PHILIPS CD 445 User Manual [fr]

CD445
FR Téléphone sans-fil
Attention
N'utilisez que des batteries rechargeables. Chargez chaque combiné pendant 24 heures avant utilisation.
Enregistrez votre produit pour obtenir de l'aide sur
www.philips.com/welcome

Table des matières

1
Table des matières
1 Importantes informations
de sécurité 3
1.1 Informations de sécurité 4
1.2 Recommandations électriques 4
1.3 Spécifications des batteries 4
1.4 Connexion téléphonique 5
1.5 Précautions de sécurité 5
1.6 Garantie 5
1.7 Déclaration de conformité 5
1.8 Protection de l'environnement 5
2 Votre téléphone 7
2.1 Contenu de la boîte 7
2.2 Vue d'ensemble du téléphone 8
2.2.1 Le combiné 8
2.2.2 Symboles sur l'écran 10
2.2.3 La base 11
3 Pour commencer 12
3.1 Brancher la base 12
3.2 Installer les batteries dans le combiné 12
3.3 Placer le combiné sur le chargeur 12
3.4 Configurer le téléphone 13
3.5 Allumer / éteindre le combiné 13
4 Utiliser le téléphone 13
4.1 Appeler 13
4.1.1 Pré-numérotation 13
4.1.2 Appel direct 13
4.1.3 Appeler depuis la liste des appels 13
4.1.4 Appeler depuis le répertoire 14
4.1.5 Appeler depuis la liste Recomposer (Bis) 14
4.1.6 Compteur 14
4.2 Répondre 14
4.3 Répondre en mains-libres (haut-parleur) 14
4.4 Raccrocher 14
4.5 Rappel / Second appel 14
4.5.1 Faire un deuxième appel 14
4.5.2 Répondre à un deuxième appel 15
4.6 L'interphone 15
4.6.1 Faire des appels internes 15
4.6.2 Transférer un appel externe à un autre combiné 15
4.6.3 Faire un appel conférence 15
4.6.4 La présentation du numéro (CLI) 16
4.6.5 L'appel en attente 16
4.7 Retrouver votre combiné 16
4.8 Champs électriques, magnétiques et électromagnétiques (EMF) 16
5 Utiliser plus le téléphone 17
5.1 Pendant un appel 17
5.1.1 Eteindre / allumer le micro 17
5.1.2 Régler le volume de l'écouteur 17
5.1.3 Activer le haut-parleur 17
5.2 Répertoire 17
5.2.1 Enregistrer un numéro dans le répertoire 17
5.2.2 Ouvrir le répertoire 17
5.2.3 Modifier une fiche du répertoire 17
5.2.4 Effacer une fiche du répertoire 18
5.2.5 Effacer tout le répertoire 18
5.2.6 Touches d'accès direct 18
5.2.7 Transférer le répertoire 18
5.3 Le journal des appels 19
5.3.1 Ouvrir le journal des appels 19
5.3.2 Enregistrer une fiche du journal dans le répertoire 19
5.3.3 Effacer la fiche du journal 20
5.3.4 Effacer tout le journal des appels 20
5.4 Liste des numéros composés (BIS) 20
5.4.1 Ouvrir la liste des numéros composés 20
5.4.2 Copier une fiche de la liste Bis dans le répertoire 20
5.4.3 Effacer un numéro de la liste 20
5.4.4 Effacer toute la liste 20
5.5 Horloge et réveil 20
5.5.1 Régler l'heure 20
5.5.2 Régler le réveil 21
5.5.3 Régler la sonnerie du réveil 21
5.5.4 Régler le format de la date et de l'heure 21
5.6 Personnaliser votre téléphone 21
5.6.1 Régler la sonnerie du combiné 21
5.6.2 Régler le contraste 22
5.6.3 Renommer le combiné 23
5.6.4 Régler la réponse automatique 23
Table des matières
2
5.6.5 Raccrocher automatique 23
5.6.6 Régler la langue des menus 23
5.6.7 Activer / désactiver le rétro éclairage du clavier et de l'écran 23
5.7 Fonctions avancées 23
5.7.1 Choisir le délai de rappel 23
5.7.2 Régler le mode de numérotation 24
5.7.3 Numéros interdits 24
5.7.4 Appel enfant 24
5.7.5 Sélection manuelle de la base 25
5.7.6 Souscrire un combiné supplémentaire 25
5.7.7 Désouscrire un combiné 26
5.7.8 Changer le code PIN 26
5.7.9 Réinitialiser le téléphone 26
5.7.10 Régler le préfixe 26
5.7.11 Réglages pays 27
5.7.12 Régler le mode conférence 27
5.8 Services réseau 27
5.8.1 La boîte vocale 27
5.8.2 Service d'information de l'opérateur 28
5.9 Entrer du texte et des chiffres 28
5.9.1 Ecrire du texte et des chiffres 28
5.9.2 Passer des minuscules aux majuscules 28
6 Le répondeur 29
6.1 Touches du répondeur sur la base 29
6.2 Activer le répondeur 29
6.3 Désactiver le répondeur 30
6.4 Ecouter les nouveaux et les anciens messages 30
6.5 Effacer tous les messages 31
6.6 Régler le répondeur 31
6.6.1 Régler le mode du répondeur 31
6.6.2 Régler le nombre de sonneries avant réponse 32
6.6.3 Régler l'alerte nouveau message 32
6.6.4 Consultation à distance 32
6.6.5 Filtrage d'appel sur le combiné 33
6.6.6 Filtrage d'appel sur la base 33
7 Réglages usine 34
8 Structure des menus 35
9 Foire aux questions 38
10 Indice 40
11 Déclarations FCC et IC 43
12 Sigle RBRC
®
45

Importantes informations de sécur ité

3
1 Importantes informations
de sécurité
Il est probable que certaines des informations suivantes ne s'appliquent pas à votre produit en particulier ; cependant, afin de réduire les risques d'incendie, de blessures corporelles ou d'électrocution, suivez toujours ces mesures préventives de base lorsque vous utilisez votre téléphone : 1 Lisez et comprenez bien toutes les
instructions.
2 Observez toutes les instructions et mises en
garde inscrites sur l'appareil.
3 Débranchez le téléphone de sa prise
électrique avant de le nettoyer. N'utilisez pas de nettoyants liquides ni en aérosol. N'utilisez qu'un chiffon doux et légèrement humide.
4 N'utilisez pas ce téléphone lorsque vous
êtes dans une baignoire, sous la douche ou dans une piscine. L'immersion de cet appareil dans l'eau peut causer une électrocution.
5 Le boîtier de l'appareil est doté de fentes et
d'ouvertures d'aération situées à l'arrière ou en dessous. Afin d'empêcher la surchauffe, ces ouvertures ne doivent pas être obstruées en plaçant l'appareil sur un lit, divan, tapis ou autre surface similaire. N'installez pas cet appareil dans une unité murale ou un cabinet fermé qui ne possède pas d'aération adéquate.
6 Ce produit ne doit être alimenté qu'avec la
source électrique indiquée sur l'étiquette. Si vous ne connaissez pas le type d'alimentation électrique de votre domicile, consultez votre revendeur ou votre fournisseur d'électricité.
7 Ne déposez rien sur le cordon
d'alimentation. N'installez pas cet appareil dans un endroit où des personnes pourraient trébucher sur le cordon d'alimentation.
8 Ne surchargez pas vos prises ou rallonges
électriques. Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie.
9 N'insérez jamais d'objets à travers les fentes
et ouvertures de cet appareil, car ils pourraient toucher des points de tension dangereux ou court-circuiter des pièces, ce qui constituerait un risque d'incendie ou d'électrocution. Ne renversez pas de liquides dans l'appareil.
10 Afin de réduire les risques d'électrocution,
ne démontez pas l'appareil, mais apportez-le plutôt à un centre de service qualifié s'il doit être réparé. En ouvrant ou en enlevant le couvercle, vous vous exposez à des tensions dangereuses ou autres dangers similaires. Un remontage inadéquat peut être à l'origine d'une électrocution lors d'une utilisation ultérieure de l'appareil.
11 N'exposez pas l'appareil à des températures
extrêmes, par exemple près d'un radiateur chaud ou d'un poêle, dans une voiture surchauffée, ou lors d'une exposition directe au soleil.
12 Ne déposez pas de bougies allumées,
cigarettes, cigares, etc., sur le produit.
13 Ne touchez jamais aux fils ni aux bornes
téléphoniques non isolés à moins que la ligne de téléphone ait été débranchée de l'interface du réseau.
14 N'installez ou ne modifiez jamais les
branchements du téléphone pendant un orage.
15 Ne placez jamais les prises électriques dans
des endroits humides, à moins que votre prise ne soit spécialement conçue pour supporter l'humidité.
16 Prenez les précautions nécessaires lorsque
vous installez ou modifiez les lignes du téléphone afin de réduire les risques d'électrocution et / ou d'incendie.
17 Débranchez cet appareil et prenez contact
avec du personnel de service qualifié dans les cas suivants :
A Lorsque le cordon d'alimentation ou la prise
sont endommagés ou écorchés.
B Si l'appareil a été exposé à la pluie ou
à l'eau.
C Si l'appareil ne fonctionne pas normalement
en suivant les directives de la notice d'utilisation.
D Si le socle de l'appareil a été endommagé. E Si le produit affiche une nette diminution de
sa performance.
18 Évitez d'utiliser le téléphone pendant un
orage. Les éclairs peuvent être à l'origine d'une électrocution.
19 N'utilisez pas le téléphone pour rapporter
une fuite de gaz à proximité de celle-ci.
20 Ne déposez pas cet appareil sur un chariot,
support ou table chancelants. L'appareil pourrait tomber et être sérieusement endommagé.
SI VOTRE PRODUIT UTILISE DES BATTERIES, PRENEZ LES PRÉCAUTIONS SUPPLEMENTAIRES SUIVANTES : 1 N'utilisez que le type de batteries
mentionné dans le mode d'emploi.
2 Ne jetez pas les batteries dans le feu, elles
pourraient exploser. Vérifiez le code de conduite local il contient peut être des dispositions particulières pour la mise aux rebuts.
3 N'ouvrez, ni n'endommagez pas les
batteries. La matière qui s'en échappe est corrosive et peut endommager vos yeux ou votre peau. Elle peut être toxique si vous en avalez.
4 Évitez les contacts avec des objets
métalliques, comme des bagues, des bracelets ou des clés, pendant la manipulation des batteries. Ces objets pourraient faire court-circuit, entraînant la surchauffe et des brûlures.
5 N'essayez pas de charger les batteries
fournies avec ce téléphone ou identifiées comme lui convenant et qui ne sont pas
Importantes informations de sécur ité
4
rechargeables. Les batteries risquent de fuir ou d'exploser.
6 N'essayez pas de recharger les batteries en
les chauffant. La fuite soudaine de la matière peut entraîner des brûlures ou des irritations de la peau ou des yeux.
7 Si vous changez les batteries, changez-les
toutes en même temps. Le mélange de batteries neuves et déchargées peut augmenter la pression interne et rompre les batteries déchargées (applicable pour les produits utilisant plus d'une batterie).
8 Respectez la polarité ou le sens d'insertion.
Le non respect de la polarité peut entraîner des fuites ou des explosions.
9 Retirez les batteries si le téléphone ne sera
pas utilisé plus de 30 jours parce qu'elles peuvent fuir et endommager le produit.
10 Jetez les batteries 'douteuses' elles risquent
de fuir dans le produit.
11 Ne rangez pas ce produit ou les batteries
dans un environnement chaud. Les batteries conservées au frigo ou au congélateur doivent être protégées de la condensation au moment de leur sortie. Placez les batteries à température ambiante avant utilisation.
12 Si votre téléphone utilise des batteries
rechargeables, chargez-les uniquement selon les prescriptions du mode d'emploi.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

1.1 Informations de sécurité

Vous ne pouvez pas passer d'appel d'urgence avec ce téléphone en cas de panne de courant. Prévoyez toujours une solution de rechange pour pouvoir appeler les secours.

1.2 Recommandations électriques

Ce produit nécessite une source électrique de 120 Volts, courant monophasé alternatif sauf les installations IT définies dans la norme UL 60950.

1.3 Spécifications des batteries

Le combiné est alimenté par 2 batteries rechargeables NiMH, AAA, 1.2 V, de 750 mAh (Hr11/45).
SI VOUS UTILISEZ UN AUTRE TYPE, UN MESSAGE D'ALERTE APPARAÎT. N'utilisez que les batteries rechargeables NiMH 750 mAH multilife Philips. Si vous le remplacez ou l'échangez, vous pouvez acheter le casque adéquat chez votre revendeur ou dans un centre de réparation.
Attention
Le réseau électrique est dangereux comme défini dans la norme UL 60950, la seule façon d'éteindre ce produit est de le débrancher. Faîtes en sorte que la prise électrique soit toujours facilement accessible.

1.4 Connexion téléphonique

La puissance du réseau est classée TNV-3 (Puissance des réseaux de télécommunications, définie dans la norme UL 60950). En cas de coupure de courant la communication peut être coupée.

1.5 Précautions de sécurité

• Évitez que le combiné n'entre en contact avec
l'eau ou l'humidité.
• N'ouvrez jamais le combiné, la base ou le
chargeur, vous seriez exposé à de hautes tensions.
• Ne laissez pas les contacts batteries ou les
batteries entrer en contact avec des matériaux conducteurs.
• Il y a un léger risque que votre appareil soit
endommagé lors d'un orage. Débranchez l'appareil de sa prise électrique et de sa prise de ligne pendant un orage.
• N'utilisez pas votre téléphone dans un endroit
à risques d'explosion, comme par exemple là où il y a des fuites de gaz.
• Surveillez les petits enfants pour qu'ils ne
jouent pas avec ce téléphone.
• Du fait du signal radio émis entre la base et le
combiné, les personnes portant un appareil auditif peuvent subir des interférences.
• N'utilisez pas ce produit à proximité
d'équipements de soins intensifs ou de personnes portant un pacemaker.
• Ce produit peut provoquer des interférences
avec des appareils électriques tels que répondeur, TV, radio et ordinateur, s'il est
placé trop près d'eux. Placez la base à au moins un mètre de tout appareil électrique.
Attention
N'utilisez que le bloc alimentation électrique fourni avec ce téléphone. Le non respect de la polarité ou du voltage peut endommagé sérieusement l'appareil.
Attention
RISQUE D'EXPLOSION SI VOUS UTILISEZ LE MAUVAIS TYPE DE BATTERIES. N’utilisez jamais des batteries non recharge­ables ; Utilisez le type de batteries livré avec le produit et recommandé par Philips. Les batteries NiMH doivent être jetées dans les containers prévus à cet effet.
LE NUMERO DE CERTIFICATION FCC EST INDIQUÉ SOUS LE COMBINÉ Les initiales IC indiquent que les spécifications techniques de l'industrie Canadienne sont respectées. Cette certification assure que le produit répond à certaines spécifications pour les communications radio.

1.6 Garantie

Cet appareil de Classe B est conforme au règlement ICES-003 d'Industrie Canada. Les conditions de la garantie sont disponibles sur www.p4c.philips.com.

1.7 Déclaration de conformité

Vous trouverez le certificat de conformité sur le site www.p4c.philips.com.

1.8 Protection de l'environnement

Merci de respecter les lois en vigueur concernant la mise aux rebuts des emballages, batteries et ancien téléphone. Chaque fois que possible veillez à promouvoir leur recyclage.
Les symboles standard sont marqués sur les emballages Philips pour promouvoir le recyclage et le tri des déchets éventuels.
Importantes informations de sécur ité
5
!
!
!
Une contribution financière a été payée pour le système de tri et de recyclage national. Le matériau de l'emballage est recyclable.
1.9 IMPORTANTES MESURES DE
SÉCURITÉ
Certaines mesures de sécurité doivent être prises pendant l'utilisation de matérial téléphonique afin de réduire les risques d'incendie, de choc électrique et de blessures. En voici quelquesunes :
1. Ne pas utiliser l'appareil près de l'eau, p.ex.,
près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier de cuisine, d'un bac à laver, dans un sous-sol humide ou près d'une piscine.
2. Éviter d'utiliser le téléphone (sauf s'il s'agit
d'un appareil sans fil) pendant un orage électrique. Ceci peut présenter un risque de choc électrique causé par la foudre.
3. Ne pas utiliser l'appareil téléphonique pour
signaler une fuite de gaz s'il est situé près de la fuite.
4. Utiliser seulement le cordon d'alimentation
et le type de piles indiqués dans ce manuel. Ne pas jeter les piles dans le feu : elles peuvent exploser. Se conformer aux règlements pertinents quant à l'élimination des piles.
5. La socklet-sortie sera installée près de
l'équipement et serafacilement accessible :
6. ATTENTION : Il y a danger d'explosion s'il
y a remplacement incorrect de la batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du même type ou d'un type équivalent recommandé par le constructeur. Mettre au rebut les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant.
7. Pour l'entretien ou le remplacement, vous
pouvez acheter un écouteur approprié par le centre commercial ou le magasin de détaillant.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Importantes informations de sécur ité
6
Votre téléphone
7

2 Votre téléphone

Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips !
Pour bénéficier de toute l'aide que propose Philips, enregistrez votre produit sur
www.philips.com/welcome

2.1 Contenu de la boîte

Combiné
Base
Bloc d'alimentation
électrique
Cordon de ligne 2 batteries rechargeables
NiMH AAA
Guide de
démarrage rapide
Mode d’emploi Livret de garantie
Boucle de ceinture
(dépendant du pays)
Note
Il se peut que vous trouviez l'adaptateur ligne séparé de son cordon.Dans ce cas branchez d'abord l'adaptateur au cordon avant de le brancher à sa prise. Dans les packs multicombinés, vous trouverez également un ou plusieurs combinés supplémentaires, des chargeurs avec des blocs d'alimentation électrique et des batteries rechargeables supplémentaires.
-
+
+
-
Votre téléphone
8

2.2 Vue d'ensemble du téléphone

2.2.1 Le combiné

A Voyant lumineux
Eteint : pas de nouveaux événements. Rouge clignotant : de nouveaux événements non lus (appel manqué par exemple si vous avez souscrit au CLI chez votre opérateur).
B Touche Menu / OK
En mode veille : appuyer pour accéder au menu principal. En navigation : appuyer pour sélectionner le menu contextuel affiché au dessus de la touche.
C Touche BIS / Silence / Suivant
En mode veille : appuyer pour accéder à la liste des appels Bis. En mode édition / pré-numérotation : un appui court pour effacer une lettre ou un chiffre. En mode édition / pré-numérotation : un appui long pour tout effacer (lettres ou chiffres). Pendant un appel : appuyer pour éteindre le micro. En navigation : appuyer pour remonter d'un niveau.
D Touche liste des appels et Haut
En mode veille : appuyer pour accéder à la liste des appels. En navigation : appuyer pour faire défiler vers le haut la liste des options. Pendant la consultation du répertoire, de la liste des appels et de la liste Bis : appuyer pour lire l'entrée précédente. Pendant un appel : appuyer pour augmenter le volume de l'écouteur. En mode édition : appuyer pour sélectionner la lettre ou le chiffre précédent.
E Touche répertoire et Bas
En mode veille : appuyer pour accéder au répertoire. En navigation : appuyer pour faire défiler vers le bas la liste des options. Pendant la consultation du répertoire, de la liste des appels et de la liste Bis : appuyer pour lire l'entrée suivante. Pendant un appel : appuyer pour baisser le volume de l'écouteur. En mode édition : appuyer pour sélectionner la lettre ou le chiffre suivant.
C
B
A
D
E
Votre téléphone
9
F
G
H
J
K
L
M
I
F Touche raccrocher et Sortie
En mode veille : appui long (5 sec) pour éteindre le combiné. S'il est éteint un appui long pour allumer le combiné. En navigation : un appui long pour retourner en mode veille, appui court pour retourner au menu précédent. Pendant un appel : appuyer pour raccrocher.
G Touche décrocher et R
En mode veille : appuyer pour répondre (appel externe et interne). Pendant un appel : appuyer pour insérer R (services opérateur).
H Clavier alphanumérique I Touche Dièse #
En mode veille / pendant un appel : un appui court pour insérer #. En mode veille : un appui long pour désactiver la sonnerie. En mode numérotation : un appui long pour insérer une pause. En mode édition : un appui court pour passer de majuscule à minuscule.
J Touche étoile * / Touche Format
En mode veille / en mode numérotation : appui court pour insérer *. En mode veille : appui long pour verrouiller le clavier. Lors la lecture du Journal des appels : Appuyez plusieurs fois pour voir les différentes séquences de numérotation.
K Touche transfert d'appel / intercom /
conférence
En mode veille : appui court pour lancer l'intercom. Pendant un appel externe : appui court pour lancer un appel interne ou passer d'un appel à l'autre. Pendant un appel appui long pour lancer la conférence avec le correspondant extérieur et un autre correspondant interne.
L Touche haut-parleur
Pendant un appel : appuyer pour activer / désactiver le haut-parleur.
M Micro casque (dépendant du pays)
Permet de téléphoner en mains-libres en branchant le micro casque dans la prise casque.
Votre téléphone
10

2.2.2 Symboles sur l'écran

Indique le niveau de charge des batteries
totalement déchargées presque déchargées a moitié chargées
complètement chargées Le symbole est animé durant la charge Téléphone en cours d'utilisation. Clignote quand le téléphone sonne.
Clignote s'il y a un nouveau message non écouté sur votre boîte vocale Cette fonction est disponible si vous souscrivez au CLI (présentation du
numéro). Apparaît pendant la consultation de la liste des appels. Clignote s'il y a des appels manqués. Vous devez souscrire au CLI (présentation du numéro) auprès de votre opérateur.
Apparaît pendant la consultation du répertoire
Apparaît quand le réveil est activé
Apparaît quand le haut-parleur est activé
Apparaît quand la sonnerie est désactivée Apparaît quand le répondeur est activé.
Clignote quand il y a un nouveau message sur le répondeur. Apparaît quand le combiné est souscrit et à portée de sa base. Clignote quand le combiné est hors de portée ou recherche sa base.

2.2.3 La base

Votre téléphone
11
A Touche Ecoute / Stop
Appuyer pour écouter les messages (le premier message enregistré est entendu en premier). Pour arrêter l'écoute des messages.
B Compteur de messages
Répondeur éteint :
--
fixe : répondeur éteint.
FU
et --clignotent alternativement : la
mémoire du répondeur est pleine.
09
et --clignotent alternativement : il y a de nouveaux messages (09 est le nombre de messages maximum). Répondeur allumé :
00
fixe : il n'y a pas de message.
02
clignotant : nombre de nouveaux messages (exemple 2 nouveaux messages ou 1 nouveau et 1 ancien).
02
fixe : nombre d'anciens messages (exemple 2 anciens messages dans la mémoire).
03
pendant une seconde : indique le volume du haut-parleur, exemple volume 03 (Il y a six volumes disponibles de 00 à 05. 00 signifie que le volume de la base est éteint ; 05 est le niveau le plus haut.).
Ao
fixe : mode répondeur simple activé.
P1
fixe quand l'annonce est écoutée (mode répondeur enregistreur).
P2
fixe quand l'annonce est écoutée (mode répondeur simple).
rE
fixe : enregistre un message.
rA
fixe : écoute à distance.
C Touche marche / arrêt répondeur
Appuyer pour activer / désactiver le répondeur.
D Touche effacer
Efface le message pendant l'écoute. En mode veille appui long pour effacer tous les messages.
Note
Les messages non encore écoutés ne seront pas effacés.
E Touche retour
Pour retourner au message précédent (avant une seconde d'écoute). Appui pour réécouter le message actuel (après une seconde d'écoute).
F Touche avance
Appui pour passer au message suivant.
G Touche + / -
Pour augmenter (+) ou diminuer (-) le volumen.
H Touche recherche de combinés
Appui pour rechercher le combiné. Appui long (3 sec) pour démarrer le procédure de souscription d'un combiné.
B
G
H
E
C
F
D
A

3 Pour commencer

3.1 Brancher la base Attention

Evitez de placer le téléphone prés de grands objets métalliques par exemple armoires, radiateurs ou appareils électriques. Cela pourrait influencer la portée du combiné et la qualité du son. Des murs épais peuvent gêner la transmission du signal entre la base et le combiné.
Avertissement
Le courant passe dès lors que le bloc alimentation est branché à l'appareil et à la prise murale. La seule façon d'éteindre ce produit est de le débrancher. Faîtes en sorte que la prise électrique soit toujours facilement accessible.
Le bloc alimentation et le cordon ligne doivent être correctement branchés. Un mauvais branchement peut endommager l'appareil. Utilisez toujours le cordon ligne fourni dans la boîte. Sinon vous risquez de ne pas obtenir la tonalité.
Branchez le bloc alimentation sous la base
Branchez le cordon ligne sous la base
2
1
Pour commencer
12
Branchez les autres extrémités (bloc alimentation et cordon ligne) à la prise murale
Note
Il se peut que l'adaptateur ligne ne soit pas déjà sur le cordon ligne. Dans ce cas installez d'abord l'adaptateur sur le cordon avant de le brancher à la prise murale.

3.2 Installer les batteries dans le combiné

Le CD445 utilise deux batteries rechargeables. Avant utilisation placez les batteries dans le combiné et laissez charger complètement.
Enlevez la trappe batteries
Placez les batteries rechargeables dans le compartiment (vérifiez la polarité) et replacez la trappe batterie

3.3 Placer le combiné sur le chargeur

Quand les batteries sont totalement chargées le temps de conversation est d'environ 12 heures. L'autonomie en veille est de 150 heures.
Placez le combiné sur la base Laissez jusqu'à charge complète Quand les batteries sont chargées le symbole, apparaît sur l'écran
3
2
1
2
1
3
!

3.4 Configurer le téléphone

Selon votre pays, l'écran BIENVENUE d'accueil peut ne pas apparaître ; dans ce cas vous n'avez pas à configurer votre téléphone. Avant utilisation vous devez régler votre téléphone selon le pays dans lequel il est utilisé. Après quelques minutes de charge l'écran BIENVENUE apparaît. Suivez les étapes suivantes pour régler votre téléphone :
Appui sur pour voir la liste des pays
La liste de pays disponibles apparaît.
Note
Si vous appuyez sur l'écran BIENVENUE apparaît à nouveau.
Utilisez / pour faire défiler la liste Appuyez sur pour confirmer votre
choix
Le téléphone est réglé et retourne en mode
veille.
Note
Une fois le pays choisi, les réglages ligne sont configurés automatiquement.
Astuce
Si vous vous êtes trompé ou si vous souhaitez changer le réglage, appuyez sur en mode veille et tapez ##**793 pour retrouver les réglages par défaut. Après quelques secondes l'écran BIENVENUE apparaît. Vous pouvez recommencer.

3.5 Allumer / éteindre le combiné

Pour économiser les batteries vous pouvez éteindre le combiné.
Appui long sur pour éteindre le combiné Appui sur pour l'allumer
2
1
3
2
1
Utiliser le téléphone
13

4 Utiliser le téléphone

4.1 Appeler

4.1.1 Pré-numérotation

Composez le numéro (jusqu'à 24 chiffres) Appui sur pour numéroter
L'appel est lancé.

4.1.2 Appel direct

Appui sur pour prendre le ligne Composez le numéro
L'appel est lancé.

4.1.3 Appeler depuis la liste des appels

Disponible si vous avez souscrit au CLI auprès de votre opérateur.
En mode veille :
Appui sur pour sélectionner LISTE APPELS
Appui sur Déplacez vous avec / jusqu'à l'appel manqué
Note
L'écran affiche soit :
• Le numéro du correspondant*
• Le nom du correspondant (si correspond au
nom mémorisé dans le répertoire)*
INDISPONIBLE s'il le correspondant n'est
pas identifié**
• La date et l'heure de l'appel (selon opérateur)
* Abonnement au CLI nécessaire ** correspondant inconnu au répertoire, identité
cachée
Appui sur pour composer le numéro
L'appel est lancé.
Note
L'appel non répondu le plus récent apparaît en premier dans la liste. Le plus ancien est effacé quand la mémoire est pleine.
4
3
2
1
2
1
2
1

4.1.4 Appeler depuis le répertoire

En mode veille :
Appui sur pour accéder au répertoire Déplacez vous avec / jusqu'au nom
Appui sur pour composer le numéro
L'appel est lancé.
Astuce
Pour éviter de vous déplacer dans le liste avec
ou , tapez la première lettre du nom
recherché. Par exemple : 1 appui sur montre les noms commençant par A, 2 appuis sur montrent les noms commençant par B.

4.1.5 Appeler depuis la liste Recomposer (Bis)

En mode veille :
Appui sur pour accéder à la liste Bis
L'écran affiche le dernier numéro composé (ou
le nom s'il correspond au nom mémorisé dans le répertoire).
Déplacez vous avec / jusqu'au nom Appui sur pour composer le numéro
L'appel est lancé.
Astuce
La liste Bis contient les 10 derniers numéros composés. Le plus récent apparaît en premier. Si le numéro correspond à un nom du répertoire c'est le nom qui apparaît dans la liste.

4.1.6 Compteur

Quand l'appel est terminé, la durée de l'appel apparaît à l'écran en MM :SS.

4.2 Répondre

Appui sur quand le téléphone sonne.
La conversation commence.
4.3 Répondre en mains-libres (haut­parleur)
Appui sur quand le téléphone sonne.
La conversation commence. Le symbole
apparaît. Vous pouvez parler sans tenir le combiné.
3
2
1
3
2
1
Utiliser le téléphone
14
Attention
Evitez de tenir le combiné trop près de votre oreille quand il sonne. Le volume de la sonnerie peut endommager votre oreille.
Note
Un appel entrant est prioritaire sur tout le reste. Si vous êtes dans les menus lors de l'arrivée d'un appel, la manipulation est arrêtée.
Astuce
Si « Réponse automatique » est activée, vous n'avez qu'à soulever le combine de sa base pour répondre.

4.4 Raccrocher

Appui sur pour raccrocher.
L'appel est terminé.
OU
Posez le combiné sur la base.
L'appel est terminé.

4.5 Rappel / Second appel

Pour cette fonction vous devez souscrire au service auprès de votre opérateur. Utilisez la fonction Rappel pour faire ou recevoir un second appel. Les instructions 4.5.1 et 4.5.2 peuvent varier selon l'opérateur et le pays. Demandez à votre opérateur les détails sur ce service et son fonctionnement.
Attention
Le rappel depuis le journal des appels ne fonctionne pas toujours avec tous les numéros.

4.5.1 Faire un deuxième appel

Souscrivez à ce service auprès de votre opérateur. Vous pouvez faire et recevoir un deuxième appel.
Pendant un appel :
Appui sur et / pour sélectionner
INIT 2E APP.
Appui sur pour composer le second numéro
Le deuxième appel est lancé.
Note
Appui sur et / pour sélectionner
AUTRE APPEL ou CONFERENCE, pour
2
1
!
!
Loading...
+ 36 hidden pages