Philips CD155, SE155 User Manual [hu]

Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló
www.philips.com/welcome
CD155
SE155
HU Telefonos üzenetrögzítő
!
Figyelem!
Csak akkumulátort használjon. A legelső használat előtt 24 óráig töltse a kézibeszélőt.
Tartalomjegyzék
1Fontos 3
1.1 Áramellátás 3
1.2 Biztonsági információk 3
1.3 Megfelelőség 4
1.4 A GAP-szabvány megfelelősség használata 4
1.5 Újrahasznosítás és ártalmatlanítás 4
1.6 Elektromos, mágneses és elektromágneses erőterek (“EMF”) 5
2A telefon 6
2.1 Mi van a dobozban? 6
2.2 A telefon áttekintése 7
2.3 Ikonok a kijelzőn9
2.4 A bázisállomás 10
3 Az első lépések 11
3.1 A bázisállomás csatlakoztatása 11
3.2 A bázisállomás falra szerelése 11
3.3 A telefon elhelyezése 12
3.4 Üdvözlés üzemmód 13
3.5 Menüszerkezet 15
4 A telefon használata 17
4.1 Híváskezdeményezés 17
4.2 Hívásfogadás 17
4.3 Hívás befejezése 18
5 A telefon még jobb
kihasználása 19
5.1 A kézibeszélő be- és kikapcsolása 19
5.2 Billentyűzár aktiválása/ kikapcsolása 19
5.3 Szöveg- vagy számbevitel 19
5.4 Hívás közben 19
5.5 A telefonkönyv használata 20
5.6 Újrahívási lista használata 22
5.7 A hívásnapló használata 23
5.8 A belső hívás használata 25
5.9 Keresés 26
6 Saját beállítások 27
6.1 A kézibeszélő nevének módosítása 27
6.2 Kézibeszélő-hang 27
6.3 Kijelző nyelvének megváltoztatása 28
6.4 Automatikus hívásbontás aktiválása/deaktiválása 28
Tartalomjegyzék 1
Tartalomjegyzék
7 Óra és ébresztés 29
7.1 Dátum és idő beállítása 29
7.2 Dátum/idő formátum beállítása 29
7.3 Ébresztés beállítása 30
7.4 Ébresztőhang beállítása 30
9.4 Saját kimenő üzenetek (OGM) rögzítése 38
9.5 A válasz mód beállítása 39
9.6 Üzenetrögzítő beállításai 39
10 Műszaki adatok 42
8 Haladó beállítások 31
8.1 Fő PIN-kód módosítása 31
8.2 Regisztráció 31
8.3 Kijelentkezés 32
8.4 Országválasztás 32
8.5 Egység visszaállítása 33
8.6 Előhívó beállítása 33
8.7 Újrahívási idő módosítása 34
8.8 A hívás módjának módosítása 34
8.9 Egy csörgés beállítása 34
8.10 Alapértelmezett beállítások 35
9 Telefonos üzenetrögzítő
(TAM) 36
9.1 Lejátszás 36
9.2 Összes üzenet törlése 38
9.3 Az üzenetrögzítő be/ki kapcsolása a kézibeszélőn keresztül 38
2 Tartalomjegyzék
11 Gyakran ismétlődő
kérdések 43
12 Tárgymutató 46
• Mindig a termékkel szállított kábeleket

1Fontos

A telefon használata előtt olvassa el ezt a felhasználói kézikönyvet. Ez fontos információkat és megjegyzéseket tartalmaz a telefonnal kapcsolatosan.

1.1 Áramellátás

• A termékhez 220-240 voltos váltakozó
áramú táplálás szükséges. Áramkimaradás esetén a kommunikáció megszakad.
• Az elektromos hálózat veszélyesnek
tekinthető. A töltő áramtalanításának egyedüli módja az, ha kihúzza a fali aljzatból. Ellenőrizze, hogy a fali aljzat könnyen elérhető-e.
• A hálózati feszültség besorolása TNV-
3 (telekommunikációs hálózathoz használható feszültség), az EN 60-950 szabványban meghatározottak szerint.
• Csak a felhasználói utasításokban
felsorolt áramellátást használja.
• Alkalmazható áramforrások listája
(gyártó/modell): Electronic Sales Ltd. - IW506 vagy TR506 (CD/SE155) Electronic Sales Ltd. - IW156 vagy TR156 (a töltőkonzolhoz)
!
Figyelem!
A sérülés vagy a rendellenes működés elkerülése érdekében:
• Ne engedélyezze, hogy a töltő
érintkezői vagy az akkumulátorok fémtárgyakkal érintkezzenek.
• Soha se használjon a termékhez
mellékelt vagy a Philips által ajánlott akkumulátortól eltérőt, mert ez robbanásveszélyes lehet.
Fontos 3
használja.

1.2 Biztonsági információk

• Ezzel a készülékkel áramkimaradás esetén nem tud segélyhívást kezdeményezni. Ilyen esetben a segélyhívás más módjáról is gondoskodnia kell.
• Ne tegye ki a telefont fűtőeszköz vagy a közvetlen napfény által okozott túlzott hőnek!
• Ne ejtse le a telefont, és ne ejtsen rá tárgyakat.
• A tisztításhoz ne használjon semmilyen tisztítószert, amely alkoholt, ammóniát, benzint vagy egyéb oldószereket tartalmaz, mert ezek károsíthatják a készüléket.
• Ne használja a terméket robbanásveszélyes területen.
• Ügyeljen arra, hogy a termékbe ne jussanak be kis méretű fémtárgyak. Ez ronthat a hangminőségen, és károsíthatja a terméket.
• A készülék közelében működő mobiltelefonok interferenciát okozhatnak a készülékben.
• Ne nyissa fel a terméket, mert ezzel nagyfeszültségnek teheti ki magát.
• Ügyeljen arra, hogy a töltő ne lépjen kapcsolatba folyadékkal.
Üzemi és tárolási hőmérsékletértékek:
• Olyan helyen üzemeltesse, ahol a hőmérséklet mindig 0 és 35ºC között van.
• Olyan helyen tárolja, ahol a hőmérséklet mindig -20 és 45ºC között van.
• Az akkumulátor élettartama csökkenhet alacsony környezeti hőmérsékleten.
1.3 Megfelelőség
A Philips vállalat kijelenti, hogy ez a termék megfelel az 1999/5/EC direktívában foglalt alapvető követelményeknek és más vonatkozó ajánlásnak. Ez a termék csak a csomagoláson feltüntetett országok analóg telefonvonalához csatlakoztatható. A Megfelelőségi nyilatkozat itt található meg: www.p4c.philips.com.
1.4 A GAP-szabvány
megfelelősség használata
A GAP-szabvány garantálja, hogy minden
TM
DECT
GAP-kézibeszélő és bázisállomás megfelel egy minimális üzemelési szabványnak, a besorolástól függetlenül. Az Ön kézibeszélője és bázisállomása GAP-kompatibilis, ami azt jelenti, hogy a minimálisan garantált funkciók a következők: kézibeszélő regisztrálása, vonal fogadása, hívás kezdeményezése és fogadása. A többi funkció lehet, hogy nem lesz elérhető, ha nem az új telefonhoz tartozó kézibeszélőt használja a bázisállomáshoz. Ahhoz, hogy az új telefont egy másik gyártmányú GAP-szabványos bázisállomással regisztrálja és használhassa, először kövesse a gyártó útmutatásait, majd pedig a 31. oldal utasításait. Ahhoz, hogy egy másik gyártmányú kézibeszélőt regisztráljon és használhasson az új telefon bázisállomásával, helyezze a bázisállomást regisztrációs üzemmódba (31. oldal), majd kövesse a gyártó útmutatásait.

1.5 Újrahasznosítás és ártalmatlanítás

A kiselejtezett termékek ártalmatlanítása: A WEEE-direktíva (Elektromos és elektronikus hulladékok irányelv; 2002/ 96/EC) azért jött létre, hogy biztosítsa a kiselejtezett termékek lehető legjobb kezelési, újrahasznosítási és újrafelhasználási technológiákkal történő újrahasznosítását, így biztosítva az egészség és a környezet védelmét. Ez a termék kiváló minőségű anyagok és alkatrészek felhasználásával készült, amelyek újrahasznosíthatók és újra felhasználhatók. A kiselejtezni kívánt terméket ne dobja a háztartási hulladékok közé. Tájékozódjék a következő szimbólummal jelölt elektromos és elektronikus termékek szelektív hulladékként történő gyűjtésének helyi feltételeiről.
Használja az alábbi kiselejtezési opciók valamelyikét:
• Vigye a teljes terméket (a kábelekkel,
csatlakozókkal és tartozékokkal együtt) a kijelölt WEEE-gyűjtőhelyekre.
• Ha új terméket vásárol, a régi
terméket vigye vissza a forgalmazóhoz. A forgalmazónak a WEEE-direktíva előírásai alapján át kell vennie a régi készüléket.
4 Fontos
Akkumulátorokra vonatkozó leselejtezési utasítások: Az akkumulátoroktól nem szabad a kommunális szeméttel együtt megszabadulni.
Csomagoláson található információ: A Philips a csomagolást szabványos szimbólumokkal jelölte meg, amelyek elősegítik az újrahasznosítást és az esetleges hulladék megfelelő ártalmatlanítását.
A Philips anyagi hozzájárulást nyújtott a kapcsolódó nemzeti újrahasznosító és újrafelhasználó rendszernek. A címkével ellátott csomagolóanyag újrahasznosítható.
1.6 Elektromos, mágneses és
elektromágneses erőterek (“EMF”)
1. A Philips Royal Electronics számos olyan felhasználóorientált terméket gyárt és értékesít, amely - akárcsak a többi elektronikai berendezés ­elektromágneses jelek kibocsátására és fogadására képes.
2. A Philips egyik vezető üzleti irányelve alapján mindent megtesz azért, hogy termékei teljesítsék az egészségügyi és biztonsági előírásokat, megfeleljenek az összes alkalmazható törvényi követelménynek és azoknak az EMF­szabványoknak, amelyek a gyártás pillanatában érvényesek.
3. A Philips olyan termékek fejlesztése, gyártása és értékesítése mellett kötelezte el magát, amelyek nincsenek káros hatással az egészségre.
4. A Philips megerősíti, hogy a rendeltetési céljuknak megfelelően használt termékei a jelenleg rendelkezésre álló tudományos bizonyítékok alapján biztonságosnak tekinthetők.
5. A Philips aktív szerepet vállal a nemzetközi EMF- és biztonsági szabványok fejlesztésében, így a Philips vállalat a szabványosítással kapcsolatos fejlesztéseket a lehető legkorábban beépítheti termékeibe.
Fontos 5

2A telefon

Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában!
A Philips által biztosított teljes kör támogatáshoz itt regisztrálhatja termékét: www.philips.com/welcome

2.1 Mi van a dobozban?

Kézibeszélő Bázisállomás a fali
2 AAA akkumulátor
NiMH akkumulátorok
Használati útmutató Garancialevél Beüzemelési
Megjegyzés
*A vonali adapter a dobozban található, amelyet a telefonkábelről leválasztott állapotban szállítunk. Ebben az esetben azelőtt kell csatlakoztatnia a vonali
adaptert a telefonkábelhez, mielőtt a telefonkábelt a vonali aljzatba helyezi.
A több kézibeszélőt tartalmazó csomagokban egy vagy több további kézibeszélőt, tápegységes töltőt és akkumulátort is talál.
6 A telefon
tartóval
Tápellátás Telefonkábel*
Akkumulátor fedele
útmutató

2.2 A telefon áttekintése

A Fülhallgató B OK gomb
Egyéb üzemmódokban: Válassza a kézibeszélő kijelzőjén a közvetlenül felette megjelenő funkciót.
C Vissza/Töröl gomb
Szöveg vagy számbevitel üzemmódban: Nyomja meg rövid ideig egy számjegy/ karakter törléséhez. Egyéb üzemmódokban: Válassza a kézibeszélő kijelzőjén a közvetlenül felette megjelenő funkciót.
<
c
D Navigáló gombok
Készenléti üzemmódban: Lapozzon felfele a Hívásnapló eléréséhez, és lapozzon lefele a Telefonkönyv eléréséhez. Hívás közben: Lapozzon fel/le a fülhallgató hangerejének növeléséhez. Egyéb üzemmódokban: Lapozás fel/le egy menülistával, vagy visszatérés az előző vagy a következő bejegyzéshez.
E Hívásfogadás gomb
Készenléti üzemmódban: A beérkező hívás fogadása. Telefonkönyv/hívásnapló/újrahívás lista visszanézés üzemmódban: A kiválasztott szám tárcsázása.
F Hívásbontás/Kilépés gomb
Készenléti üzemmódban: Nyomja meg hosszan a kézibeszélő be vagy
kikapcsolásához. Hívás közben: Hívás bontása. Más üzemmódokban: Nyomja meg röviden a visszatéréshez a készenléti üzemmódba.
G Menü gomb
Készenléti üzemmódban: A főmenü elérése.
HFlash gomb
Hívás közben: Az újrahívás funkció aktiválása.
I Újrahívás gomb
Készenléti üzemmódban: Az újrahívás lista elérése. Közvetlen tárcsázási módban: A legutoljára tárcsázott szám tárcsázása.
JBillentyűzár
Készenléti üzemmódban: Írja be a * karaktert. Nyomja meg hosszan a billentyű zárolásához/a zárolás feloldásához. Hívás közben: Váltás impulzusos tárcsázásról hanghívásos tárcsázásra.
:
r
e
m
v
l
*
A telefon 7
KCsengőhang kikapcsolás gomb
#
Készenléti üzemmódban: Írjon be # karaktert. Nyomja meg hosszan a csengőhang bekapcsolásához/ kikapcsolásához. Hívás közben: Írja be a # karaktert. Nyomja meg hosszan szünet beírásához. Szövegszerkesztés módban: Váltás a nagy­és kisbetűk között. Nyomja meg hosszan szünet beírásához.
L Némítás billentyű
Hívás közben: A kézibeszélő mikrofonjának némítása.
8 A telefon
M
M Hívásátirányítás/Belső hívás
billentyű
Készenléti üzemmódban: Belső hívás kezdeményezése. Hívás közben: Hívástartás és másik kézibeszélő használata, vagy váltás külső és belső hívás között. Nyomja meg hosszan konferenciahívás kezdeményezéséhez.
N Mikrofon O Akkumulátor fedél
i
2.3 Ikonok a kijelzőn
AÁllapotsor
Teljesen feltöltött akkumulátort jelez. Teljesen lemerült akkumulátort jelez. Külső hívás kapcsolását vagy tartását jelzi. Az ikon villog, ha bejövő hívása van. Új hangüzenetet jelez. Az ikon villog, ha nem fogadott üzenetei vannak. A hívásnapló elérésekor jelenik meg. Az ikon villog, ha új nem fogadott hívásai vannak. A telefonkönyv elérésekor jelenik meg. Az ébresztés elérésekor jelenik meg. Az ébresztés kikapcsolásakor jelenik meg.
B OK kijelzés
Menü üzemmódban jelenik meg a kiválasztás megerősítéséhez.
C kijelzés
Azt jelzi, hogy több opció érhető el. Használja a navigációs billentyűket a fel/le görgetéshez. Hívás során növeli vagy csökkenti a fülhallgató hangerejét.
D BACK (VISSZA) kijelzés
Menü üzemmódban jelenik meg. A kiválasztásával lépjen vissza az előző menüszintre. A legutoljára beírt számjegy/ karakter törléséhez válassza a lehetőséget.
A kézibeszélő regisztrálását és a bázisállomás hatótávolságán belül kerülését jelzi. Az ikon villog, ha a kézibeszélő hatótávolságon kívül van vagy bázist keres.
BACK
BACK
Az üzenetrögzítő aktiválásakor jelenik meg. Az ikon villog, ha az üzenetrögzítőn üzeneteket fogad. Az ikon gyorsan villog, ha az üzenetrögzítő memóriája megtelt.
A telefon 9

2.4 A bázisállomás

AHangszóró BHangerő billentyűk
A hangerő csökkentése (-) vagy növelése (+). 5 hangerőszint választható ki.
C Be/Ki billentyű
Nyomja meg röviden az üzenetrögzítő be/ ki kapcsolásához.
D Törlés billentyű
Aktuális üzenet törlése üzenet lejátszása közben. Nyomja meg hosszan az üzenetek törléséhez ha a TAM készenléti üzemmódban van (az olvasatlan üzeneteket a rendszer nem törli).
EElőző billentyű
Ha az aktuális üzenet lejátszásakor 1 másodpercen belül megnyomja, az előző üzenetre lép. Ha az aktuális üzenet lejátszása után 1 másodpercen belül megnyomja, a rendszer újra lejátssza az aktuális üzenetet.
10 A telefon
- +
o
f
R
F Következő gomb
A következő üzenetre ugrik az üzenet lejátszása közben.
G Lejátszás/Leállítás gomb
Telefonüzenetek lejátszása (a legutoljára rögzítettet a rendszer elsőként játssza le). Nyomja meg újból az üzenetlejátszás leállításához.
H Keresés billentyű
Kézibeszélő keresése. Nyomja meg hosszan a regisztráció elkezdéséhez.
I LED-es kijelző a Lejátszás/
Leállítás gomb körül
Lassú villogás (1 másodperces időközönként):
Olvasatlan üzeneteket jelez.
Gyors villogás (0,5 másodperces időközönként):
Azt jelzi, hogy az üzenetrögzítő memóriája megtelt.
Folyamatosan világít:
Azt jelzi, hogy az üzenetrögzítő bekapcsolt. Folyamatban lévő TAM-műveletet jelez. Folyamatban lévő távoli műveletet jelez, amely a kézibeszélőn keresztül történik.
s
p
V
telefonkábelhez csatlakoztatva. Ebben az
3Az első lépések

3.1 A bázisállomás csatlakoztatása

Helyezze a bázisállomást központi
1
helyre, a telefonvonali aljzat és az elektromos csatlakozó aljzat a közelébe.
Csatlakoztassa a telefonkábelt és a
2
tápkábelt a bázisállomás hátoldalán található megfelelő aljzatokhoz.
A telefonkábel és a tápkábel másik
3
végét csatlakoztassa a megfelelő aljzatokhoz.
Megjegyzés
Elképzelhető, hogy a vonali adapter nincs a
Az első lépések 11
esetben azelőtt kell csatlakoztatnia a vonali adaptert a telefonkábelhez, mielőtt a telefonkábelhez a vonali aljzatba helyezi.
!
Figyelem!
A bázisállomást ne helyezze nagy méretű fémtárgyak, mint fém irattartók, radiátorok vagy elektromos berendezések közelébe. Ez káros hatással lehet a hatótávolságra és a hangminőségre. A vastag belső és külső falakkal rendelkező épületek szintén ronthatják a bázis és a kézibeszélő közti jelátvitelt.
!
Figyelem!
A bázisállomás nem rendelkezik BE/KI kapcsolóval. Amikor a tápadaptert bedugja a konnektorba, és csatlakoztatja az egységhez, a készülék áram alá kerül. Az egység áramtalanításának egyetlen módja az, ha a tápegységet kihúzza a konnektorból. Éppen ezért ügyeljen rá, hogy a konnektor könnyen hozzáférhető legyen. A tápegységet és a telefonkábelt megfelelően kell csatlakoztatni, különben az egység károsodhat. Mindig az egységhez mellékelt telefonkábelt használja, Különben lehet, hogy az egység nem kap vonalat.

3.2 A bázisállomás falra szerelése

A bázisállomás falra szerelhető. A bázisállomás falra szer eléséhez kövesse az alábbi utasításokat.
!
Figyelem!
Az egyéb falra szerelési módok nem támogatottak, és károsíthatják a terméket.
A fali tartó eltávolításához a
1
bázisállomás hátulsó részéről, nyomja le a fali tartó felső részén található két reteszelőt.
Fordítsa fejjel lefele a fali tartó, majd
2
helyezze vissza a bázisállomás hátulsó részéhez.
Helyezze be a csavarokat (nem
3
tartozékok) a falba.
Igazítsa a bázisállomás hátulján
4
található szerelőfuratokat a falba helyezett csavarokhoz. Csúsztassa a bázisállomást a helyére.
5

3.3 A telefon elhelyezése

A kézibeszélő használata előtt az akkumulátorokat be kell helyezni, és teljesen fel kell tölteni.
3.3.1 Akkumulátor behelyezése
!
Figyelem!
Mindig az egységhez mellékelt AAA akkumulátorokat használja. Alkáli elemek vagy egyéb elemek használatakor az elemek kifolyhatnak.
Csúsztassa ki az akkumulátor-fedelet.
1
Tegye be az akkumulátorokat
2
megfelelő polaritással, a jelzett módon, és helyezze vissza a fedelet.
3.3.2 Az akkumulátor töltése
!
Figyelem!
Az első használat előtt legalább 24 órán át töltse a kézibeszélőt. Ha az akkumulátor töltöttségi szintje alacsonnyá válik, figyelmeztető hangjelzés hallható, és az akkumulátor-ikon villog. Ha az akkumulátor töltöttségi szintje szélsőségesen alacsony, a hangjelzés után a telefon automatikusan kikapcsol, és az összes folyamatban lévő funkció törlődik.
12 Az első lépések
Helyezze rá a kézibeszélőt a
1
bázisállomás töltőállványára. A kézibeszélő megfelelő elhelyezésekor hangjelzés hallható. Töltés során a kijelzőn villog az
2
akkumulátor ikon . A kézibeszélő teljes feltöltését
3
követően az akkumulátor ikon folyamatosan látható.
Megjegyzés
Az optimális akkumulátor-élettartam 3 teljes töltési (több mint 15 óra) és kisütési ciklus után érhető el. Ezzel körülbelül 12 óra beszélgetési idő és 150 óra készenléti idő érhető el. A kézibeszélő beltéri és kültéri távolsága legfeljebb 50 illetve 300 méter. Amint a kézibeszélő a hatókörön kívül kerül, az antennaikon villogni kezd.
Ötlet
Ha a hatókörhatár elérése esetén a beszélgetés zajossá válik, lépjen közelebb a bázisállomáshoz.
Ország Alapértelmezett
Németország Német 1 - Német Ausztria Német 2 - Török Törökország Török 3 - Francia Franciaország Francia 4 - Angol Svájc Angol Egyesült Királyság Angol 1 - Angol Írország Olaszország Olasz 1 - Olasz Portugália Portugál 2 - Portugál Görögország Görög 3 - Görög Spanyolország Spanyol 4 - Spanyol
* Alapértelmezésben a rendszer az 1. kimenő nyelvet jeleníti meg. Az előre meghatározott kimenő üzenetek nyelvének módosításához tekintse meg a 9.6.3 részt.
üdvözlőüzenet nyelve

3.4 Üdvözlés üzemmód

Mielőtt először használná a kézibeszélőt, be kell állítania a használati országnak megfelelően. Néhány perc töltés után a kijelzőn több nyelven megjelenik az ÜDVÖZÖLJÜK felirat. Kövesse a következő három lépést a telefon beállításához:
Megjegyzés
Országától függően előfordulhat, hogy az ÜDVÖZÖLJÜK képernyő nem jelenik meg. Ilyen esetben nem kell megadnia az ország/operátor/nyelv beállításokat. Hívásokat kezdeményezhet és fogadhat, anélkül, hogy először országot kellene kiválasztania. Azonban nem használhatja az üzenetrögzítőt, amíg ki nem választotta az országot.
Az országok listájának
1
megjelenítéséhez nyomja meg az
<
OK
gombot.
*A kimenő üzenetekhez rendelkezésre álló nyelvek
Az első lépések 13
Hollandia Angol 1 - Holland Belgium 2 - Francia
Svédország Angol 1 - Svéd Norvégia 2 - Norvég Finnország 3 - Finn Dánia 4 - Dán
Oroszország Angol 1 - Orosz Ukrajna 2 - Ukrán
Románia Angol 1 - Román Lengyelország 2 - Lengyel Cseh Köztársaság 3 - Cseh Magyarország 4 - Magyar Szlovákia 5 - Angol Szlovénia Horvátország Bulgária Szerbia Szingapúr Angol 1 - Angol Indonézia Malajzia Ausztrália Angol 1 - Angol Új-Zéland
* Alapértelmezésben a rendszer az 1. kimenő nyelvet jeleníti meg. Az előre meghatározott kimenő üzenetek nyelvének módosításához tekintse meg a 9.6.3 részt.
Az ország megkereséséhez használja
2
: gombot. Nyomja meg az
a
<
OK
gombot.
Nyomja meg az
3
kiválasztás nyugtázásához.
• A rendszer automatikusan beállítja a kiválasztott országhoz tartozó alapértelmezett vonalbeállításokat és a menünyelvet.
<
OK
gombot a
3 - Német 4 - Angol
5 - Angol
3 - Angol
Ötlet
Az első beállítást követően az országbeállításokat bármikor módosíthatja. (lásd: “Országválasztás” 8.4 fejezetben) Ha 15 másodpercig egyetlen gombot sem nyom meg, a kézibeszélő automatikusan készenléti üzemmódba lép. Akkor is automatikusan készenléti üzemmódba lép, ha a kézibeszélőt visszahelyezi a bázisállomásra.
14 Az első lépések
Loading...
+ 35 hidden pages