempre los cables suministrados con el
producto.
• La activación de manos libres podría subir el
volumen del altavoz a un nivel muy alto.
Asegúrese de que el teléfono no esté
demasiado cerca de su oído.
1.3 Conformidad
Por medio de la presente, Philips declara que el
CD4450 cumple los requisitos esenciales
y cualesquiera otras disposiciones aplicables o
exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
La Declaración de conformidad está disponible
en www.p4c.philips.com.
1.4 Reciclado y desechado
Instrucciones de desechado para productos
viejos:
El objetivo de la directiva WEEE (Desecho de
equipo eléctrico y electrónico; 2002/96/EC)
es asegurar que los productos se reciclan
utilizando las mejores técnicas disponibles de
tratamiento, recuperación y reciclado para
asegurar la salud humana y la protección
medioambiental.
El producto está diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad, que
pueden reciclarse y reutilizarse.
No se deshaga de su viejo producto con la basura
doméstica general.
tante
2
Impor
Infórmese acerca del sistema local de separación
de productos eléctricos y electrónicos marcados
con este símbolo:
Utilice una de las siguientes opciones de
desecho:
• Deshágase del producto completo (incluyendo
los cables, enchufes y accesorios) en las
instalaciones de recogida designadas por WEEE.
• Si ha comprado un recambio,entregue el
producto antiguo completo al distribuidor.
Él deberá aceptarlo, como lo requiere la
directiva WEEE.
Instrucciones de eliminación de las pilas:
Las pilas no deberían ser desechadas en
la basura doméstica.
Información de embalaje:
Philips ha marcado el embalaje con símbolos
estándar diseñados para fomentar el reciclaje y
desechado apropiado de sus residuos finales.
Se ha pagado una contribución financiera
para el sistema de reciclaje y recuperación
nacional asociado.
El material de embalaje etiquetado es
reciclable.
ESPAÑOL
Importante
3
2 Su teléfono
¡Enhorabuena por su compra y bienvenido a Philips!
Para beneficiarse por completo de la asistencia que ofrece Philips, registre su producto en
www.philips.com/welcome.
2.1 Contenido de la caja
recargables AAA
4
Un teléfono
2 baterías
Cargador
Una clavija de red
GarantíaUn manual del usuario
Su teléf
ono