Зареºструйте ваш вир³б та отримайте техн³чну
п³дтримку на стор³нц³ www.philips.com/welcome
CD445
UAЦифровий бездротовий телефон
Увага
Застосовуйте т³льки акумуляторн³
батаре¿, як³ можна перезаряджати.
Заряд³ть кожну трубку впродовж
24 годин перед використанням.
Page 2
Page 3
Çì³ñò
1Важливо3
1.1Вимоги до живлення3
1.2³äïîâ³äí³ñòü3
1.3Охорона навколишнього середовища3
2Ваш телефон4
2.1Що знаходиться в коробц³?4
2.2Огляд телефону5
2.2.1 Трубка5
2.2.2 Символи на диспле¿ трубки8
2.2.3 Телефонна база9
3Початок роботи10
3.1П³дключення телефонно¿ бази10
3.2Установка акумулятор³в, як³ можна
перезаряджати10
3.3Розм³щення телефонно¿ трубки на
зарядному пристро¿11
3.4Настройка вашого телефону11
3.5Вимкнення чи вв³мкнення
живлення трубки11
4Користування телефоном12
4.1Зд³йснення дзв³нка12
4.1.1 Попередн³й наб³р номера12
4.1.2 Прямий наб³р номера12
4.1.3 Дзв³нок з³ списку дзв³нк³в12
4.1.4 Дзв³нок з телефонно¿ книги12
4.1.5 Дзв³нок з³ списку повторного набору12
4.1.6 Таймер дзв³нк³в13
4.2Прийом дзв³нка13
4.3Прийом дзв³нка
в режим³ гучномовця
4.4Завершення дзв³нка13
4.5Функц³я Recall13
4.5.1 Зд³йснення другого дзв³нка13
4.5.2 Прийом другого дзв³нка13
4.6Користування функц³ºю ²нтерком14
4.6.1 Зд³йснення внутр³шнього дзв³нка14
4.6.2 Передача зовн³шнього дзв³нка
на ³ншу трубку14
4.6.3 Проведення 3-сторонньо¿ конференц³¿14
Послуга визначення номера
4.6.4
абонента (АВН)15
13
4.6.5 Оч³кування виклику15
4.7Пошук трубки15
4.8В³дпов³дн³сть стандарту GAP15
4.9Електричн³, магн³тн³ та
електромагн³тн³ поля («EMF»)15
5Використовуйте б³льше
функц³й свого телефону16
5.1П³д час зд³йснення дзв³нка16
5.1.1 Вимкнення / ув³мкнення м³крофона16
5.1.2 Регулювання р³вня гучност³ динам³ка
телефонно¿ трубки16
5.1.3 Ув³мкнення гучномовця16
5.2Телефонна книга16
5.2.1 Збереження телефонного номера в
телефонн³й книз³17
5.2.2 Виклик телефонно¿ книги17
5.2.3 Редагування запису в телефонн³й книз³ 17
5.2.4 Видалення запису з телефонно¿ книги17
5.2.5 Видалення вс³х запис³в з телефонно¿
книги18
5.2.6 Збер³гання до пам’ят³ з прямим
доступом18
5.2.7 Перенос телефонно¿ книги18
5.3Список дзв³нк³в18
5.3.1 Доступ до списку дзв³нк³в19
5.3.2 Збереження запису з³ списку
дзв³нк³в до телефонно¿ книги19
5.3.3 Видалення запису з³ списку дзв³нк³в19
5.3.4 Видалення всього списку дзв³нк³в19
5.4Список набраних номер³в19
5.4.1 Виклик списку набраних номер³в19
5.4.2 Збереження запису з³ списку набраних
номер³в до телефонно¿ книги20
5.4.3 Видалення номера ³з списку набраних
номер³в20
5.4.4 Видалення всього списку набраних
номер³в20
5.5Годинник & Будильник20
5.5.1 Установка часу20
5.5.2 Установка будильника20
5.5.3 Установка мелод³¿ будильника20
5.5.4 Установка формату
дати та часу
21
Çì³ñò
1
Page 4
5.6Персональн³ установки21
5.6.1 Звуковий сигнал трубки21
5.6.2 Настройка р³вня контрасту22
5.6.3 Перейменування трубки22
5.6.4 Установка автоматичного з'ºднання23
5.6.5 Установка автоматичного
завершення дзв³нка23
5.6.6 Установка мови меню23
5.6.7 Ув³мкнення / вимкнення п³дсв³чування
клав³атури та РК-дисплея23
5.7Додатков³ установки23
5.7.1 Виб³р часу повторного виклику23
5.7.2 Установка режиму набору24
5.7.3 Заборона дзв³нка24
5.7.4 Функц³я Baby call25
5.7.5 Ручний виб³р базово¿ станц³¿25
5.7.6 Реºстрац³я додатково¿ трубки25
5.7.7 В³дм³на реºстрац³¿ трубки26
5.7.8 Зм³на головного PIN-коду26
5.7.9 В³дновлення стандартно¿ конф³гурац³¿26
5.7.10 Установка коду оператора27
5.7.11 Установки кра¿ни27
5.7.12 Ув³мкнення / вимкнення режиму
конференц³¿27
5.8Послуги телефонно¿ мереж³28
5.8.1 Переадресування дзв³нк³в28
5.8.2 Голосова пошта28
5.8.3 Дов³дков³ послуги вашого оператора29
5.8.4 Зворотн³й виклик29
5.8.5 В³дм³нити зворотн³й виклик30
5.8.6 Приховання ³дентиф³кац³¿30
5.8.7 Як в³дключити зображення символу
оч³кування голосового пов³домлення31
5.9Введення тексту та номера31
5.9.1 Введення тексту та цифр31
5.9.2 Перемикання м³ж маленькими
та великими л³терами31
6.6Установки автов³дпов³дача34
6.6.1 Настройка автов³дпов³дача34
6.6.2 Затримка дзв³нка36
6.6.3 Установка сигналу пов³домлення36
6.6.4 Керування за допомогою
в³ддаленого доступу36
6.6.5 Ф³льтрац³я дзв³нк³в на трубц³37
6.6.6 Ф³льтрац³я дзв³нк³в на базов³й станц³¿ 38
7Стандартна конф³гурац³я39
8Система меню40
9Питання, що часто ставляться43
10²ндекс45
6Автов³дпов³дач32
6.1Клав³ш³ керування автов³дпов³дачем
на базов³й станц³¿32
6.2Ув³мкнення / вимкнення
автов³дпов³дача33
6.3Вимкнення автов³дпов³дача33
6.4Прослуховування нових та старих
пов³домлень33
6.5Видалити ус³ пов³домлення
34
2
Çì³ñò
Page 5
1Важливо
!
Перед використанням вашого телефону
CD445 знайд³ть час, щоб прочитати цю
³нструкц³ю користувача. У н³й м³ститься
важлива ³нформац³я та нотатки стосовно
вашого телефону.
1.1Вимоги до живлення
• Даний пристр³й потребуº джерело
зм³нного струму 220-240 вольт. У випадку
в³дсутност³ напруги зв’язок може зникнути.
• Електрична мережа класиф³куºться як
небезпека зг³дно критер³¿в, що м³стяться
у стандарт³ EN 60950. Вимкнути живлення
даного пристрою можливо лише шляхом
його в³д'ºднання в³д електрично¿ розетки.
Подбайте про те, щоб електрична розетка
завжди була легкодоступною.
Увага
• Не допускайте дотику зарядних контакт³в
або контакт³в акумулятора до металевих
об'ºкт³в.
• Не припускайте контакту зарядного
пристрою з р³динами.
• Н³коли не використовуйте якийсь ³нший
тип акумулятора, що в³др³зняºться в³д
того, що постачаºться з телефоном: ³снуº
небезпека вибуху.
• Завжди використовуйте наданий ³з
виробом кабель.
• П³д час ув³мкнення гучного зв'язку
звучання динам³ка може раптово
п³дскочити до найвищого р³вня. Будьте
уважн³, не п³дносьте телефон надто
близько до вуха.
• Дане обладнання не призначене для
виконання екстрених дзв³нк³в до служб
порятунку за умов в³дключеного
живлення. Для виконання екстрених
дзв³нк³в необх³дно використовувати
альтернативн³ засоби зв'язку.
положенням Декларац³¿ 1999/5/EC.
Декларац³ю про в³дпов³дн³сть Ви знайдете
на стор³нц³ www.p4c.philips.com.
1.3Охорона навколишнього
середовища
Вказ³вки щодо утил³зац³¿ акумулятор³в:
Акумулятори не сл³д викидати разом ³з
звичайними побутовими в³дходами.
Був зроблений ф³нансовий внесок
в об'ºднану нац³ональну систему збору
утил³зац³¿ в³дход³в.
Пакувальний матер³ал з даним
маркуванням може бути утил³зованим.
1.2³äïîâ³äí³ñòü
Philips заявляº, що вир³б в³дпов³даº вс³м
основним вимогам та ³ншим важливим
Важливо
3
Page 6
2Ваш телефон
+
-
+
-
Ласкаво просимо до Philips! В³таºмо вас з придбанням виробу в³д Philips!
Для того, щоб у повному обсяз³ користуватися запропонованою з боку Philips
техн³чною п³дтримкою, зареºструйте ваш вир³б на стор³нц³ www.philips.com/welcome.
2.1Що знаходиться в коробц³?
Телефонна трубка
Базова станц³я
Телефонний др³т2 AAA акумулятори, що
перезаряджаються
Кер³вництво
Гарант³йний талон
Блок живлення
Пам'ятка для швидкого
користування
користувача
Ïðèì³òêà
Можливо, що л³н³йний адаптер не п³дключено до телефонного дроту. Л³н³йний адаптер ви
можете знайти в коробц³. В цьому раз³ перед п³дключенням дроту в роз’ºм для
телефонного дроту вам сл³д з’ºднати л³н³йний адаптер з телефонним дротом.
В комплектах з дек³лькома трубками ви знайдете одну чи к³лька додаткових трубок, зарядн³
пристро¿ з блоками живлення та додатковими акумуляторами, як³ можна перезаряджати.
4
Ваш телефон
Page 7
2.2Огляд телефону
2.2.1Трубка
A Cв³тлод³одний ³ндикатор под³й
ВИКЛ.: немаº нових под³й.
БЛИМАª ЧЕРВОНИМ СВ²ТЛОМ:
A
непрочитан³ пов³домлення (наприклад,
про пропущений дзв³нок за умови, що ви
п³дписан³ на послугу визначення номера
абонента, що телефонуº (АВН),
у оператора вашо¿ телефонно¿ мереж³.
B Кнопка Меню / ОК
У режим³ оч³кування: натисн³ть, щоб
перейти до головного меню.
В режим³ меню: обер³ть на диспле¿
трубки необх³дну функц³ю.
C Кнопка повторного набору /
B
C
D
В³дключення м³крофону / Наступне
У режим³ оч³кування: натисн³ть для
виклику списку набраних номер³в.
У режим³ оч³кування: Якщо символ
оч³кування голосового пов³домлення
присутн³й на диспле¿, натисн³ть та
утримуйте, щоб в³дключити зображення
символу оч³кування голосового
пов³домлення.
У режим³ редагування / попереднього
набору номера: короткочасно натисн³ть,
щоб видалити л³теру / цифру.
У режим³ редагування / попереднього
набору номера: натисн³ть та утримуйте,
щоб видалити вс³ л³тери / цифри.
П³д час телефонно¿ розмови: натисн³ть
для в³дключення м³крофону.
У режим³ меню: натисн³ть, щоб
повернутися до попереднього р³вня
меню.
D Кнопка Список дзв³нк³в / Вгору
У режим³ оч³кування: натисн³ть для
виклику списку дзв³нк³в.
У режим³ меню: натисн³ть для
пересування списком меню вгору.
У режим³ перегляду телефонно¿ книги /
списку дзв³нк³в / списку набраних
номер³в: натисн³ть для пересування вгору
до ³нших запис³в.
Ваш телефон
5
Page 8
П³д час телефонно¿ розмови: натисн³ть,
щоб зб³льшити р³вень гучност³ динам³ка
трубки.
У режим³ редагування: Натисн³ть для
переходу до попередньо¿ л³тери або
цифри.
E Кнопка Телефонна книга / Вниз
У режим³ оч³кування: натисн³ть для
виклику телефонно¿ книги.
У режим³ меню: натисн³ть для
пересування списком меню вниз.
У режим³ перегляду телефонно¿ книги /
списку дзв³нк³в / списку набраних
номер³в: натисн³ть для пересування вниз
до ³нших запис³в.
П³д час телефонно¿ розмови: натисн³ть,
щоб зменшити р³вень гучност³ динам³ка
трубки.
У режим³ редагування: натисн³ть для
E
F
G
переходу до наступно¿ л³тери або цифри.
F Кнопка Зак³нчення розмови / Вих³д
У режим³ оч³кування: натисн³ть та
утримуйте кнопку впродовж 5 секунд для
вимкнення трубки. Якщо трубка вимкнена
- натисн³ть короткочасно, щоб ¿¿ ув³мкнути.
У режим³ оч³кування: Якщо символ
H
оч³кування голосового пов³домлення
присутн³й на диспле¿, натисн³ть та
утримуйте, щоб в³дключити зображення
символу оч³кування голосового
I
пов³домлення.
У режим³ меню: натисн³ть та утримуйте
кнопку, щоб повернутися до режиму
оч³кування; натисн³ть короткочасно, щоб
повернутися до попереднього меню.
П³д час телефонно¿ розмови: натисн³ть
для завершення дзв³нка.
G Кнопка виклику / R
У режим³ оч³кування: натисн³ть, щоб
в³дпов³сти на вх³дний зовн³шн³й або
дзв³нок.
П³д час телефонно¿ розмови: натисн³ть,
щоб ввести R для виклику послуг
оператора.
H Алфав³тно-цифрова клав³атура
Кнопка «Реш³тка»
I
У режим³ оч³кування / набору номера:
натисн³ть короткочасно для введення #.
6
Ваш телефон
Page 9
У режим³ оч³кування: натисн³ть та
утримуйте кнопку, щоб вимкнути дзв³нок.
У режим³ набору номера: натисн³ть та
утримуйте кнопку, щоб ввести паузу.
У режим³ редагування: короткочасно
натисн³ть, щоб переключатися м³ж
великими та маленькими л³терами.
J Кнопка «З³рочка»
У режим³ оч³кування / набору номера:
натисн³ть короткочасно для введення *.
У режим³ оч³кування: натисн³ть та
утримуйте кнопку, щоб ув³мкнути або
вимкнути блокування клав³атури.
K Передача виклику / ³нтерком /
конференц³я
У режим³ оч³кування: короткочасно
натисн³ть для початку внутр³шнього
дзв³нка ³нтерком.
П³д час зд³йснення зовн³шнього дзв³нка:
натисн³ть короткочасно, щоб ³н³ц³ювати
внутр³шн³й дзв³нок або для перемикання
м³ж внутр³шн³м та зовн³шн³м дзв³нками.
Натисн³ть та утримуйте кнопку, щоб
³н³ц³ювати дзв³нок в режим³ конференц³¿
або для перемикання м³ж зовн³шн³м та
³ншим внутр³шн³м дзв³нками.
L Кнопка Гучномовець
П³д час телефонно¿ розмови: натисн³ть для
вв³мкнення або вимкнення гучномовця.
M Адаптер для трубки (залежить в³д
êðà¿íè)
J
K
Дозволяº в³льне сп³лкування через
гучномовець трубки (режим «в³льн³ руки»)
шляхом п³дключення трубки до адаптеру
Ваш телефон
L
M
7
Page 10
2.2.2Символи на диспле¿ трубки
Показуº р³вень зарядки акумулятор³в.
В³дображаºться , якщо акумулятори повн³стю розряджен³.
В³дображаºться , якщо р³вень зарядки акумулятор³в наближаºться до к³нця.
В³дображаºться , якщо акумулятори частково заряджен³.
В³дображаºться , якщо акумулятори повн³стю заряджен³.
В³дображаºться в³дображення символу акумулятора, що зм³нюº св³й вигляд п³д
час зарядження.
В³дображаºться, якщо телефоном користуються. Блимаº п³д час дзв³нка.
Блимаº, якщо було отримано ³ ще не прочитано нове голосове пов³домлення.
Ця функц³я доступна, якщо ви п³дписан³ у вашого оператора на послугу визначення
номера абонента, що телефонуº (АВН).
В³дображаºться п³д час перегляду списку дзв³нк³в. Блимаº, коли над³йшли
пропущен³ дзв³нки, у раз³ наявност³ п³дписки на послугу визначення номера
абонента, що телефонуº (АВН).
В³дображаºться п³д час перегляду телефонно¿ книги.
В³дображаºться, якщо ув³мкнено сигнал будильнику.
В³дображаºться, якщо гучномовець ув³мкнений.
В³дображаºться, якщо сигнал дзв³нка вимкнений.
В³дображаºться, якщо автов³дпов³дач вимкнений. Блимаº, якщо було отримано
нове пов³домлення на автов³дпов³дач³.
В³дображаºться, якщо трубка зареºстрована ³ знаходиться в зон³ зв'язку з базовою
станц³ºю. Блимаº, якщо трубка знаходиться поза межами д³апазону зв'язку або
в процес³ пошуку базово¿ станц³¿.
8
Ваш телефон
Page 11
2.2.3Телефонна база
H
G
F
A
E
D
C
B
A Клав³ша пауза / в³дтворення
Натисн³ть, щоб прослухати пов³домлення
(пов³домлення, що були записан³
першими, лунатимуть спочатку).
Натисн³ть, для припинення в³дтворення
пов³домлення.
B Св³тлод³одний л³чильник пов³домлень
Коли автов³дпов³дач вимкнено:
---
-
горить пост³йно: показуº, що
автов³дпов³дач вимкнено.
FFU
---
U
-
òà
блимають поперем³нно: коли
пам’ять автов³дпов³дача заповнена
вщерть.
009
---
9
-
òà
блимають поперем³нно: у раз³
надходження нових пов³домлень (напр.,
09 - загальна к³льк³сть пов³домлень
у пам’ят³).
Коли автов³дпов³дач ув³мкнено:
000
0
горить пост³йно: показуº, що
пов³домлень немаº.
002
2
блимаº: показуº, що було отримано нов³
пов³домлення (напр., було отримано два
нових пов³домлення або одне
пов³домлення нове, а друге старе).
002
2
горить пост³йно: показуº к³льк³сть
пов³домлень (напр. два старих
пов³домлення в пам’ят³).
003
3
висв³тлюºться протягом одн³º¿
секунди: показуº, що р³вень гучност³
м³крофона базово¿ станц³¿ дор³внюº 3
(³снуº ш³сть р³вн³в гучност³ м³крофона
базово¿ станц³¿, в³д 00 до 05, при чому 00
означаº, що звук вимкнено, а
в³дпов³даº найвищ³й гучност³ м³крофона).
AAo
o
горить пост³йно: в³дображаºться, якщо
обрано лише режим в³дпов³д³.
Ваш телефон
05
PP1
1
горить пост³йно: в³дображаºться п³д
час в³дтворення прив³тання в режим³
«В³дпов³дь та запис».
PP2
2
горить пост³йно: в³дображаºться лише
п³д час в³дтворення прив³тання в режим³
«Т³льки в³дпов³дь».
rrE
E
горить пост³йно: в³дображаºться п³д
час запису вх³дного пов³домлення.
rrA
A
горить пост³йно: Блимаº, п³д час
зд³йснення дистанц³йного доступу до л³н³¿.
C Клав³ша ув³мкнення/вимкнення
автов³дпов³дача
Натисн³ть для вв³мкнення або вимкнення
автов³дпов³дача.
D Клав³ша видалення
Видалити поточне пов³домлення п³д час
в³дтворення пов³домлення.
Натисн³ть та утримуйте клав³шу для
видалення ус³х пов³домлень, якщо
автов³дпов³дач знаходиться у режим³
оч³кування.
Ïðèì³òêà
Непрочитане пов³домлення не буде
видалено.
E Клав³ша Назад
Натисн³ть для повернення до
попереднього пов³домлення, якщо
натиснення в³дбулося протягом одн³º¿
секунди п³сля початку в³дтворення
поточного пов³домлення.
Натисн³ть для повторного в³дтворення
пов³домлення, якщо натиснення в³дбулося
п³сля зак³нчення одн³º¿ секунди п³сля
початку в³дтворення поточного
пов³домлення.
F Клав³ша Вперед
Перейти до наступного пов³домлення п³д
час в³дтворення пов³домлення.
G Êëàâ³øà + / -
Зб³льшення (+) або зменшення (-) р³вня
гучност³ м³крофона п³д час в³дтворення
пов³домлення.
H Клав³ша пошуку
Натисн³ть для знаходження трубки.
Натисн³ть та утримуйте кнопку впродовж
трьох секунд, щоб розпочати процедуру
реºстрац³¿.
9
Page 12
3Початок роботи
!
3.1П³дключення телефонно¿ бази
Попередження
Уникайте розташування базово¿ станц³¿
поблизу з такими великими металевими
об'ºктами, як, наприклад, металев³ шафи для
збер³гання документ³в, рад³атори або
електричн³ побутов³ прилади. Це може
негативно вплинути на д³апазон прийому та
як³сть звучання. Буд³вл³ з товстими
внутр³шн³ми ³ зовн³шн³ми ст³нами можуть
ослаблювати передачу сигнал³в до та в³д
бази.
Увага
Живлення поступаº, якщо блок живлення
п³дключений до приладу та до електрично¿
розетки. ª т³льки одна можлив³сть вимкнути
прилад - в³дключити блок живлення в³д
мереж³ живлення. Таким чином,
переконайтеся в тому, що н³чого не заважаº
д³статися до електрично¿ розетки.
Блок живлення та телефонний др³т мають
бути правильно п³дключен³, нев³рне
п³дключення може з³псувати пристр³й.
Завжди використовуйте телефонний шнур,
що постачаºться разом ³з пристроºм.
В ³ншому випадку ³снуº ризик, що ви не
почуºте сигнал виходу на л³н³ю (довгий
гудок).
1
Встром³ть один к³нець шнура
електроживлення в роз’ºм п³д телефонною
базою
П³дключ³ть ³нший к³нець телефонного
3
дроту до телефонно¿ розетки, а ³нший
к³нець шнура електроживлення - до
електрично¿ розетки
Ïðèì³òêà
Можливо, що л³н³йний адаптер не
п³дключено до телефонного дроту. В цьому
раз³ перед п³дключенням дроту в роз’ºм
для телефонного дроту вам сл³д з’ºднати
л³н³йний адаптер з телефонним дротом.
3.2Установка акумулятор³в, як³ можна
перезаряджати
В комплект³ з вашим CD445 знаходяться
два акумулятори, як³ можна перезаряджати.
Перед використанням телефонно¿ трубки,
встанов³ть акумулятори в телефонну трубку
³ повн³стю заряд³ть ¿х.
Висуньте кришку в³дс³ку для
1
акумулятор³в
Вставте акумулятори до в³дс³ку для
Встром³ть один к³нець
2
телефонного
дроту у роз’ºм п³д телефонною базою
10
2
акумулятор³в, як показано на малюнку, та
закрийте кришку
Початок роботи
Page 13
3.3Розм³щення телефонно¿ трубки на
зарядному пристро¿
Коли елементи живлення повн³стю
заряджен³, час розмови для вашого
телефону складатиме приблизно 12 годин,
у режим³ оч³кування ваш телефон може
знаходитись приблизно 150 годин.
повн³стю не зарядяться
Коли трубка повн³стю зарядиться,
3
з’явиться символ
3.4Настройка вашого телефону
У деяких кра¿нах прив³тання BITAªMO може
не з’явитися на диспле¿. У цьому випадку
вам не потр³бно обирати код кра¿ни, щоб
настро¿ти ваш телефон.
Перед початком експлуатац³¿ вашого
телефону вам необх³дно налаштувати його
в³дпов³дно до кра¿ни експлуатац³¿. Через
к³лька хвилин п³сля початку його заряджання
на диспле¿ з'явиться надпис BITAªMO.
Дотримуйтесь цих крок³в, щоб налаштувати
ваш телефон:
Натисн³ть для в³дображення списку
1
êðà¿í
•Доступн³ кра¿ни з’являться на диспле¿.
Ïðèì³òêà
Якщо натиснути , на диспле¿ трубки знов
з’явиться прив³тання BITAªMO.
Натисн³ть /для переходу до вашо¿
2
кра¿ни
Натисн³ть для п³дтвердження вашого
3
вибору
•Ваш телефон налаштовано в³дпов³дно до
обрано¿ вами кра¿ни; ви повертаºтесь
назад до звичайного зображення на
диспле¿.
Ïðèì³òêà
Якщо ви вже одного разу обрали кра¿ну,
установки зв’язку для обрано¿ кра¿ни за
умовчанням автоматично застосовуються до
вашого телефону.
Порада
Якщо ви нев³рно обрали кра¿ну або хочете
зм³нити кра¿ну п³сля першо¿ конф³гурац³¿, ви
можете натиснути у режим³ оч³кування,
щоб ув³йти до головного меню, пот³м
введ³ть ##**793, щоб повернутися знову до
параметр³в за умовчанням. Приблизно через
30 секунд ваш телефон повернеться до
екрану BITAªMO, ³ ви матиме змогу знов
обрати кра¿ну.
3.5Вимкнення чи вв³мкнення
живлення трубки
Щоб заощадити елементи живлення ви
можете вимкнути трубку.
Натисн³ть та утримуйте впродовж
1
п’яти секунд для вимкнення трубки
Натисн³ть щоб ув³мкнути трубку знов
2
Початок роботи
11
Page 14
4Користування
телефоном
4.1Зд³йснення дзв³нка
4.1.1Попередн³й наб³р номера
Введ³ть номер телефону (щонайб³льше
1
24 цифри)
Натисн³ть , щоб набрати номер.
2
•Çä³éñíþºòüñÿ äçâ³íîê.
4.1.2Прямий наб³р номера
Натисн³ть щоб отримати доступ до
1
телефонно¿ л³н³¿
Введ³ть телефонний номер
2
•Çä³éñíþºòüñÿ äçâ³íîê.
4.1.3Дзв³нок з³ списку дзв³нк³в
Ця функц³я доступна, якщо ви п³дписан³
у вашого оператора на послугу визначення
номера абонента, що телефонуº (АВН).
У режим³ оч³кування:
Натисн³ть для вибору CÏÈCOÊ ÄÇB
1
Натисн³ть
2
Натисн³ть /для переходу до
3
дзв³нка, що залишився без в³дпов³д³
Ïðèì³òêà
Дисплей може також показувати:
• телефонний номер того, хто
зателефонував*
• ³м'я того, хто зателефонував (якщо в³н
зб³гаºться ³з записом у телефонн³й книз³)*
• HEДOCTУПHO, якщо ³дентиф³кац³я
номера в³дсутня**
• Наявн³сть ³нформац³¿ стосовно часу ³ дати
дзв³нка залежить в³д вашого оператора.
* Предмет п³дписки на послугу АВН
у вашого оператора
** Не внесен³ до списку номера,
з прихованим номером того, хто
зателефонував
Натисн³ть , щоб набрати номер
4
•Çä³éñíþºòüñÿ äçâ³íîê.
Ïðèì³òêà
Спочатку буде показано останн³й дзв³нок,
що залишився без в³дпов³д³; коли пам’ять
буде заповнено, запис про перший дзв³нок
буде видалено.
4.1.4Дзв³нок з телефонно¿ книги
У режим³ оч³кування:
Натисн³ть для виклику телефонно¿
1
книги
Натисн³ть /для вибору бажаного
2
запису в телефонн³й книз³
Натисн³ть , щоб набрати номер
3
•Çä³éñíþºòüñÿ äçâ³íîê.
Порада
Зам³сть того, щоб натискати або
з метою посл³довного перегляду запис³в
телефонно¿ книги, натисн³ть клав³шу
з цифрою, яка в³дпов³даº перш³й л³тер³
запису телефонно¿ книги, який ви бажаºте
знайти. Наприклад, натиснувши один раз,
ви побачите записи, як³ починаються з À.
Натиснувши дв³ч³, ви побачите записи, як³
починаються з Á.
4.1.5Дзв³нок з³ списку повторного
набору
У режим³ оч³кування:
Натисн³ть для виклику списку
1
набраних номер³в
•Дисплей показуº останн³й набраний
номер або ³м’я, якщо набраний номер
сп³впадаº з номером, який записано
у телефонн³й книз³.
Натисн³ть /для переходу до
2
бажаного запису
Натисн³ть , щоб набрати номер
3
•Çä³éñíþºòüñÿ äçâ³íîê.
Порада
Трубка запам’ятовуº останн³ 10
набраних
номер³в. Останн³й набраний номер буде
показано першим у списку набраних
номер³в. Якщо номер, який було набрано
12
Користування телефоном
Page 15
повторно, зб³гаºться з записом, збереженим
!
в телефонн³й книз³, то на диспле¿
в³добразиться ³м’я з телефонно¿ книги
зам³сть ³мен³, яке визначаºться функц³ºю
caller id.
4.1.6Таймер дзв³нк³в
Таймер дзв³нк³в покаже на диспле¿
тривал³сть вашо¿ поточно¿ телефонно¿
розмови, коли завершите розмову.
Тривал³сть розмови в³дображаºться
в хвилинах ³ секундах (ХХ:СС).
4.2Прийом дзв³нка
Якщо телефон задзвонить, натисн³ть .
•В³дбуваºться дзв³нок.
4.3Прийом дзв³нка в режим³
гучномовця
Коли задзвонить телефон, натисн³ть .
•В³дбуваºться дзв³нок ³ в³дображаºться
символ . Ви можете розмовляти
з абонентом, не тримаючи трубку коло
вуха.
Увага
Коли ваш телефон дзвонить п³д час
надходження вх³дного дзв³нка, будь ласка,
не п³дносьте трубку близько до вашого вуха,
звуковий сигнал ³з таким р³внем гучност³
може зашкодити вашому слуху.
Ïðèì³òêà
Вх³дний дзв³нок маº пр³оритет над ³ншими
под³ями. Коли б не над³йшов вх³дний
дзв³нок, будь-який активний стан (настройка
параметр³в телефону, нав³гац³я меню тощо)
завершиться.
Порада
Якщо режим автоматичного з’ºднання
активовано, ви можете зняти трубку
з базово¿ станц³¿, щоб в³дпов³сти на дзв³нок.
4.4Завершення дзв³нка
Натисн³ть
п³д час телефонно¿ розмови
•Дзв³нок завершено.
АБО
Поставте трубку на базову станц³ю
•Дзв³нок завершено.
4.5Функц³я Recall
Щоб мати можлив³сть користуватися ц³ºю
функц³ºю, вам треба п³дписатися на послугу
у вашого м³сцевого оператора телефонного
зв'язку.
Ви можете застосувати функц³ю Recall
(повторного виклику) з метою зд³йснення
другого дзв³нка чи в³дпов³д³ на другий
дзв³нок. Функц³¿, згадан³ в розд³лах 4.5.1 та
4.5.2 можуть в³др³знятися залежно в³д
кра¿ни та м³сцевого телефонного оператора.
Отримайте консультац³ю стосовно
подробиць застосування функц³¿ Recall
у вашого м³сцевого провайдера серв³сно¿
служби.
4.5.1Зд³йснення другого дзв³нка
Щоб мати можлив³сть користуватися ц³ºю
функц³ºю, ви повинн³ п³дписатися на цю
послугу у вашого телефонного оператора.
ви можете користуватися функц³ºю Recall,
щоб зд³йснити або отримати другий дзв³нок.
П³д час зд³йснення дзв³нка:
Натисн³ть та /äëÿ вибору
1
ÇPOÁÈTÈ 2ÄÇB
Натисн³ть , щоб набрати другий
2
номер
•Зд³йснюºться другий дзв³нок.
Ïðèì³òêà
Натисн³ть òà /, щоб обрати
ПЕРЕКЛ.ДЗВ àáî КОНФЕРЕНЦ²Я - це даº
можлив³сть переключатися м³ж першим та
другим дзв³нком або зд³йснити дзв³нок
у режим³ конференц³¿.
4.5.2Прийом другого дзв³нка
Щоб мати можлив³сть користуватися ц³ºю
функц³ºю, вам треба п³дписатися на послугу
у вашого м³сцевого оператора телефонного
зв'язку. Якщо ³нший дзв³нок надходить п³д
час телефонно¿ розмови, ви почуºте
короткий сигнал, який пер³одично лунатиме.
Користування телефоном
13
Page 16
П³д час в³дображення ³дентиф³кац³¿ абонента
caller ID натисн³ть òà /, щоб
обрати функц³ю прийому або в³дхилення
другого дзв³нка.
Ïðèì³òêà
П³сля прийому другого дзв³нка натисн³ть
та / для вибору ПЕРЕКЛ.ДЗВ абоКОНФЕРЕНЦ²Я, щоб переключатися м³ж
першим та другим дзв³нком або зд³йснити
дзв³нок у режим³ Конференц³я.
Ïðèì³òêà
Якщо ви п³дписались на послугу
³дентиф³кац³¿ абонента, що зателефонував
(caller ID), то ³дентиф³кац³я вашого абонента
з’явиться на диспле¿.
4.6Користування функц³ºю ²нтерком
Ця функц³я доступна т³льки тод³, коли наявн³
принаймн³ дв³ зареºстрован³ трубки. Вона
дозволяº вам зд³йснювати безкоштовн³
внутр³шн³ дзв³нки, переадресовувати
зовн³шн³ дзв³нки з одн³º¿ трубки на ³ншу
³ даº можлив³сть зд³йснювати дзв³нки
в режим³ Конференц³я.
4.6.1Зд³йснення внутр³шнього дзв³нка
У режим³ оч³кування:
Натисн³ть
1
•Трубки, здатн³ працювати за функц³ºю
²нтерком, з’являться на диспле¿.
Натисн³ть /для вибору бажано¿
2
трубки
Натисн³ть на трубц³, що викликаº
3
•Бажана трубка дзвонить.
Натисн³ть на трубц³, що викликаºться
4
•Внутр³шн³й дзв³нок за допомогою функц³¿
²нтерком зд³йснено.
Ïðèì³òêà
Якщо трубка, яка викликаºться, зайнята,
у трубц³, яка викликаº, пролунаº сигнал
«зайнято».
4.6.2Передача зовн³шнього дзв³нка на
³ншу трубку
П³д час зд³йснення зовн³шнього дзв³нка:
Натисн³ть для того, щоб ³н³ц³ювати
1
внутр³шн³й дзв³нок
•Трубки, доступн³ для виконання функц³¿
²нтерком, з’являться на диспле¿,
а зовн³шн³й дзв³нок автоматично
залишаºться на утриманн³.
Натисн³ть /для вибору бажано¿
2
трубки
Натисн³ть для виклику бажано¿ трубки
3
•Бажана трубка дзвонить.
Натисн³ть на трубц³, що викликаºться,
4
щоб активувати функц³ю ²нтерком
Ïðèì³òêà
Ви можете натиснути , щоб мати змогу
переключатися м³ж зовн³шн³м ³ внутр³шн³м
дзв³нком.
Натисн³ть на трубц³, що викликаº
5
•Трубка, яка викликаº, переадресуº
зовн³шн³й дзв³нок на трубку, яка
викликаºться.
4.6.3Проведення 3-сторонньо¿
конференц³¿
Функц³я Конференц³я дозволяº розд³лити
зовн³шн³й дзв³нок з двома телефонними
трубками (в ²нтерком³). Три учасника розмови
можуть розд³лити бес³ду ³ н³яко¿ п³дписки
у мереж³ не потр³бно.
П³д час зд³йснення зовн³шнього дзв³нка:
Натисн³ть для того, щоб ³н³ц³ювати
1
внутр³шн³й дзв³нок
•Трубки, доступн³ для виконання функц³¿
²нтерком, з’являться на диспле¿,
а зовн³шн³й дзв³нок автоматично
залишаºться на утриманн³.
Натисн³ть /для вибору бажано¿
2
трубки
Натисн³ть для виклику бажано¿ трубки
3
•Бажана трубка дзвонить.
Натисн³ть на трубц³, що викликаºться,
4
щоб активувати функц³ю ²нтерком
14
Користування телефоном
Page 17
Ïðèì³òêà
Ви можете натиснути , щоб мати змогу
переключатися м³ж зовн³шн³м ³ внутр³шн³м
дзв³нком.
Натисн³ть та утримуйте на трубц³, що
5
викликаº
•Трубка, яка викликаº, трубка, на яку
надходить виклик, та зовн³шн³й дзв³нок
знаходяться у тристоронн³й конференц³¿.
П³д час проведення телефонно¿
конференц³¿:
Натисн³ть , щоб надати зовн³шньому
1
дзв³нку статус оч³кування та повернутись
до внутр³шнього дзв³нка
•Зовн³шн³й дзв³нок автоматично
залишатиметься на утриманн³.
Натисн³ть та утримуйте , щоб поновити
2
дзв³нок у режим³ конференц³¿
Ïðèì³òêà
Зак³нчення розмови абонентом будь-яко¿
трубки п³д час телефонно¿ конференц³¿ не
впливаº на зв'язок абонента з ³ншою
трубкою з зовн³шн³м абонентом.
4.6.4Послуга визначення номера
абонента (АВН)
²дентиф³кац³я абонента - це спец³альна
послуга, на яку ви можете п³дписатися
у вашого оператора. Якщо ви п³дписан³ на
послугу АВН та тим самим ³дентиф³кац³я
абонента не прихована, то коли дзвонить
телефон, на диспле¿ в³дображатиметься
номер чи ³м'я абонента, ³ ви зможете
вир³шувати, прийняти дзв³нок чи н³. Щоб
отримати докладн³шу ³нформац³ю стосовно
ц³º¿ послуги - зверн³ться до вашого
оператора телефонного зв'язку.
4.6.5Оч³кування виклику
Якщо ви п³дписалися на цю послугу, динам³к
телефонно¿ трубки видасть звуковий сигнал,
який пов³домляº вас, що надходить другий
дзв³нок. Якщо ви п³дписалися на послугу
³дентиф³кац³¿ абонента (АВН), то на диспле¿
також з’явиться номер або ³м'я другого
абонента. Щоб отримати докладн³шу
³нформац³ю стосовно ц³º¿ послуги зверн³ться до вашого оператора
телефонного зв'язку.
Натисн³ть для в³дпов³д³ на другий
дзв³нок.
4.7Пошук трубки
Ви можете знайти трубку натиснувши на
базов³й станц³¿.
Ус³ трубки, зареºстрован³ на базов³й станц³¿,
видадуть звуковий сигнал. Ви можете
припинити пошук шляхом натиснення /
/ / на трубц³ або знову
на базов³й станц³¿.
4.8В³дпов³дн³сть стандарту GAP
Стандарт GAP гарантуº, що вс³ DECT™- та
GAP-сум³сн³ трубки ³ базов³ станц³¿
в³дпов³дають м³н³мальним експлуатац³йним
вимогам стандарту незалежно в³д ¿хньо¿
марки. Ваша трубка ³ телефонна база
CD440/445 в³дпов³дають стандарту GAP, що
гарантуº наступну м³н³мальну
функц³ональн³сть: реºстрац³ю трубки, вих³д
на л³н³ю, зд³йснення дзв³нка та прийом
дзв³нка. Якщо Ви використовуºте сп³льно
з Вашою телефонною базою трубку,
в³дм³нну в³д трубки CD440/445, додатков³
функц³¿ можуть бути недоступними.
Щоб зареºструвати ³ використовувати ваш
телефон CD440/445 з базовою станц³ºю в³д
р³зних виробник³в, яка в³дпов³даº стандарту
GAP, спочатку сл³дуйте процедур³, описан³й
в ³нструкц³ях користувача, пот³м сл³дуйте
процедур³, описан³й у ³нструкц³¿ виробника,
та наприк³нц³ сл³дуйте процедур³, описан³й
у розд³л³ 5.7.6.
Щоб зареºструвати трубку ³ншого
виробника на телефонн³й баз³ CD440/445,
перевед³ть телефонну базу в режим
реºстрац³¿ (виб³р 5.7.6), а пот³м виконайте
процедуру, описану в кер³вництв³ цього
виробника.
4.9Електричн³, магн³тн³ та
електромагн³тн³ поля («EMF»)
Philips Royal Electronics виробляº та
1.
продаº велику к³льк³сть вироб³в,
Користування телефоном
15
Page 18
ор³ºнтованих на кл³ºнта, як³ звичайно, як
³ ³нш³ електронн³ апарати, здатн³
створювати та отримувати
електромагн³тн³ сигнали.
2. Одним з головних д³лових принцип³в
Philips º вживання ус³х необх³дних
заход³в для забезпечення здоров’я та
безпеки в процес³ користування нашими
виробами, щоб п³дкорятися ус³м
в³дпов³дним законним вимогам ³ завжди
залишатися у межах стандарт³в EMF, що
застосовуються п³д час створення
продукц³¿.
3. Philips зац³кавлений у розробц³,
виробництв³ та збут³ продукц³¿, яка не
викликаº жодного несприятливого
ефекту для здоров’я.
4. Philips п³дтверджуº, що, якщо його
виробами користуватися належним
чином, за призначенням, то вони
безпечн³ для застосування зг³дно
наявному сьогодн³ стану науки.
5. Philips граº активну роль в розвитку
м³жнародного стандарту EMF ³ безпеки,
надаючи можлив³сть Philips передбачати
подальш³ под³¿ в стандартизац³¿ для
ранньо¿ ³нтеграц³¿ в його продукц³¿.
5Використовуйте б³льше
функц³й свого телефону
5.1П³д час зд³йснення дзв³нка
Деяк³ опц³¿ доступн³ п³д час дзв³нка. ви
можете отримати доступ до цих опц³й
шляхом натиснення в³дпов³дно¿ клав³ш³ п³д
час зд³йснення дзв³нка. Доступн³ опц³¿:
поточний р³вень гучност³ динам³к³в
Натисн³ть /, щоб обрати р³вень
2
гучност³ динам³к³в з 1-го по 5-й
•Р³вень гучност³ динам³ка встановлено -
³ телефон повернеться до типового
екрану п³д час зв'язку.
Ê
.
16
5.1.3Ув³мкнення гучномовця
П³д час зд³йснення дзв³нка:
Натисн³ть для ув³мкнення режиму
1
«гучний зв’язок»
5.2Телефонна книга
Ваш телефон здатний вм³стити до
100 запис³в до телефонно¿ книги.
Щонайб³льше дев'ять ³з збережених
телефонних номер³в можуть бути збережен³
в пам'ят³ з прямим доступом, щоб ви мали
безпосередн³й доступ до номер³в, якими
часто користуºтесь. Кожний телефонний
Використовуйте б³льше функц³й свого телефону
Page 19
номер може м³стити не б³льше 24 цифр.
Якщо ви маºте б³льше одн³º¿ трубки, то
кожна трубка маº власну телефонну книгу.
5.2.1Збереження телефонного номера
в телефонн³й книз³
У режим³ оч³кування:
Натисн³ть для доступу до головного
1
меню
Натисн³ть для вибору КНИГА
2
Натисн³ть , щоб обрати НОВИЙ
3
ЗАПИС
Введ³ть ³м’я (максимальна довжина –
4
12 символ³в)
Натисн³ть для введення номера
5
(щонайб³льше 24 цифри)
Натисн³ть для вибору групи
6
(<В²ДС.ГРУПИ>, <ГРУПА A>, <ГРУПА Б>,
<ГРУПА B>)
Натисн³ть для збереження запису
7
•Пролунаº короткий сигнал, ³ ваш запис
до телефонно¿ книги збережений.
Ïðèì³òêà
Якщо ви п³дписалися на послугу
²дентиф³кац³¿ абонента у вашого провайдера,
ви можете призначити спец³альний звуковий
сигнал для кожно¿ групи. Якщо вам
зателефонуº абонент з ц³º¿ групи, ви почуºте
призначений для ц³º¿ груп³ звуковий сигнал.
Таким чином ви в змоз³ призначати
³ндив³дуальн³ контакти до специф³чних груп
вашого вибору.
Порада
У режим³ оч³кування ви можете натиснути
, щоб перейти до вашо¿ телефонно¿
книги, натисн³ть /, щоб вибрати
бажаний запис з телефонно¿ книги та
натисн³ть , щоб побачити детал³ обраного
запису.
5.2.3Редагування запису в телефонн³й
êíèç³
У режим³ оч³кування:
Натисн³ть для доступу до головного
1
меню
Натисн³ть для вибору КНИГА
2
Натисн³ть /для переходу до
3
ЗМ²Н.ЗАПИС
Натисн³ть òà /, щоб обрати
4
запис, який ви хочете редагувати
Натисн³ть
5
Натисн³ть , щоб видалити л³тери одну
6
за одною, зм³н³ть ³м’я та натисн³ть
Натисн³ть , щоб видалити цифри одну
7
за одною, зм³н³ть номер та натисн³ть
Натисн³ть /для вибору групи
8
(<В²ДС.ГРУПИ>, <ГРУПА A>, <ГРУПА Б>,
<ГРУПА B>)
Натисн³ть для збереження запису
9
•Пролунаº короткий сигнал, ³ ваш запис
до телефонно¿ книги актуал³зовано.
5.2.4Видалення запису з телефонно¿
книги
5.2.2Виклик телефонно¿ книги
У режим³ оч³кування:
Натисн³ть для доступу до головного
1
меню
Натисн³ть для вибору КНИГА
2
Натисн³ть /, щоб обрати
3
ВВЕД.СПИСОК
Натисн³ть òà / äëÿ переходу
4
до бажаного запису в
Натисн³ть , щоб побачити подробиц³
5
телефонн³й книз³
обраного запису телефонно¿ книги
Використовуйте б³льше функц³й свого телефону
У режим³ оч³кування:
Натисн³ть для доступу до головного
1
меню
Натисн³ть для вибору КНИГА
2
Натисн³ть /для переходу до
3
ВИДАЛ.ЗАПИС
Натисн³ть òà /, щоб обрати
4
запис, який ви хочете видалити
Для п³дтвердження натисн³ть
5
•Пролунаº короткий сигнал, обраний
запис з телефонно¿ книги буде видалено.
17
Page 20
5.2.5Видалення вс³х запис³в
з телефонно¿ книги
Натисн³ть для доступу до головного
1
меню
Натисн³ть для вибору КНИГА
2
Натисн³ть /для переходу до
3
ВИДАЛИТИ ВСЕ
Для п³дтвердження натисн³ть
4
Натисн³ть , щоб повторно п³дтвердити
5
•Пролунаº короткий сигнал ³ вс³ ваш³
записи будуть видален³ з телефонно¿
книги.
5.2.6Збер³гання до пам’ят³ з прямим
доступом
Ви можете зберегти до 9 блок³в пам'ят³ для
швидкого набору (кнопки в³д äî ).
Шляхом тривалого натиснення на клав³ш³
у режим³ оч³кування буде автоматично
набрано збережений телефонний номер.
В залежност³ в³д вашо¿ кра¿ни, клав³ша 1
³ клав³ша 2 можуть бути заздалег³дь
призначен³ в³дпов³дно номеру голосово¿
пошти та номеру для отримання
³нформац³йних послуг вашого оператора.
В даному випадку клав³ш³ 1 ³ 2 не буде
показано. Якщо номер голосово¿ пошти та
номер для отримання ³нформац³йних послуг
вашого оператора недосяжн³, клав³ша 1
³ клав³ша 2 знаходитимуться на диспле¿
понад клав³шею 3 як клав³ш³ швидкого
набору, див. розд³ли 5.8.2 ³ 5.8.3 для
отримання детальн³шо¿ ³нформац³¿.
У режим³ оч³кування:
Натисн³ть для доступу до головного
1
меню
Натисн³ть для вибору КНИГА
2
Натисн³ть /, щоб перейти до
3
ÏPßM.ÏAM'ßTÜ
Натисн³ть òà /, щоб перейти до
4
м³сця розм³щення пам’ят³ з прямим
доступом (КЛАВ²ША 1 до КЛАВ²ША 9)
Натисн³ть дв³ч³ для вибору ДОДАТИ
5
Натисн³ть òà /, щоб вибрати
6
запис з телефонно¿ книги, який Ви
бажаºте зберегти в обран³й пам’ят³
з прямим доступом
Для п³дтвердження натисн³ть
7
•Пролунаº короткий сигнал, ³ ваш запис
до телефонно¿ книги збер³гаºться п³д
обраною клав³шею пам'ят³ з прямим
доступом.
Порада
Тривале натиснення на клав³шу пам'ят³
з прямим доступом ³н³ц³юº прямий наб³р
номера.
5.2.7Перенос телефонно¿ книги
Ця функц³я дозволяº вам перем³щати
телефонну книгу з одн³º¿ трубки до ³ншо¿
трубки, якщо на базов³й станц³¿
зареºстровано принаймн³ дв³ трубки.
У режим³ оч³кування:
Натисн³ть для доступу до головного
1
меню
Натисн³ть для вибору КНИГА
2
Натисн³ть /, щоб перейти до
3
ÏEPEH.ÊHÈÃÓ
Натисн³ть
4
•На диспле¿ в³дображаються трубки, на
як³ може бути зд³йснено перем³щення
телефонно¿ трубки.
Ïðèì³òêà
Якщо наявн³ б³льше двох трубок, ви можете
натиснути /для вибору певно¿ трубки.
Трубка, на яку над³йшов виклик,
5
запрошуºться пов³домленням
«ÏEPEH.BIÄ»
Щоб прийняти перенос телефонно¿
6
книги, натисн³ть на трубц³, на яку
над³йшов виклик, або натисн³ть , щоб
в³дхилити перем³щення телефонно¿ книги
•Ус³ ваш³ записи було перенесено на
трубку, на яку над³йшов виклик, ³ п³сля
завершення коп³ювання «
ÇÇAAÊÊIIHH××EEHHO
O
»
висв³чуºться на дисплеях обох трубок.
5.3
Список дзв³нк³в
Ця функц³я доступна, якщо ви п³дписан³
у вашого оператора на послугу визначення
номера абонента, що телефонуº (АВН)
.
18
Використовуйте б³льше функц³й свого телефону
Page 21
На вашому телефон³ може бути збережено
до 50 дзв³нк³в, як³ залишились без в³дпов³д³.
та св³тлод³одний ³ндикатор блиматимуть
на трубц³, щоб пов³домити вас про те, що
було отримано дзв³нк³, як³ залишились без
в³дпов³д³. Якщо ³дентиф³кац³я абонента не
прихована, з’явиться ³м’я (або номер)
абонента. Дзв³нки, як³ залишились без
в³дпов³д³, в³дображаються в хронолог³чному
порядку; при чому на початку списку
розташовуºться останн³й дзв³нок.
5.3.1Доступ до списку дзв³нк³в
Натисн³ть для доступу до списку
1
дзв³нк³в
Натисн³ть для вводу CÏÈCOÊ ÄÇB
2
•В³дображаºться останн³й номер, що
залишився без в³дпов³д³.
Натисн³ть /, щоб побачити записи
3
5.3.2Збереження запису з³ списку
дзв³нк³в до телефонно¿ книги
У режим³ оч³кування:
Натисн³ть для доступу до списку
1
дзв³нк³в
Натисн³ть , щоб в³дкрити CÏÈCOÊ
2
ÄÇB
Натисн³ть /для вибору запису
3
Натисн³ть для вибору ÊOÏ. B ÊHÈÃÓ
4
Натисн³ть для введення ³мен³
5
Натисн³ть , щоб побачити обраний
6
номер дзв³нка, який залишився без
в³дпов³д³, та в³дредагуйте номер, якщо
це необх³дно
Натисн³ть для вибору групи
7
(<В²ДС.ГРУПИ>, <ГРУПА A>, <ГРУПА Б>,
<ГРУПА B>)
Для п³дтвердження натисн³ть
8
Пролунаº короткий сигнал ³ обраний
вами запис з³ списку дзв³нк³в
збер³гаºться до телефонно¿ книги.
5.3.3Видалення запису з³ списку
дзв³нк³в
У режим³ оч³кування:
Натисн³ть для доступу до списку
1
дзв³нк³в
Натисн³ть , щоб в³дкрити CÏÈCOÊ
2
ÄÇB
Натисн³ть /для вибору запису
3
Натисн³ть та /äëÿ вибору
4
ВИДАЛИТИ
Для п³дтвердження натисн³ть
5
•Пролунаº короткий сигнал, ³ обраний
вами запис з³ списку дзв³нк³в
видаляºться.
5.3.4Видалення всього списку дзв³нк³в
У режим³ оч³кування:
Натисн³ть для доступу до списку
1
дзв³нк³в
Натисн³ть , щоб в³дкрити CÏÈCOÊ
2
ÄÇB
Натисн³ть /для вибору запису
3
Натисн³ть для вибору ВИДАЛИТИ
4
ÂÑÅ
Для п³дтвердження натисн³ть
5
Для повторного п³дтвердження натисн³ть
6
•Пролунаº короткий сигнал. Ус³ записи з³
списку дзв³нк³в видаляються.
5.4Список набраних номер³в
У вашому телефон³ збер³гаються останн³
10 набраних вами номер³в. Т³льки перш³
24 цифри кожного телефонного номера
збер³гаються.
5.4.1Виклик списку набраних номер³в
У режим³ оч³кування:
Натисн³ть
1
•На перш³й позиц³¿ у списку сто¿ть
останн³й набраний номер.
Натисн³ть
2
/, щоб побачити ³нш³
набран³ номери
Використовуйте б³льше функц³й свого телефону
19
Page 22
Порада
Якщо один з останн³х набраних номер³в
складаºться з б³льш н³ж 12 цифр, натисн³ть
, щоб переглянути ³нш³ цифри.
•Пролунаº короткий сигнал, ³ список
набраних номер³в повн³стю видаляºться.
5.5Годинник & Будильник
5.4.2Збереження запису з³ списку
набраних номер³в до телефонно¿
книги
У режим³ оч³кування:
Натисн³ть для виклику списку
1
набраних номер³в
Натисн³ть /для вибору запису
2
Натисн³ть для вибору ÊOÏ. B ÊHÈÃÓ
3
Натисн³ть для введення ³мен³
4
Натисн³ть , щоб побачити обраний
5
номер та в³дредагувати номер, якщо це
необх³дно
Натисн³ть для вибору групи
6
(<В²ДС.ГРУПИ>, <ГРУПА A>, <ГРУПА Б>,
<ГРУПА B>)
Для п³дтвердження натисн³ть
7
•Пролунаº короткий сигнал. Обраний з³
списку набраних номер³в запис
збер³гаºться до телефонно¿ книги.
5.4.3Видалення номера ³з списку
набраних номер³в
Натисн³ть для виклику списку
1
набраних номер³в
Натисн³ть /для вибору запису
2
Натисн³ть та /äëÿ вибору
3
ВИДАЛИТИ
Для п³дтвердження натисн³ть
4
•Пролунаº короткий сигнал, а обраний
запис видаляºться.
5.4.4Видалення всього списку набраних
номер³в
Натисн³ть для виклику списку
1
набраних номер³в
Натисн³ть òà / äëÿ вибору
2
ВИДАЛИТИ ВСЕ
Для п³дтвердження натисн³ть
3
Для повторного п³дтвердження натисн³ть
4
5.5.1Установка часу
Натисн³ть для вибору головного
1
меню
Натисн³ть / для вибору
2
ГOДИH/БУДИЛ.
Натисн³ть для вибору HACTP.ÃOÄÈH
3
Натисн³ть ³ введ³ть поточну дату
4
(ДД/ММ/РР)
Натисн³ть ³ введ³ть поточний час
5
(ГГ:ХХ) у 24-годинному формат³
Ïðèì³òêà
Щоб зм³нити формат часу та дати, див.
розд³л 5.5.4.
Натисн³ть для збереження настройок
6
5.5.2Установка будильника
Натисн³ть для доступу до головного
1
меню
Натисн³ть / для вибору
2
ГOДИH/БУДИЛ.
Натисн³ть та /äëÿ вибору
3
БУДИЛЬНИК
Натисн³ть та /äëÿ вибору
4
ÂÈÊË, ОДИН РАЗ або ЩОДНЯ
Ïðèì³òêà
Якщо ви вибрали ÎÄÈÍ ÐÀÇ àáî ЩОДНЯ,
введ³ть час, коли маº пролунати будильник
Натисн³ть для збереження настройок
5
Ïðèì³òêà
Якщо будильник встановлено в режим³
ÎÄÈÍ ÐÀÇ àáî ЩОДНЯ, на диспле¿
в³дображатиметься .
Коли встановлений час прийде, пролунаº
сигнал будильника та БУДИЛЬHИК
заблимаº на диспле¿. Натисн³ть , щоб
вимкнути сигнал будильника.
5.5.3Установка мелод³¿ будильника
Натисн³ть для доступу до головного
1
ìåíþ
20
Використовуйте б³льше функц³й свого телефону
Page 23
Натисн³ть / для вибору
!
2
ГOДИH/БУДИЛ.
Натисн³ть та /äëÿ вибору
3
MEËOÄIß ÁÓÄ
Натисн³ть òà /, щоб обрати
4
бажану мелод³ю сигналу з МЕЛОДИЯ 1
äî МЕЛОДИЯ 10
Ïðèì³òêà
П³д час перегляду списку мелод³й телефон
гратиме в³дпов³дну мелод³ю.
Натисн³ть для збереження настройок
5
5.5.4Установка формату дати та часу
Натисн³ть для доступу до головного
1
меню
Натисн³ть / для вибору
2
ГOДИH/БУДИЛ.
Натисн³ть та /äëÿ вибору
3
×ÀÑ/ÄÀÒÀ
Натисн³ть òà /, щоб обрати
4
формат, в якому в³дображатиметься час
(12Ã àáî 24Ã)
Натисн³ть , щоб п³дтвердити
5
параметри формату в³дображення часу
Натисн³ть /, щоб обрати формат,
6
в якому в³дображатиметься дата
(ÄÄ/ÌÌ àáî ÌÌ/ÄÄ)
Натисн³ть , щоб п³дтвердити
7
настройки формату дати, як³ буде
показано
5.6Персональн³ установки
5.6.1Звуковий сигнал трубки
5.6.1.1 Установка р³вня гучност³ дзв³нка
Ваш телефон забезпечуº п'ять р³вн³в гучност³
(в³д одно¿ риски до п'яти рисок) та
наростаючий р³вень сигнал дзв³нка, який ви
також можете обрати.
Увага
В той час, коли ваш телефон дзвонить п³д
час надходження виклику, будь ласка, не
п³дносьте трубку близько до вашого вуха,
звуковий сигнал ³з таким р³внем гучност³
може зашкодити вашому слуху.
Натисн³ть для вибору головного
1
меню
Натисн³ть / для вибору
2
ÏEPCOH.MEHÞ
Натисн³ть для вибору ЗВУК ТРУБКИ
3
Натисн³ть для вибору ÃÓ×HICTÜ ÄÇB
4
Натисн³ть та /äëÿ вибору
5
бажаного р³вня гучност³
Натисн³ть для збереження настройок
6
Порада
Ви можете натиснути та утримувати для
вимкнення сигналу дзв³нка. На диспле¿
з’явиться .
5.6.1.2 Установка мелод³¿ дзв³нка
На ваш³й трубц³ наявн³ 10 мелод³й дзв³нка.
Натисн³ть для доступу до головного
1
меню
Натисн³ть / для вибору
2
ÏEPCOH.MEHÞ
Натисн³ть для вибору ЗВУК ТРУБКИ
3
Натисн³ть та /äëÿ вибору
4
МЕЛОД²Я ДЗВ
Натисн³ть та /äëÿ переходу
5
до бажано¿ мелод³¿ дзв³нка
Натисн³ть для збереження настройок
6
5.6.1.3 Установка мелод³¿ дзв³нка ля групи
Щоб користуватися ц³ºю функц³ºю, ви
повинн³ п³дписатися на послугу ³дентиф³кац³¿
абонента АВН.
Це меню надаº вам можлив³сть обирати
³ встановлювати мелод³¿, як³ мають
програватися п³д час надходження
зовн³шнього вх³дного дзв³нка в³д контакту,
чиº ³м'я записане в пам'ят³ вашо¿ телефонно¿
книги ³ º членом групи. ви можете
п³дпорядкувати до кожно¿ групи окрему
мелод³ю.
Телефонна книга складаºться з трьох груп
(ГРУПА A, Á, B), за якими ви можете
упорядкувати ваш³ контакти. Кожн³й групи
може бути призначена ун³кальна мелод³я.
Натисн³ть для доступу до головного
1
ìåíþ
Використовуйте б³льше функц³й свого телефону
21
Page 24
Натисн³ть / для вибору
2
ÏEPCOH.MEHÞ
Натисн³ть для вибору ЗВУК ТРУБКИ
3
Натисн³ть та /äëÿ вибору
4
МЕЛОД²Я ГРУП
Натисн³ть та /äëÿ вибору
5
бажано¿ групи (ГРУПА A, ГРУПА Б,
ГРУПА B)
Натисн³ть та /äëÿ переходу
6
до бажано¿ мелод³¿ групи
Ïðèì³òêà
П³д час перегляду списку мелод³й телефон
програватиме в³дпов³дну мелод³ю.
Натисн³ть для збереження настройок
7
5.6.1.4 Ув³мкнення / вимкнення сигналу
клав³атури
П³д час натискання клав³ш³ лунаº короткий
звуковий сигнал. Ви можете вимкнути або
ув³мкнути звуковий сигнал клав³ш. За
умовчанням звуковий сигнал клав³ш ÂÊË.
Ви можете вимкнути блокування клав³атури
шляхом зам³ни елемент³в живлення трубки.
5.6.1.6 Подавлення першого дзв³нка
У деяких кра¿нах телефон може не м³стити
меню ПЕРШИЙ ДЗВ. Якщо ви п³дписалися
у вашого оператора на послугу ³дентиф³кац³¿
абонента, ваш телефон може подавляти
перший дзв³нок перед появою ³дентиф³кац³¿
абонента. П³сля зм³ни установок ваш
телефон автоматично виявлятиме наявн³сть
вашо¿ п³дписки на послугу ³дентиф³кац³¿
абонента ³ почне подавляти перший дзв³нок.
Ви можете зм³нити ц³ параметри за вашим
бажанням.
П³д час перегляду р³зних р³вн³в контрасту на
диспле¿ в³дображатиметься ефект в³д
застосування нараз³ обраного р³вня
контрасту.
Натисн³ть для збереження настройок
5
5.6.3Перейменування трубки
Ви можете перейменувати вашу трубку та
настро¿ти трубку таким чином, щоб ¿¿ ³м’я
з’являлось на диспле¿ у режим³ оч³кування.
22
Використовуйте б³льше функц³й свого телефону
Page 25
Натисн³ть для доступу до головного
1
меню
Натисн³ть / для вибору
2
ÏEPCOH.MEHÞ
Натисн³ть та /äëÿ вибору
3
НАЗВА ТРУБКИ
Натисн³ть для введення ³мен³ трубки
4
Ïðèì³òêà
Максимальна довжина ³мен³ трубки складаº
10 символ³в.
Натисн³ть для збереження настройок
5
5.6.4Установка автоматичного
з'ºднання
Ця функц³я дозволяº вам автоматично
в³дпов³дати на дзв³нок п³дн³маючи трубку
з базово¿ станц³¿.
Натисн³ть для доступу до головного
1
меню
Натисн³ть / для вибору
2
ÏEPCOH.MEHÞ
Натисн³ть та /äëÿ вибору
3
ABTO ÏIÄ'¿M
Натисн³ть та /äëÿ вибору ÂÊË
4
àáî ÂÈÊË
Натисн³ть для збереження настройок
5
5.6.5Установка автоматичного
завершення дзв³нка
Ця функц³я дозволяº вам автоматично
завершити розмову, опускаючи трубку на
базову станц³ю.
Натисн³ть для доступу до головного
1
меню
Натисн³ть / для вибору
2
ÏEPCOH.MEHÞ
Натисн³ть та /äëÿ вибору
3
АВТО ПОКЛАД
Натисн³ть та /äëÿ вибору ÂÊË
4
àáî ÂÈÊË
Натисн³ть для збереження настройок
5
ìåíþ
5.6.6
Установка
ìîâè
В залежност³ в³д вашо¿ кра¿ни ваш телефон
зд³йснюº п³дтримку на р³зних мовах. П³сля
того, як в³дбудеться зм³на мови меню, вс³
меню в³дображатимуться обраною мовою.
Для деяких кра¿н телефон може не мати ц³º¿
опц³¿ меню, якщо наявна лише одна мова.
Цей параметр не розповсюджуºться на
мову особистого прив³тання на
автов³дпов³дач³.
Натисн³ть для доступу до головного
1
меню
Натисн³ть / для вибору
2
ÏEPCOH.MEHÞ
Натисн³ть та /äëÿ вибору
3
ÌÎÂÀ
Натисн³ть та /äëÿ вибору
4
бажано¿ мови
Натисн³ть для збереження настройок
5
Ïðèì³òêà
Доступн³ для вибору мови в³др³зняються
в залежност³ в³д кра¿ни.
5.6.7Ув³мкнення / вимкнення
п³дсв³чування клав³атури та РКдисплея
Натисн³ть для доступу до головного
1
меню
Натисн³ть / для вибору
2
ÏEPCOH.MEHÞ
Натисн³ть та /äëÿ вибору
3
ÏIÄCBI×ÓB
Натисн³ть та /äëÿ вибору ÂÊË
4
àáî ÂÈÊË
Натисн³ть для збереження настройок
5
5.7Додатков³ установки
5.7.1Виб³р часу повторного виклику
Час повторного виклику - це значення
затримки в³д моменту натиснення до
переривання зв'язку. За умовчанням
значення часу повторного виклику у вашому
телефон³ попередньо запрограмоване та
найкращим чином п³дходить для роботи
мереж³ вашо¿ кра¿ни. Тому вам не
в
потр³бно ¿¿ зм³нювати.
Натисн³ть для доступу до головного
1
ìåíþ
Використовуйте б³льше функц³й свого телефону
23
Page 26
Натисн³ть / для вибору
2
ÄOÄATÊOBI
Натисн³ть для вибору ×AC ÏEPEÄÇB
3
Натисн³ть для вибору часу
4
повторного виклику для вашо¿ кра¿ни
Ïðèì³òêà
К³льк³сть можливих опц³й для флеш-сигналу
зм³нюються в залежност³ в³д кра¿ни.
Для п³дтвердження натисн³ть
5
5.7.2Установка режиму набору
За умовчанням задана установка режиму
набору у вашому СD445 найкращим чином
п³дходить для роботи в телефонн³й мереж³
вашо¿ кра¿ни, тому вам не потр³бно ¿¿
зм³нювати.
Наявн³ два режиму набору: тоновий або
³мпульсний.
Натисн³ть для доступу до головного
1
меню
Натисн³ть / для вибору
2
ÄOÄATÊOBI
Натисн³ть та /äëÿ вибору
3
PEÆÈM ÄÇB
Натисн³ть та /äëÿ вибору ÒÎÍ
4
àáî ПУЛЬС
Натисн³ть для збереження настройок
5
5.7.3Заборона дзв³нка
Функц³я заборони дзв³нка даº можлив³сть
заборонити обраним телефонним трубкам
набирати телефонний номер, що
починаºться з певних цифр. ви можете
встановити до чотирьох р³зних заборонених
номер³в, кожний з яких м³стить до чотирьох
цифр.
Ïðèì³òêà
Ви повинн³ ввести головний PIN, який
складаºться з 4-х цифр, перед тим як
зд³йснити чи в³дм³нити активац³ю режиму
заборони номера, додати або зм³нити
заборонений номер.
5.7.3.1 Ув³мкнення / вимкнення режиму
заборони дзв³нка
Натисн³ть для доступу до головного
1
меню
Натисн³ть / для вибору
2
ÄOÄATÊOBI
Натисн³ть та /äëÿ вибору
3
ÁËOÊ.ÄÇB
Натисн³ть , щоб ввести головний PIN-
4
код з 4-х цифр, якщо вимагаºться
(головний PIN-код за умовчанням: 0000)
Натисн³ть для вибору PEÆ.ÁËOÊÓ
5
Натисн³ть для вибору ÂÊË àáî ÂÈÊË
6
Натисн³ть для збереження настройок
7
Ïðèì³òêà
Якщо режим заборони номера ВКЛ,
з’явиться на диспле¿ ÁËOÊ ÄÇB.BÊË.
5.7.3.2 Зм³на забороненого номера
Натисн³ть для доступу до головного
1
меню
Натисн³ть /для вибору
2
ÄOÄATÊOBI
Натисн³ть òà /для вибору
3
ÁËOÊ.ÄÇB
Натисн³ть , щоб за вимогою ввести
4
головний PIN-код, який складаºться
з 4-х цифр, (головний PIN-код за
умовчанням - 0000)
Натисн³ть та /äëÿ вибору
5
HOMEP ÁËOÊÓ
Натисн³ть для вибору номера
6
(НОМЕР 1, НОМЕР 2, НОМЕР 3,
НОМЕР 4)
Натисн³ть для введення номеру
7
Натисн³ть для збереження настройок
8
Ïðèì³òêà
Якщо набрано заборонений номер, дзв³нок
не в³дбудеться. Коли це трапиться, пролунаº
сигнал помилки та телефон повернеться до
режиму оч³кування.
24
Використовуйте б³льше функц³й свого телефону
Page 27
5.7.4Функц³я Baby call
Якщо ця функц³я активована, функц³я набору
номера з прямим викликом дозволяº вам
набрати обраний номер, натискаючи на
будь-яку клав³шу на трубц³. Ця властив³сть
º дуже слушною для безпосереднього
доступу до служб екстрено¿ допомоги.
Ïðèì³òêà
Ви можете ввести до 24 цифр для номера,
який обрано для безпосереднього набору.
5.7.4.1 Активац³я режиму Baby call
Натисн³ть для доступу до головного
1
меню
Натисн³ть / для вибору
2
ÄOÄATÊOBI
Натисн³ть та /äëÿ вибору
3
ÄÈTß×ÈÉ ÄÇB
Натисн³ть для вибору
4
ÄÈTß×.PEÆÈM
Натисн³ть та /äëÿ вибору ÂÊË
5
Натисн³ть для збереження настройок
6
•Пов³домлення «
ÄÄÈÈTT..ÄÄÇÇBB BBÊÊË
Ë
» з’явиться
на диспле¿ в режим³ оч³кування.
5.7.4.2 В³дм³на активац³¿ режиму Baby
Call
Натисн³ть та утримуйте (якщо режим
1
Baby call вже було активовано)
Натисн³ть / для вибору ÂÈÊË
2
Натисн³ть для збереження настройок
3
•Пов³домлення «
ÄÄÈÈTT..ÄÄÇÇBB BBÊÊË
Ë
» зникне
з дисплея в режим³ оч³кування.
5.7.4.3 Зм³на номера з прямим викликом
Натисн³ть для доступу до головного
1
меню
Натисн³ть / для вибору
2
ÄOÄATÊOBI
Натисн³ть та /äëÿ вибору
3
ÄÈTß×ÈÉ ÄÇB
Натисн³ть òà / äëÿ вибору
4
HOM.ÄÈT.ÄÇB
Натисн³ть для введення номеру
5
Натисн³ть для збереження настройок
6
5.7.5Ручний виб³р базово¿ станц³¿
Одна трубка CD445 може зареºструвати до
чотирьох р³зних базових станц³й CD445.
Натисн³ть для доступу до головного
1
меню
Продивиться / для вибору
2
ÄOÄATÊOBI
Натисн³ть та /äëÿ вибору
3
BÈÁIP ÁAÇÈ
Натисн³ть та /äëÿ вибору
4
бажано¿ базово¿ станц³¿
Для п³дтвердження натисн³ть
5
5.7.6Реºстрац³я додатково¿ трубки
Нижченаведен³ процедури - це процедури,
як³ ви знайдете у вашому телефон³. Процедури
можуть незначно в³др³знятися в залежност³ в³д
типу трубки, яку ви бажаºте зареºструвати.
У цьому випадку зверн³ться, будь ласка,
до виробника додатково¿ трубки. Перед
застосуванням додатков³ трубки мають бути
зареºстрован³ на базов³й станц³¿. На одн³й
телефонн³й баз³ можна зареºструвати до п’яти
трубок.
Для того, щоб зареºструвати трубки або
в³дм³нити ¿хню реºстрац³ю, потр³бен
головний PIN.
Натисн³ть для виклику головного
1
меню на трубц³
Продивиться /для вибору
2
ÄOÄATÊOBI
Натисн³ть òà / äëÿ вибору
3
PEªCTPAÖIß.
Натисн³ть òà / äëÿ вибору
4
бажано¿ базово¿ станц³¿
Ïðèì³òêà
Зареºстрована трубка пом³чена символом
з³рочки у правому кут³ дисплея.
Натисн³ть та за вимогою введ³ть
5
головний PIN-код, який складаºться з 4-х
цифр, (головний PIN-код за
замовчуванням - 0000)
Використовуйте б³льше функц³й свого телефону
25
Page 28
Натисн³ть на базов³й станц³¿
6
протягом б³льш н³ж трьох секунд, поки
Ви не почуºте короткий звуковий сигнал.
Тепер базова станц³я готова
зареºструвати нову трубку.
Натисн³ть на трубц³ для
7
п³дтвердження PIN-коду.
На диспле¿ з’явиться ОЧ²КУВАННЯ...
8
•З трубки пролунаº короткий сигнал, що
вказуº на те, що реºстрац³я усп³шно
в³дбулася, а дисплей повертаºться до
режиму оч³кування.
Ïðèì³òêà
Якщо база знайдена ³ PIN-код в³рний,
незад³ян³ номера трубок призначаються
автоматично.
Якщо PIN нев³рний, на диспле¿ з’явиться
пов³домлення HEBIPH.ÏIH!, пролунаº сигнал
помилки, а трубка повернеться до режиму
оч³кування.
Якщо протягом певного часу базова станц³я
не знайдеться, на диспле¿ з’явиться
BIÄC.ÁAÇÈ, пролунаº сигнал помилки, а
трубка повернеться до режиму оч³кування.
5.7.7В³дм³на реºстрац³¿ трубки
Натисн³ть для вибору головного
1
меню
Натисн³ть /для вибору
2
ÄOÄATÊOBI
Натисн³ть òà /для вибору
3
BIÄM.PEªCTP
Натисн³ть , щоб за вимогою ввести
4
головний PIN-код, який складаºться
з 4-х цифр, (головний PIN-код за
умовчанням - 0000)
Натисн³ть та /äëÿ вибору
5
бажано¿ трубки
Для п³дтвердження натисн³ть
6
•Трубка видасть короткий сигнал, який
пов³домляº, що в³дм³на реºстрац³¿
в³дбулася усп³шно, на диспле¿ з’явиться
надпис
PPEEªªCCTTPP..BBIIÄÄM
M
, à
дисплей
повернеться у режим оч³кування.
Ïðèì³òêà
Якщо протягом 15 секунд не буде
натиснуто жодно¿ клав³ш³, процедуру
реºстрац³¿ зупиняºться, а трубка
повернеться до режиму оч³кування.
5.7.8Зм³на головного PIN-коду
Головний PIN-код використовуºться для
установки функц³й заборони дзв³нка,
в³дновлення трубки до стандартно¿
конф³гурац³¿ та реºстрац³¿/в³дм³ни реºстрац³¿
трубки. PIN-код за умовчанням - 0000.
Довжина PIN-коду - чотири цифри. Цей PIN
також використовуºться для захисту
установок вашо¿ трубки. Ваша трубка
пов³домить вас, коли буде потр³бен PIN-код.
Натисн³ть для вибору головного
1
меню
Натисн³ть / для вибору
2
ÄOÄATÊOBI
Натисн³ть та /äëÿ вибору
3
ÇMIHÈTÈ ÏIH
Натисн³ть , щоб за вимогою ввести
4
головний PIN-код, який складаºться
з 4-х цифр
Натисн³ть для введення нового PIN-
5
коду, що складаºться з 4-х цифр
Натисн³ть знов для п³дтвердження
6
введення нового PIN з 4-х цифр
Натисн³ть для збереження настройок
7
Ïðèì³òêà
За умовчанням встановлено PIN-код 0000.
Якщо ви зм³ните PIN-код, тримайте
³нформац³ю про нього в безпечному м³сц³,
яке º для вас легко досяжним. Не втрачайте
PIN-код.
5.7.9В³дновлення стандартно¿
конф³гурац³¿
Ви можете у будь-який час в³дновити
стандартн³ параметри вашого телефону (див.
розд³л 7). Зважайте на те, що п³сля
в³дновлення вс³ ваш³ особист³ установки
³ записи у списку дзв³нк³в будуть знищен³,
лише записи у ваш³й телефонн³й книз³
залишаться незм³неними.
26
Використовуйте б³льше функц³й свого телефону
Page 29
Натисн³ть для вибору головного
1
меню
Натисн³ть / для вибору
2
ÄOÄATÊOBI
Натисн³ть та /äëÿ вибору
3
CÊÈHÓTÈ
Натисн³ть , щоб за вимогою ввести
4
головний PIN-код, який складаºться
з 4-х цифр, (головний PIN-код за
умовчанням - 0000)
Для п³дтвердження натисн³ть
5
Натисн³ть для п³дтвердження
6
•Пролунаº короткий сигнал ³ дисплей
повернеться до стор³нки прив³тання. Ваш
телефон в³дновлений до стандартних
установок.
•У деяких кра¿нах зображення прив³тання
може не з’явитися ³ ваш телефон
повернеться до режиму оч³кування п³сля
в³дновлення стандартно¿ конф³гурац³¿.
5.7.10 Установка коду оператора
Ця функц³я дозволяº вам встановити на
вашому телефон³ номер найб³льш
економ³чно виг³дного оператора. П³сля
установки коду оператора в³н автоматично
набираºться перед кожним телефонним
номером.
Натисн³ть для вибору головного
1
меню
Натисн³ть / для вибору
2
ÄOÄATÊOBI
Натисн³ть та /äëÿ вибору
3
ABT.ÏPEÔIÊC
Натисн³ть для введення цифр коду
4
•На диспле¿ в³дображаються останн³
збережен³ цифри коду.
Ïðèì³òêà
Максимальна довжина коду становить п'ять
знак³в.
Натисн³ть для введення номеру коду
5
оператора
•На диспле¿ з’явиться востаннº
збережений
автоматичний код
оператора.
Ïðèì³òêà
Максимальна довжина коду оператора
становить 10 символ³в.
Натисн³ть для збереження настройок
6
5.7.11 Установки кра¿ни
Наявн³сть цього меню залежить в³д вашо¿
кра¿ни.
Ви можете обрати ³ншу кра¿ну, що
в³др³зняºться в³д кра¿ни, обрано¿ в режим³
прив³тання.
Натисн³ть для вибору головного
1
меню
Натисн³ть / для вибору
2
ÄOÄATÊOBI
Натисн³ть та /äëÿ вибору
3
СТРАНА
Натисн³ть та /äëÿ вибору
4
вашо¿ кра¿ни
Натисн³ть для п³дтвердження вашого
5
вибору
Ïðèì³òêà
Якщо ви вже одного разу обрали кра¿ну,
установки зв’язку для обрано¿ кра¿ни за
умовчанням автоматично застосовуються до
вашого телефону.
5.7.12 Ув³мкнення / вимкнення режиму
конференц³¿
Якщо режим конференц³¿ активний, ви
в змоз³ автоматично ³н³ц³ювати тристоронню
конференц³ю разом з ³ншою телефонною
трубкою, зареºстрованою на ваш³й базов³й
станц³¿, якщо друга телефонна трубка займаº
л³н³ю в той час, коли зд³йснюºться зовн³шн³й
дзв³нок.
Натисн³ть для вибору головного
1
меню
Натисн³ть / для вибору
2
ÄOÄATÊOBI
Натисн³ть òà / äëÿ вибору
3
PEÆÈM.ÊOHÔEP
Натисн³ть для вибору ÂÊË àáî ÂÈÊË
4
Натисн³ть для збереження настройок
5
Використовуйте б³льше функц³й свого телефону
27
Page 30
5.8Послуги телефонно¿ мереж³
Це меню надаº зручн³ засоби, щоб ви
могли отримати доступ до деяких послуг
мереж³, як³ залежать в³д кра¿ни та наявност³
п³дписки, зд³йснити чи в³дм³нити ¿хню
активац³ю. Щоб отримати докладн³шу
³нформац³ю стосовно цих послуг, зверн³ться
до вашого оператора телефонного зв'язку.
За умовчанням задан³ номера та значення,
заздалег³дь встановлен³ у вашому телефон³,
найкращим чином п³дходить для роботи
в телефонн³й мереж³ вашо¿ кра¿ни ³ тому
вам не потр³бно ¿х зм³нювати.
5.8.1Переадресування дзв³нк³в
Наявн³ три опц³¿ переадресування:
необмежене переадресування,
переадресування за умови, якщо л³н³я
зайнята, та переадресування за умови, якщо
немаº в³дпов³д³ на дзв³нок.
В залежност³ в³д вашо¿ кра¿ни, послуга
голосово¿ пошти може бути недоступною.
Ця функц³я дозволяº тому, хто
зателефонував, залишити голосове
пов³домлення, коли ви не в змоз³ особисто
в³дпов³сти на дзв³нок. Наявн³сть ц³º¿
функц³¿ залежить в³д вашо¿ кра¿ни та
вашо¿ п³дписки у вашого оператора
телефонного зв'язку. Ц³ голосов³
пов³домлення здеб³льшого збер³гаються
в мереж³, а не у ваш³й телефонн³й трубц³.
Щоб отримати докладн³шу ³нформац³ю
стосовно ц³º¿ послуги - зверн³ться до
вашого оператора телефонного зв'язку.
Ïðèì³òêà
У режим³ оч³кування: Якщо символ
оч³кування голосового пов³домлення
присутн³й на диспле¿, натисн³ть та утримуйте
, щоб в³дключити зображення символу
оч³кування голосового пов³домлення.
28
Використовуйте б³льше функц³й свого телефону
Page 31
5.8.2.1 Активац³я голосово¿ пошти
Натисн³ть для доступу до головного
1
меню
Натисн³ть / для вибору
2
ÏOCË.MEPEÆI
Натисн³ть та /äëÿ вибору
3
ГОЛОС.ПОШТА
Натисн³ть та /äëÿ вибору
4
ВКЛЮЧИТИ
Набиратиметься номер для послуги
5
голосово¿ пошти
Коли номер було набрано, натисн³ть ,
6
щоб повернутись у режим оч³кування
5.8.2.2 Установка номера голосово¿ пошти
У деяких кра¿нах функц³я голосово¿ пошти
може бути в³дсутня.
Натисн³ть для доступу до головного
1
меню
Натисн³ть / для вибору
2
ÏOCË.MEPEÆI
Натисн³ть òà /для вибору
3
ГОЛОС.ПОШТА
Натисн³ть òà /для вибору
4
НАСТРОЙКИ
Натисн³ть для введення номеру
5
Натисн³ть для збереження настройок
6
Порада
Коли голосову пошту налаштовано, натисн³ть
та утримуйте для прямого переходу до
голосово¿ пошти.
5.8.3Дов³дков³ послуги вашого
оператора
Ця функц³я дозволяº тому, хто
зателефонував, послухати ³нформац³ю,
надану вашим оператором. Наявн³сть
ц³º¿ функц³¿ залежить в³д вашо¿ кра¿ни та
п³дписки у вашого оператора. Öÿ
³нформац³я здеб³льшого збер³гаºться
в мереж³, а не у ваш³й телефонн³й трубц³.
Щоб отримати докладн³шу ³нформац³ю
стосовно ц³º¿ послуги - зверн³ться до
вашого оператора телефонного зв'язку.
5.8.3.1 Актив³зац³я дов³дки
Натисн³ть для доступу до головного
1
меню
Натисн³ть / для вибору
2
ÏOCË.MEPEÆI
Натисн³ть та /äëÿ вибору
3
²ÍÔÎ
Натисн³ть та /äëÿ вибору
4
ВКЛЮЧИТИ
Коли номер було набрано, натисн³ть ,
5
щоб повернутись у режим оч³кування
5.8.3.2 Установка номера дов³дки
Натисн³ть для доступу до головного
1
меню
Продивиться / для вибору
2
ÏOCË.MEPEÆI
Натисн³ть та /äëÿ вибору
3
²ÍÔÎ
Натисн³ть та /äëÿ вибору
4
НАСТРОЙКИ
Натисн³ть для введення номеру
5
Натисн³ть для збереження настройок
6
Порада
Коли дов³дковий номер було встановлено,
натисн³ть та утримуйте , дов³дковий
номер буде безпосередньо набрано.
5.8.4Зворотн³й виклик
5.8.4.1 Активац³я функц³¿ зворотного
виклику
Натисн³ть для доступу до головного
1
меню
Натисн³ть / для вибору
2
ÏOCË.MEPEÆI
Натисн³ть та /äëÿ вибору
3
ÏEPEÄÇBOHÈTÈ
Натисн³ть та /äëÿ вибору
4
ВКЛЮЧИТИ
Коли номер було набрано, натисн³ть ,
5
щоб повернутись у режим оч³кування
Використовуйте б³льше функц³й свого телефону
29
Page 32
5.8.4.2 Установка номера для зворотного
виклику
Натисн³ть для доступу до головного
1
меню
Натисн³ть / для вибору
2
ÏOCË.MEPEÆI
Натисн³ть та /äëÿ вибору
3
ÏEPEÄÇBOHÈTÈ
Натисн³ть та /äëÿ вибору
4
НАСТРОЙКИ
Натисн³ть для введення номеру
5
Натисн³ть для збереження настройок
6
5.8.5В³дм³нити зворотн³й виклик
5.8.6Приховання ³дентиф³кац³¿
5.8.6.1 Активац³я приховання
³дентиф³кац³¿
Натисн³ть для доступу до головного
1
меню
Натисн³ть / для вибору
2
ÏOCË.MEPEÆI
Натисн³ть та /äëÿ вибору ID
3
ÓTPÈMAHHß
Натисн³ть та /äëÿ вибору
4
ВКЛЮЧИТИ
Коли номер було набрано, натисн³ть ,
5
щоб повернутись у режим оч³кування
5.8.5.1 Активац³я в³дм³ни зворотного
виклику
Натисн³ть для доступу до головного
1
меню
Натисн³ть / для вибору
2
ÏOCË.MEPEÆI
Натисн³ть та /äëÿ вибору
3
BÈÊË.ÏEPEÄÇB
Натисн³ть та /äëÿ вибору
4
ВКЛЮЧИТИ
Коли номер було набрано, натисн³ть ,
5
щоб повернутись у режим оч³кування
5.8.5.2 Установка в³дм³ни номеру
зворотного виклику
Натисн³ть для доступу до головного
1
меню
Продивиться / для вибору
2
ÏOCË.MEPEÆI
Натисн³ть та /äëÿ вибору
3
BÈÊË.ÏEPEÄÇB
Натисн³ть та /äëÿ вибору
4
НАСТРОЙКИ
Натисн³ть для введення номеру
5
Натисн³ть для збереження настройок
6
5.8.6.2 Установка номера з прихованою
³дентиф³кац³ºю
Натисн³ть для доступу до головного
1
меню
Натисн³ть / для вибору
2
ÏOCË.MEPEÆI
Натисн³ть та /äëÿ вибору ID
3
ÓTPÈMAHHß
Натисн³ть та /äëÿ вибору
4
НАСТРОЙКИ
Натисн³ть для введення номеру
5
Натисн³ть для збереження настройок
6
30
Використовуйте б³льше функц³й свого телефону
Page 33
5.8.7Як в³дключити зображення
символу оч³кування голосового
пов³домлення
Ця функц³я залежить в³д кра¿ни ³ тому в
деяких кра¿нах вона може не з’явитися на
диспле¿.
Якщо ви п³дписались в свого провайдера
телефонного зв’язку на послугу отримання
голосово¿ пошти, то коли до вашо¿
поштово¿ скриньки над³йде нове
пов³домлення, на диспле¿ з’явиться символ
. П³сля того, як ви прослухали вс³ нов³
пов³домлення, зображення символу
автоматично в³дключиться. Якщо виявиться,
що ³ндикац³ю оч³кування пов³домлення не
можна в³дключити через телефонну
мережу, ви все ж таки матимете нагоду
вимкнути ³ндикац³ю оч³кування
пов³домлення за допомогою вашого
телефонного апарата наступним чином:
У режим³ оч³кування: Якщо символ оч³кування голосового пов³домлення присутн³й на
диспле¿, натисн³ть та утримуйте , щоб
в³дключити зображення символу оч³кування
голосового пов³домлення.
Якщо ви вир³шите видалити ³ндикац³ю
оч³кування, то на вс³х трубках, як³ зареºстрован³ на т³й сам³й базов³й станц³¿, ³ндикац³я
оч³кування пов³домлення теж в³дпов³дно
виключиться.
5.9Введення тексту та номера
5.9.1Введення тексту та цифр
Ви можете вводити ³мена запис³в вашо¿
телефонно¿ книги л³тера за л³терою,
натискаючи в³дпов³дну клав³шу один чи
дек³лька раз³в, щоб д³статися потр³бно¿
л³тери.
Клав³ша +Призначення
1
пропуск 1 @ _ # = < > ( ) & £ $
¥ € [ ] { }
2
3
4
5
6
7
8
9
A Á B Ã 2 a b c
Ä E Æ Ç 3 d e f
È É Ê Ë 4 g h i
M H O Ï 5 j k l
P C T Ó 6 m n o
Ô Õ Ö × 7 p q r s
Ø Ù Ú Û 8 t u v
Ü Ý Þ ß 9 w x y z
0. 0 , / : ; " ' ! ¡ ? * + - % \ ^ ~ |
Наприклад, щоб ввести ³м’я «филипс»
у режим³ редагування:
Натисн³ть один раз :ф
Натисн³ть один раз :и
Натисн³ть чотири рази : л
Натисн³ть один раз :и
Натисн³ть чотири рази : п
Натисн³ть дв³ч³ :ñ
5.9.2Перемикання м³ж маленькими та
великими л³терами
За умовчанням, ус³ символи будуть введен³
великими л³терами. ви можете натиснути
, щоб переключатись м³ж великими та
маленькими л³терами.
Використовуйте б³льше функц³й свого телефону
31
Page 34
6Автов³дпов³дач
До вашого CD445 ³нтегровано
автов³дпов³дач, який в ув³мкненому стан³
записуº дзв³нки, що залишилися без
в³дпов³д³. Л³чильник пов³домлень у вигляд³
св³тлод³одного ³ндикатора (дисплей,
розрахований на дв³ цифри, кожна
складаºться з семи сегмент³в) на базов³й
станц³¿ показуватиме к³льк³сть пов³домлень,
коли в³н працюº.
Автов³дпов³дач здатний записати до
99 пов³домлень з максимальною
тривал³стю приблизно 15 хвилин.
6.1Клав³ш³ керування
автов³дпов³дачем на базов³й
станц³¿
Клав³ш³ на
базов³й станц³¿
Îïèñ
Натисн³ть, щоб прослухати пов³домлення або зупинити в³дтворення
пов³домлення
Натисн³ть для вв³мкнення / вимкнення автов³дпов³дача
Натисн³ть, щоб видалити поточне пов³домлення.
Натисн³ть ³ утримуйте протягом двох секунд, щоб видалити вс³ стар³
пов³домлення у режим³ оч³кування.
Натисн³ть для повернення до попереднього пов³домлення, якщо
натиснення в³дбулося протягом одн³º¿ секунди п³сля початку в³дтворення
поточного пов³домлення.
Натисн³ть для повторного в³дтворення пов³домлення, якщо натиснення
в³дбулося п³сля зак³нчення одн³º¿ секунди п³сля початку в³дтворення
поточного пов³домлення.
Натисн³ть для того, щоб пропустити поточне пов³домлення та в³дтворити
наступне пов³домлення.
Зб³льшення (+) або зменшення (-) р³вня гучност³ м³крофона п³д час
в³дтворення пов³домлення.
Натисн³ть, щоб знайти трубку.
Натисн³ть та утримуйте впродовж б³льш н³ж трьох секунд, щоб почати
реºстрац³ю.
32
Автов³дпов³дач
Page 35
6.2Ув³мкнення / вимкнення
автов³дпов³дача
Ви можете ув³мкнути автов³дпов³дач як за
допомогою базово¿ станц³¿, так ³ за
допомогою телефонно¿ трубки.
За допомогою телефонно¿ бази:
1
Натисн³ть на базов³й станц³¿ для
вв³мкнення автов³дпов³дача
•з’являºться на диспле¿ трубки,
а св³тлод³одному ³ндикатор³ телефонно¿
бази в³дображаºться к³льк³сть
пов³домлень.
За допомогою трубки:
1
Натисн³ть та /äëÿ вибору
BIÄÏOBIÄA×
2
Натисн³ть та /äëÿ вибору
PEÆ.BIÄÏOBIÄ
3
Натисн³ть та /äëÿ вибору ÂÊË
4
Для п³дтвердження натисн³ть
•з’являºться на диспле¿ трубки,
а св³тлод³одному ³ндикатор³ телефонно¿
бази в³дображаºться к³льк³сть
пов³домлень.
6.3Вимкнення автов³дпов³дача
Ви можете вимкнути автов³дпов³дач за
допомогою як телефонно¿ бази, так ³ трубки.
За допомогою телефонно¿ бази:
1
Натисн³ть на базов³й станц³¿ для
вимкнення автов³дпов³дача
•зникаº з дисплея трубки, а на
св³тлод³одному ³ндикатор³ базово¿ станц³¿
---
в³дображаºться
-
.
За допомогою трубки:
1
Натисн³ть òà /для вибору
BIÄÏOBIÄA×
2
Натисн³ть òà /для вибору
PEÆ.BIÄÏOBIÄ
3
Натисн³ть òà / äëÿ вибору
ÂÈÊË
4
Для п³дтвердження натисн³ть
•зникаº з дисплея трубки, а на
св³тлод³одному ³ндикатор³ базово¿ станц³¿
---
в³дображаºться
-
.
6.4Прослуховування нових та старих
пов³домлень
Коли на автов³дпов³дач³ записан³ нов³
пов³домлення, на диспле¿ трубки блиматиме
символ , а на базов³й станц³¿ також
блиматиме св³тловий ³ндикатор до того часу,
доки ус³ нов³ пов³домлення не будуть
заслухан³. Стар³ пов³домлення
в³дтворюються п³сля того, як ус³ нов³
пов³домлення будуть прослухан³, а
пост³йно залишатиметься ув³мкненим та
св³тлод³одний ³ндикатор л³чильника
пов³домлень пост³йно показуватиме к³льк³сть
старих пов³домлень, збережених у пам'ят³
автов³дпов³дача.
Прослуховування нових пов³домлень за
допомогою бази:
1
Натисн³ть , щоб почати
в³дтворювати нов³ пов³домлення
•Нов³ пов³домлення в³дтворюватимуться
гучномовцем базово¿ станц³¿
у посл³довност³, у як³й вони записан³.
2
Натисн³ть , щоб регулювати
р³вень гучност³ п³д час в³дтворення
пов³домлення
Ïðèì³òêà
Наявн³ 5 р³вн³в гучност³ гучномовця.
Прослуховування нових пов³домлень за
допомогою трубки:
Якщо на вашому автов³дпов³дач³ немаº
нових пов³домлень, на трубц³ висв³титься
Автов³дпов³дач
33
Page 36
ПУСТО, а трубка повернеться до
попереднього екрану.
Доступн³ функц³¿ п³д час прослуховування
пов³домлень
Регулювання
Натисн³ть клав³шу /
р³вня гучност³
Зупинити
в³дтворення
пов³домлення
Натисн³ть , щоб
припинити в³дтворення
поточного пов³домлення та
повернутися до меню
ПРОГРАТИ, або натисн³ть
, щоб припинити
в³дтворення та
повернутись до режиму
оч³кування.
ПовторитиНатисн³ть та /
для вибору ПОВТОР та
натисн³ть .
Наступне
пов³домлення
Натисн³ть та /
для вибору HACTÓÏHÈÉ
та натисн³ть .
Попереднº
пов³домлення
Натисн³ть та /
для вибору ÏOÏEPEÄHIÉ
та натисн³ть.
Видалити
поточне
пов³домлення
Перемикати
Натисн³ть та /
для вибору ВИДАЛИТИ та
натисн³ть .
Натисн³ть
в³дтворення
м³ж динам³ком
трубки та
гучномовцем
Порада
Ви можете в³дтворювати пов³домлення,
натискаючи у режим³ оч³кування,
натисн³ть / до В²ДПОВ²ДАЧ, натисн³ть
, натисн³ть знову , щоб програти
пов³домлення.
Натисн³ть / для вибору
2
²ÄÏβÄÀ×
Натисн³ть та /äëÿ вибору
3
BÈÄAËÈTÈ BCE
Натисн³ть для п³дтвердження
4
Натисн³ть , щоб п³дтвердити
5
видалення ус³х ваших пов³домлень
Ïðèì³òêà
Непрочитан³ пов³домлення не можуть бути
видален³.
6.6Установки автов³дпов³дача
Використовуйте меню автов³дпов³дача за
допомогою трубки, щоб зм³нити настройки
автов³дпов³дача.
6.6.1Настройка автов³дпов³дача
За умовчанням автов³дпов³дач знаходиться в
режим³ BIÄÏOB/ÇAÏÈC (той, хто
зателефонував, може залишити
пов³домлення), його можна зм³нити на
Ò²ËÜÊÈ Â²ÄÏ (той, хто зателефонував, не
може залишити пов³домлення. Вашому
кореспонденту буде запропоновано
передзвонити п³зн³ше.).
Ao
: в³дображатиметься, якщо обрано лише
режим в³дпов³д³ (без запису).
Натисн³ть для вибору головного
1
меню
Натисн³ть /для вибору
2
²ÄÏβÄÀ×
Натисн³ть òà / äëÿ вибору
3
НАСТРОЙКИ
Натисн³ть для вибору PEÆÈM BIÄÏ
4
Натисн³ть для вибору
5
BIÄÏOB/ÇAÏÈC àáî Ò²ËÜÊÈ Â²ÄÏ
Натисн³ть для збереження настройок
6
Ïðèì³òêà
П³сля цього ви можете установити ваше
особисте прив³тання або попередньо
запрограмоване прив³тання у розд³л³ 6.6.1.1.
6.5Видалити ус³ пов³домлення
Натисн³ть для вибору головного
1
ìåíþ
34
6.6.1.1 Запис особистого прив³тання
Автов³дпов³дач в³дтворюº прив³тання, коли
в³н в³дпов³даº на дзв³нок. Це - прив³тання за
умовчанням. Ви можете також записати
Автов³дпов³дач
Page 37
власне прив³тання. Коли ви запишете власне
прив³тання, воно в³дтворюватиметься
кожного разу, коли автов³дпов³дач
в³дпов³даº на дзв³нок. Якщо видалити
власне прив³тання, то автоматично
в³дновлюºться стандартне прив³тання.
Натисн³ть для вибору головного меню
1
Натисн³ть / для вибору
2
²ÄÏβÄÀ×
Натисн³ть та /äëÿ вибору
3
НАСТРОЙКИ
Натисн³ть для вибору PEÆÈM BIÄÏ
4
Натисн³ть для вибору
5
BIÄÏOB/ÇAÏÈC àáî TIËÜÊÈ BIÄÏ
Натисн³ть та /äëÿ запису
6
прив³тання BCTAHOBËEHI àáî
ПЕРСОНАЛЬН
Для п³дтвердження натисн³ть
7
Ïðèì³òêà
Якщо обрано ПЕРСОНАЛЬН, ви в змоз³
в³дтворити, записати або видалити
пов³домлення. Для отримання детальн³шо¿
³нформац³¿ див. розд³л 6.6.1.1.1.
Якщо обрано BCTAHOBËEHI, ви в змоз³
вибирати м³ж в³дтворенням пов³домлень та
зм³ною мови. Для отримання детальн³шо¿
³нформац³¿ див. розд³л 6.6.1.1.2.
6.6.1.1.1²ндив³дуал³зац³я особистого
прив³тання
Якщо ви встановили для власного
прив³тання значення ПЕРСОНАЛЬН,
натисн³ть /, щоб отримати доступ до
таких опц³й:
* Якщо немаº особистого прив³тання, на
диспле¿ з’явиться ПУСТО та в³н повернеться
до попереднього меню.
** Коли ви запишете нове особисте
прив³тання, воно буде автоматично
запишеться зам³сть попереднього.
Якщо ви встановили для власного
прив³тання значення ВСТАНОВЛЕН²,
натисн³ть /, щоб отримати доступ до
таких опц³й:
Îïö³¿,
Опис
доступн³ для
стандартного
прив³тання
МОВА*
Натисн³тьòà/
для вибору бажано¿ мови
особистого прив³тання
ПРОСЛ.
ÏβÄ.
Натисн³ть, ùîá
в³дтворити попередньо
запрограмоване прив³тання
Ïðèì³òêà
* В залежност³ в³д вашо¿ кра¿ни ваш телефон
може мати т³льки одну мову для прив³тання.
Автов³дпов³дач
35
Page 38
6.6.2Затримка дзв³нка
Ви можете настро¿ти к³льк³сть дзв³нк³в, як³
пролунають перед тим, як автов³дпов³дач
в³дпов³сть почне в³дтворення вашого
прив³тання. Ви можете настро¿ти
автов³дпов³дач так, що в³н ув³мкнеться п³сля
трьох до восьми дзв³нк³в або встановити
його в режим економ³¿.
Режим економ³¿ може заощадити ваш³
кошти, якщо ви перев³ряºте сво¿
пов³домлення на в³дстан³. Якщо º нов³
пов³домлення на вашому автов³дпов³дач³,
прив³тання в³дтворюватиметься п³сля трьох
дзв³нк³в. Якщо немаº н³яких нових
пов³домлень, прив³тання
в³дтворюватиметься п³сля п'яти дзв³нк³в.
В³дтепер, якщо ви без витрат на виклик
хочете перев³рити, чи ви маºте будь-як³
пов³домлення, ви в змоз³ припинити виклик
п³сля четвертого дзв³нка.
6.6.3Установка сигналу пов³домлення
Сигнал тривоги пер³одично звучить, коли
º нове пов³домлення. Ви можете ув³мкнути
або вимкнути сигнал пов³домлення.
Значення, встановлене за умовчанням:
ÂÈÊË.
Натисн³ть для вибору головного
1
меню
Натисн³ть / для вибору
2
²ÄÏβÄÀ×
Натисн³ть для вибору НАСТРОЙКИ
3
Натисн³ть для вибору TOH
4
ÏOBIÄOM
Натисн³ть для вибору ÂÊË àáî ÂÈÊË
5
Натисн³ть для збереження настройок
6
6.6.4Керування за допомогою
в³ддаленого доступу
Ця функц³я дозволяº вам перев³ряти ваш³
пов³домлення або ³ншим чином керувати
вашим автов³дпов³дачем, коли ви не вдома,
з телефону тонового набору, шляхом
зд³йснення дзв³нка на автов³дпов³дач.
6.6.4.1 Зм³нити PIN-код для в³ддаленого
доступу
Ваш телефон дозволяº вам перев³ряти ваш³
пов³домлення або керувати вашим
автов³дпов³дачем, набираючи Р²N-код для
в³ддаленого доступу, що складаºться
з 4-х цифр, за допомогою телефону
з тоновим набором.
Натисн³ть для вибору головного
1
меню
Натисн³ть / для вибору
2
²ÄÏβÄÀ×
Натисн³ть та /äëÿ вибору
3
НАСТРОЙКИ
Натисн³ть та /äëÿ вибору
4
ÇMIHÈTÈ ÏIH
Натисн³ть , щоб ввести, якщо
5
потр³бно, PIN-код для в³ддаленого
доступу за умовчанням/актуальний PINкод, який складаºться з 4 цифр (PIN-код
в³ддаленого доступу за умовчанням -
0000)
Натисн³ть для введення нового PIN-
6
коду для в³ддаленого доступу
Натисн³ть знов для введення нового
7
PIN-коду для в³ддаленого доступу
Натисн³ть для збереження настройок
8
36
Автов³дпов³дач
Page 39
6.6.4.2 Активац³я / в³дм³на активац³¿
в³ддаленого доступу
Натисн³ть для вибору головного
1
меню
Натисн³ть / для вибору
2
²ÄÏβÄÀ×
Натисн³ть та /äëÿ вибору
3
НАСТРОЙКИ
Натисн³ть та /äëÿ вибору
4
BIÄÄAË.ÄOCT
Натисн³ть та /äëÿ вибору
5
BКЛЮЧИTИ àáî BИКЛЮЧИTИ
Натисн³ть для збереження настройок
6
6.6.4.3 Перев³рка автов³дпов³дач шляхом
в³ддаленого доступу
Зд³йсн³ть дзв³нок з вашого зовн³шнього
1
телефону на ваш CD445
Коли автов³дпов³дач в³дпов³даº на
2
дзв³нк³ ³ починаº в³дтворювати
прив³тання, натисн³ть щоб ввести #
Введ³ть PIN-код для в³ддаленого
3
доступу, який складаºться з 4-х цифр
Ïðèì³òêà
Якщо PIN-код в³рний, записан³ пов³домлення
в³дтворюватимуться автоматично.
Проте, якщо PIN-код нев³рний, пролунаº
сигнал помилки, ³ ви можете повторити
спробу ввести PIN-код для в³ддаленого
доступу.
Якщо повторна спроба ввести PIN-код теж
виявиться невдалою, автов³дпов³дач негайно
об³рве зв'язок.
Якщо автов³дпов³дач м³стить пов³домлення,
то вс³ нов³ пов³домлення будуть негайно
в³дтворен³, а дал³, п³сля довгого звукового
сигналу, в³дтворюватимуться стар³
пов³домлення.
Натисн³ть наступн³ клав³ш³, щоб зд³йснити
4
бажану функц³ю
Êëàâ³ø³ Îïèñ
1
Перейти назад до попереднього
пов³домлення
2Прослухати пов³домлення
Êëàâ³ø³ Îïèñ
3
Перейти до наступного
пов³домлення
6
Видалити пов³домлення, що
нараз³ в³дтворюºться
7Ув³мкнути автов³дпов³дач
8
Припинення в³дтворення
пов³домлення
9Вимкнення автов³дпов³дача
#
Введ³ть код в³ддаленого доступу,
коли автов³дпов³дач ув³мкнено
³ в³дтворюºться прив³тання
Ïðèì³òêà
Якщо автов³дпов³дач вимкнутий, телефон
вступить до режиму в³ддаленого доступу
п³сля 10 дзв³нк³в. П³сля цього користувач
може ввести код в³ддаленого доступу, який
складаºться з 4-х цифр (за умовчанням -
0000), щоб актив³зувати функц³ю
в³ддаленого доступу.
6.6.5Ф³льтрац³я дзв³нк³в на трубц³
ßêùî ув³мкнено ф³льтрац³ю дзв³нк³в, то
коли надходить вх³дне пов³домлення, ви
можете натиснути , щоб почати
ф³льтрац³ю дзв³нк³в. Якщо ви вир³шите
прийняти дзв³нок, натисн³ть . Якщо
дзв³нок приймаºться, запис автоматично
зупиниться.
Натисн³ть для вибору головного
1
меню
Натисн³ть /для вибору
2
²ÄÏβÄÀ×
Натисн³ть òà / äëÿ вибору
3
НАСТРОЙКИ
Натисн³ть òà /äëÿ вибору
4
CTEÆEHHß
Натисн³ть для вибору ÂÊË àáî ÂÈÊË
5
Натисн³ть для збереження настройок
6
Ïðèì³òêà
П³д час ф³льтрац³¿ дзв³нка користувач не
може зупинити ф³льтрац³ю дзв³нка, можна
т³льки використовувати òà /на
телефонн³й трубц³.
Автов³дпов³дач
37
Page 40
6.6.6Ф³льтрац³я дзв³нк³в на базов³й
станц³¿
Коли автов³дпов³дач в³дпов³даº на дзв³нок,
на базов³й станц³¿ вмикаºться ф³льтрац³я
дзв³нк³в, якщо р³вень гучност³ знаходиться
000
0
íå íà
. Ви можете натиснути ,
щоб зм³нити р³вень гучност³ базово¿ станц³¿
000
0
íà
.
38
Автов³дпов³дач
Page 41
7Стандартна конф³гурац³я
Функц³я:Значення за умовчанням
²м'я трубки:PHILIPS
Äàòà:--.-×àñ:--:-Р³вень гучност³ динам³ка трубки:Р³вень 3
Мелод³я дзв³нка:МЕЛОД²Я 1
Р³вень гучност³ дзв³нка:Р³вень 3
Сигнал будильника:ВИМКН.
Мелод³я сигналу будильника:МЕЛОД²Я 1
Звуковий сигнал клав³ш:УВ²МКН.
Контраст:Р³вень 3
Автоматичне з'ºднання:ВИМКН.
Автоматичне зак³нчення зв'язку:УВ²МКН.
Перший дзв³нок:залежить в³д кра¿ни
Мова:залежить в³д кра¿ни
П³дсв³чування:УВ²МКН.
Час повторного виклику:залежить в³д кра¿ни
Режим Заборона дзв³нка:ВИМКН.
Режим набору:ТОНОВИЙ
Режим набору номера з прямим викликом: ВИМКН.
Головний PIN-код:0000
Режим конференц³¿:ВИМКН.
Автов³дпов³дач:УВ²МКН.
Режим в³дпов³д³:BIДПOB²ДЬ & ЗAПИC
Затримка дзв³нка:6 ДЗВ²НК²В
Звук пов³домлення:ВИМКН.
В³ддалений доступ:АКТИВОВАНО
PIN-код для в³ддаленого доступу:0000
Ф³льтрац³я дзв³нк³в:УВ²МКН.
Р³вень гучност³ гучномовця бази:03
Стандартна конф³гурац³я
39
Page 42
8Система меню
Таблиця, розташована внизу, описуº
структуру меню вашого телефону.
КНИГАНОВИЙ ЗАПИС
ВВЕД.СПИСОК
ЗМ²Н.ЗАПИС
ВИДАЛ.ЗАПИС
ВИДАЛИТИ ВСЕ
ПPЯM.ПAM'ЯTЬÊËÀ²ØÀ 1
п³дключити живлення базово¿ станц³¿,
надал³ дотримуйтесь ³нструкц³й
з реºстрац³¿ трубки (див. розд³л 5.7.6)
•Переконайтеся в тому, що обидва надан³
акумулятори, що перезаряджаються,
43
Page 46
належним чином вставлен³
в акумуляторне в³дд³лення
•Витягн³ть ³ вставте назад акумулятори
в трубку
•Переконайтеся в тому, що надан³
акумулятори повн³стю заряджен³
На диспле¿ трубки в³дображено
PEªCTP.BIДM.
•Сл³дуйте вказ³вкам для реºстрац³¿ трубки
на базов³й станц³¿
Çâóê
Трубка не дзвонить!
•Зб³льшить р³вень гучност³
•Переконайтеся в тому, що адаптер та
телефонний др³т п³дключен³ належним
чином
•Перем³стить трубку ближче до
телефонно¿ бази
•Переконайтеся в тому, що сигнал
дзв³нка трубки ув³мкнений
Абонент, який зателефонував, мене не
чуº!
•Можливо, м³крофон вимкнено: натисн³ть
п³д час розмови
Шумов³ перешкоди в рад³оприймач³ або
телев³зор³.
•Розташуйте базову станц³ю або блок
живлення якомога дал³ в³д цих прилад³в
Стан продукту
Послуга визначення номера абонента
(АВН) не працюº.
•Перев³рте у оператора телефонно¿
мереж³ умови вашого п³дключення
Неможливо зареºструвати трубку.
•Переконайтеся, що натискали
впродовж 3 секунд
•Кожна базова станц³я може
зареºструвати до чотирьох трубок
Автов³дпов³дач
Автов³дпов³дач не записуº дзв³нки.
•Переконайтеся в тому, що
автов³дпов³дач п³дключений до адаптера
живлення, адаптер живлення - до
ув³мкненого джерела електроживлення
•Перев³рте, чи автов³дпов³дач вимкнений,
або обрано лише режим в³дпов³д³
•Перев³рте пам’ять автов³дпов³дача. Якщо
вона заповнена, видал³ть к³лька чи вс³
пов³домлення.
•Спробуйте вимкнути живлення,
витягнувши штекер з електрично¿
розетки, а через 1 хвилину ув³мкн³ть
його знову
Неможливо зд³йснити операц³¿ в режим³
в³ддаленого доступу
•Переконайтеся, що в³ддалений доступ
активований (див. розд³л 6.6.4.2)
•Переконайтеся, що ви ввели в³рний код
в³ддаленого доступу
•Скористуйтеся кнопковим телефоном
Ïðèì³òêà
Якщо запропонован³ вище р³шення не
допомагають, вимкн³ть електричне живлення
як в³д трубки, так ³ в³д базово¿ станц³¿.
Зачекайте 1 хвилину ³ спробуйте знов.
Запис не збер³гаºться в телефонн³й книз³.
•Перев³рте, чи не заповнена пам’ять
записно¿ книжки, видал³ть запис, щоб
зв³льнити пам’ять
В³дпов³дн³сть 3
Видалення запису з³ списку дзв³нк³в 19
В³дновлення заводських установок 11, 26,
41, 43
В³ддалений доступ 36, 37, 39
Визначення номера абонента (АВН) 8, 15,
18, 21, 43
Видалення поточного пов³домлення 9
Вимкнення чи вв³мкнення живлення
трубки 11
Видалення всього списку дзв³нк³в 19
Видалення всього списку набраних
номер³в 20
Видалення номера ³з списку набраних
номер³в 20
Видалення вс³х запис³в з телефонно¿
книги 18
В³дм³на реºстрац³¿ 26, 41
Вимкнути сигнал будильника 20
Вимкнення м³крофону 5, 7, 16
Видалення запису з телефонно¿ книги 17
Введення тексту та номера 31
Вторинна переробка та утил³зац³я 3
Дзв³нок з³ списку дзв³нк³в 12
Дзв³нок з телефонно¿ книги 12
Дзв³нок з³ списку повторного набору 12
Дзв³нок в режим³ конференц³¿ 7, 14, 15, 27
Дзв³нок 7, 8, 21, 39, 44
Додатков³ установки 23, 24, 25, 26, 27, 41
Å
Електричн³, магн³тн³ та електромагн³тн³
поля (“EMF”) 15
Ç
Завершення дзв³нка 13, 23
Заборона дзв³нка 24, 26, 41
Зворотн³й виклик 29, 30, 41
Збереження телефонного номера в
телефонн³й книз³ 17
Звуковий сигнал трубки 21, 40
Звуковий сигнал клав³ш 22, 39, 40
Зд³йснення дзв³нка 12, 13
Збереження запису з³ списку набраних
номер³в до телефонно¿ книги 20
Заздалег³дь запрограмоване прив³тання 35
Збереження запису з³ списку дзв³нк³в 19