Philips CD445 User Manual [uk]

Page 1
Зареºструйте ваш вир³б та отримайте техн³чну п³дтримку на стор³нц³ www.philips.com/welcome

CD445

UA Цифровий бездротовий телефон
Увага
Застосовуйте т³льки акумуляторн³ батаре¿, як³ можна перезаряджати. Заряд³ть кожну трубку впродовж 24 годин перед використанням.
Page 2
Page 3
Çì³ñò
1 Важливо 3
1.1 Вимоги до живлення 3
1.2 ³äïîâ³äí³ñòü 3
1.3 Охорона навколишнього середовища 3
2 Ваш телефон 4
2.1 Що знаходиться в коробц³? 4
2.2 Огляд телефону 5
2.2.1 Трубка 5
2.2.2 Символи на диспле¿ трубки 8
2.2.3 Телефонна база 9
3 Початок роботи 10
3.1 П³дключення телефонно¿ бази 10
3.2 Установка акумулятор³в, як³ можна перезаряджати 10
3.3 Розм³щення телефонно¿ трубки на зарядному пристро¿ 11
3.4 Настройка вашого телефону 11
3.5 Вимкнення чи вв³мкнення живлення трубки 11
4 Користування телефоном 12
4.1 Зд³йснення дзв³нка 12
4.1.1 Попередн³й наб³р номера 12
4.1.2 Прямий наб³р номера 12
4.1.3 Дзв³нок з³ списку дзв³нк³в 12
4.1.4 Дзв³нок з телефонно¿ книги 12
4.1.5 Дзв³нок з³ списку повторного набору 12
4.1.6 Таймер дзв³нк³в 13
4.2 Прийом дзв³нка 13
4.3 Прийом дзв³нка в режим³ гучномовця
4.4 Завершення дзв³нка 13
4.5 Функц³я Recall 13
4.5.1 Зд³йснення другого дзв³нка 13
4.5.2 Прийом другого дзв³нка 13
4.6 Користування функц³ºю ²нтерком 14
4.6.1 Зд³йснення внутр³шнього дзв³нка 14
4.6.2 Передача зовн³шнього дзв³нка на ³ншу трубку 14
4.6.3 Проведення 3-сторонньо¿ конференц³¿ 14 Послуга визначення номера
4.6.4 абонента (АВН) 15
13
4.6.5 Оч³кування виклику 15
4.7 Пошук трубки 15
4.8 В³дпов³дн³сть стандарту GAP 15
4.9 Електричн³, магн³тн³ та електромагн³тн³ поля («EMF») 15
5 Використовуйте б³льше
функц³й свого телефону 16
5.1 П³д час зд³йснення дзв³нка 16
5.1.1 Вимкнення / ув³мкнення м³крофона 16
5.1.2 Регулювання р³вня гучност³ динам³ка телефонно¿ трубки 16
5.1.3 Ув³мкнення гучномовця 16
5.2 Телефонна книга 16
5.2.1 Збереження телефонного номера в телефонн³й книз³ 17
5.2.2 Виклик телефонно¿ книги 17
5.2.3 Редагування запису в телефонн³й книз³ 17
5.2.4 Видалення запису з телефонно¿ книги 17
5.2.5 Видалення вс³х запис³в з телефонно¿ книги 18
5.2.6 Збер³гання до пам’ят³ з прямим доступом 18
5.2.7 Перенос телефонно¿ книги 18
5.3 Список дзв³нк³в 18
5.3.1 Доступ до списку дзв³нк³в 19
5.3.2 Збереження запису з³ списку дзв³нк³в до телефонно¿ книги 19
5.3.3 Видалення запису з³ списку дзв³нк³в 19
5.3.4 Видалення всього списку дзв³нк³в 19
5.4 Список набраних номер³в 19
5.4.1 Виклик списку набраних номер³в 19
5.4.2 Збереження запису з³ списку набраних номер³в до телефонно¿ книги 20
5.4.3 Видалення номера ³з списку набраних номер³в 20
5.4.4 Видалення всього списку набраних номер³в 20
5.5 Годинник & Будильник 20
5.5.1 Установка часу 20
5.5.2 Установка будильника 20
5.5.3 Установка мелод³¿ будильника 20
5.5.4 Установка формату дати та часу
21
Çì³ñò
1
Page 4
5.6 Персональн³ установки 21
5.6.1 Звуковий сигнал трубки 21
5.6.2 Настройка р³вня контрасту 22
5.6.3 Перейменування трубки 22
5.6.4 Установка автоматичного з'ºднання 23
5.6.5 Установка автоматичного завершення дзв³нка 23
5.6.6 Установка мови меню 23
5.6.7 Ув³мкнення / вимкнення п³дсв³чування клав³атури та РК-дисплея 23
5.7 Додатков³ установки 23
5.7.1 Виб³р часу повторного виклику 23
5.7.2 Установка режиму набору 24
5.7.3 Заборона дзв³нка 24
5.7.4 Функц³я Baby call 25
5.7.5 Ручний виб³р базово¿ станц³¿ 25
5.7.6 Реºстрац³я додатково¿ трубки 25
5.7.7 В³дм³на реºстрац³¿ трубки 26
5.7.8 Зм³на головного PIN-коду 26
5.7.9 В³дновлення стандартно¿ конф³гурац³¿ 26
5.7.10 Установка коду оператора 27
5.7.11 Установки кра¿ни 27
5.7.12 Ув³мкнення / вимкнення режиму конференц³¿ 27
5.8 Послуги телефонно¿ мереж³ 28
5.8.1 Переадресування дзв³нк³в 28
5.8.2 Голосова пошта 28
5.8.3 Дов³дков³ послуги вашого оператора 29
5.8.4 Зворотн³й виклик 29
5.8.5 В³дм³нити зворотн³й виклик 30
5.8.6 Приховання ³дентиф³кац³¿ 30
5.8.7 Як в³дключити зображення символу оч³кування голосового пов³домлення 31
5.9 Введення тексту та номера 31
5.9.1 Введення тексту та цифр 31
5.9.2 Перемикання м³ж маленькими та великими л³терами 31
6.6 Установки автов³дпов³дача 34
6.6.1 Настройка автов³дпов³дача 34
6.6.2 Затримка дзв³нка 36
6.6.3 Установка сигналу пов³домлення 36
6.6.4 Керування за допомогою в³ддаленого доступу 36
6.6.5 Ф³льтрац³я дзв³нк³в на трубц³ 37
6.6.6 Ф³льтрац³я дзв³нк³в на базов³й станц³¿ 38
7 Стандартна конф³гурац³я 39
8 Система меню 40
9 Питання, що часто ставляться 43
10 ²ндекс 45
6 Автов³дпов³дач 32
6.1 Клав³ш³ керування автов³дпов³дачем на базов³й станц³¿ 32
6.2 Ув³мкнення / вимкнення автов³дпов³дача 33
6.3 Вимкнення автов³дпов³дача 33
6.4 Прослуховування нових та старих пов³домлень 33
6.5 Видалити ус³ пов³домлення
34
2
Çì³ñò
Page 5

1 Важливо

!
Перед використанням вашого телефону CD445 знайд³ть час, щоб прочитати цю ³нструкц³ю користувача. У н³й м³ститься важлива ³нформац³я та нотатки стосовно вашого телефону.

1.1 Вимоги до живлення

Даний пристр³й потребуº джерело
зм³нного струму 220-240 вольт. У випадку в³дсутност³ напруги зв’язок може зникнути.
Електрична мережа класиф³куºться як
небезпека зг³дно критер³¿в, що м³стяться у стандарт³ EN 60950. Вимкнути живлення даного пристрою можливо лише шляхом його в³д'ºднання в³д електрично¿ розетки. Подбайте про те, щоб електрична розетка завжди була легкодоступною.
Увага
Не допускайте дотику зарядних контакт³в
або контакт³в акумулятора до металевих об'ºкт³в.
Не припускайте контакту зарядного
пристрою з р³динами.
Н³коли не використовуйте якийсь ³нший
тип акумулятора, що в³др³зняºться в³д того, що постачаºться з телефоном: ³снуº небезпека вибуху.
Завжди використовуйте наданий ³з
виробом кабель.
П³д час ув³мкнення гучного зв'язку
звучання динам³ка може раптово п³дскочити до найвищого р³вня. Будьте уважн³, не п³дносьте телефон надто близько до вуха.
Дане обладнання не призначене для
виконання екстрених дзв³нк³в до служб порятунку за умов в³дключеного живлення. Для виконання екстрених дзв³нк³в необх³дно використовувати альтернативн³ засоби зв'язку.
положенням Декларац³¿ 1999/5/EC. Декларац³ю про в³дпов³дн³сть Ви знайдете на стор³нц³ www.p4c.philips.com.

1.3 Охорона навколишнього середовища

Вказ³вки щодо утил³зац³¿ акумулятор³в:
Акумулятори не сл³д викидати разом ³з звичайними побутовими в³дходами.
²нформац³я про упаковку:
Philips позначаº акумулятори ³ пакувальн³ матер³али стандартними символами для полегшення утил³зац³¿ ³ правильно¿ л³кв³дац³¿ Ваших в³дход³в.
Був зроблений ф³нансовий внесок в об'ºднану нац³ональну систему збору утил³зац³¿ в³дход³в. Пакувальний матер³ал з даним маркуванням може бути утил³зованим.
1.2 ³äïîâ³äí³ñòü
Philips заявляº, що вир³б в³дпов³даº вс³м основним вимогам та ³ншим важливим
Важливо
3
Page 6

2 Ваш телефон

+
-
+
-
Ласкаво просимо до Philips! В³таºмо вас з придбанням виробу в³д Philips!
Для того, щоб у повному обсяз³ користуватися запропонованою з боку Philips техн³чною п³дтримкою, зареºструйте ваш вир³б на стор³нц³ www.philips.com/welcome.
2.1 Що знаходиться в коробц³?
Телефонна трубка
Базова станц³я
Телефонний др³т 2 AAA акумулятори, що
перезаряджаються
Кер³вництво
Гарант³йний талон
Блок живлення
Пам'ятка для швидкого
користування
користувача
Ïðèì³òêà
Можливо, що л³н³йний адаптер не п³дключено до телефонного дроту. Л³н³йний адаптер ви можете знайти в коробц³. В цьому раз³ перед п³дключенням дроту в роз’ºм для телефонного дроту вам сл³д з’ºднати л³н³йний адаптер з телефонним дротом. В комплектах з дек³лькома трубками ви знайдете одну чи к³лька додаткових трубок, зарядн³ пристро¿ з блоками живлення та додатковими акумуляторами, як³ можна перезаряджати.
4
Ваш телефон
Page 7

2.2 Огляд телефону

2.2.1 Трубка

A Cв³тлод³одний ³ндикатор под³й
ВИКЛ.: немаº нових под³й. БЛИМАª ЧЕРВОНИМ СВ²ТЛОМ:
A
непрочитан³ пов³домлення (наприклад, про пропущений дзв³нок за умови, що ви п³дписан³ на послугу визначення номера абонента, що телефонуº (АВН), у оператора вашо¿ телефонно¿ мереж³.
B Кнопка Меню / ОК
У режим³ оч³кування: натисн³ть, щоб перейти до головного меню. В режим³ меню: обер³ть на диспле¿ трубки необх³дну функц³ю.
C Кнопка повторного набору /
B
C
D
В³дключення м³крофону / Наступне
У режим³ оч³кування: натисн³ть для виклику списку набраних номер³в. У режим³ оч³кування: Якщо символ оч³кування голосового пов³домлення присутн³й на диспле¿, натисн³ть та утримуйте, щоб в³дключити зображення символу оч³кування голосового пов³домлення. У режим³ редагування / попереднього набору номера: короткочасно натисн³ть, щоб видалити л³теру / цифру. У режим³ редагування / попереднього набору номера: натисн³ть та утримуйте, щоб видалити вс³ л³тери / цифри. П³д час телефонно¿ розмови: натисн³ть для в³дключення м³крофону. У режим³ меню: натисн³ть, щоб повернутися до попереднього р³вня меню.
D Кнопка Список дзв³нк³в / Вгору
У режим³ оч³кування: натисн³ть для виклику списку дзв³нк³в. У режим³ меню: натисн³ть для пересування списком меню вгору. У режим³ перегляду телефонно¿ книги / списку дзв³нк³в / списку набраних номер³в: натисн³ть для пересування вгору до ³нших запис³в.
Ваш телефон
5
Page 8
П³д час телефонно¿ розмови: натисн³ть, щоб зб³льшити р³вень гучност³ динам³ка трубки. У режим³ редагування: Натисн³ть для переходу до попередньо¿ л³тери або цифри.
E Кнопка Телефонна книга / Вниз
У режим³ оч³кування: натисн³ть для виклику телефонно¿ книги. У режим³ меню: натисн³ть для пересування списком меню вниз. У режим³ перегляду телефонно¿ книги / списку дзв³нк³в / списку набраних номер³в: натисн³ть для пересування вниз до ³нших запис³в. П³д час телефонно¿ розмови: натисн³ть, щоб зменшити р³вень гучност³ динам³ка трубки. У режим³ редагування: натисн³ть для
E
F
G
переходу до наступно¿ л³тери або цифри.
F Кнопка Зак³нчення розмови / Вих³д
У режим³ оч³кування: натисн³ть та утримуйте кнопку впродовж 5 секунд для вимкнення трубки. Якщо трубка вимкнена
- натисн³ть короткочасно, щоб ¿¿ ув³мкнути. У режим³ оч³кування: Якщо символ
H
оч³кування голосового пов³домлення присутн³й на диспле¿, натисн³ть та утримуйте, щоб в³дключити зображення символу оч³кування голосового
I
пов³домлення. У режим³ меню: натисн³ть та утримуйте кнопку, щоб повернутися до режиму оч³кування; натисн³ть короткочасно, щоб повернутися до попереднього меню. П³д час телефонно¿ розмови: натисн³ть для завершення дзв³нка.
G Кнопка виклику / R
У режим³ оч³кування: натисн³ть, щоб в³дпов³сти на вх³дний зовн³шн³й або дзв³нок. П³д час телефонно¿ розмови: натисн³ть, щоб ввести R для виклику послуг оператора.
H Алфав³тно-цифрова клав³атура
Кнопка «Реш³тка»
I
У режим³ оч³кування / набору номера: натисн³ть короткочасно для введення #.
6
Ваш телефон
Page 9
У режим³ оч³кування: натисн³ть та утримуйте кнопку, щоб вимкнути дзв³нок. У режим³ набору номера: натисн³ть та утримуйте кнопку, щоб ввести паузу. У режим³ редагування: короткочасно натисн³ть, щоб переключатися м³ж великими та маленькими л³терами.
J Кнопка «З³рочка»
У режим³ оч³кування / набору номера: натисн³ть короткочасно для введення *. У режим³ оч³кування: натисн³ть та утримуйте кнопку, щоб ув³мкнути або вимкнути блокування клав³атури.
K Передача виклику / ³нтерком /
конференц³я
У режим³ оч³кування: короткочасно натисн³ть для початку внутр³шнього дзв³нка ³нтерком. П³д час зд³йснення зовн³шнього дзв³нка: натисн³ть короткочасно, щоб ³н³ц³ювати внутр³шн³й дзв³нок або для перемикання м³ж внутр³шн³м та зовн³шн³м дзв³нками. Натисн³ть та утримуйте кнопку, щоб ³н³ц³ювати дзв³нок в режим³ конференц³¿ або для перемикання м³ж зовн³шн³м та ³ншим внутр³шн³м дзв³нками.
L Кнопка Гучномовець
П³д час телефонно¿ розмови: натисн³ть для вв³мкнення або вимкнення гучномовця.
M Адаптер для трубки (залежить в³д
êðà¿íè)
J K
Дозволяº в³льне сп³лкування через гучномовець трубки (режим «в³льн³ руки») шляхом п³дключення трубки до адаптеру
Ваш телефон
L
M
7
Page 10
2.2.2 Символи на диспле¿ трубки
Показуº р³вень зарядки акумулятор³в. В³дображаºться , якщо акумулятори повн³стю розряджен³. В³дображаºться , якщо р³вень зарядки акумулятор³в наближаºться до к³нця. В³дображаºться , якщо акумулятори частково заряджен³. В³дображаºться , якщо акумулятори повн³стю заряджен³. В³дображаºться в³дображення символу акумулятора, що зм³нюº св³й вигляд п³д час зарядження.
В³дображаºться, якщо телефоном користуються. Блимаº п³д час дзв³нка.
Блимаº, якщо було отримано ³ ще не прочитано нове голосове пов³домлення. Ця функц³я доступна, якщо ви п³дписан³ у вашого оператора на послугу визначення
номера абонента, що телефонуº (АВН). В³дображаºться п³д час перегляду списку дзв³нк³в. Блимаº, коли над³йшли пропущен³ дзв³нки, у раз³ наявност³ п³дписки на послугу визначення номера абонента, що телефонуº (АВН).
В³дображаºться п³д час перегляду телефонно¿ книги.
В³дображаºться, якщо ув³мкнено сигнал будильнику.
В³дображаºться, якщо гучномовець ув³мкнений.
В³дображаºться, якщо сигнал дзв³нка вимкнений. В³дображаºться, якщо автов³дпов³дач вимкнений. Блимаº, якщо було отримано
нове пов³домлення на автов³дпов³дач³. В³дображаºться, якщо трубка зареºстрована ³ знаходиться в зон³ зв'язку з базовою станц³ºю. Блимаº, якщо трубка знаходиться поза межами д³апазону зв'язку або в процес³ пошуку базово¿ станц³¿.
8
Ваш телефон
Page 11

2.2.3 Телефонна база

H
G
F
A
E
D
C
B
A Клав³ша пауза / в³дтворення
Натисн³ть, щоб прослухати пов³домлення (пов³домлення, що були записан³ першими, лунатимуть спочатку). Натисн³ть, для припинення в³дтворення пов³домлення.
B Св³тлод³одний л³чильник пов³домлень
Коли автов³дпов³дач вимкнено:
---
-
горить пост³йно: показуº, що
автов³дпов³дач вимкнено.
FFU
---
U
-
òà
блимають поперем³нно: коли пам’ять автов³дпов³дача заповнена вщерть.
009
---
9
-
òà
блимають поперем³нно: у раз³ надходження нових пов³домлень (напр., 09 - загальна к³льк³сть пов³домлень у пам’ят³). Коли автов³дпов³дач ув³мкнено:
000
0
горить пост³йно: показуº, що
пов³домлень немаº.
002
2
блимаº: показуº, що було отримано нов³ пов³домлення (напр., було отримано два нових пов³домлення або одне пов³домлення нове, а друге старе).
002
2
горить пост³йно: показуº к³льк³сть пов³домлень (напр. два старих пов³домлення в пам’ят³).
003
3
висв³тлюºться протягом одн³º¿ секунди: показуº, що р³вень гучност³ м³крофона базово¿ станц³¿ дор³внюº 3 (³снуº ш³сть р³вн³в гучност³ м³крофона базово¿ станц³¿, в³д 00 до 05, при чому 00 означаº, що звук вимкнено, а в³дпов³даº найвищ³й гучност³ м³крофона).
AAo
o
горить пост³йно: в³дображаºться, якщо обрано лише режим в³дпов³д³.
Ваш телефон
05
PP1
1
горить пост³йно: в³дображаºться п³д час в³дтворення прив³тання в режим³ «В³дпов³дь та запис».
PP2
2
горить пост³йно: в³дображаºться лише п³д час в³дтворення прив³тання в режим³ «Т³льки в³дпов³дь».
rrE
E
горить пост³йно: в³дображаºться п³д час запису вх³дного пов³домлення.
rrA
A
горить пост³йно: Блимаº, п³д час зд³йснення дистанц³йного доступу до л³н³¿.
C Клав³ша ув³мкнення/вимкнення
автов³дпов³дача
Натисн³ть для вв³мкнення або вимкнення автов³дпов³дача.
D Клав³ша видалення
Видалити поточне пов³домлення п³д час в³дтворення пов³домлення. Натисн³ть та утримуйте клав³шу для видалення ус³х пов³домлень, якщо автов³дпов³дач знаходиться у режим³ оч³кування.
Ïðèì³òêà
Непрочитане пов³домлення не буде видалено.
E Клав³ша Назад
Натисн³ть для повернення до попереднього пов³домлення, якщо натиснення в³дбулося протягом одн³º¿ секунди п³сля початку в³дтворення поточного пов³домлення. Натисн³ть для повторного в³дтворення пов³домлення, якщо натиснення в³дбулося п³сля зак³нчення одн³º¿ секунди п³сля початку в³дтворення поточного пов³домлення.
F Клав³ша Вперед
Перейти до наступного пов³домлення п³д час в³дтворення пов³домлення.
G Êëàâ³øà + / -
Зб³льшення (+) або зменшення (-) р³вня гучност³ м³крофона п³д час в³дтворення пов³домлення.
H Клав³ша пошуку
Натисн³ть для знаходження трубки. Натисн³ть та утримуйте кнопку впродовж трьох секунд, щоб розпочати процедуру реºстрац³¿.
9
Page 12

3 Початок роботи

!
3.1 П³дключення телефонно¿ бази Попередження
Уникайте розташування базово¿ станц³¿ поблизу з такими великими металевими об'ºктами, як, наприклад, металев³ шафи для збер³гання документ³в, рад³атори або електричн³ побутов³ прилади. Це може негативно вплинути на д³апазон прийому та як³сть звучання. Буд³вл³ з товстими внутр³шн³ми ³ зовн³шн³ми ст³нами можуть ослаблювати передачу сигнал³в до та в³д бази.
Увага
Живлення поступаº, якщо блок живлення п³дключений до приладу та до електрично¿ розетки. ª т³льки одна можлив³сть вимкнути прилад - в³дключити блок живлення в³д мереж³ живлення. Таким чином, переконайтеся в тому, що н³чого не заважаº д³статися до електрично¿ розетки.
Блок живлення та телефонний др³т мають бути правильно п³дключен³, нев³рне п³дключення може з³псувати пристр³й. Завжди використовуйте телефонний шнур, що постачаºться разом ³з пристроºм. В ³ншому випадку ³снуº ризик, що ви не почуºте сигнал виходу на л³н³ю (довгий гудок).
1
Встром³ть один к³нець шнура електроживлення в роз’ºм п³д телефонною базою
П³дключ³ть ³нший к³нець телефонного
3
дроту до телефонно¿ розетки, а ³нший к³нець шнура електроживлення - до електрично¿ розетки
Ïðèì³òêà
Можливо, що л³н³йний адаптер не п³дключено до телефонного дроту. В цьому раз³ перед п³дключенням дроту в роз’ºм для телефонного дроту вам сл³д з’ºднати л³н³йний адаптер з телефонним дротом.
3.2 Установка акумулятор³в, як³ можна перезаряджати
В комплект³ з вашим CD445 знаходяться два акумулятори, як³ можна перезаряджати. Перед використанням телефонно¿ трубки, встанов³ть акумулятори в телефонну трубку ³ повн³стю заряд³ть ¿х.
Висуньте кришку в³дс³ку для
1
акумулятор³в
Вставте акумулятори до в³дс³ку для
Встром³ть один к³нець
2
телефонного
дроту у роз’ºм п³д телефонною базою
10
2
акумулятор³в, як показано на малюнку, та закрийте кришку
Початок роботи
Page 13
3.3 Розм³щення телефонно¿ трубки на зарядному пристро¿
Коли елементи живлення повн³стю заряджен³, час розмови для вашого телефону складатиме приблизно 12 годин, у режим³ оч³кування ваш телефон може знаходитись приблизно 150 годин.
Розм³ст³ть телефонну трубку на
1
зарядному пристро¿ базово¿ станц³¿ Залиш³ть ¿¿ там, доки акумулятори
2
повн³стю не зарядяться Коли трубка повн³стю зарядиться,
3
з’явиться символ

3.4 Настройка вашого телефону

У деяких кра¿нах прив³тання BITAªMO може не з’явитися на диспле¿. У цьому випадку вам не потр³бно обирати код кра¿ни, щоб настро¿ти ваш телефон. Перед початком експлуатац³¿ вашого телефону вам необх³дно налаштувати його в³дпов³дно до кра¿ни експлуатац³¿. Через к³лька хвилин п³сля початку його заряджання на диспле¿ з'явиться надпис BITAªMO. Дотримуйтесь цих крок³в, щоб налаштувати ваш телефон:
Натисн³ть для в³дображення списку
1
êðà¿í
Доступн³ кра¿ни з’являться на диспле¿.
Ïðèì³òêà
Якщо натиснути , на диспле¿ трубки знов з’явиться прив³тання BITAªMO.
Натисн³ть / для переходу до вашо¿
2
кра¿ни Натисн³ть для п³дтвердження вашого
3
вибору
Ваш телефон налаштовано в³дпов³дно до
обрано¿ вами кра¿ни; ви повертаºтесь назад до звичайного зображення на диспле¿.
Ïðèì³òêà
Якщо ви вже одного разу обрали кра¿ну, установки зв’язку для обрано¿ кра¿ни за умовчанням автоматично застосовуються до вашого телефону.
Порада
Якщо ви нев³рно обрали кра¿ну або хочете зм³нити кра¿ну п³сля першо¿ конф³гурац³¿, ви можете натиснути у режим³ оч³кування, щоб ув³йти до головного меню, пот³м введ³ть ##**793, щоб повернутися знову до параметр³в за умовчанням. Приблизно через 30 секунд ваш телефон повернеться до екрану BITAªMO, ³ ви матиме змогу знов обрати кра¿ну.
3.5 Вимкнення чи вв³мкнення живлення трубки
Щоб заощадити елементи живлення ви можете вимкнути трубку.
Натисн³ть та утримуйте впродовж
1
п’яти секунд для вимкнення трубки Натисн³ть щоб ув³мкнути трубку знов
2
Початок роботи
11
Page 14
4 Користування
телефоном
4.1 Зд³йснення дзв³нка
4.1.1 Попередн³й наб³р номера
Введ³ть номер телефону (щонайб³льше
1
24 цифри) Натисн³ть , щоб набрати номер.
2
Çä³éñíþºòüñÿ äçâ³íîê.
4.1.2 Прямий наб³р номера
Натисн³ть щоб отримати доступ до
1
телефонно¿ л³н³¿ Введ³ть телефонний номер
2
Çä³éñíþºòüñÿ äçâ³íîê.
4.1.3 Дзв³нок з³ списку дзв³нк³в
Ця функц³я доступна, якщо ви п³дписан³ у вашого оператора на послугу визначення номера абонента, що телефонуº (АВН).
У режим³ оч³кування:
Натисн³ть для вибору CÏÈCOÊ ÄÇB
1
Натисн³ть
2
Натисн³ть / для переходу до
3
дзв³нка, що залишився без в³дпов³д³
Ïðèì³òêà
Дисплей може також показувати:
телефонний номер того, хто зателефонував*
³м'я того, хто зателефонував (якщо в³н зб³гаºться ³з записом у телефонн³й книз³)*
HEДOCTУПHO, якщо ³дентиф³кац³я номера в³дсутня**
Наявн³сть ³нформац³¿ стосовно часу ³ дати дзв³нка залежить в³д вашого оператора.
* Предмет п³дписки на послугу АВН
у вашого оператора
** Не внесен³ до списку номера,
з прихованим номером того, хто зателефонував
Натисн³ть , щоб набрати номер
4
Çä³éñíþºòüñÿ äçâ³íîê.
Ïðèì³òêà
Спочатку буде показано останн³й дзв³нок, що залишився без в³дпов³д³; коли пам’ять буде заповнено, запис про перший дзв³нок буде видалено.
4.1.4 Дзв³нок з телефонно¿ книги
У режим³ оч³кування:
Натисн³ть для виклику телефонно¿
1
книги Натисн³ть / для вибору бажаного
2
запису в телефонн³й книз³ Натисн³ть , щоб набрати номер
3
Çä³éñíþºòüñÿ äçâ³íîê.
Порада
Зам³сть того, щоб натискати або з метою посл³довного перегляду запис³в телефонно¿ книги, натисн³ть клав³шу з цифрою, яка в³дпов³даº перш³й л³тер³ запису телефонно¿ книги, який ви бажаºте знайти. Наприклад, натиснувши один раз, ви побачите записи, як³ починаються з À. Натиснувши дв³ч³, ви побачите записи, як³ починаються з Á.
4.1.5 Дзв³нок з³ списку повторного набору
У режим³ оч³кування:
Натисн³ть для виклику списку
1
набраних номер³в
Дисплей показуº останн³й набраний
номер або ³м’я, якщо набраний номер сп³впадаº з номером, який записано у телефонн³й книз³.
Натисн³ть / для переходу до
2
бажаного запису Натисн³ть , щоб набрати номер
3
Çä³éñíþºòüñÿ äçâ³íîê.
Порада
Трубка запам’ятовуº останн³ 10
набраних номер³в. Останн³й набраний номер буде показано першим у списку набраних номер³в. Якщо номер, який було набрано
12

Користування телефоном

Page 15
повторно, зб³гаºться з записом, збереженим
!
в телефонн³й книз³, то на диспле¿ в³добразиться ³м’я з телефонно¿ книги зам³сть ³мен³, яке визначаºться функц³ºю caller id.
4.1.6 Таймер дзв³нк³в
Таймер дзв³нк³в покаже на диспле¿ тривал³сть вашо¿ поточно¿ телефонно¿ розмови, коли завершите розмову. Тривал³сть розмови в³дображаºться в хвилинах ³ секундах (ХХ:СС).
4.2 Прийом дзв³нка
Якщо телефон задзвонить, натисн³ть .
В³дбуваºться дзв³нок.
4.3 Прийом дзв³нка в режим³ гучномовця
Коли задзвонить телефон, натисн³ть .
В³дбуваºться дзв³нок ³ в³дображаºться
символ . Ви можете розмовляти з абонентом, не тримаючи трубку коло вуха.
Увага
Коли ваш телефон дзвонить п³д час надходження вх³дного дзв³нка, будь ласка, не п³дносьте трубку близько до вашого вуха, звуковий сигнал ³з таким р³внем гучност³ може зашкодити вашому слуху.
Ïðèì³òêà
Вх³дний дзв³нок маº пр³оритет над ³ншими под³ями. Коли б не над³йшов вх³дний дзв³нок, будь-який активний стан (настройка параметр³в телефону, нав³гац³я меню тощо) завершиться.
Порада
Якщо режим автоматичного з’ºднання активовано, ви можете зняти трубку з базово¿ станц³¿, щоб в³дпов³сти на дзв³нок.
4.4 Завершення дзв³нка
Натисн³ть
п³д час телефонно¿ розмови
Дзв³нок завершено.
АБО Поставте трубку на базову станц³ю
Дзв³нок завершено.
4.5 Функц³я Recall
Щоб мати можлив³сть користуватися ц³ºю функц³ºю, вам треба п³дписатися на послугу у вашого м³сцевого оператора телефонного зв'язку. Ви можете застосувати функц³ю Recall (повторного виклику) з метою зд³йснення другого дзв³нка чи в³дпов³д³ на другий дзв³нок. Функц³¿, згадан³ в розд³лах 4.5.1 та
4.5.2 можуть в³др³знятися залежно в³д кра¿ни та м³сцевого телефонного оператора. Отримайте консультац³ю стосовно подробиць застосування функц³¿ Recall у вашого м³сцевого провайдера серв³сно¿ служби.
4.5.1 Зд³йснення другого дзв³нка
Щоб мати можлив³сть користуватися ц³ºю функц³ºю, ви повинн³ п³дписатися на цю послугу у вашого телефонного оператора. ви можете користуватися функц³ºю Recall, щоб зд³йснити або отримати другий дзв³нок.
П³д час зд³йснення дзв³нка:
Натисн³ть та / äëÿ вибору
1
ÇPOÁÈTÈ 2ÄÇB
Натисн³ть , щоб набрати другий
2
номер
Зд³йснюºться другий дзв³нок.
Ïðèì³òêà
Натисн³ть òà / , щоб обрати ПЕРЕКЛ.ДЗВ àáî КОНФЕРЕНЦ²Я - це даº можлив³сть переключатися м³ж першим та другим дзв³нком або зд³йснити дзв³нок у режим³ конференц³¿.
4.5.2 Прийом другого дзв³нка
Щоб мати можлив³сть користуватися ц³ºю функц³ºю, вам треба п³дписатися на послугу у вашого м³сцевого оператора телефонного зв'язку. Якщо ³нший дзв³нок надходить п³д час телефонно¿ розмови, ви почуºте короткий сигнал, який пер³одично лунатиме.
Користування телефоном
13
Page 16
П³д час в³дображення ³дентиф³кац³¿ абонента caller ID натисн³ть òà / , щоб обрати функц³ю прийому або в³дхилення другого дзв³нка.
Ïðèì³òêà
П³сля прийому другого дзв³нка натисн³ть та / для вибору ПЕРЕКЛ.ДЗВ або КОНФЕРЕНЦ²Я, щоб переключатися м³ж першим та другим дзв³нком або зд³йснити дзв³нок у режим³ Конференц³я.
Ïðèì³òêà
Якщо ви п³дписались на послугу ³дентиф³кац³¿ абонента, що зателефонував (caller ID), то ³дентиф³кац³я вашого абонента з’явиться на диспле¿.
4.6 Користування функц³ºю ²нтерком
Ця функц³я доступна т³льки тод³, коли наявн³ принаймн³ дв³ зареºстрован³ трубки. Вона дозволяº вам зд³йснювати безкоштовн³ внутр³шн³ дзв³нки, переадресовувати зовн³шн³ дзв³нки з одн³º¿ трубки на ³ншу ³ даº можлив³сть зд³йснювати дзв³нки в режим³ Конференц³я.
4.6.1 Зд³йснення внутр³шнього дзв³нка
У режим³ оч³кування:
Натисн³ть
1
Трубки, здатн³ працювати за функц³ºю
²нтерком, з’являться на диспле¿.
Натисн³ть / для вибору бажано¿
2
трубки Натисн³ть на трубц³, що викликаº
3
Бажана трубка дзвонить.
Натисн³ть на трубц³, що викликаºться
4
Внутр³шн³й дзв³нок за допомогою функц³¿
²нтерком зд³йснено.
Ïðèì³òêà
Якщо трубка, яка викликаºться, зайнята, у трубц³, яка викликаº, пролунаº сигнал «зайнято».
4.6.2 Передача зовн³шнього дзв³нка на ³ншу трубку
П³д час зд³йснення зовн³шнього дзв³нка:
Натисн³ть для того, щоб ³н³ц³ювати
1
внутр³шн³й дзв³нок
Трубки, доступн³ для виконання функц³¿
²нтерком, з’являться на диспле¿, а зовн³шн³й дзв³нок автоматично залишаºться на утриманн³.
Натисн³ть / для вибору бажано¿
2
трубки Натисн³ть для виклику бажано¿ трубки
3
Бажана трубка дзвонить.
Натисн³ть на трубц³, що викликаºться,
4
щоб активувати функц³ю ²нтерком
Ïðèì³òêà
Ви можете натиснути , щоб мати змогу переключатися м³ж зовн³шн³м ³ внутр³шн³м дзв³нком.
Натисн³ть на трубц³, що викликаº
5
Трубка, яка викликаº, переадресуº
зовн³шн³й дзв³нок на трубку, яка викликаºться.
4.6.3 Проведення 3-сторонньо¿ конференц³¿
Функц³я Конференц³я дозволяº розд³лити зовн³шн³й дзв³нок з двома телефонними трубками (в ²нтерком³). Три учасника розмови можуть розд³лити бес³ду ³ н³яко¿ п³дписки у мереж³ не потр³бно.
П³д час зд³йснення зовн³шнього дзв³нка:
Натисн³ть для того, щоб ³н³ц³ювати
1
внутр³шн³й дзв³нок
Трубки, доступн³ для виконання функц³¿
²нтерком, з’являться на диспле¿, а зовн³шн³й дзв³нок автоматично залишаºться на утриманн³.
Натисн³ть / для вибору бажано¿
2
трубки Натисн³ть для виклику бажано¿ трубки
3
Бажана трубка дзвонить.
Натисн³ть на трубц³, що викликаºться,
4
щоб активувати функц³ю ²нтерком
14
Користування телефоном
Page 17
Ïðèì³òêà
Ви можете натиснути , щоб мати змогу переключатися м³ж зовн³шн³м ³ внутр³шн³м дзв³нком.
Натисн³ть та утримуйте на трубц³, що
5
викликаº
Трубка, яка викликаº, трубка, на яку
надходить виклик, та зовн³шн³й дзв³нок знаходяться у тристоронн³й конференц³¿.
П³д час проведення телефонно¿ конференц³¿:
Натисн³ть , щоб надати зовн³шньому
1
дзв³нку статус оч³кування та повернутись до внутр³шнього дзв³нка
Зовн³шн³й дзв³нок автоматично
залишатиметься на утриманн³.
Натисн³ть та утримуйте , щоб поновити
2
дзв³нок у режим³ конференц³¿
Ïðèì³òêà
Зак³нчення розмови абонентом будь-яко¿ трубки п³д час телефонно¿ конференц³¿ не впливаº на зв'язок абонента з ³ншою трубкою з зовн³шн³м абонентом.

4.6.4 Послуга визначення номера абонента (АВН)

²дентиф³кац³я абонента - це спец³альна послуга, на яку ви можете п³дписатися у вашого оператора. Якщо ви п³дписан³ на послугу АВН та тим самим ³дентиф³кац³я абонента не прихована, то коли дзвонить телефон, на диспле¿ в³дображатиметься номер чи ³м'я абонента, ³ ви зможете вир³шувати, прийняти дзв³нок чи н³. Щоб отримати докладн³шу ³нформац³ю стосовно ц³º¿ послуги - зверн³ться до вашого оператора телефонного зв'язку.
4.6.5 Оч³кування виклику
Якщо ви п³дписалися на цю послугу, динам³к телефонно¿ трубки видасть звуковий сигнал, який пов³домляº вас, що надходить другий дзв³нок. Якщо ви п³дписалися на послугу ³дентиф³кац³¿ абонента (АВН), то на диспле¿ також з’явиться номер або ³м'я другого абонента. Щоб отримати докладн³шу
³нформац³ю стосовно ц³º¿ послуги ­зверн³ться до вашого оператора телефонного зв'язку. Натисн³ть для в³дпов³д³ на другий дзв³нок.

4.7 Пошук трубки

Ви можете знайти трубку натиснувши на базов³й станц³¿. Ус³ трубки, зареºстрован³ на базов³й станц³¿, видадуть звуковий сигнал. Ви можете припинити пошук шляхом натиснення /
/ / на трубц³ або знову
на базов³й станц³¿.
4.8 В³дпов³дн³сть стандарту GAP
Стандарт GAP гарантуº, що вс³ DECT™- та GAP-сум³сн³ трубки ³ базов³ станц³¿ в³дпов³дають м³н³мальним експлуатац³йним вимогам стандарту незалежно в³д ¿хньо¿ марки. Ваша трубка ³ телефонна база CD440/445 в³дпов³дають стандарту GAP, що гарантуº наступну м³н³мальну функц³ональн³сть: реºстрац³ю трубки, вих³д на л³н³ю, зд³йснення дзв³нка та прийом дзв³нка. Якщо Ви використовуºте сп³льно з Вашою телефонною базою трубку, в³дм³нну в³д трубки CD440/445, додатков³ функц³¿ можуть бути недоступними. Щоб зареºструвати ³ використовувати ваш телефон CD440/445 з базовою станц³ºю в³д р³зних виробник³в, яка в³дпов³даº стандарту GAP, спочатку сл³дуйте процедур³, описан³й в ³нструкц³ях користувача, пот³м сл³дуйте процедур³, описан³й у ³нструкц³¿ виробника, та наприк³нц³ сл³дуйте процедур³, описан³й у розд³л³ 5.7.6. Щоб зареºструвати трубку ³ншого виробника на телефонн³й баз³ CD440/445, перевед³ть телефонну базу в режим реºстрац³¿ (виб³р 5.7.6), а пот³м виконайте процедуру, описану в кер³вництв³ цього виробника.
4.9 Електричн³, магн³тн³ та електромагн³тн³ поля («EMF»)
Philips Royal Electronics виробляº та
1.
продаº велику к³льк³сть вироб³в,
Користування телефоном
15
Page 18
ор³ºнтованих на кл³ºнта, як³ звичайно, як ³ ³нш³ електронн³ апарати, здатн³ створювати та отримувати електромагн³тн³ сигнали.
2. Одним з головних д³лових принцип³в Philips º вживання ус³х необх³дних заход³в для забезпечення здоров’я та безпеки в процес³ користування нашими виробами, щоб п³дкорятися ус³м в³дпов³дним законним вимогам ³ завжди залишатися у межах стандарт³в EMF, що застосовуються п³д час створення продукц³¿.
3. Philips зац³кавлений у розробц³, виробництв³ та збут³ продукц³¿, яка не викликаº жодного несприятливого ефекту для здоров’я.
4. Philips п³дтверджуº, що, якщо його виробами користуватися належним чином, за призначенням, то вони безпечн³ для застосування зг³дно наявному сьогодн³ стану науки.
5. Philips граº активну роль в розвитку м³жнародного стандарту EMF ³ безпеки, надаючи можлив³сть Philips передбачати подальш³ под³¿ в стандартизац³¿ для ранньо¿ ³нтеграц³¿ в його продукц³¿.
5 Використовуйте б³льше
функц³й свого телефону
5.1 П³д час зд³йснення дзв³нка
Деяк³ опц³¿ доступн³ п³д час дзв³нка. ви можете отримати доступ до цих опц³й шляхом натиснення в³дпов³дно¿ клав³ш³ п³д час зд³йснення дзв³нка. Доступн³ опц³¿:
5.1.1 Вимкнення / ув³мкнення м³крофона
П³д час зд³йснення дзв³нка:
Натисн³ть
1
М³крофон вимкнений, на диспле¿
з'явиться
Натисн³ть знов, щоб ув³мкнути
2
BBИИККЛЛ..ЗЗBBУУК
м³крофон
5.1.2 Регулювання р³вня гучност³ динам³ка телефонно¿ трубки
П³д час зд³йснення дзв³нка:
Натисн³ть / , щоб показати
1
поточний р³вень гучност³ динам³к³в Натисн³ть / , щоб обрати р³вень
2
гучност³ динам³к³в з 1-го по 5-й
Р³вень гучност³ динам³ка встановлено -
³ телефон повернеться до типового екрану п³д час зв'язку.
Ê
.
16
5.1.3 Ув³мкнення гучномовця
П³д час зд³йснення дзв³нка:
Натисн³ть для ув³мкнення режиму
1
«гучний зв’язок»

5.2 Телефонна книга

Ваш телефон здатний вм³стити до 100 запис³в до телефонно¿ книги. Щонайб³льше дев'ять ³з збережених телефонних номер³в можуть бути збережен³ в пам'ят³ з прямим доступом, щоб ви мали безпосередн³й доступ до номер³в, якими часто користуºтесь. Кожний телефонний
Використовуйте б³льше функц³й свого телефону
Page 19
номер може м³стити не б³льше 24 цифр. Якщо ви маºте б³льше одн³º¿ трубки, то кожна трубка маº власну телефонну книгу.
5.2.1 Збереження телефонного номера в телефонн³й книз³
У режим³ оч³кування:
Натисн³ть для доступу до головного
1
меню Натисн³ть для вибору КНИГА
2
Натисн³ть , щоб обрати НОВИЙ
3
ЗАПИС
Введ³ть ³м’я (максимальна довжина –
4
12 символ³в) Натисн³ть для введення номера
5
(щонайб³льше 24 цифри) Натисн³ть для вибору групи
6
(<В²ДС.ГРУПИ>, <ГРУПА A>, <ГРУПА Б>, <ГРУПА B>)
Натисн³ть для збереження запису
7
Пролунаº короткий сигнал, ³ ваш запис
до телефонно¿ книги збережений.
Ïðèì³òêà
Якщо ви п³дписалися на послугу ²дентиф³кац³¿ абонента у вашого провайдера, ви можете призначити спец³альний звуковий сигнал для кожно¿ групи. Якщо вам зателефонуº абонент з ц³º¿ групи, ви почуºте призначений для ц³º¿ груп³ звуковий сигнал. Таким чином ви в змоз³ призначати ³ндив³дуальн³ контакти до специф³чних груп вашого вибору.
Порада
У режим³ оч³кування ви можете натиснути
, щоб перейти до вашо¿ телефонно¿ книги, натисн³ть / , щоб вибрати бажаний запис з телефонно¿ книги та натисн³ть , щоб побачити детал³ обраного запису.
5.2.3 Редагування запису в телефонн³й
êíèç³
У режим³ оч³кування:
Натисн³ть для доступу до головного
1
меню Натисн³ть для вибору КНИГА
2
Натисн³ть / для переходу до
3
ЗМ²Н.ЗАПИС
Натисн³ть òà / , щоб обрати
4
запис, який ви хочете редагувати Натисн³ть
5
Натисн³ть , щоб видалити л³тери одну
6
за одною, зм³н³ть ³м’я та натисн³ть Натисн³ть , щоб видалити цифри одну
7
за одною, зм³н³ть номер та натисн³ть Натисн³ть / для вибору групи
8
(<В²ДС.ГРУПИ>, <ГРУПА A>, <ГРУПА Б>, <ГРУПА B>)
Натисн³ть для збереження запису
9
Пролунаº короткий сигнал, ³ ваш запис
до телефонно¿ книги актуал³зовано.
5.2.4 Видалення запису з телефонно¿
книги
5.2.2 Виклик телефонно¿ книги
У режим³ оч³кування:
Натисн³ть для доступу до головного
1
меню Натисн³ть для вибору КНИГА
2
Натисн³ть / , щоб обрати
3
ВВЕД.СПИСОК
Натисн³ть òà / äëÿ переходу
4
до бажаного запису в Натисн³ть , щоб побачити подробиц³
5
телефонн³й книз³
обраного запису телефонно¿ книги
Використовуйте б³льше функц³й свого телефону
У режим³ оч³кування:
Натисн³ть для доступу до головного
1
меню Натисн³ть для вибору КНИГА
2
Натисн³ть / для переходу до
3
ВИДАЛ.ЗАПИС
Натисн³ть òà / , щоб обрати
4
запис, який ви хочете видалити Для п³дтвердження натисн³ть
5
Пролунаº короткий сигнал, обраний
запис з телефонно¿ книги буде видалено.
17
Page 20
5.2.5 Видалення вс³х запис³в з телефонно¿ книги
Натисн³ть для доступу до головного
1
меню Натисн³ть для вибору КНИГА
2
Натисн³ть / для переходу до
3
ВИДАЛИТИ ВСЕ
Для п³дтвердження натисн³ть
4
Натисн³ть , щоб повторно п³дтвердити
5
Пролунаº короткий сигнал ³ вс³ ваш³
записи будуть видален³ з телефонно¿ книги.
5.2.6 Збер³гання до пам’ят³ з прямим доступом
Ви можете зберегти до 9 блок³в пам'ят³ для швидкого набору (кнопки в³д äî ). Шляхом тривалого натиснення на клав³ш³ у режим³ оч³кування буде автоматично набрано збережений телефонний номер. В залежност³ в³д вашо¿ кра¿ни, клав³ша 1 ³ клав³ша 2 можуть бути заздалег³дь призначен³ в³дпов³дно номеру голосово¿ пошти та номеру для отримання ³нформац³йних послуг вашого оператора. В даному випадку клав³ш³ 1 ³ 2 не буде показано. Якщо номер голосово¿ пошти та номер для отримання ³нформац³йних послуг вашого оператора недосяжн³, клав³ша 1 ³ клав³ша 2 знаходитимуться на диспле¿ понад клав³шею 3 як клав³ш³ швидкого набору, див. розд³ли 5.8.2 ³ 5.8.3 для отримання детальн³шо¿ ³нформац³¿.
У режим³ оч³кування:
Натисн³ть для доступу до головного
1
меню Натисн³ть для вибору КНИГА
2
Натисн³ть / , щоб перейти до
3
ÏPßM.ÏAM'ßTÜ
Натисн³ть òà / , щоб перейти до
4
м³сця розм³щення пам’ят³ з прямим доступом (КЛАВ²ША 1 до КЛАВ²ША 9) Натисн³ть дв³ч³ для вибору ДОДАТИ
5
Натисн³ть òà / , щоб вибрати
6
запис з телефонно¿ книги, який Ви
бажаºте зберегти в обран³й пам’ят³ з прямим доступом Для п³дтвердження натисн³ть
7
Пролунаº короткий сигнал, ³ ваш запис
до телефонно¿ книги збер³гаºться п³д обраною клав³шею пам'ят³ з прямим доступом.
Порада
Тривале натиснення на клав³шу пам'ят³ з прямим доступом ³н³ц³юº прямий наб³р номера.
5.2.7 Перенос телефонно¿ книги
Ця функц³я дозволяº вам перем³щати телефонну книгу з одн³º¿ трубки до ³ншо¿ трубки, якщо на базов³й станц³¿ зареºстровано принаймн³ дв³ трубки.
У режим³ оч³кування:
Натисн³ть для доступу до головного
1
меню Натисн³ть для вибору КНИГА
2
Натисн³ть / , щоб перейти до
3
ÏEPEH.ÊHÈÃÓ
Натисн³ть
4
На диспле¿ в³дображаються трубки, на
як³ може бути зд³йснено перем³щення телефонно¿ трубки.
Ïðèì³òêà
Якщо наявн³ б³льше двох трубок, ви можете натиснути / для вибору певно¿ трубки.
Трубка, на яку над³йшов виклик,
5
запрошуºться пов³домленням «ÏEPEH.BIÄ» Щоб прийняти перенос телефонно¿
6
книги, натисн³ть на трубц³, на яку над³йшов виклик, або натисн³ть , щоб в³дхилити перем³щення телефонно¿ книги
Ус³ ваш³ записи було перенесено на
трубку, на яку над³йшов виклик, ³ п³сля завершення коп³ювання «
ÇÇAAÊÊIIHH××EEHHO
O
»
висв³чуºться на дисплеях обох трубок.
5.3
Список дзв³нк³в
Ця функц³я доступна, якщо ви п³дписан³ у вашого оператора на послугу визначення номера абонента, що телефонуº (АВН)
.
18
Використовуйте б³льше функц³й свого телефону
Page 21
На вашому телефон³ може бути збережено до 50 дзв³нк³в, як³ залишились без в³дпов³д³.
та св³тлод³одний ³ндикатор блиматимуть на трубц³, щоб пов³домити вас про те, що було отримано дзв³нк³, як³ залишились без в³дпов³д³. Якщо ³дентиф³кац³я абонента не прихована, з’явиться ³м’я (або номер) абонента. Дзв³нки, як³ залишились без в³дпов³д³, в³дображаються в хронолог³чному порядку; при чому на початку списку розташовуºться останн³й дзв³нок.
5.3.1 Доступ до списку дзв³нк³в
Натисн³ть для доступу до списку
1
дзв³нк³в Натисн³ть для вводу CÏÈCOÊ ÄÇB
2
В³дображаºться останн³й номер, що
залишився без в³дпов³д³.
Натисн³ть / , щоб побачити записи
3
5.3.2 Збереження запису з³ списку
дзв³нк³в до телефонно¿ книги
У режим³ оч³кування:
Натисн³ть для доступу до списку
1
дзв³нк³в Натисн³ть , щоб в³дкрити CÏÈCOÊ
2
ÄÇB
Натисн³ть / для вибору запису
3
Натисн³ть для вибору ÊOÏ. B ÊHÈÃÓ
4
Натисн³ть для введення ³мен³
5
Натисн³ть , щоб побачити обраний
6
номер дзв³нка, який залишився без в³дпов³д³, та в³дредагуйте номер, якщо це необх³дно Натисн³ть для вибору групи
7
(<В²ДС.ГРУПИ>, <ГРУПА A>, <ГРУПА Б>, <ГРУПА B>)
Для п³дтвердження натисн³ть
8
Пролунаº короткий сигнал ³ обраний вами запис з³ списку дзв³нк³в збер³гаºться до телефонно¿ книги.
5.3.3 Видалення запису з³ списку дзв³нк³в
У режим³ оч³кування:
Натисн³ть для доступу до списку
1
дзв³нк³в Натисн³ть , щоб в³дкрити CÏÈCOÊ
2
ÄÇB
Натисн³ть / для вибору запису
3
Натисн³ть та / äëÿ вибору
4
ВИДАЛИТИ
Для п³дтвердження натисн³ть
5
Пролунаº короткий сигнал, ³ обраний
вами запис з³ списку дзв³нк³в видаляºться.
5.3.4 Видалення всього списку дзв³нк³в
У режим³ оч³кування:
Натисн³ть для доступу до списку
1
дзв³нк³в Натисн³ть , щоб в³дкрити CÏÈCOÊ
2
ÄÇB
Натисн³ть / для вибору запису
3
Натисн³ть для вибору ВИДАЛИТИ
4
ÂÑÅ
Для п³дтвердження натисн³ть
5
Для повторного п³дтвердження натисн³ть
6
Пролунаº короткий сигнал. Ус³ записи з³
списку дзв³нк³в видаляються.
5.4 Список набраних номер³в
У вашому телефон³ збер³гаються останн³ 10 набраних вами номер³в. Т³льки перш³ 24 цифри кожного телефонного номера збер³гаються.
5.4.1 Виклик списку набраних номер³в
У режим³ оч³кування:
Натисн³ть
1
На перш³й позиц³¿ у списку сто¿ть
останн³й набраний номер.
Натисн³ть
2
/ , щоб побачити ³нш³
набран³ номери
Використовуйте б³льше функц³й свого телефону
19
Page 22
Порада
Якщо один з останн³х набраних номер³в складаºться з б³льш н³ж 12 цифр, натисн³ть
, щоб переглянути ³нш³ цифри.
Пролунаº короткий сигнал, ³ список
набраних номер³в повн³стю видаляºться.

5.5 Годинник & Будильник

5.4.2 Збереження запису з³ списку набраних номер³в до телефонно¿ книги
У режим³ оч³кування:
Натисн³ть для виклику списку
1
набраних номер³в Натисн³ть / для вибору запису
2
Натисн³ть для вибору ÊOÏ. B ÊHÈÃÓ
3
Натисн³ть для введення ³мен³
4
Натисн³ть , щоб побачити обраний
5
номер та в³дредагувати номер, якщо це необх³дно Натисн³ть для вибору групи
6
(<В²ДС.ГРУПИ>, <ГРУПА A>, <ГРУПА Б>, <ГРУПА B>)
Для п³дтвердження натисн³ть
7
Пролунаº короткий сигнал. Обраний з³
списку набраних номер³в запис збер³гаºться до телефонно¿ книги.
5.4.3 Видалення номера ³з списку набраних номер³в
Натисн³ть для виклику списку
1
набраних номер³в Натисн³ть / для вибору запису
2
Натисн³ть та / äëÿ вибору
3
ВИДАЛИТИ
Для п³дтвердження натисн³ть
4
Пролунаº короткий сигнал, а обраний
запис видаляºться.
5.4.4 Видалення всього списку набраних номер³в
Натисн³ть для виклику списку
1
набраних номер³в Натисн³ть òà / äëÿ вибору
2
ВИДАЛИТИ ВСЕ
Для п³дтвердження натисн³ть
3
Для повторного п³дтвердження натисн³ть
4

5.5.1 Установка часу

Натисн³ть для вибору головного
1
меню Натисн³ть / для вибору
2
ГOДИH/БУДИЛ. Натисн³ть для вибору HACTP.ÃOÄÈH
3
Натисн³ть ³ введ³ть поточну дату
4
(ДД/ММ/РР) Натисн³ть ³ введ³ть поточний час
5
(ГГ:ХХ) у 24-годинному формат³
Ïðèì³òêà
Щоб зм³нити формат часу та дати, див. розд³л 5.5.4.
Натисн³ть для збереження настройок
6

5.5.2 Установка будильника

Натисн³ть для доступу до головного
1
меню Натисн³ть / для вибору
2
ГOДИH/БУДИЛ.
Натисн³ть та / äëÿ вибору
3
БУДИЛЬНИК
Натисн³ть та / äëÿ вибору
4
ÂÈÊË, ОДИН РАЗ або ЩОДНЯ Ïðèì³òêà
Якщо ви вибрали ÎÄÈÍ ÐÀÇ àáî ЩОДНЯ, введ³ть час, коли маº пролунати будильник
Натисн³ть для збереження настройок
5
Ïðèì³òêà
Якщо будильник встановлено в режим³ ÎÄÈÍ ÐÀÇ àáî ЩОДНЯ, на диспле¿ в³дображатиметься . Коли встановлений час прийде, пролунаº сигнал будильника та БУДИЛЬHИК заблимаº на диспле¿. Натисн³ть , щоб вимкнути сигнал будильника.
5.5.3 Установка мелод³¿ будильника
Натисн³ть для доступу до головного
1
ìåíþ
20
Використовуйте б³льше функц³й свого телефону
Page 23
Натисн³ть / для вибору
!
2
ГOДИH/БУДИЛ.
Натисн³ть та / äëÿ вибору
3
MEËOÄIß ÁÓÄ
Натисн³ть òà / , щоб обрати
4
бажану мелод³ю сигналу з МЕЛОДИЯ 1 äî МЕЛОДИЯ 10
Ïðèì³òêà
П³д час перегляду списку мелод³й телефон гратиме в³дпов³дну мелод³ю.
Натисн³ть для збереження настройок
5

5.5.4 Установка формату дати та часу

Натисн³ть для доступу до головного
1
меню Натисн³ть / для вибору
2
ГOДИH/БУДИЛ.
Натисн³ть та / äëÿ вибору
3
×ÀÑ/ÄÀÒÀ
Натисн³ть òà / , щоб обрати
4
формат, в якому в³дображатиметься час (12Ã àáî 24Ã)
Натисн³ть , щоб п³дтвердити
5
параметри формату в³дображення часу Натисн³ть / , щоб обрати формат,
6
в якому в³дображатиметься дата (ÄÄ/ÌÌ àáî ÌÌ/ÄÄ)
Натисн³ть , щоб п³дтвердити
7
настройки формату дати, як³ буде показано
5.6 Персональн³ установки

5.6.1 Звуковий сигнал трубки

5.6.1.1 Установка р³вня гучност³ дзв³нка
Ваш телефон забезпечуº п'ять р³вн³в гучност³ (в³д одно¿ риски до п'яти рисок) та наростаючий р³вень сигнал дзв³нка, який ви також можете обрати.
Увага
В той час, коли ваш телефон дзвонить п³д час надходження виклику, будь ласка, не п³дносьте трубку близько до вашого вуха, звуковий сигнал ³з таким р³внем гучност³ може зашкодити вашому слуху.
Натисн³ть для вибору головного
1
меню Натисн³ть / для вибору
2
ÏEPCOH.MEHÞ Натисн³ть для вибору ЗВУК ТРУБКИ
3
Натисн³ть для вибору ÃÓ×HICTÜ ÄÇB
4
Натисн³ть та / äëÿ вибору
5
бажаного р³вня гучност³ Натисн³ть для збереження настройок
6
Порада
Ви можете натиснути та утримувати для вимкнення сигналу дзв³нка. На диспле¿ з’явиться .
5.6.1.2 Установка мелод³¿ дзв³нка
На ваш³й трубц³ наявн³ 10 мелод³й дзв³нка.
Натисн³ть для доступу до головного
1
меню Натисн³ть / для вибору
2
ÏEPCOH.MEHÞ Натисн³ть для вибору ЗВУК ТРУБКИ
3
Натисн³ть та / äëÿ вибору
4
МЕЛОД²Я ДЗВ
Натисн³ть та / äëÿ переходу
5
до бажано¿ мелод³¿ дзв³нка Натисн³ть для збереження настройок
6
5.6.1.3 Установка мелод³¿ дзв³нка ля групи
Щоб користуватися ц³ºю функц³ºю, ви повинн³ п³дписатися на послугу ³дентиф³кац³¿ абонента АВН. Це меню надаº вам можлив³сть обирати ³ встановлювати мелод³¿, як³ мають програватися п³д час надходження зовн³шнього вх³дного дзв³нка в³д контакту, чиº ³м'я записане в пам'ят³ вашо¿ телефонно¿ книги ³ º членом групи. ви можете п³дпорядкувати до кожно¿ групи окрему мелод³ю. Телефонна книга складаºться з трьох груп (ГРУПА A, Á, B), за якими ви можете упорядкувати ваш³ контакти. Кожн³й групи може бути призначена ун³кальна мелод³я.
Натисн³ть для доступу до головного
1
ìåíþ
Використовуйте б³льше функц³й свого телефону
21
Page 24
Натисн³ть / для вибору
2
ÏEPCOH.MEHÞ Натисн³ть для вибору ЗВУК ТРУБКИ
3
Натисн³ть та / äëÿ вибору
4
МЕЛОД²Я ГРУП
Натисн³ть та / äëÿ вибору
5
бажано¿ групи (ГРУПА A, ГРУПА Б, ГРУПА B)
Натисн³ть та / äëÿ переходу
6
до бажано¿ мелод³¿ групи
Ïðèì³òêà
П³д час перегляду списку мелод³й телефон програватиме в³дпов³дну мелод³ю.
Натисн³ть для збереження настройок
7
5.6.1.4 Ув³мкнення / вимкнення сигналу клав³атури
П³д час натискання клав³ш³ лунаº короткий звуковий сигнал. Ви можете вимкнути або ув³мкнути звуковий сигнал клав³ш. За умовчанням звуковий сигнал клав³ш ÂÊË.
Натисн³ть для доступу до головного
1
меню Натисн³ть / для вибору
2
ÏEPCOH.MEHÞ Натисн³ть для вибору ЗВУК ТРУБКИ
3
Натисн³ть òà / для вибору
4
TOH
ÊËABIØ
Натисн³ть òà / для вибору
5
ÂÊË
àáî ÂÈÊË Натисн³ть для збереження настройок
6
5.6.1.5 Ув³мкнення / вимкнення блокування клав³атури
Натисн³ть та утримуйте
1
Якщо клав³атуру заблоковано, на диспле¿
з'являºться надпис
Натисн³ть та утримуйте çíîâ, ùîá
2
ÁÁËËOOÊÊ ÊÊËËAABBIIØ
Ø
.
розблокувати клав³атуру
Якщо блокування клав³атури активоване,
надпис
ÁÁËËOOÊÊ ÊÊËËAABBIIØ
Ø
зникаº.
Порада
Ви можете вимкнути блокування клав³атури шляхом зам³ни елемент³в живлення трубки.
5.6.1.6 Подавлення першого дзв³нка
У деяких кра¿нах телефон може не м³стити меню ПЕРШИЙ ДЗВ. Якщо ви п³дписалися у вашого оператора на послугу ³дентиф³кац³¿ абонента, ваш телефон може подавляти перший дзв³нок перед появою ³дентиф³кац³¿ абонента. П³сля зм³ни установок ваш телефон автоматично виявлятиме наявн³сть вашо¿ п³дписки на послугу ³дентиф³кац³¿ абонента ³ почне подавляти перший дзв³нок. Ви можете зм³нити ц³ параметри за вашим бажанням.
Натисн³ть для доступу до головного
1
меню Натисн³ть / для вибору
2
ÏEPCOH.MEHÞ Натисн³ть для вибору ЗВУК ТРУБКИ
3
Натисн³ть та / äëÿ вибору
4
ПЕРШИЙ ДЗВ Натисн³ть та / äëÿ вибору ÂÊË
5
àáî ÂÈÊË Натисн³ть для збереження настройок
6
5.6.2 Настройка р³вня контрасту Наявн³ п’ять р³вн³в контрастност³ (Р³вень 1, Р³вень 2, Р³вень 3, Р³вень 4 та Р³вень 5).
Натисн³ть для доступу до головного
1
меню Натисн³ть / для вибору
2
ÏEPCOH.MEHÞ
Натисн³ть òà / äëÿ вибору
3
КОНТРАСТ
Натисн³ть òà / äëÿ переходу
4
до бажаного р³вня контрасту
Ïðèì³òêà
П³д час перегляду р³зних р³вн³в контрасту на диспле¿ в³дображатиметься ефект в³д застосування нараз³ обраного р³вня контрасту.
Натисн³ть для збереження настройок
5

5.6.3 Перейменування трубки

Ви можете перейменувати вашу трубку та настро¿ти трубку таким чином, щоб ¿¿ ³м’я з’являлось на диспле¿ у режим³ оч³кування.
22
Використовуйте б³льше функц³й свого телефону
Page 25
Натисн³ть для доступу до головного
1
меню Натисн³ть / для вибору
2
ÏEPCOH.MEHÞ
Натисн³ть та / äëÿ вибору
3
НАЗВА ТРУБКИ
Натисн³ть для введення ³мен³ трубки
4
Ïðèì³òêà
Максимальна довжина ³мен³ трубки складаº 10 символ³в.
Натисн³ть для збереження настройок
5
5.6.4 Установка автоматичного з'ºднання
Ця функц³я дозволяº вам автоматично в³дпов³дати на дзв³нок п³дн³маючи трубку з базово¿ станц³¿.
Натисн³ть для доступу до головного
1
меню Натисн³ть / для вибору
2
ÏEPCOH.MEHÞ
Натисн³ть та / äëÿ вибору
3
ABTO ÏIÄ'¿M Натисн³ть та / äëÿ вибору ÂÊË
4
àáî ÂÈÊË Натисн³ть для збереження настройок
5
5.6.5 Установка автоматичного завершення дзв³нка
Ця функц³я дозволяº вам автоматично завершити розмову, опускаючи трубку на базову станц³ю.
Натисн³ть для доступу до головного
1
меню Натисн³ть / для вибору
2
ÏEPCOH.MEHÞ
Натисн³ть та / äëÿ вибору
3
АВТО ПОКЛАД Натисн³ть та / äëÿ вибору ÂÊË
4
àáî ÂÈÊË Натисн³ть для збереження настройок
5
ìåíþ
5.6.6
Установка
ìîâè
В залежност³ в³д вашо¿ кра¿ни ваш телефон зд³йснюº п³дтримку на р³зних мовах. П³сля
того, як в³дбудеться зм³на мови меню, вс³ меню в³дображатимуться обраною мовою. Для деяких кра¿н телефон може не мати ц³º¿ опц³¿ меню, якщо наявна лише одна мова. Цей параметр не розповсюджуºться на мову особистого прив³тання на автов³дпов³дач³.
Натисн³ть для доступу до головного
1
меню Натисн³ть / для вибору
2
ÏEPCOH.MEHÞ
Натисн³ть та / äëÿ вибору
3
ÌÎÂÀ
Натисн³ть та / äëÿ вибору
4
бажано¿ мови Натисн³ть для збереження настройок
5
Ïðèì³òêà
Доступн³ для вибору мови в³др³зняються в залежност³ в³д кра¿ни.
5.6.7 Ув³мкнення / вимкнення п³дсв³чування клав³атури та РК­дисплея
Натисн³ть для доступу до головного
1
меню Натисн³ть / для вибору
2
ÏEPCOH.MEHÞ
Натисн³ть та / äëÿ вибору
3
ÏIÄCBI×ÓB Натисн³ть та / äëÿ вибору ÂÊË
4
àáî ÂÈÊË Натисн³ть для збереження настройок
5
5.7 Додатков³ установки
5.7.1 Виб³р часу повторного виклику
Час повторного виклику - це значення затримки в³д моменту натиснення до переривання зв'язку. За умовчанням значення часу повторного виклику у вашому телефон³ попередньо запрограмоване та найкращим чином п³дходить для роботи
мереж³ вашо¿ кра¿ни. Тому вам не
в потр³бно ¿¿ зм³нювати.
Натисн³ть для доступу до головного
1
ìåíþ
Використовуйте б³льше функц³й свого телефону
23
Page 26
Натисн³ть / для вибору
2
ÄOÄATÊOBI Натисн³ть для вибору ×AC ÏEPEÄÇB
3
Натисн³ть для вибору часу
4
повторного виклику для вашо¿ кра¿ни
Ïðèì³òêà
К³льк³сть можливих опц³й для флеш-сигналу зм³нюються в залежност³ в³д кра¿ни.
Для п³дтвердження натисн³ть
5

5.7.2 Установка режиму набору

За умовчанням задана установка режиму набору у вашому СD445 найкращим чином п³дходить для роботи в телефонн³й мереж³ вашо¿ кра¿ни, тому вам не потр³бно ¿¿ зм³нювати. Наявн³ два режиму набору: тоновий або ³мпульсний.
Натисн³ть для доступу до головного
1
меню Натисн³ть / для вибору
2
ÄOÄATÊOBI
Натисн³ть та / äëÿ вибору
3
PEÆÈM ÄÇB Натисн³ть та / äëÿ вибору ÒÎÍ
4
àáî ПУЛЬС Натисн³ть для збереження настройок
5
5.7.3 Заборона дзв³нка
Функц³я заборони дзв³нка даº можлив³сть заборонити обраним телефонним трубкам набирати телефонний номер, що починаºться з певних цифр. ви можете встановити до чотирьох р³зних заборонених номер³в, кожний з яких м³стить до чотирьох цифр.
Ïðèì³òêà
Ви повинн³ ввести головний PIN, який складаºться з 4-х цифр, перед тим як зд³йснити чи в³дм³нити активац³ю режиму заборони номера, додати або зм³нити заборонений номер.
5.7.3.1 Ув³мкнення / вимкнення режиму заборони дзв³нка
Натисн³ть для доступу до головного
1
меню Натисн³ть / для вибору
2
ÄOÄATÊOBI
Натисн³ть та / äëÿ вибору
3
ÁËOÊ.ÄÇB
Натисн³ть , щоб ввести головний PIN-
4
код з 4-х цифр, якщо вимагаºться (головний PIN-код за умовчанням: 0000)
Натисн³ть для вибору PEÆ.ÁËOÊÓ
5
Натисн³ть для вибору ÂÊË àáî ÂÈÊË
6
Натисн³ть для збереження настройок
7
Ïðèì³òêà
Якщо режим заборони номера ВКЛ, з’явиться на диспле¿ ÁËOÊ ÄÇB.BÊË.
5.7.3.2 Зм³на забороненого номера
Натисн³ть для доступу до головного
1
меню Натисн³ть / для вибору
2
ÄOÄATÊOBI
Натисн³ть òà / для вибору
3
ÁËOÊ.ÄÇB
Натисн³ть , щоб за вимогою ввести
4
головний PIN-код, який складаºться з 4-х цифр, (головний PIN-код за умовчанням - 0000)
Натисн³ть та / äëÿ вибору
5
HOMEP ÁËOÊÓ
Натисн³ть для вибору номера
6
(НОМЕР 1, НОМЕР 2, НОМЕР 3, НОМЕР 4)
Натисн³ть для введення номеру
7
Натисн³ть для збереження настройок
8
Ïðèì³òêà
Якщо набрано заборонений номер, дзв³нок не в³дбудеться. Коли це трапиться, пролунаº сигнал помилки та телефон повернеться до режиму оч³кування.
24
Використовуйте б³льше функц³й свого телефону
Page 27
5.7.4 Функц³я Baby call
Якщо ця функц³я активована, функц³я набору номера з прямим викликом дозволяº вам набрати обраний номер, натискаючи на будь-яку клав³шу на трубц³. Ця властив³сть º дуже слушною для безпосереднього доступу до служб екстрено¿ допомоги.
Ïðèì³òêà
Ви можете ввести до 24 цифр для номера, який обрано для безпосереднього набору.
5.7.4.1 Активац³я режиму Baby call
Натисн³ть для доступу до головного
1
меню Натисн³ть / для вибору
2
ÄOÄATÊOBI
Натисн³ть та / äëÿ вибору
3
ÄÈTß×ÈÉ ÄÇB
Натисн³ть для вибору
4
ÄÈTß×.PEÆÈM Натисн³ть та / äëÿ вибору ÂÊË
5
Натисн³ть для збереження настройок
6
Пов³домлення «
ÄÄÈÈTT..ÄÄÇÇBB BBÊÊË
Ë
» з’явиться
на диспле¿ в режим³ оч³кування.
5.7.4.2 В³дм³на активац³¿ режиму Baby Call
Натисн³ть та утримуйте (якщо режим
1
Baby call вже було активовано) Натисн³ть / для вибору ÂÈÊË
2
Натисн³ть для збереження настройок
3
Пов³домлення «
ÄÄÈÈTT..ÄÄÇÇBB BBÊÊË
Ë
» зникне
з дисплея в режим³ оч³кування.
5.7.4.3 Зм³на номера з прямим викликом
Натисн³ть для доступу до головного
1
меню Натисн³ть / для вибору
2
ÄOÄATÊOBI
Натисн³ть та / äëÿ вибору
3
ÄÈTß×ÈÉ ÄÇB
Натисн³ть òà / äëÿ вибору
4
HOM.ÄÈT.ÄÇB
Натисн³ть для введення номеру
5
Натисн³ть для збереження настройок
6
5.7.5 Ручний виб³р базово¿ станц³¿
Одна трубка CD445 може зареºструвати до чотирьох р³зних базових станц³й CD445.
Натисн³ть для доступу до головного
1
меню Продивиться / для вибору
2
ÄOÄATÊOBI
Натисн³ть та / äëÿ вибору
3
BÈÁIP ÁAÇÈ
Натисн³ть та / äëÿ вибору
4
бажано¿ базово¿ станц³¿ Для п³дтвердження натисн³ть
5
5.7.6 Реºстрац³я додатково¿ трубки
Нижченаведен³ процедури - це процедури, як³ ви знайдете у вашому телефон³. Процедури можуть незначно в³др³знятися в залежност³ в³д типу трубки, яку ви бажаºте зареºструвати. У цьому випадку зверн³ться, будь ласка, до виробника додатково¿ трубки. Перед застосуванням додатков³ трубки мають бути зареºстрован³ на базов³й станц³¿. На одн³й телефонн³й баз³ можна зареºструвати до п’яти трубок. Для того, щоб зареºструвати трубки або в³дм³нити ¿хню реºстрац³ю, потр³бен головний PIN.
Натисн³ть для виклику головного
1
меню на трубц³ Продивиться / для вибору
2
ÄOÄATÊOBI
Натисн³ть òà / äëÿ вибору
3
PEªCTPAÖIß. Натисн³ть òà / äëÿ вибору
4
бажано¿ базово¿ станц³¿
Ïðèì³òêà
Зареºстрована трубка пом³чена символом з³рочки у правому кут³ дисплея.
Натисн³ть та за вимогою введ³ть
5
головний PIN-код, який складаºться з 4-х цифр, (головний PIN-код за замовчуванням - 0000)
Використовуйте б³льше функц³й свого телефону
25
Page 28
Натисн³ть на базов³й станц³¿
6
протягом б³льш н³ж трьох секунд, поки Ви не почуºте короткий звуковий сигнал. Тепер базова станц³я готова зареºструвати нову трубку.
Натисн³ть на трубц³ для
7
п³дтвердження PIN-коду. На диспле¿ з’явиться ОЧ²КУВАННЯ...
8
З трубки пролунаº короткий сигнал, що
вказуº на те, що реºстрац³я усп³шно в³дбулася, а дисплей повертаºться до режиму оч³кування.
Ïðèì³òêà
Якщо база знайдена ³ PIN-код в³рний, незад³ян³ номера трубок призначаються автоматично. Якщо PIN нев³рний, на диспле¿ з’явиться пов³домлення HEBIPH.ÏIH!, пролунаº сигнал помилки, а трубка повернеться до режиму оч³кування. Якщо протягом певного часу базова станц³я не знайдеться, на диспле¿ з’явиться BIÄC.ÁAÇÈ, пролунаº сигнал помилки, а трубка повернеться до режиму оч³кування.
5.7.7 В³дм³на реºстрац³¿ трубки
Натисн³ть для вибору головного
1
меню Натисн³ть / для вибору
2
ÄOÄATÊOBI
Натисн³ть òà / для вибору
3
BIÄM.PEªCTP
Натисн³ть , щоб за вимогою ввести
4
головний PIN-код, який складаºться з 4-х цифр, (головний PIN-код за умовчанням - 0000)
Натисн³ть та / äëÿ вибору
5
бажано¿ трубки Для п³дтвердження натисн³ть
6
Трубка видасть короткий сигнал, який
пов³домляº, що в³дм³на реºстрац³¿ в³дбулася усп³шно, на диспле¿ з’явиться надпис
PPEEªªCCTTPP..BBIIÄÄM
M
, à
дисплей
повернеться у режим оч³кування.
Ïðèì³òêà
Якщо протягом 15 секунд не буде натиснуто жодно¿ клав³ш³, процедуру реºстрац³¿ зупиняºться, а трубка повернеться до режиму оч³кування.
5.7.8 Зм³на головного PIN-коду
Головний PIN-код використовуºться для установки функц³й заборони дзв³нка, в³дновлення трубки до стандартно¿ конф³гурац³¿ та реºстрац³¿/в³дм³ни реºстрац³¿ трубки. PIN-код за умовчанням - 0000. Довжина PIN-коду - чотири цифри. Цей PIN також використовуºться для захисту установок вашо¿ трубки. Ваша трубка пов³домить вас, коли буде потр³бен PIN-код.
Натисн³ть для вибору головного
1
меню Натисн³ть / для вибору
2
ÄOÄATÊOBI
Натисн³ть та / äëÿ вибору
3
ÇMIHÈTÈ ÏIH
Натисн³ть , щоб за вимогою ввести
4
головний PIN-код, який складаºться з 4-х цифр
Натисн³ть для введення нового PIN-
5
коду, що складаºться з 4-х цифр Натисн³ть знов для п³дтвердження
6
введення нового PIN з 4-х цифр Натисн³ть для збереження настройок
7
Ïðèì³òêà
За умовчанням встановлено PIN-код 0000. Якщо ви зм³ните PIN-код, тримайте ³нформац³ю про нього в безпечному м³сц³, яке º для вас легко досяжним. Не втрачайте PIN-код.
5.7.9 В³дновлення стандартно¿ конф³гурац³¿
Ви можете у будь-який час в³дновити стандартн³ параметри вашого телефону (див. розд³л 7). Зважайте на те, що п³сля в³дновлення вс³ ваш³ особист³ установки ³ записи у списку дзв³нк³в будуть знищен³, лише записи у ваш³й телефонн³й книз³ залишаться незм³неними.
26
Використовуйте б³льше функц³й свого телефону
Page 29
Натисн³ть для вибору головного
1
меню Натисн³ть / для вибору
2
ÄOÄATÊOBI
Натисн³ть та / äëÿ вибору
3
CÊÈHÓTÈ
Натисн³ть , щоб за вимогою ввести
4
головний PIN-код, який складаºться з 4-х цифр, (головний PIN-код за умовчанням - 0000)
Для п³дтвердження натисн³ть
5
Натисн³ть для п³дтвердження
6
Пролунаº короткий сигнал ³ дисплей
повернеться до стор³нки прив³тання. Ваш телефон в³дновлений до стандартних установок.
У деяких кра¿нах зображення прив³тання
може не з’явитися ³ ваш телефон повернеться до режиму оч³кування п³сля в³дновлення стандартно¿ конф³гурац³¿.

5.7.10 Установка коду оператора

Ця функц³я дозволяº вам встановити на вашому телефон³ номер найб³льш економ³чно виг³дного оператора. П³сля установки коду оператора в³н автоматично набираºться перед кожним телефонним номером.
Натисн³ть для вибору головного
1
меню Натисн³ть / для вибору
2
ÄOÄATÊOBI
Натисн³ть та / äëÿ вибору
3
ABT.ÏPEÔIÊC
Натисн³ть для введення цифр коду
4
На диспле¿ в³дображаються останн³
збережен³ цифри коду.
Ïðèì³òêà
Максимальна довжина коду становить п'ять знак³в.
Натисн³ть для введення номеру коду
5
оператора
На диспле¿ з’явиться востаннº
збережений
автоматичний код
оператора.
Ïðèì³òêà
Максимальна довжина коду оператора становить 10 символ³в.
Натисн³ть для збереження настройок
6
5.7.11 Установки кра¿ни
Наявн³сть цього меню залежить в³д вашо¿ кра¿ни. Ви можете обрати ³ншу кра¿ну, що в³др³зняºться в³д кра¿ни, обрано¿ в режим³ прив³тання.
Натисн³ть для вибору головного
1
меню Натисн³ть / для вибору
2
ÄOÄATÊOBI
Натисн³ть та / äëÿ вибору
3
СТРАНА
Натисн³ть та / äëÿ вибору
4
вашо¿ кра¿ни Натисн³ть для п³дтвердження вашого
5
вибору
Ïðèì³òêà
Якщо ви вже одного разу обрали кра¿ну, установки зв’язку для обрано¿ кра¿ни за умовчанням автоматично застосовуються до вашого телефону.
5.7.12 Ув³мкнення / вимкнення режиму конференц³¿
Якщо режим конференц³¿ активний, ви в змоз³ автоматично ³н³ц³ювати тристоронню конференц³ю разом з ³ншою телефонною трубкою, зареºстрованою на ваш³й базов³й станц³¿, якщо друга телефонна трубка займаº л³н³ю в той час, коли зд³йснюºться зовн³шн³й дзв³нок.
Натисн³ть для вибору головного
1
меню Натисн³ть / для вибору
2
ÄOÄATÊOBI
Натисн³ть òà / äëÿ вибору
3
PEÆÈM.ÊOHÔEP Натисн³ть для вибору ÂÊË àáî ÂÈÊË
4
Натисн³ть для збереження настройок
5
Використовуйте б³льше функц³й свого телефону
27
Page 30
5.8 Послуги телефонно¿ мереж³
Це меню надаº зручн³ засоби, щоб ви могли отримати доступ до деяких послуг мереж³, як³ залежать в³д кра¿ни та наявност³ п³дписки, зд³йснити чи в³дм³нити ¿хню активац³ю. Щоб отримати докладн³шу ³нформац³ю стосовно цих послуг, зверн³ться до вашого оператора телефонного зв'язку. За умовчанням задан³ номера та значення, заздалег³дь встановлен³ у вашому телефон³, найкращим чином п³дходить для роботи в телефонн³й мереж³ вашо¿ кра¿ни ³ тому вам не потр³бно ¿х зм³нювати.
5.8.1 Переадресування дзв³нк³в
Наявн³ три опц³¿ переадресування: необмежене переадресування, переадресування за умови, якщо л³н³я зайнята, та переадресування за умови, якщо немаº в³дпов³д³ на дзв³нок.
5.8.1.1 Активац³я переадресування
Натисн³ть для доступу до головного
1
меню Натисн³ть / для вибору
2
ÏOCË.MEPEÆI
Натисн³ть òà / для вибору типу
3
опц³¿ переадресування (ПЕРЕАДРЕСАЦ / ÏEPEAÄP.ÇAH / ПЕРЕАДР.НЕПР)
Натисн³ть òà / äëÿ вибору
4
ВКЛЮЧИТИ
Набиратиметься номер для ц³º¿ обрано¿
5
послуги Коли номер було набрано, натисн³ть ,
6
щоб повернутись у режим оч³кування
Ïðèì³òêà
Якщо ця функц³я активна, ваш³ вх³дн³ дзв³нки переадресовуватимуться на обраний вами номер в залежност³ в³д встановлено¿ вами опц³¿ переадресування.
5.8.1.2 В³дм³на переадресування
Натисн³ть для доступу до головного
1
меню Натисн³ть / для вибору
2
ÏOCË.MEPEÆI
Натисн³ть òà / для вибору типу
3
опц³¿ переадресування (ПЕРЕАДРЕСАЦ / ÏEPEAÄP.ÇAH / ПЕРЕАДР.НЕПР)
Натисн³ть та / äëÿ вибору
4
BИКЛЮЧИTИ
Набиратиметься номер для ц³º¿ обрано¿
5
послуги Коли номер було набрано, натисн³ть ,
6
щоб повернутись у режим оч³кування
5.8.1.3 Установка номера переадресування
Натисн³ть для доступу до головного
1
меню Натисн³ть / для вибору
2
ÏOCË.MEPEÆI
Натисн³ть òà / для вибору типу
3
опц³¿ переадресування (ПЕРЕАДРЕСАЦ / ÏEPEAÄP.ÇAH / ПЕРЕАДР.НЕПР)
Натисн³ть òà / для вибору
4
НАСТРОЙКИ
Натисн³ть для введення номеру
5
Натисн³ть для збереження настройок
6

5.8.2 Голосова пошта

В залежност³ в³д вашо¿ кра¿ни, послуга голосово¿ пошти може бути недоступною. Ця функц³я дозволяº тому, хто зателефонував, залишити голосове пов³домлення, коли ви не в змоз³ особисто в³дпов³сти на дзв³нок. Наявн³сть ц³º¿
функц³¿ залежить в³д вашо¿ кра¿ни та вашо¿ п³дписки у вашого оператора телефонного зв'язку. Ц³ голосов³
пов³домлення здеб³льшого збер³гаються в мереж³, а не у ваш³й телефонн³й трубц³. Щоб отримати докладн³шу ³нформац³ю стосовно ц³º¿ послуги - зверн³ться до вашого оператора телефонного зв'язку.
Ïðèì³òêà
У режим³ оч³кування: Якщо символ оч³кування голосового пов³домлення присутн³й на диспле¿, натисн³ть та утримуйте
, щоб в³дключити зображення символу
оч³кування голосового пов³домлення.
28
Використовуйте б³льше функц³й свого телефону
Page 31
5.8.2.1 Активац³я голосово¿ пошти
Натисн³ть для доступу до головного
1
меню Натисн³ть / для вибору
2
ÏOCË.MEPEÆI
Натисн³ть та / äëÿ вибору
3
ГОЛОС.ПОШТА
Натисн³ть та / äëÿ вибору
4
ВКЛЮЧИТИ
Набиратиметься номер для послуги
5
голосово¿ пошти Коли номер було набрано, натисн³ть ,
6
щоб повернутись у режим оч³кування
5.8.2.2 Установка номера голосово¿ пошти
У деяких кра¿нах функц³я голосово¿ пошти може бути в³дсутня.
Натисн³ть для доступу до головного
1
меню Натисн³ть / для вибору
2
ÏOCË.MEPEÆI
Натисн³ть òà / для вибору
3
ГОЛОС.ПОШТА
Натисн³ть òà / для вибору
4
НАСТРОЙКИ
Натисн³ть для введення номеру
5
Натисн³ть для збереження настройок
6
Порада
Коли голосову пошту налаштовано, натисн³ть та утримуйте для прямого переходу до голосово¿ пошти.
5.8.3 Дов³дков³ послуги вашого оператора
Ця функц³я дозволяº тому, хто зателефонував, послухати ³нформац³ю, надану вашим оператором. Наявн³сть
ц³º¿ функц³¿ залежить в³д вашо¿ кра¿ни та п³дписки у вашого оператора. Öÿ
³нформац³я здеб³льшого збер³гаºться в мереж³, а не у ваш³й телефонн³й трубц³. Щоб отримати докладн³шу ³нформац³ю стосовно ц³º¿ послуги - зверн³ться до вашого оператора телефонного зв'язку.
5.8.3.1 Актив³зац³я дов³дки
Натисн³ть для доступу до головного
1
меню Натисн³ть / для вибору
2
ÏOCË.MEPEÆI
Натисн³ть та / äëÿ вибору
3
²ÍÔÎ
Натисн³ть та / äëÿ вибору
4
ВКЛЮЧИТИ
Коли номер було набрано, натисн³ть ,
5
щоб повернутись у режим оч³кування
5.8.3.2 Установка номера дов³дки
Натисн³ть для доступу до головного
1
меню Продивиться / для вибору
2
ÏOCË.MEPEÆI
Натисн³ть та / äëÿ вибору
3
²ÍÔÎ
Натисн³ть та / äëÿ вибору
4
НАСТРОЙКИ
Натисн³ть для введення номеру
5
Натисн³ть для збереження настройок
6
Порада
Коли дов³дковий номер було встановлено, натисн³ть та утримуйте , дов³дковий номер буде безпосередньо набрано.
5.8.4 Зворотн³й виклик
5.8.4.1 Активац³я функц³¿ зворотного виклику
Натисн³ть для доступу до головного
1
меню Натисн³ть / для вибору
2
ÏOCË.MEPEÆI
Натисн³ть та / äëÿ вибору
3
ÏEPEÄÇBOHÈTÈ
Натисн³ть та / äëÿ вибору
4
ВКЛЮЧИТИ
Коли номер було набрано, натисн³ть ,
5
щоб повернутись у режим оч³кування
Використовуйте б³льше функц³й свого телефону
29
Page 32
5.8.4.2 Установка номера для зворотного виклику
Натисн³ть для доступу до головного
1
меню Натисн³ть / для вибору
2
ÏOCË.MEPEÆI
Натисн³ть та / äëÿ вибору
3
ÏEPEÄÇBOHÈTÈ
Натисн³ть та / äëÿ вибору
4
НАСТРОЙКИ
Натисн³ть для введення номеру
5
Натисн³ть для збереження настройок
6
5.8.5 В³дм³нити зворотн³й виклик
5.8.6 Приховання ³дентиф³кац³¿
5.8.6.1 Активац³я приховання ³дентиф³кац³¿
Натисн³ть для доступу до головного
1
меню Натисн³ть / для вибору
2
ÏOCË.MEPEÆI Натисн³ть та / äëÿ вибору ID
3
ÓTPÈMAHHß
Натисн³ть та / äëÿ вибору
4
ВКЛЮЧИТИ
Коли номер було набрано, натисн³ть ,
5
щоб повернутись у режим оч³кування
5.8.5.1 Активац³я в³дм³ни зворотного виклику
Натисн³ть для доступу до головного
1
меню Натисн³ть / для вибору
2
ÏOCË.MEPEÆI
Натисн³ть та / äëÿ вибору
3
BÈÊË.ÏEPEÄÇB
Натисн³ть та / äëÿ вибору
4
ВКЛЮЧИТИ
Коли номер було набрано, натисн³ть ,
5
щоб повернутись у режим оч³кування
5.8.5.2 Установка в³дм³ни номеру зворотного виклику
Натисн³ть для доступу до головного
1
меню Продивиться / для вибору
2
ÏOCË.MEPEÆI
Натисн³ть та / äëÿ вибору
3
BÈÊË.ÏEPEÄÇB
Натисн³ть та / äëÿ вибору
4
НАСТРОЙКИ
Натисн³ть для введення номеру
5
Натисн³ть для збереження настройок
6
5.8.6.2 Установка номера з прихованою ³дентиф³кац³ºю
Натисн³ть для доступу до головного
1
меню Натисн³ть / для вибору
2
ÏOCË.MEPEÆI Натисн³ть та / äëÿ вибору ID
3
ÓTPÈMAHHß
Натисн³ть та / äëÿ вибору
4
НАСТРОЙКИ
Натисн³ть для введення номеру
5
Натисн³ть для збереження настройок
6
30
Використовуйте б³льше функц³й свого телефону
Page 33
5.8.7 Як в³дключити зображення символу оч³кування голосового пов³домлення
Ця функц³я залежить в³д кра¿ни ³ тому в деяких кра¿нах вона може не з’явитися на диспле¿. Якщо ви п³дписались в свого провайдера телефонного зв’язку на послугу отримання голосово¿ пошти, то коли до вашо¿ поштово¿ скриньки над³йде нове пов³домлення, на диспле¿ з’явиться символ
. П³сля того, як ви прослухали вс³ нов³ пов³домлення, зображення символу автоматично в³дключиться. Якщо виявиться, що ³ндикац³ю оч³кування пов³домлення не можна в³дключити через телефонну мережу, ви все ж таки матимете нагоду вимкнути ³ндикац³ю оч³кування пов³домлення за допомогою вашого телефонного апарата наступним чином:
У режим³ оч³кування: Якщо символ оч³куван­ня голосового пов³домлення присутн³й на диспле¿, натисн³ть та утримуйте , щоб в³дключити зображення символу оч³кування голосового пов³домлення.
Якщо ви вир³шите видалити ³ндикац³ю оч³кування, то на вс³х трубках, як³ зареºстро­ван³ на т³й сам³й базов³й станц³¿, ³ндикац³я оч³кування пов³домлення теж в³дпов³дно виключиться.

5.9 Введення тексту та номера

5.9.1 Введення тексту та цифр

Ви можете вводити ³мена запис³в вашо¿ телефонно¿ книги л³тера за л³терою, натискаючи в³дпов³дну клав³шу один чи дек³лька раз³в, щоб д³статися потр³бно¿ л³тери.
Клав³ша +Призначення
1
пропуск 1 @ _ # = < > ( ) & £ $ ¥ [ ] { }
2 3 4 5 6 7 8 9
A Á B Ã 2 a b c Ä E Æ Ç 3 d e f È É Ê Ë 4 g h i M H O Ï 5 j k l P C T Ó 6 m n o Ô Õ Ö × 7 p q r s Ø Ù Ú Û 8 t u v Ü Ý Þ ß 9 w x y z
0 . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? * + - % \ ^ ~ |
Наприклад, щоб ввести ³м’я «филипс» у режим³ редагування: Натисн³ть один раз : ф Натисн³ть один раз : и Натисн³ть чотири рази : л Натисн³ть один раз : и Натисн³ть чотири рази : п Натисн³ть дв³ч³
5.9.2 Перемикання м³ж маленькими та великими л³терами
За умовчанням, ус³ символи будуть введен³ великими л³терами. ви можете натиснути
, щоб переключатись м³ж великими та
маленькими л³терами.
Використовуйте б³льше функц³й свого телефону
31
Page 34
6 Автов³дпов³дач
До вашого CD445 ³нтегровано автов³дпов³дач, який в ув³мкненому стан³ записуº дзв³нки, що залишилися без в³дпов³д³. Л³чильник пов³домлень у вигляд³ св³тлод³одного ³ндикатора (дисплей, розрахований на дв³ цифри, кожна складаºться з семи сегмент³в) на базов³й станц³¿ показуватиме к³льк³сть пов³домлень, коли в³н працюº. Автов³дпов³дач здатний записати до 99 пов³домлень з максимальною тривал³стю приблизно 15 хвилин.
6.1 Клав³ш³ керування автов³дпов³дачем на базов³й станц³¿
Клав³ш³ на базов³й станц³¿
Îïèñ
Натисн³ть, щоб прослухати пов³домлення або зупинити в³дтворення пов³домлення
Натисн³ть для вв³мкнення / вимкнення автов³дпов³дача Натисн³ть, щоб видалити поточне пов³домлення.
Натисн³ть ³ утримуйте протягом двох секунд, щоб видалити вс³ стар³ пов³домлення у режим³ оч³кування.
Натисн³ть для повернення до попереднього пов³домлення, якщо натиснення в³дбулося протягом одн³º¿ секунди п³сля початку в³дтворення поточного пов³домлення. Натисн³ть для повторного в³дтворення пов³домлення, якщо натиснення в³дбулося п³сля зак³нчення одн³º¿ секунди п³сля початку в³дтворення поточного пов³домлення.
Натисн³ть для того, щоб пропустити поточне пов³домлення та в³дтворити наступне пов³домлення.
Зб³льшення (+) або зменшення (-) р³вня гучност³ м³крофона п³д час в³дтворення пов³домлення.
Натисн³ть, щоб знайти трубку. Натисн³ть та утримуйте впродовж б³льш н³ж трьох секунд, щоб почати реºстрац³ю.
32
Автов³дпов³дач
Page 35
6.2 Ув³мкнення / вимкнення автов³дпов³дача
Ви можете ув³мкнути автов³дпов³дач як за допомогою базово¿ станц³¿, так ³ за допомогою телефонно¿ трубки.
За допомогою телефонно¿ бази:
1
Натисн³ть на базов³й станц³¿ для вв³мкнення автов³дпов³дача
з’являºться на диспле¿ трубки,
а св³тлод³одному ³ндикатор³ телефонно¿ бази в³дображаºться к³льк³сть пов³домлень.
За допомогою трубки:
1
Натисн³ть та / äëÿ вибору
BIÄÏOBIÄA×
2
Натисн³ть та / äëÿ вибору
PEÆ.BIÄÏOBIÄ
3
Натисн³ть та / äëÿ вибору ÂÊË
4
Для п³дтвердження натисн³ть
з’являºться на диспле¿ трубки,
а св³тлод³одному ³ндикатор³ телефонно¿ бази в³дображаºться к³льк³сть пов³домлень.
6.3 Вимкнення автов³дпов³дача
Ви можете вимкнути автов³дпов³дач за допомогою як телефонно¿ бази, так ³ трубки.
За допомогою телефонно¿ бази:
1
Натисн³ть на базов³й станц³¿ для вимкнення автов³дпов³дача
зникаº з дисплея трубки, а на
св³тлод³одному ³ндикатор³ базово¿ станц³¿
---
в³дображаºться
-
.
За допомогою трубки:
1
Натисн³ть òà / для вибору
BIÄÏOBIÄA×
2
Натисн³ть òà / для вибору
PEÆ.BIÄÏOBIÄ
3
Натисн³ть òà / äëÿ вибору
ÂÈÊË
4
Для п³дтвердження натисн³ть
зникаº з дисплея трубки, а на
св³тлод³одному ³ндикатор³ базово¿ станц³¿
---
в³дображаºться
-
.
6.4 Прослуховування нових та старих пов³домлень
Коли на автов³дпов³дач³ записан³ нов³ пов³домлення, на диспле¿ трубки блиматиме символ , а на базов³й станц³¿ також блиматиме св³тловий ³ндикатор до того часу, доки ус³ нов³ пов³домлення не будуть заслухан³. Стар³ пов³домлення в³дтворюються п³сля того, як ус³ нов³ пов³домлення будуть прослухан³, а пост³йно залишатиметься ув³мкненим та св³тлод³одний ³ндикатор л³чильника пов³домлень пост³йно показуватиме к³льк³сть старих пов³домлень, збережених у пам'ят³ автов³дпов³дача.
Прослуховування нових пов³домлень за допомогою бази:
1
Натисн³ть , щоб почати в³дтворювати нов³ пов³домлення
Нов³ пов³домлення в³дтворюватимуться
гучномовцем базово¿ станц³¿ у посл³довност³, у як³й вони записан³.
2
Натисн³ть , щоб регулювати р³вень гучност³ п³д час в³дтворення пов³домлення
Ïðèì³òêà
Наявн³ 5 р³вн³в гучност³ гучномовця.
Прослуховування нових пов³домлень за допомогою трубки:
1
Натисн³ть та / äëÿ вибору
²ÄÏβÄÀ×
2
Натисн³ть для вибору ÏPOÃPATÈ
3
Натисн³ть , щоб почати прослуховувати нов³ пов³домлення (якщо отримано нов³ пов³домлення)
Нов³ пов³домлення в³дтворюватимуться
сп³керфоном трубки у посл³довност³,
як³й вони записан³.
ó
Ïðèì³òêà
Якщо на вашому автов³дпов³дач³ немаº нових пов³домлень, на трубц³ висв³титься
Автов³дпов³дач
33
Page 36
ПУСТО, а трубка повернеться до попереднього екрану.
Доступн³ функц³¿ п³д час прослуховування пов³домлень
Регулювання
Натисн³ть клав³шу /
р³вня гучност³ Зупинити
в³дтворення пов³домлення
Натисн³ть , щоб припинити в³дтворення поточного пов³домлення та повернутися до меню ПРОГРАТИ, або натисн³ть
, щоб припинити в³дтворення та повернутись до режиму оч³кування.
Повторити Натисн³ть та /
для вибору ПОВТОР та натисн³ть .
Наступне пов³домлення
Натисн³ть та / для вибору HACTÓÏHÈÉ та натисн³ть .
Попереднº пов³домлення
Натисн³ть та / для вибору ÏOÏEPEÄHIÉ та натисн³ть .
Видалити поточне пов³домлення
Перемикати
Натисн³ть та / для вибору ВИДАЛИТИ та натисн³ть .
Натисн³ть
в³дтворення м³ж динам³ком трубки та гучномовцем
Порада
Ви можете в³дтворювати пов³домлення, натискаючи у режим³ оч³кування, натисн³ть / до В²ДПОВ²ДАЧ, натисн³ть
, натисн³ть знову , щоб програти
пов³домлення.
Натисн³ть / для вибору
2
²ÄÏβÄÀ×
Натисн³ть та / äëÿ вибору
3
BÈÄAËÈTÈ BCE
Натисн³ть для п³дтвердження
4
Натисн³ть , щоб п³дтвердити
5
видалення ус³х ваших пов³домлень
Ïðèì³òêà
Непрочитан³ пов³домлення не можуть бути видален³.
6.6 Установки автов³дпов³дача
Використовуйте меню автов³дпов³дача за допомогою трубки, щоб зм³нити настройки автов³дпов³дача.
6.6.1 Настройка автов³дпов³дача
За умовчанням автов³дпов³дач знаходиться в режим³ BIÄÏOB/ÇAÏÈC (той, хто зателефонував, може залишити пов³домлення), його можна зм³нити на Ò²ËÜÊÈ Â²ÄÏ (той, хто зателефонував, не може залишити пов³домлення. Вашому кореспонденту буде запропоновано передзвонити п³зн³ше.).
Ao
: в³дображатиметься, якщо обрано лише
режим в³дпов³д³ (без запису).
Натисн³ть для вибору головного
1
меню Натисн³ть / для вибору
2
²ÄÏβÄÀ×
Натисн³ть òà / äëÿ вибору
3
НАСТРОЙКИ Натисн³ть для вибору PEÆÈM BIÄÏ
4
Натисн³ть для вибору
5
BIÄÏOB/ÇAÏÈC àáî Ò²ËÜÊÈ Â²ÄÏ Натисн³ть для збереження настройок
6
Ïðèì³òêà
П³сля цього ви можете установити ваше особисте прив³тання або попередньо запрограмоване прив³тання у розд³л³ 6.6.1.1.
6.5 Видалити ус³ пов³домлення
Натисн³ть для вибору головного
1
ìåíþ
34
6.6.1.1 Запис особистого прив³тання
Автов³дпов³дач в³дтворюº прив³тання, коли в³н в³дпов³даº на дзв³нок. Це - прив³тання за умовчанням. Ви можете також записати
Автов³дпов³дач
Page 37
власне прив³тання. Коли ви запишете власне прив³тання, воно в³дтворюватиметься кожного разу, коли автов³дпов³дач в³дпов³даº на дзв³нок. Якщо видалити власне прив³тання, то автоматично в³дновлюºться стандартне прив³тання.
Натисн³ть для вибору головного меню
1
Натисн³ть / для вибору
2
²ÄÏβÄÀ×
Натисн³ть та / äëÿ вибору
3
НАСТРОЙКИ Натисн³ть для вибору PEÆÈM BIÄÏ
4
Натисн³ть для вибору
5
BIÄÏOB/ÇAÏÈC àáî TIËÜÊÈ BIÄÏ Натисн³ть та / äëÿ запису
6
прив³тання BCTAHOBËEHI àáî ПЕРСОНАЛЬН
Для п³дтвердження натисн³ть
7
Ïðèì³òêà
Якщо обрано ПЕРСОНАЛЬН, ви в змоз³ в³дтворити, записати або видалити пов³домлення. Для отримання детальн³шо¿ ³нформац³¿ див. розд³л 6.6.1.1.1. Якщо обрано BCTAHOBËEHI, ви в змоз³ вибирати м³ж в³дтворенням пов³домлень та зм³ною мови. Для отримання детальн³шо¿ ³нформац³¿ див. розд³л 6.6.1.1.2.
6.6.1.1.1 ²ндив³дуал³зац³я особистого прив³тання
Якщо ви встановили для власного прив³тання значення ПЕРСОНАЛЬН, натисн³ть / , щоб отримати доступ до таких опц³й:
Опц³¿, доступн³
Опис для особистого прив³тання ПРОСЛ. ПОВ²Д.*
Натисн³ть äëÿ
в³дтворення ³снуючого
прив³тання (якщо наявне) ЗАПИС.
ÏβÄ.**
Натисн³ть , щоб почати
записувати прив³тання,
натисн³ть , ùîá
зупинити та зберегти
в³дтворити
запис ³
записане прив³тання
Опц³¿, доступн³
Опис для особистого прив³тання ПРОСЛ. ПОВ²Д.*
Натисн³ть äëÿ
в³дтворення ³снуючого
прив³тання (якщо наявне) ЗАПИС.
ÏβÄ.**
Натисн³ть , щоб почати
записувати прив³тання,
натисн³ть , ùîá
зупинити та зберегти
запис ³ в³дтворити
записане прив³тання
Прим³тка Максимальна тривал³сть прив³тання 60 секунд.
ВИДАЛ.ПОВ²Д.
Натисн³ть , щоб видалити прив³тання
Ïðèì³òêà
* Якщо немаº особистого прив³тання, на диспле¿ з’явиться ПУСТО та в³н повернеться до попереднього меню. ** Коли ви запишете нове особисте прив³тання, воно буде автоматично запишеться зам³сть попереднього.
6.6.1.1.2 Користування попередньо запрограмованим прив³танням
Якщо ви встановили для власного прив³тання значення ВСТАНОВЛЕН², натисн³ть / , щоб отримати доступ до таких опц³й:
Îïö³¿,
Опис доступн³ для стандартного прив³тання МОВА*
Натисн³ть òà /
для вибору бажано¿ мови
особистого прив³тання ПРОСЛ.
ÏβÄ.
Натисн³ть , ùîá
в³дтворити попередньо
запрограмоване прив³тання
Ïðèì³òêà
* В залежност³ в³д вашо¿ кра¿ни ваш телефон може мати т³льки одну мову для прив³тання.
Автов³дпов³дач
35
Page 38
6.6.2 Затримка дзв³нка
Ви можете настро¿ти к³льк³сть дзв³нк³в, як³ пролунають перед тим, як автов³дпов³дач в³дпов³сть почне в³дтворення вашого прив³тання. Ви можете настро¿ти автов³дпов³дач так, що в³н ув³мкнеться п³сля трьох до восьми дзв³нк³в або встановити його в режим економ³¿.
Натисн³ть для вибору головного
1
меню Натисн³ть / для вибору
2
²ÄÏβÄÀ×
Натисн³ть та / äëÿ вибору
3
НАСТРОЙКИ
Натисн³ть та / äëÿ вибору
4
ÇATPÈM.ÄÇB
Натисн³ть òà / , щоб обрати
5
ê³ëüê³ñòü äçâ³íê³â â³ä 3-õ äçâ³íê³â äî 8-ìè äçâ³íê³â àáî ЕКОНОМ
Натисн³ть для збереження настройок
6
Ïðèì³òêà
Режим економ³¿ може заощадити ваш³ кошти, якщо ви перев³ряºте сво¿ пов³домлення на в³дстан³. Якщо º нов³ пов³домлення на вашому автов³дпов³дач³, прив³тання в³дтворюватиметься п³сля трьох дзв³нк³в. Якщо немаº н³яких нових пов³домлень, прив³тання в³дтворюватиметься п³сля п'яти дзв³нк³в. В³дтепер, якщо ви без витрат на виклик хочете перев³рити, чи ви маºте будь-як³ пов³домлення, ви в змоз³ припинити виклик п³сля четвертого дзв³нка.
6.6.3 Установка сигналу пов³домлення
Сигнал тривоги пер³одично звучить, коли º нове пов³домлення. Ви можете ув³мкнути або вимкнути сигнал пов³домлення. Значення, встановлене за умовчанням: ÂÈÊË.
Натисн³ть для вибору головного
1
меню Натисн³ть / для вибору
2
²ÄÏβÄÀ× Натисн³ть для вибору НАСТРОЙКИ
3
Натисн³ть для вибору TOH
4
ÏOBIÄOM Натисн³ть для вибору ÂÊË àáî ÂÈÊË
5
Натисн³ть для збереження настройок
6
6.6.4 Керування за допомогою в³ддаленого доступу
Ця функц³я дозволяº вам перев³ряти ваш³ пов³домлення або ³ншим чином керувати вашим автов³дпов³дачем, коли ви не вдома, з телефону тонового набору, шляхом зд³йснення дзв³нка на автов³дпов³дач.
6.6.4.1 Зм³нити PIN-код для в³ддаленого доступу
Ваш телефон дозволяº вам перев³ряти ваш³ пов³домлення або керувати вашим автов³дпов³дачем, набираючи Р²N-код для в³ддаленого доступу, що складаºться з 4-х цифр, за допомогою телефону з тоновим набором.
Натисн³ть для вибору головного
1
меню Натисн³ть / для вибору
2
²ÄÏβÄÀ×
Натисн³ть та / äëÿ вибору
3
НАСТРОЙКИ
Натисн³ть та / äëÿ вибору
4
ÇMIHÈTÈ ÏIH
Натисн³ть , щоб ввести, якщо
5
потр³бно, PIN-код для в³ддаленого доступу за умовчанням/актуальний PIN­код, який складаºться з 4 цифр (PIN-код в³ддаленого доступу за умовчанням -
0000) Натисн³ть для введення нового PIN-
6
коду для в³ддаленого доступу Натисн³ть знов для введення нового
7
PIN-коду для в³ддаленого доступу Натисн³ть для збереження настройок
8
36
Автов³дпов³дач
Page 39
6.6.4.2 Активац³я / в³дм³на активац³¿ в³ддаленого доступу
Натисн³ть для вибору головного
1
меню Натисн³ть / для вибору
2
²ÄÏβÄÀ×
Натисн³ть та / äëÿ вибору
3
НАСТРОЙКИ
Натисн³ть та / äëÿ вибору
4
BIÄÄAË.ÄOCT
Натисн³ть та / äëÿ вибору
5
BКЛЮЧИTИ àáî BИКЛЮЧИTИ Натисн³ть для збереження настройок
6
6.6.4.3 Перев³рка автов³дпов³дач шляхом в³ддаленого доступу
Зд³йсн³ть дзв³нок з вашого зовн³шнього
1
телефону на ваш CD445 Коли автов³дпов³дач в³дпов³даº на
2
дзв³нк³ ³ починаº в³дтворювати прив³тання, натисн³ть щоб ввести #
Введ³ть PIN-код для в³ддаленого
3
доступу, який складаºться з 4-х цифр
Ïðèì³òêà
Якщо PIN-код в³рний, записан³ пов³домлення в³дтворюватимуться автоматично. Проте, якщо PIN-код нев³рний, пролунаº сигнал помилки, ³ ви можете повторити спробу ввести PIN-код для в³ддаленого доступу. Якщо повторна спроба ввести PIN-код теж виявиться невдалою, автов³дпов³дач негайно об³рве зв'язок. Якщо автов³дпов³дач м³стить пов³домлення, то вс³ нов³ пов³домлення будуть негайно в³дтворен³, а дал³, п³сля довгого звукового сигналу, в³дтворюватимуться стар³ пов³домлення.
Натисн³ть наступн³ клав³ш³, щоб зд³йснити
4
бажану функц³ю
Êëàâ³ø³ Îïèñ 1
Перейти назад до попереднього пов³домлення
2 Прослухати пов³домлення
Êëàâ³ø³ Îïèñ 3
Перейти до наступного пов³домлення
6
Видалити пов³домлення, що
нараз³ в³дтворюºться 7 Ув³мкнути автов³дпов³дач 8
Припинення в³дтворення
пов³домлення 9 Вимкнення автов³дпов³дача
#
Введ³ть код в³ддаленого доступу,
коли автов³дпов³дач ув³мкнено
³ в³дтворюºться прив³тання
Ïðèì³òêà
Якщо автов³дпов³дач вимкнутий, телефон вступить до режиму в³ддаленого доступу п³сля 10 дзв³нк³в. П³сля цього користувач може ввести код в³ддаленого доступу, який складаºться з 4-х цифр (за умовчанням -
0000), щоб актив³зувати функц³ю в³ддаленого доступу.
6.6.5 Ф³льтрац³я дзв³нк³в на трубц³
ßêùî ув³мкнено ф³льтрац³ю дзв³нк³в, то коли надходить вх³дне пов³домлення, ви можете натиснути , щоб почати ф³льтрац³ю дзв³нк³в. Якщо ви вир³шите прийняти дзв³нок, натисн³ть . Якщо дзв³нок приймаºться, запис автоматично зупиниться.
Натисн³ть для вибору головного
1
меню Натисн³ть / для вибору
2
²ÄÏβÄÀ×
Натисн³ть òà / äëÿ вибору
3
НАСТРОЙКИ
Натисн³ть òà / äëÿ вибору
4
CTEÆEHHß Натисн³ть для вибору ÂÊË àáî ÂÈÊË
5
Натисн³ть для збереження настройок
6
Ïðèì³òêà
П³д час ф³льтрац³¿ дзв³нка користувач не може зупинити ф³льтрац³ю дзв³нка, можна т³льки використовувати òà / на телефонн³й трубц³.
Автов³дпов³дач
37
Page 40
6.6.6 Ф³льтрац³я дзв³нк³в на базов³й станц³¿
Коли автов³дпов³дач в³дпов³даº на дзв³нок, на базов³й станц³¿ вмикаºться ф³льтрац³я дзв³нк³в, якщо р³вень гучност³ знаходиться
000
0
íå íà
. Ви можете натиснути ,
щоб зм³нити р³вень гучност³ базово¿ станц³¿
000
0
íà
.
38
Автов³дпов³дач
Page 41
7 Стандартна конф³гурац³я
Функц³я: Значення за умовчанням ²м'я трубки: PHILIPS Äàòà: --.-­×àñ: --:-­Р³вень гучност³ динам³ка трубки: Р³вень 3 Мелод³я дзв³нка: МЕЛОД²Я 1 Р³вень гучност³ дзв³нка: Р³вень 3 Сигнал будильника: ВИМКН. Мелод³я сигналу будильника: МЕЛОД²Я 1 Звуковий сигнал клав³ш: УВ²МКН. Контраст: Р³вень 3 Автоматичне з'ºднання: ВИМКН. Автоматичне зак³нчення зв'язку: УВ²МКН. Перший дзв³нок: залежить в³д кра¿ни Мова: залежить в³д кра¿ни П³дсв³чування: УВ²МКН. Час повторного виклику: залежить в³д кра¿ни Режим Заборона дзв³нка: ВИМКН. Режим набору: ТОНОВИЙ Режим набору номера з прямим викликом: ВИМКН. Головний PIN-код: 0000 Режим конференц³¿: ВИМКН. Автов³дпов³дач: УВ²МКН. Режим в³дпов³д³: BIДПOB²ДЬ & ЗAПИC Затримка дзв³нка: 6 ДЗВ²НК²В Звук пов³домлення: ВИМКН. В³ддалений доступ: АКТИВОВАНО PIN-код для в³ддаленого доступу: 0000 Ф³льтрац³я дзв³нк³в: УВ²МКН. Р³вень гучност³ гучномовця бази: 03
Стандартна конф³гурац³я
39
Page 42

8 Система меню

Таблиця, розташована внизу, описуº структуру меню вашого телефону.
КНИГА НОВИЙ ЗАПИС
ВВЕД.СПИСОК ЗМ²Н.ЗАПИС ВИДАЛ.ЗАПИС ВИДАЛИТИ ВСЕ ПPЯM.ПAM'ЯTЬ ÊËÀ²ØÀ 1
... ÊËÀ²ØÀ 9
ÏEPEH.ÊHÈÃÓ
ГOДИH/БУДИЛ. HACTP.ГOДИH HACTP. ÃOÄÈH òà HACTP.×ÀÑÓ
БУДИЛЬНИК ÂÈÊË
ОДИН РАЗ ЩОДНЯ
MEËOÄIß ÁÓÄ МЕЛОДИЯ 1
... МЕЛОДИЯ 10
×ÀÑ/ÄÀÒÀ 12à ÄÄ/ÌÌ
24Ã ÄÄ/ÌÌ
ПEPCOH.MEHЮ ЗВУК ТРУБКИ ÃÓ×HICTÜ ÄÇB ОДНА РИСКА
МЕЛОД²Я ДЗВ МЕЛОД²Я 1
МЕЛОД²Я ГРУП ГРУПА A ²М’Я МЕЛОД²¯ МЕЛОДИЯ 1 ДО 10
TOH ÊËABIØ ÂÊË
ПЕРШИЙ ДЗВ ÂÊË
КОНТРАСТ Ð²ÂÅÍÜ
1 вÂÅÍÜ 2 вÂÅÍÜ 3 вÂÅÍÜ 4 вÂÅÍÜ 5
* Клав³ша 1 та Клав³ша 2 можуть не з’явитися, ц³ опц³¿
залежать в³д кра¿ни.
ÌÌ/ÄÄ
ÌÌ/ÄÄ
ДВ² РИСКИ ТРИ РИСКИ ЧОТИРИ РИСКИ П’ЯТЬ РИСОК HAPOCTAHHЯ
... МЕЛОД²Я 10
ГРУПА Б ²М’Я МЕЛОД²¯ МЕЛОДИЯ 1 ДО 10 ГРУПА B ²М’Я МЕЛОД²¯ МЕЛОДИЯ 1 ДО 10
ÂÈÊË
ÂÈÊË
40
Система меню
Page 43
НАЗВА ТРУБКИ ABTO ПIД'¯M
АВТО ПОКЛАД
ÌÎÂÀ ÏIÄCBI×ÓBÂÊË
ÄOÄATÊOBI
ÏOCË.MEPEÆI ПЕРЕАДРЕСАЦ ВКЛЮЧИТИ
×AC ÏEPEÄÇB PEÆÈM ÄÇB
ÁËOÊ.ÄÇB PEÆ.ÁËOÊÓ ÂÊË
ÄÈTß×ÈÉ ÄÇB ÄÈTß×.PEÆÈM ÂÊË
BÈÁIP ÁAÇÈ ÁAÇA 1
PEªCTPAЦIЯ BIДM.PEªCTP ЗMIHИTИ ПIH CКИHУTИ ABT.ПPEФIКC СТРАНА Список доступних кра¿н PEЖИM.КOHФEP ÂÊË
ÏEPEAÄP.ÇAH ВКЛЮЧИТИ
ПЕРЕАДР.НЕПР
ÃOËOC.ÏOØTA ВКЛЮЧИТИ
²ÍÔÎ ВКЛЮЧИТИ
ÏEPEÄÇBOHÈTÈ ВКЛЮЧИТИ
ВКЛ ВИКЛ ВКЛ ВИКЛ Список мов ВКЛ ВИКЛ
ТОН ПУЛЬС
HOMEP ÁËOÊÓ НОМЕР 1
HOM.ÄÈT.ÄÇB
ÁAÇA 2 ÁAÇA 3 ÁAÇA 4
ÂÈÊË
BИКЛЮЧИTИ НАСТРОЙКИ
BИКЛЮЧИTИ НАСТРОЙКИ ВКЛЮЧИТИ BИКЛЮЧИTИ НАСТРОЙКИ
НАСТРОЙКИ
НАСТРОЙКИ
НАСТРОЙКИ
ÂÈÊË
НОМЕР 2 НОМЕР 3 НОМЕР 4
ÂÈÊË
*Показуº лише зареºстрован³ базов³ станц³¿.
Система меню
41
Page 44
BÈÊË.ÏEPEÄÇB ВКЛЮЧИТИ
НАСТРОЙКИ
ID ÓTPÈMAHHß ВКЛЮЧИТИ
НАСТРОЙКИ
BIÄÏOBIÄA× ÏPOÃPATÈ П²Д ЧАС В²ДТВОРЕННЯ ПOBТОР
HACTÓÏHÈÉ ÏOÏEPEÄHIÉ
ВИДАЛИТИ BИДAЛИTИ BCE PEЖ.BIДПOBIД ÂÊË
BÈÊË
НАСТРОЙКИ PEÆÈM BIÄÏ Ò²ËÜÊÈ Â²ÄÏ ВСТАНОВЛЕН² ÌÎÂÀ
BIÄÏOB/ÇAÏÈC ВСТАНОВЛЕН² ÌÎÂÀ
ÇATPÈM.ÄÇB 3 ÄÇB
4 ÄÇB
5 ÄÇB
6 ÄÇB
7 ÄÇB
8 ÄÇB
ЕКОНОМ
TOH ÏOBIÄOM ÂÊË
BÈÊË
ÇMIHÈTÈ ÏIH BIÄÄAË.ÄOCT ВКЛЮЧИТИ
BИКЛЮЧИTИ
CTEÆEHHß ÂÊË
BÈÊË
ÏÐÎCË.ÏO²Ä
ПЕРСОНАЛЬН² ÏÐÎCË.ÏO²Ä
ÇAÏÈC.ÏOÂ²Ä BÈÄAË.ÏO²Ä
ÏÐÎCË.ÏO²Ä
ПЕРСОНАЛЬН² ÏÐÎCË.ÏO²Ä
ÇAÏÈC.ÏOÂ²Ä BÈÄAË.ÏO²Ä
42
Система меню
Page 45
9 Питання, що часто
ставляться
www.philips.com/support
У цьому розд³л³ ви знайдете питання стосовно вашого телефону, що найчаст³ше ставляться, ³ в³дпов³д³ на них.
П³дключення
Трубка не вмикаºться!
Заряд³ть акумулятори: Встанов³ть трубку
на зарядний пристр³й. Через дек³лька секунд телефон почне працювати.
Перев³рте п³дключення зарядного
пристрою
Користуйтеся лише АКУМУЛЯТОРАМИ
З КОМПЛЕКТУ ПОСТАВКИ, ЩО ПЕРЕЗАРЯДЖАЮТЬСЯ
Телефон взагал³ не працюº.
Переконайтеся в тому, що адаптер та
телефонний др³т п³дключен³ належним чином
Переконайтеся в тому, що акумулятори
повн³стю заряджен³ та встановлен³ належним чином
Цей телефон не працюº за в³дсутност³
електроенерг³¿
Зв’язок було втрачено п³д час дзв³нка!
Заряд³ть акумулятор
Наблизьтеся до телефонно¿ бази
Наблизьтеся до телефонно¿ бази
Використовуйте наданий в комплект³
телефонний кабель
П³д'ºднайте л³н³йний адаптер (якщо
потр³бний) до кабелю
Символ блимаº.
Наблизьтеся до телефонно¿ бази
Перев³рте р³вень зарядки акумулятор³в
Зареºструйте трубку на базов³й станц³¿
Невдовз³ п³сля того, як зарядяться акумулятори, на диспле¿ з'явиться символ
.
Зам³н³ть акумулятори на нов³
(застосовуйте т³льки акумуляторн³ батаре¿, ЯК² МОЖНА
ПЕРЕЗАРЯДЖАТИ)
Установка
АВН (Caller ID) не працюº належним чином.
Запитайте в ваш³й телефонн³й компан³¿,
чи п³дписан³ ви на послугу АВН
Перед зняттям трубки надайте
можлив³сть телефонов³ хоча б ще раз подзвонити
Погана як³сть звучання.
Наблизьтеся до телефонно¿ бази
Розташуйте телефонну базу на в³дстан³
б³льше одного метра в³д будь-яких електричних прилад³в
В³дсутн³й сигнал набору.
Перев³рте з'ºднання. В³днов³ть
стандартн³ параметри телефону: в³дключ³ть його в³д електрично¿ розетки ³ п³дключ³ть знову.
Забезпечте зарядку акумулятор³в
впродовж принаймн³ 24 годин

Питання, що часто ставляться

Не можна в³дпов³сти на дзв³нок, що оч³куº.
За допомогою вашо¿ телефонно¿
компан³¿ обер³ть коректну тривал³сть повторного виклику
В³дсутнº зображення на диспле¿ трубки.
Спробуйте в³дключити та знов
п³дключити живлення базово¿ станц³¿, надал³ дотримуйтесь ³нструкц³й з реºстрац³¿ трубки (див. розд³л 5.7.6)
Переконайтеся в тому, що обидва надан³
акумулятори, що перезаряджаються,
43
Page 46
належним чином вставлен³ в акумуляторне в³дд³лення
Витягн³ть ³ вставте назад акумулятори
в трубку
Переконайтеся в тому, що надан³
акумулятори повн³стю заряджен³
На диспле¿ трубки в³дображено PEªCTP.BIДM.
Сл³дуйте вказ³вкам для реºстрац³¿ трубки
на базов³й станц³¿
Çâóê
Трубка не дзвонить!
Зб³льшить р³вень гучност³
Переконайтеся в тому, що адаптер та
телефонний др³т п³дключен³ належним чином
Перем³стить трубку ближче до
телефонно¿ бази
Переконайтеся в тому, що сигнал
дзв³нка трубки ув³мкнений
Абонент, який зателефонував, мене не чуº!
Можливо, м³крофон вимкнено: натисн³ть
п³д час розмови
Шумов³ перешкоди в рад³оприймач³ або телев³зор³.
Розташуйте базову станц³ю або блок
живлення якомога дал³ в³д цих прилад³в
Стан продукту
Послуга визначення номера абонента (АВН) не працюº.
Перев³рте у оператора телефонно¿
мереж³ умови вашого п³дключення
Неможливо зареºструвати трубку.
Переконайтеся, що натискали
впродовж 3 секунд
Кожна базова станц³я може
зареºструвати до чотирьох трубок
Автов³дпов³дач
Автов³дпов³дач не записуº дзв³нки.
Переконайтеся в тому, що
автов³дпов³дач п³дключений до адаптера живлення, адаптер живлення - до ув³мкненого джерела електроживлення
Перев³рте, чи автов³дпов³дач вимкнений,
або обрано лише режим в³дпов³д³
Перев³рте пам’ять автов³дпов³дача. Якщо
вона заповнена, видал³ть к³лька чи вс³ пов³домлення.
Спробуйте вимкнути живлення,
витягнувши штекер з електрично¿ розетки, а через 1 хвилину ув³мкн³ть його знову
Неможливо зд³йснити операц³¿ в режим³ в³ддаленого доступу
Переконайтеся, що в³ддалений доступ
активований (див. розд³л 6.6.4.2)
Переконайтеся, що ви ввели в³рний код
в³ддаленого доступу
Скористуйтеся кнопковим телефоном
Ïðèì³òêà
Якщо запропонован³ вище р³шення не допомагають, вимкн³ть електричне живлення як в³д трубки, так ³ в³д базово¿ станц³¿. Зачекайте 1 хвилину ³ спробуйте знов.
Запис не збер³гаºться в телефонн³й книз³.
Перев³рте, чи не заповнена пам’ять
записно¿ книжки, видал³ть запис, щоб зв³льнити пам’ять
44
Питання, що часто ставляться
Page 47
10 ²ндекс
A
Адаптер для трубки (залежить в³д кра¿ни) 7 Автов³дпов³дач 8, 9, 23, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 44 Автоматичне зак³нчення зв'язку 23, 39, 41 Автоматичний код оператора 27, 41 Автоматичне з'ºднання 23, 39, 41 В³дключення символу оч³кування голосового пов³домлення 31
Á
Базова станц³я 4, 8, 9, 10, 18, 23, 25, 27, 32, 33, 43, 44 Будильник 8, 20, 39, 40 Блокування цифрово¿ клав³атури 7, 22
B
В³дпов³дн³сть 3 Видалення запису з³ списку дзв³нк³в 19 В³дновлення заводських установок 11, 26, 41, 43 В³ддалений доступ 36, 37, 39 Визначення номера абонента (АВН) 8, 15, 18, 21, 43 Видалення поточного пов³домлення 9 Вимкнення чи вв³мкнення живлення трубки 11 Видалення всього списку дзв³нк³в 19 Видалення всього списку набраних номер³в 20 Видалення номера ³з списку набраних номер³в 20 Видалення вс³х запис³в з телефонно¿ книги 18 В³дм³на реºстрац³¿ 26, 41 Вимкнути сигнал будильника 20 Вимкнення м³крофону 5, 7, 16 Видалення запису з телефонно¿ книги 17 Введення тексту та номера 31 Вторинна переробка та утил³зац³я 3
Ã
Годинник & Будильник 20, 21, 40 Голосова пошта 18, 28, 29, 41 Гучномовець 7, 8, 16, 33 Головний PIN-код 24, 26, 27, 39
Ä
Дзв³нок з³ списку дзв³нк³в 12 Дзв³нок з телефонно¿ книги 12 Дзв³нок з³ списку повторного набору 12 Дзв³нок в режим³ конференц³¿ 7, 14, 15, 27 Дзв³нок 7, 8, 21, 39, 44 Додатков³ установки 23, 24, 25, 26, 27, 41
Å
Електричн³, магн³тн³ та електромагн³тн³ поля (“EMF”) 15
Ç
Завершення дзв³нка 13, 23 Заборона дзв³нка 24, 26, 41 Зворотн³й виклик 29, 30, 41 Збереження телефонного номера в телефонн³й книз³ 17 Звуковий сигнал трубки 21, 40 Звуковий сигнал клав³ш 22, 39, 40 Зд³йснення дзв³нка 12, 13 Збереження запису з³ списку набраних номер³в до телефонно¿ книги 20 Заздалег³дь запрограмоване прив³тання 35 Збереження запису з³ списку дзв³нк³в 19
I
²мпульсний режим набору 24, 41 ²нтерком 7, 14, 15 ²м'я трубки 22, 39, 41
K
Комплектуюч³ детал³ 4 Контраст 22, 39, 40
²ндекс
M
Мова 23, 35, 39, 41, 42 Мелод³я дзв³нка 21, 39, 40 Мелод³я групи 21, 40
45
Page 48
Í
Наб³р номера з прямим викликом 25, 39, 41 Налаштуйте ваш телефон 11
O
Особисте пов³домлення 35 Оч³кування виклику 15, 43
Ï
Пам'ятка для швидкого користування 4 П³дсв³чування 23, 39, 41 Перенос телефонно¿ книги 18 Приховання ³дентиф³кац³¿ 30, 42 Перемикання дзв³нка 7, 13, 14 Послуги телефонно¿ мереж³ 28 Передача виклику 7 Пам’ять з прямим доступом (кнопки) 18 Пам’ять з прямим доступом 18 Прослуховування пов³домлення 35, 37, 42 Припинення в³дтворення пов³домлення 9, 37 Прив³тання 9, 23, 35, 37 Прямий наб³р номера 12 Персональн³ установки 21, 22, 23, 40, 41 Питання, що часто ставляться 43, 44 Попередн³й наб³р номера 6, 7, 12 Повторний наб³р 5, 19 Пауза 7 Переадресування 28, 41 Перший дзв³нок 22, 39, 40 Прийом дзв³нка 13, 23 Прийом дзв³нка в режим³ гучномовця 13
P
Р³вень зарядки акумулятор³в 8, 43 Режим набору 24, 39, 41 Р³вень гучност³ динам³ка трубки 6, 16, 39 Режим оч³кування 5, 6, 7, 12, 14, 17, 18, 19, 20, 22, 24, 26, 28, 29, 30, 32, 34 Редагування запису в телефонн³й книз³ 17 Р³вень гучност³ дзв³нка 21, 39, 40 Режим конференц³¿ 27, 39 Реºстрац³я 9, 25, 32, 41 Режим сп³лкування
13
,
Handsfree - â³ëüí³ ðóêè
3
C
Символ 8 Структура меню 40, 41 Стандартна конф³гурац³я 11, 26, 27, 39 Сигнал будильника 20, 40 Св³тлод³одний ³ндикатор л³чильника пов³домлень 9, 32 Стор³нка 9, 32 Список дзв³нк³в 5, 8, 18, 19, 26 Cв³тлод³одний ³ндикатор под³й 5
T
Телефонний др³т 4, 10, 43 Тоновий (режим набору) 24, 41 Текст 31 Таймер дзв³нк³в 13 Телефонна книга 6, 8, 16, 17, 18, 20, 21, 26, 31, 40, 44
Ó
Ув³мкнення м³крофона 16 Установки кра¿ни 27 Установка акумулятор³в, як³ можна перезаряджати 10
Ô
Формат дати та часу 21 Ф³льтрац³я дзв³нк³в 37, 39 Функц³я Recall 13
×
Час повторного виклику 23, 39, 41
46
²ндекс
Page 49
© 2007 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. Reproduction in whole or in part is prohibited without
.
wner
the written consent of the cop
Document number : 3111 285 35313
yright o
0682
Printed in China
Loading...