9.3Az üzenetrögzítő be/ki kapcsolása
a kézibeszélőn keresztül38
2Tartalomjegyzék
11Gyakran ismétlődő
kérdések43
12Tárgymutató46
• Mindig a termékkel szállított kábeleket
1Fontos
A telefon használata előtt olvassa el ezt a
felhasználói kézikönyvet. Ez fontos
információkat és megjegyzéseket
tartalmaz a telefonnal kapcsolatosan.
1.1Áramellátás
• A termékhez 220-240 voltos váltakozó
áramú táplálás szükséges.
Áramkimaradás esetén a
kommunikáció megszakad.
• Az elektromos hálózat veszélyesnek
tekinthető. A töltő áramtalanításának
egyedüli módja az, ha kihúzza a fali
aljzatból. Ellenőrizze, hogy a fali aljzat
könnyen elérhető-e.
• A hálózati feszültség besorolása TNV-
3 (telekommunikációs hálózathoz
használható feszültség), az EN 60-950
szabványban meghatározottak szerint.
• Csak a felhasználói utasításokban
felsorolt áramellátást használja.
• Alkalmazható áramforrások listája
(gyártó/modell):
Electronic Sales Ltd. - IW506 vagy
TR506 (CD/SE155)
Electronic Sales Ltd. - IW156 vagy
TR156 (a töltőkonzolhoz)
!
Figyelem!
A sérülés vagy a rendellenes működés
elkerülése érdekében:
• Ne engedélyezze, hogy a töltő
érintkezői vagy az akkumulátorok
fémtárgyakkal érintkezzenek.
• Soha se használjon a termékhez
mellékelt vagy a Philips által ajánlott
akkumulátortól eltérőt, mert ez
robbanásveszélyes lehet.
Fontos3
használja.
1.2Biztonsági információk
• Ezzel a készülékkel áramkimaradás
esetén nem tud segélyhívást
kezdeményezni. Ilyen esetben a
segélyhívás más módjáról is
gondoskodnia kell.
• Ne tegye ki a telefont fűtőeszköz vagy
a közvetlen napfény által okozott
túlzott hőnek!
• Ne ejtse le a telefont, és ne ejtsen rá
tárgyakat.
• A tisztításhoz ne használjon semmilyen
tisztítószert, amely alkoholt, ammóniát,
benzint vagy egyéb oldószereket
tartalmaz, mert ezek károsíthatják a
készüléket.
• Ne használja a terméket
robbanásveszélyes területen.
• Ügyeljen arra, hogy a termékbe ne
jussanak be kis méretű fémtárgyak. Ez
ronthat a hangminőségen, és
károsíthatja a terméket.
• A készülék közelében működő
mobiltelefonok interferenciát
okozhatnak a készülékben.
• Ne nyissa fel a terméket, mert ezzel
nagyfeszültségnek teheti ki magát.
• Ügyeljen arra, hogy a töltő ne lépjen
kapcsolatba folyadékkal.
Üzemi és tárolási hőmérsékletértékek:
• Olyan helyen üzemeltesse, ahol a
hőmérséklet mindig 0 és 35ºC között
van.
• Olyan helyen tárolja, ahol a hőmérséklet
mindig -20 és 45ºC között van.
• Az akkumulátor élettartama
csökkenhet alacsony környezeti
hőmérsékleten.
1.3Megfelelőség
A Philips vállalat kijelenti, hogy ez a termék
megfelel az 1999/5/EC direktívában foglalt
alapvető követelményeknek és más
vonatkozó ajánlásnak. Ez a termék csak a
csomagoláson feltüntetett országok analóg
telefonvonalához csatlakoztatható.
A Megfelelőségi nyilatkozat itt található
meg: www.p4c.philips.com.
1.4A GAP-szabvány
megfelelősség használata
A GAP-szabvány garantálja, hogy minden
TM
DECT
GAP-kézibeszélő és
bázisállomás megfelel egy minimális
üzemelési szabványnak, a besorolástól
függetlenül. Az Ön kézibeszélője és
bázisállomása GAP-kompatibilis, ami azt
jelenti, hogy a minimálisan garantált
funkciók a következők:
kézibeszélő regisztrálása, vonal fogadása,
hívás kezdeményezése és fogadása. A
többi funkció lehet, hogy nem lesz
elérhető, ha nem az új telefonhoz tartozó
kézibeszélőt használja a bázisállomáshoz.
Ahhoz, hogy az új telefont egy másik
gyártmányú GAP-szabványos
bázisállomással regisztrálja és
használhassa, először kövesse a gyártó
útmutatásait, majd pedig a 31. oldal
utasításait.
Ahhoz, hogy egy másik gyártmányú
kézibeszélőt regisztráljon és
használhasson az új telefon
bázisállomásával, helyezze a bázisállomást
regisztrációs üzemmódba (31. oldal),
majd kövesse a gyártó útmutatásait.
1.5Újrahasznosítás és
ártalmatlanítás
A kiselejtezett termékek ártalmatlanítása:
A WEEE-direktíva (Elektromos és
elektronikus hulladékok irányelv; 2002/
96/EC) azért jött létre, hogy biztosítsa a
kiselejtezett termékek lehető legjobb
kezelési, újrahasznosítási és
újrafelhasználási technológiákkal történő
újrahasznosítását, így biztosítva az
egészség és a környezet védelmét.
Ez a termék kiváló minőségű anyagok és
alkatrészek felhasználásával készült,
amelyek újrahasznosíthatók és újra
felhasználhatók.
A kiselejtezni kívánt terméket ne dobja a
háztartási hulladékok közé.
Tájékozódjék a következő szimbólummal
jelölt elektromos és elektronikus
termékek szelektív hulladékként történő
gyűjtésének helyi feltételeiről.
Használja az alábbi kiselejtezési opciók
valamelyikét:
• Vigye a teljes terméket (a kábelekkel,
csatlakozókkal és tartozékokkal együtt)
a kijelölt WEEE-gyűjtőhelyekre.
• Ha új terméket vásárol, a régi
terméket vigye vissza a forgalmazóhoz.
A forgalmazónak a WEEE-direktíva
előírásai alapján át kell vennie a régi
készüléket.
4Fontos
Akkumulátorokra vonatkozó leselejtezési
utasítások:
Az akkumulátoroktól nem
szabad a kommunális
szeméttel együtt
megszabadulni.
Csomagoláson található információ:
A Philips a csomagolást szabványos
szimbólumokkal jelölte meg, amelyek
elősegítik az újrahasznosítást és az
esetleges hulladék megfelelő
ártalmatlanítását.
A Philips anyagi hozzájárulást
nyújtott a kapcsolódó nemzeti
újrahasznosító és újrafelhasználó
rendszernek.
A címkével ellátott csomagolóanyag
újrahasznosítható.
1.6Elektromos, mágneses és
elektromágneses erőterek
(“EMF”)
1. A Philips Royal Electronics számos
olyan felhasználóorientált terméket
gyárt és értékesít, amely - akárcsak a
többi elektronikai berendezés elektromágneses jelek kibocsátására
és fogadására képes.
2. A Philips egyik vezető üzleti
irányelve alapján mindent megtesz
azért, hogy termékei teljesítsék az
egészségügyi és biztonsági
előírásokat, megfeleljenek az összes
alkalmazható törvényi
követelménynek és azoknak az EMFszabványoknak, amelyek a gyártás
pillanatában érvényesek.
3. A Philips olyan termékek fejlesztése,
gyártása és értékesítése mellett
kötelezte el magát, amelyek
nincsenek káros hatással az
egészségre.
4. A Philips megerősíti, hogy a
rendeltetési céljuknak megfelelően
használt termékei a jelenleg
rendelkezésre álló tudományos
bizonyítékok alapján biztonságosnak
tekinthetők.
5. A Philips aktív szerepet vállal a
nemzetközi EMF- és biztonsági
szabványok fejlesztésében, így a
Philips vállalat a szabványosítással
kapcsolatos fejlesztéseket a lehető
legkorábban beépítheti termékeibe.
Fontos5
2A telefon
Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában!
A Philips által biztosított teljes kör támogatáshoz itt regisztrálhatja termékét:
www.philips.com/welcome
2.1Mi van a dobozban?
KézibeszélőBázisállomás a fali
2 AAA akkumulátor
NiMH akkumulátorok
Használati útmutatóGarancialevélBeüzemelési
Megjegyzés
*A vonali adapter a dobozban található, amelyet a telefonkábelről leválasztott
állapotban szállítunk. Ebben az esetben azelőtt kell csatlakoztatnia a vonali
adaptert a telefonkábelhez, mielőtt a telefonkábelt a vonali aljzatba helyezi.
A több kézibeszélőt tartalmazó csomagokban egy vagy több további kézibeszélőt,
tápegységes töltőt és akkumulátort is talál.
6A telefon
tartóval
TápellátásTelefonkábel*
Akkumulátor fedele
útmutató
2.2A telefon áttekintése
A Fülhallgató
B OK gomb
Egyéb üzemmódokban: Válassza a
kézibeszélő kijelzőjén a közvetlenül
felette megjelenő funkciót.
C Vissza/Töröl gomb
Szöveg vagy számbevitel üzemmódban:
Nyomja meg rövid ideig egy számjegy/
karakter törléséhez.
Egyéb üzemmódokban: Válassza a
kézibeszélő kijelzőjén a közvetlenül
felette megjelenő funkciót.
<
c
D Navigáló gombok
Készenléti üzemmódban: Lapozzon felfele a
Hívásnapló eléréséhez, és lapozzon lefele a
Telefonkönyv eléréséhez.
Hívás közben: Lapozzon fel/le a fülhallgató
hangerejének növeléséhez.
Egyéb üzemmódokban: Lapozás fel/le egy
menülistával, vagy visszatérés az előző
vagy a következő bejegyzéshez.
E Hívásfogadás gomb
Készenléti üzemmódban: A beérkező
hívás fogadása.
Telefonkönyv/hívásnapló/újrahívás lista
visszanézés üzemmódban: A kiválasztott
szám tárcsázása.
FHívásbontás/Kilépés gomb
Készenléti üzemmódban: Nyomja meg
hosszan a kézibeszélő be vagy
kikapcsolásához.
Hívás közben: Hívás bontása.
Más üzemmódokban: Nyomja meg
röviden a visszatéréshez a készenléti
üzemmódba.
G Menü gomb
Készenléti üzemmódban: A főmenü elérése.
HFlash gomb
Hívás közben: Az újrahívás funkció
aktiválása.
IÚjrahívás gomb
Készenléti üzemmódban: Az újrahívás lista
elérése.
Közvetlen tárcsázási módban: A
legutoljára tárcsázott szám tárcsázása.
JBillentyűzár
Készenléti üzemmódban: Írja be a *
karaktert. Nyomja meg hosszan a billentyű
zárolásához/a zárolás feloldásához.
Hívás közben: Váltás impulzusos
tárcsázásról hanghívásos tárcsázásra.
:
r
e
m
v
l
*
A telefon7
KCsengőhang kikapcsolás gomb
#
Készenléti üzemmódban: Írjon be #
karaktert. Nyomja meg hosszan a
csengőhang bekapcsolásához/
kikapcsolásához.
Hívás közben: Írja be a # karaktert.
Nyomja meg hosszan szünet beírásához.
Szövegszerkesztés módban: Váltás a nagyés kisbetűk között. Nyomja meg hosszan
szünet beírásához.
L Némítás billentyű
Hívás közben: A kézibeszélő
mikrofonjának némítása.
8A telefon
M
M Hívásátirányítás/Belső hívás
billentyű
Készenléti üzemmódban: Belső hívás
kezdeményezése.
Hívás közben: Hívástartás és másik
kézibeszélő használata, vagy váltás külső
és belső hívás között. Nyomja meg hosszan
konferenciahívás kezdeményezéséhez.
N Mikrofon
O Akkumulátor fedél
i
2.3Ikonok a kijelzőn
AÁllapotsor
Teljesen feltöltött
akkumulátort jelez.
Teljesen lemerült
akkumulátort jelez.
Külső hívás kapcsolását vagy
tartását jelzi. Az ikon villog,
ha bejövő hívása van.
Új hangüzenetet jelez. Az
ikon villog, ha nem fogadott
üzenetei vannak.
A hívásnapló elérésekor
jelenik meg. Az ikon villog,
ha új nem fogadott hívásai
vannak.
A telefonkönyv elérésekor
jelenik meg.
Az ébresztés elérésekor
jelenik meg.
Az ébresztés kikapcsolásakor
jelenik meg.
B OK kijelzés
Menü üzemmódban jelenik meg a
kiválasztás megerősítéséhez.
C kijelzés
Azt jelzi, hogy több opció érhető el.
Használja a navigációs billentyűket a fel/le
görgetéshez. Hívás során növeli vagy
csökkenti a fülhallgató hangerejét.
D BACK (VISSZA) kijelzés
Menü üzemmódban jelenik meg. A
kiválasztásával lépjen vissza az előző
menüszintre. A legutoljára beírt számjegy/
karakter törléséhez válassza a
lehetőséget.
A kézibeszélő regisztrálását
és a bázisállomás
hatótávolságán belül
kerülését jelzi. Az ikon villog,
ha a kézibeszélő
hatótávolságon kívül van
vagy bázist keres.
BACK
BACK
Az üzenetrögzítő
aktiválásakor jelenik meg. Az
ikon villog, ha az
üzenetrögzítőn üzeneteket
fogad. Az ikon gyorsan villog,
ha az üzenetrögzítő
memóriája megtelt.
A telefon9
2.4A bázisállomás
AHangszóró
BHangerő billentyűk
A hangerő csökkentése (-) vagy növelése
(+).
5 hangerőszint választható ki.
C Be/Ki billentyű
Nyomja meg röviden az üzenetrögzítő be/
ki kapcsolásához.
D Törlés billentyű
Aktuális üzenet törlése üzenet lejátszása
közben.
Nyomja meg hosszan az üzenetek törléséhez
ha a TAM készenléti üzemmódban van (az
olvasatlan üzeneteket a rendszer nem törli).
EElőző billentyű
Ha az aktuális üzenet lejátszásakor 1
másodpercen belül megnyomja, az előző
üzenetre lép.
Ha az aktuális üzenet lejátszása után 1
másodpercen belül megnyomja, a rendszer
újra lejátssza az aktuális üzenetet.
10A telefon
- +
o
f
R
FKövetkező gomb
A következő üzenetre ugrik az üzenet
lejátszása közben.
G Lejátszás/Leállítás gomb
Telefonüzenetek lejátszása (a legutoljára
rögzítettet a rendszer elsőként játssza le).
Nyomja meg újból az üzenetlejátszás
leállításához.
H Keresés billentyű
Kézibeszélő keresése.
Nyomja meg hosszan a regisztráció
elkezdéséhez.
ILED-es kijelző a Lejátszás/
Leállítás gomb körül
Lassú villogás (1 másodperces időközönként):
Olvasatlan üzeneteket jelez.
Gyors villogás (0,5 másodperces időközönként):
Azt jelzi, hogy az üzenetrögzítő memóriája
megtelt.
Folyamatosan világít:
Azt jelzi, hogy az üzenetrögzítő bekapcsolt.
Folyamatban lévő TAM-műveletet jelez.
Folyamatban lévő távoli műveletet jelez,
amely a kézibeszélőn keresztül történik.
s
p
V
telefonkábelhez csatlakoztatva. Ebben az
3Az első lépések
3.1A bázisállomás
csatlakoztatása
Helyezze a bázisállomást központi
1
helyre, a telefonvonali aljzat és az
elektromos csatlakozó aljzat a
közelébe.
Csatlakoztassa a telefonkábelt és a
2
tápkábelt a bázisállomás hátoldalán
található megfelelő aljzatokhoz.
A telefonkábel és a tápkábel másik
3
végét csatlakoztassa a megfelelő
aljzatokhoz.
Megjegyzés
Elképzelhető, hogy a vonali adapter nincs a
Az első lépések11
esetben azelőtt kell csatlakoztatnia a vonali
adaptert a telefonkábelhez, mielőtt a
telefonkábelhez a vonali aljzatba helyezi.
!
Figyelem!
A bázisállomást ne helyezze nagy méretű
fémtárgyak, mint fém irattartók,
radiátorok vagy elektromos berendezések
közelébe. Ez káros hatással lehet a
hatótávolságra és a hangminőségre. A
vastag belső és külső falakkal rendelkező
épületek szintén ronthatják a bázis és a
kézibeszélő közti jelátvitelt.
!
Figyelem!
A bázisállomás nem rendelkezik BE/KI
kapcsolóval. Amikor a tápadaptert bedugja a
konnektorba, és csatlakoztatja az egységhez,
a készülék áram alá kerül. Az egység
áramtalanításának egyetlen módja az, ha a
tápegységet kihúzza a konnektorból. Éppen
ezért ügyeljen rá, hogy a konnektor
könnyen hozzáférhető legyen.
A tápegységet és a telefonkábelt
megfelelően kell csatlakoztatni, különben az
egység károsodhat.
Mindig az egységhez mellékelt
telefonkábelt használja, Különben lehet,
hogy az egység nem kap vonalat.
3.2A bázisállomás falra szerelése
A bázisállomás falra szerelhető. A
bázisállomás falra szer eléséhez kövesse az
alábbi utasításokat.
!
Figyelem!
Az egyéb falra szerelési módok nem
támogatottak, és károsíthatják a
terméket.
A fali tartó eltávolításához a
1
bázisállomás hátulsó részéről,
nyomja le a fali tartó felső részén
található két reteszelőt.
Fordítsa fejjel lefele a fali tartó, majd
2
helyezze vissza a bázisállomás
hátulsó részéhez.
Helyezze be a csavarokat (nem
3
tartozékok) a falba.
Igazítsa a bázisállomás hátulján
4
található szerelőfuratokat a falba
helyezett csavarokhoz.
Csúsztassa a bázisállomást a helyére.
5
3.3A telefon elhelyezése
A kézibeszélő használata előtt az
akkumulátorokat be kell helyezni, és
teljesen fel kell tölteni.
3.3.1 Akkumulátor behelyezése
!
Figyelem!
Mindig az egységhez mellékelt AAA
akkumulátorokat használja. Alkáli elemek
vagy egyéb elemek használatakor az
elemek kifolyhatnak.
Csúsztassa ki az akkumulátor-fedelet.
1
Tegye be az akkumulátorokat
2
megfelelő polaritással, a jelzett
módon, és helyezze vissza a fedelet.
3.3.2 Az akkumulátor töltése
!
Figyelem!
Az első használat előtt legalább 24 órán át
töltse a kézibeszélőt.
Ha az akkumulátor töltöttségi szintje
alacsonnyá válik, figyelmeztető hangjelzés
hallható, és az akkumulátor-ikon villog.
Ha az akkumulátor töltöttségi szintje
szélsőségesen alacsony, a hangjelzés után
a telefon automatikusan kikapcsol, és az
összes folyamatban lévő funkció törlődik.
12Az első lépések
Helyezze rá a kézibeszélőt a
1
bázisállomás töltőállványára. A
kézibeszélő megfelelő elhelyezésekor
hangjelzés hallható.
Töltés során a kijelzőn villog az
2
akkumulátor ikon .
A kézibeszélő teljes feltöltését
3
követően az akkumulátor ikon
folyamatosan látható.
Megjegyzés
Az optimális akkumulátor-élettartam 3
teljes töltési (több mint 15 óra) és kisütési
ciklus után érhető el. Ezzel körülbelül 12
óra beszélgetési idő és 150 óra készenléti
idő érhető el.
A kézibeszélő beltéri és kültéri távolsága
legfeljebb 50 illetve 300 méter. Amint a
kézibeszélő a hatókörön kívül kerül, az
antennaikon villogni kezd.
Ötlet
Ha a hatókörhatár elérése esetén a
beszélgetés zajossá válik, lépjen közelebb
a bázisállomáshoz.
OrszágAlapértelmezett
NémetországNémet1 - Német
AusztriaNémet2 - Török
TörökországTörök3 - Francia
FranciaországFrancia4 - Angol
SvájcAngol
Egyesült KirályságAngol1 - Angol
Írország
OlaszországOlasz1 - Olasz
Portugália Portugál2 - Portugál
Görögország Görög3 - Görög
SpanyolországSpanyol4 - Spanyol
* Alapértelmezésben a rendszer az 1. kimenő nyelvet jeleníti meg. Az előre
meghatározott kimenő üzenetek nyelvének módosításához tekintse meg a 9.6.3 részt.
üdvözlőüzenet nyelve
3.4Üdvözlés üzemmód
Mielőtt először használná a kézibeszélőt,
be kell állítania a használati országnak
megfelelően. Néhány perc töltés után a
kijelzőn több nyelven megjelenik az
ÜDVÖZÖLJÜK felirat. Kövesse a
következő három lépést a telefon
beállításához:
Megjegyzés
Országától függően előfordulhat, hogy az
ÜDVÖZÖLJÜK képernyő nem jelenik
meg. Ilyen esetben nem kell megadnia az
ország/operátor/nyelv beállításokat.
Hívásokat kezdeményezhet és fogadhat,
anélkül, hogy először országot kellene
kiválasztania. Azonban nem használhatja az
üzenetrögzítőt, amíg ki nem választotta az
országot.
Az országok listájának
1
megjelenítéséhez nyomja meg az
<
OK
gombot.
*A kimenő üzenetekhez
rendelkezésre álló nyelvek
Az első lépések13
HollandiaAngol1 - Holland
Belgium2 - Francia
SvédországAngol1 - Svéd
Norvégia2 - Norvég
Finnország3 - Finn
Dánia4 - Dán
OroszországAngol1 - Orosz
Ukrajna2 - Ukrán
RomániaAngol1 - Román
Lengyelország2 - Lengyel
Cseh Köztársaság3 - Cseh
Magyarország4 - Magyar
Szlovákia5 - Angol
Szlovénia
Horvátország
Bulgária
Szerbia
SzingapúrAngol1 - Angol
Indonézia
Malajzia
AusztráliaAngol1 - Angol
Új-Zéland
* Alapértelmezésben a rendszer az 1. kimenő nyelvet jeleníti meg. Az előre
meghatározott kimenő üzenetek nyelvének módosításához tekintse meg a 9.6.3 részt.
Az ország megkereséséhez használja
2
: gombot. Nyomja meg az
a
<
OK
gombot.
Nyomja meg az
3
kiválasztás nyugtázásához.
• A rendszer automatikusan beállítja
a kiválasztott országhoz tartozó
alapértelmezett vonalbeállításokat
és a menünyelvet.
<
OK
gombot a
3 - Német
4 - Angol
5 - Angol
3 - Angol
Ötlet
Az első beállítást követően az
országbeállításokat bármikor
módosíthatja. (lásd: “Országválasztás” 8.4
fejezetben)
Ha 15 másodpercig egyetlen gombot sem
nyom meg, a kézibeszélő automatikusan
készenléti üzemmódba lép. Akkor is
automatikusan készenléti üzemmódba
lép, ha a kézibeszélőt visszahelyezi a
bázisállomásra.
14Az első lépések
Loading...
+ 35 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.