Philips BTM8010/12 User Manual

Toujours là pour vous aider
Des
questions ?
Philips
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site
www.philips.com/welcome
BTM8010
Mode d'emploi
Table des matières
1 Important 2
Sécurité 2 Avertissement 4
2 Votre micro-chaîne Bluetooth 6
Introduction 6 Contenu de l’emballage 6 Présentation de l’unité principale 7 Présentation de la télécommande 8
3 Avant utilisation 10
Connexion de l’antenne FM 10 Alimentation 10 Installation/remplacement des piles de
la télécommande : 10
4 Prise en main 12
Signication de l’état des voyants 12
Réglage de l’horloge 12 Mise sous tension 12
5 Lecture 14
Lecture d’un disque 14 Lecture à partir d’un périphérique de
stockage USB 14
Contrôle de la lecture 15
Lecture des chiers de périphériques
Bluetooth 15
7 Autres fonctions 19
Réglage de l’alarme 19 Réglage de l’arrêt programmé 19 Lecture sur un appareil audio externe 20 Utilisation du casque 20
8 Réglage du son 21
Réglage du volume sonore 21
Désactivation du son 21
Réglage des paramètres audio par défaut 21
9 Modicationdesparamètres
système 22
10 Informations sur le produit 23
Caractéristiques techniques 23 Informations de compatibilité USB 24 Formats de disque MP3 pris en charge 24
Types de programme RDS 24
11 Dépannage 26
Français
6 Écoute de stations de radio FM 17
Réglage d’une station de radio FM. 17 Programmation automatique des
stations de radio 17
Programmation manuelle des stations
de radio 17
Réglage d’une station de radio
présélectionnée 17
Afchage des informations RDS 18
FR
1

1 Important

Sécurité

Informations destinées à l’Europe :
Signicationdessymbolesdesécurité
Le point d’exclamation signale des points importants et vous invite à consulter
la documentation fournie an d’éviter
tout problème de fonctionnement et de maintenance.
Le symbole éclair signie que les composants
non isolés de l’appareil peuvent provoquer une décharge électrique.
An de limiter les risques d’incendie ou de
décharge électrique, conservez l’appareil à l’abri de la pluie ou de l’humidité. Aucun objet rempli de liquide, tel qu’un vase, ne doit être placé sur l’appareil.
a Lisez attentivement ces consignes. b Conservez soigneusement ces consignes. c Tenez compte de tous les avertissements. d Respectez toutes les consignes. e N’utilisez pas cet appareil à proximité
d’une source d’eau.
f Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec
uniquement.
g N’obstruezpaslesoricesdeventilation.
Installez l’appareil conformément aux consignes du fabricant.
h Ne retirez pas le boîtier de l’appareil.
i Utilisez le produit uniquement en
intérieur. L’appareil ne doit pas être exposé aux fuites goutte à goutte ou aux éclaboussures, à la pluie ou à l’humidité.
j Conservez l’appareil à l’abri des rayons
dusoleil,desammesnuesetdetoute
source de chaleur.
k N’installez pas l’appareil à proximité
de sources de chaleur telles que des radiateurs, registres de chaleur, poêles ou autres appareils électriques
(amplicateursparexemple).
l Ne placez aucun autre équipement
électrique sur l’appareil.
m Ne placez pas sur l’appareil d’objets
susceptibles de l’endommager (par exemple, objets remplis de liquide ou
bougiesallumées).
n Cet appareil peut contenir des piles.
Reportez-vous aux consignes de sécurité et de mise au rebut des piles de ce manuel d’utilisation.
o Silached’alimentationouuncoupleur
d’appareil est utilisé comme dispositif de sectionnement, celui-ci doit rester facilement accessible.
Avertissement
• Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil.
• Ne graissez jamais aucun composant de cet appareil.
• Ne posez jamais cet appareil sur un autre équipement
électrique.
Conservez cet appareil à l'abri des rayons du soleil, des
ammes nues et de toute source de chaleur.
Veillez à maintenir un accès facile au cordon
d'alimentation, à la che ou à l'adaptateur pour
débrancher l'appareil.
2 FR
Informations sur l’utilisation des piles :
Attention
Risque de fuite : utilisez uniquement le type de pile
préconisé. Ne placez pas ensemble des piles neuves et des piles usagées. Ne mélangez pas plusieurs marques de piles. Respectez la polarité. Retirez les piles des appareils inutilisés pendant une période prolongée. Rangez les piles dans un endroit sec.
• Risque de blessures : portez des gants lorsque vous
manipulez des piles qui fuient. Rangez les piles hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
• Risque d'explosion : ne court-circuitez pas les piles.
N'exposez pas les piles à une chaleur excessive. Ne jetez pas les piles au feu. N'endommagez pas les piles et ne les démontez pas. Ne rechargez pas de piles non rechargeables.
• Risque d'ingestion de piles : l'appareil/la télécommande
peut contenir une pile bouton susceptible d'être ingérée. Conservez la pile hors de portée des enfants en permanence.
Risque de surchauffe ! N’installez jamais cet
appareil dans un espace conné. Laissez
toujours au moins dix centimètres d’espace libre autour de cet appareil pour assurer une bonne ventilation. Assurez-vous que des rideaux
ou d’autres objets ne recouvrent pas les orices
de ventilation de cet appareil.
Sécurité d’écoute
Écoutez à un volume modéré.
L’utilisation des écouteurs à un volume élevé peut entraîner des pertes auditives. Ce produit peut générer un volume sonore capable de détériorer les fonctions auditives d’un individu aux facultés normales, même en cas
d’exposition inférieure à une minute. Les niveaux sonores élevés sont destinés aux
personnes ayant déjà subi une diminution
de leurs capacités auditives.
Le son peut être trompeur. Au l du temps,
votre niveau de confort auditif s’adapte à des volumes plus élevés. Après une écoute prolongée, un niveau sonore élevé et nuisible à vos capacités auditives pourra vous sembler normal. Pour éviter cela, réglez le volume à un niveau non nuisible
assez longtemps pour que votre ouïe s’y
habitue et ne le changez plus.
Pourdénirunvolumenonnuisible:
Réglez le volume sur un niveau peu élevé.
Augmentez progressivement le volume
jusqu’à ce que votre écoute soit confortable et claire, sans distorsion.
Limitez les périodes d’écoute :
Une exposition prolongée au son, même à des niveaux normaux et non nuisibles, peut entraîner des pertes auditives.
Veillez à utiliser votre équipement de façon raisonnable et à interrompre l’écoute de temps en temps.
Veillez à respecter les recommandations suivantes lors de l’utilisation de vos écouteurs.
Écoutez à des volumes raisonnables pendant des durées raisonnables.
Veillez à ne pas régler le volume lorsque votre ouïe est en phase d’adaptation.
Ne montez pas le volume de sorte que vous n’entendiez plus les sons environnants.
Faites preuve de prudence dans l’utilisation des écouteurs ou arrêtez l’utilisation dans des situations potentiellement dangereuses.
Français
FR
3

Avertissement

Toute modication apportée à cet appareil
qui ne serait pas approuvée expressément
par Philips Consumer Lifestyle peut invalider
l’habilitation de l’utilisateur à utiliser l’appareil.
Conformité
Protection de l’environnement
Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés.
Ce produit est conforme aux spécications
d’interférence radio de la Communauté Européenne.
Ce produit est conforme aux spécications de
la directive 1999/5/CE. Une copie de la déclaration de conformité CE
est disponible dans la version PDF du manuel
d’utilisation à l’adresse suivante www.philips. com/support.
Cet appareil présente l’étiquette suivante :
Symbole d’équipement de classe II :
Appareil de CLASSE II avec système de double
isolation et sans connexion protégée (mise à la terre) fournie.
La présence du symbole de poubelle sur
roues barrée sur un produit indique que ce dernier est conforme à la directive européenne 2002/96/CE.
Veuillez vous renseigner sur votre système
local de gestion des déchets d’équipements électriques et électroniques.
Respectez la réglementation locale et ne jetez pas vos anciens appareils avec les ordures ménagères. La mise au rebut correcte de votre ancien appareil permet de préserver l’environnement et la santé.
Cet appareil contient des piles relevant de la directive européenne 2006/66/CE, qui ne peuvent être jetées avec les ordures ménagères.Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des piles. La mise au rebut correcte permet de préserver l’environnement et la santé.
Informations sur l’environnement
Tout emballage superu a été supprimé. Nous
avons fait notre possible pour permettre une séparation facile de l’emballage en trois
matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé (qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs,
feuille protectrice en mousse). Votre appareil se compose de matériaux
recyclables et réutilisables à condition d’être
4 FR
démontés par une entreprise spécialisée. Respectez les réglementations locales pour vous débarrasser des emballages, des piles usagées et de votre ancien équipement.
Remarques liées à la marque commerciale
Les logos et la marque de nom Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. ; toutes les utilisations de ces marques par Philips sont régies par des accords de licence.
© 2013 CSR plc et les sociétés du groupe. La marque aptX® et le logo aptX sont des
marques commerciales de CSR plc ou de l’une des sociétés du groupe et peuvent être déposées dans une ou plusieurs juridictions.
Koninklijke Philips Electronics N.V. ou de leurs détenteurs respectifs. Philips se réserve le
droit de modier les produits à tout moment, mais n’est pas contraint de modier les offres
précédentes en conséquence.
Remarque
La plaque signalétique est située à l'arrière du système.
Français
La marque N est une marque commerciale ou une marque déposée de NFC Forum, Inc. aux
États-Unis et dans d’autres pays.
Droits d’auteur
2013 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Les caractéristiques mentionnées dans le
présent manuel sont susceptibles d’être
modiées sans notication préalable. Les
marques commerciales sont la propriété de
FR
5
2 Votre micro-
chaîne
L’appareil prend en charge les formats multimédias suivants :
Bluetooth
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
le monde de Philips ! Pour proter pleinement
de l’assistance offerte par Philips, enregistrez votre appareil à l’adresse suivante : www.philips. com/welcome.
Si vous contactez Philips, vous devrez fournir les numéros de modèle et de série de cet appareil. Les numéros de série et de modèle sont indiqués à l’arrière de l’unité principale. Notez ces numéros ici :
N° de modèle __________________________ N° de série ___________________________

Introduction

Avec cet appareil, vous pouvez :
écouter de la musique à partir de disques, d’appareils compatibles Bluetooth, de périphériques de stockage USB ou d’autres périphériques externes ;
écouter des stations de radio FM.
Vous pouvez améliorer la qualité du son diffusé grâce aux effets sonores suivants :
Digital Sound Control (DSC, contrôle du
son numérique)
Fonction DBB (Dynamic Bass Boost, amplication dynamique des basses)
Full sound

Contenu de l’emballage

Vériez et identiez les différentes pièces
contenues dans l’emballage :
Unité principale
Télécommande et 2 piles AAA
Antenne FM
Adaptateur secteur
Documents imprimés
6 FR

Présentation de l’unité principale

Français
a Afcheur
• Permet d’afcher l’état actuel de
l’appareil.
b VOL+/VOL-
Permet d’augmenter ou de réduire le
volume.
c /
Permet de passer à la piste précédente
ou suivante.
Maintenez ces touches enfoncées pour
faire une recherche dans une piste.
Permet de sélectionner une station de
radio.
a
b
f
e
d
c
p
d
e Zone NFC
f Logement du disque g AUDIO-IN
h
g
• Appuyez pour éjecter le disque du
logement du disque.
Touchez cette zone avec un appareil NFC compatible pour congurer
automatiquement la connexion Bluetooth.
Permet de connecter l’appareil à la sortie audio 3,5 mm d’un périphérique externe.
i
j
k
l
m
n
o
FR
7
h Bouton/voyant Bluetooth SETUP
Maintenez enfoncé pour supprimer les informations de couplage existantes.
Indique l’état de la connexion Bluetooth.
i
Permet de connecter un périphérique de stockage USB.
j
Permet de brancher un casque à l’aide d’un connecteur 3,5 mm.
k
Permet d’arrêter la lecture de la musique.
l
Permet de lancer, d’interrompre ou de reprendre la lecture.
m SOURCE
• Appuyez plusieurs fois sur ce bouton
pour sélectionner une source audio.
n Bouton/voyant
Permet d’allumer l’appareil.
Permet de passer en mode veille ou en
mode veille d’économie d’énergie.
Indique l’état alimentation.
o DC IN
Permet de brancher un adaptateur secteur CA.
p FM ANT
Permet de brancher l’antenne FM.

Présentation de la télécommande

s
r
q p
o
n m
a
Permet d’allumer l’appareil.
Permet de passer en mode veille ou en
mode veille d’économie d’énergie.
b OPEN/CLOSE
• Appuyez pour éjecter le disque du
logement du disque.
c TUNER/AUDIO IN
Permet de basculer la source entre le tuner FM et le l’entrée audio 3,5 mm.
a
b c
d e f
g
h
i
j k
l
8 FR
Loading...
+ 22 hidden pages