Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site
www.philips.com/welcome
BTM8010
Mode d'emploi
Table des matières
1 Important 2
Sécurité 2
Avertissement 4
2 Votre micro-chaîne Bluetooth 6
Introduction 6
Contenu de l’emballage 6
Présentation de l’unité principale 7
Présentation de la télécommande 8
3 Avant utilisation 10
Connexion de l’antenne FM 10
Alimentation 10
Installation/remplacement des piles de
la télécommande : 10
4 Prise en main 12
Signication de l’état des voyants 12
Réglage de l’horloge 12
Mise sous tension 12
5 Lecture 14
Lecture d’un disque 14
Lecture à partir d’un périphérique de
stockage USB 14
Contrôle de la lecture 15
Lecture des chiers de périphériques
Bluetooth 15
7 Autres fonctions 19
Réglage de l’alarme 19
Réglage de l’arrêt programmé 19
Lecture sur un appareil audio externe 20
Utilisation du casque 20
8 Réglage du son 21
Réglage du volume sonore 21
Désactivation du son 21
Réglage des paramètres audio par défaut 21
9 Modicationdesparamètres
système 22
10 Informations sur le produit 23
Caractéristiques techniques 23
Informations de compatibilité USB 24
Formats de disque MP3 pris en charge 24
Types de programme RDS 24
11 Dépannage 26
Français
6 Écoute de stations de radio FM 17
Réglage d’une station de radio FM. 17
Programmation automatique des
stations de radio 17
Programmation manuelle des stations
de radio 17
Réglage d’une station de radio
présélectionnée 17
Afchage des informations RDS 18
FR
1
1 Important
Sécurité
Informations destinées à l’Europe :
Signicationdessymbolesdesécurité
Le point d’exclamation signale des points
importants et vous invite à consulter
la documentation fournie an d’éviter
tout problème de fonctionnement et de
maintenance.
Le symbole éclair signie que les composants
non isolés de l’appareil peuvent provoquer une
décharge électrique.
An de limiter les risques d’incendie ou de
décharge électrique, conservez l’appareil à l’abri
de la pluie ou de l’humidité. Aucun objet rempli
de liquide, tel qu’un vase, ne doit être placé sur
l’appareil.
a Lisez attentivement ces consignes.
b Conservez soigneusement ces consignes.
c Tenez compte de tous les avertissements.
d Respectez toutes les consignes.
e N’utilisez pas cet appareil à proximité
d’une source d’eau.
f Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec
uniquement.
g N’obstruezpaslesoricesdeventilation.
Installez l’appareil conformément aux
consignes du fabricant.
h Ne retirez pas le boîtier de l’appareil.
i Utilisez le produit uniquement en
intérieur. L’appareil ne doit pas être
exposé aux fuites goutte à goutte ou aux
éclaboussures, à la pluie ou à l’humidité.
j Conservez l’appareil à l’abri des rayons
dusoleil,desammesnuesetdetoute
source de chaleur.
k N’installez pas l’appareil à proximité
de sources de chaleur telles que
des radiateurs, registres de chaleur,
poêles ou autres appareils électriques
(amplicateursparexemple).
l Ne placez aucun autre équipement
électrique sur l’appareil.
m Ne placez pas sur l’appareil d’objets
susceptibles de l’endommager (par
exemple, objets remplis de liquide ou
bougiesallumées).
n Cet appareil peut contenir des piles.
Reportez-vous aux consignes de sécurité
et de mise au rebut des piles de ce
manuel d’utilisation.
o Silached’alimentationouuncoupleur
d’appareil est utilisé comme dispositif
de sectionnement, celui-ci doit rester
facilement accessible.
Avertissement
• Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil.
• Ne graissez jamais aucun composant de cet appareil.
• Ne posez jamais cet appareil sur un autre équipement
électrique.
• Conservez cet appareil à l'abri des rayons du soleil, des
ammes nues et de toute source de chaleur.
• Veillez à maintenir un accès facile au cordon
d'alimentation, à la che ou à l'adaptateur pour
débrancher l'appareil.
2FR
Informations sur l’utilisation des piles :
Attention
• Risque de fuite : utilisez uniquement le type de pile
préconisé. Ne placez pas ensemble des piles neuves et
des piles usagées. Ne mélangez pas plusieurs marques
de piles. Respectez la polarité. Retirez les piles des
appareils inutilisés pendant une période prolongée.
Rangez les piles dans un endroit sec.
• Risque de blessures : portez des gants lorsque vous
manipulez des piles qui fuient. Rangez les piles hors de
portée des enfants et des animaux domestiques.
• Risque d'explosion : ne court-circuitez pas les piles.
N'exposez pas les piles à une chaleur excessive. Ne
jetez pas les piles au feu. N'endommagez pas les piles
et ne les démontez pas. Ne rechargez pas de piles non
rechargeables.
• Risque d'ingestion de piles : l'appareil/la télécommande
peut contenir une pile bouton susceptible d'être
ingérée. Conservez la pile hors de portée des enfants
en permanence.
Risque de surchauffe ! N’installez jamais cet
appareil dans un espace conné. Laissez
toujours au moins dix centimètres d’espace
libre autour de cet appareil pour assurer une
bonne ventilation. Assurez-vous que des rideaux
ou d’autres objets ne recouvrent pas les orices
de ventilation de cet appareil.
Sécurité d’écoute
Écoutez à un volume modéré.
• L’utilisation des écouteurs à un volume
élevé peut entraîner des pertes
auditives. Ce produit peut générer un
volume sonore capable de détériorer
les fonctions auditives d’un individu
aux facultés normales, même en cas
d’exposition inférieure à une minute. Les
niveaux sonores élevés sont destinés aux
personnes ayant déjà subi une diminution
de leurs capacités auditives.
• Le son peut être trompeur. Au l du temps,
votre niveau de confort auditif s’adapte à
des volumes plus élevés. Après une écoute
prolongée, un niveau sonore élevé et
nuisible à vos capacités auditives pourra
vous sembler normal. Pour éviter cela,
réglez le volume à un niveau non nuisible
assez longtemps pour que votre ouïe s’y
habitue et ne le changez plus.
Pourdénirunvolumenonnuisible:
• Réglez le volume sur un niveau peu élevé.
• Augmentez progressivement le volume
jusqu’à ce que votre écoute soit
confortable et claire, sans distorsion.
Limitez les périodes d’écoute :
• Une exposition prolongée au son, même à
des niveaux normaux et non nuisibles, peut
entraîner des pertes auditives.
• Veillez à utiliser votre équipement de façon
raisonnable et à interrompre l’écoute de
temps en temps.
Veillez à respecter les recommandations
suivantes lors de l’utilisation de vos écouteurs.
• Écoutez à des volumes raisonnables
pendant des durées raisonnables.
• Veillez à ne pas régler le volume lorsque
votre ouïe est en phase d’adaptation.
• Ne montez pas le volume de sorte
que vous n’entendiez plus les sons
environnants.
• Faites preuve de prudence dans l’utilisation
des écouteurs ou arrêtez l’utilisation dans
des situations potentiellement dangereuses.
Français
FR
3
Avertissement
Toute modication apportée à cet appareil
qui ne serait pas approuvée expressément
par Philips Consumer Lifestyle peut invalider
l’habilitation de l’utilisateur à utiliser l’appareil.
Conformité
Protection de l’environnement
Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés.
Ce produit est conforme aux spécications
d’interférence radio de la Communauté
Européenne.
Ce produit est conforme aux spécications de
la directive 1999/5/CE.
Une copie de la déclaration de conformité CE
est disponible dans la version PDF du manuel
d’utilisation à l’adresse suivante www.philips.
com/support.
Cet appareil présente l’étiquette suivante :
Symbole d’équipement de classe II :
Appareil de CLASSE II avec système de double
isolation et sans connexion protégée (mise à la
terre) fournie.
La présence du symbole de poubelle sur
roues barrée sur un produit indique que ce
dernier est conforme à la directive européenne
2002/96/CE.
Veuillez vous renseigner sur votre système
local de gestion des déchets d’équipements
électriques et électroniques.
Respectez la réglementation locale et ne jetez
pas vos anciens appareils avec les ordures
ménagères. La mise au rebut correcte de
votre ancien appareil permet de préserver
l’environnement et la santé.
Cet appareil contient des piles relevant de
la directive européenne 2006/66/CE, qui
ne peuvent être jetées avec les ordures
ménagères.Renseignez-vous sur les dispositions
en vigueur dans votre région concernant la
collecte séparée des piles. La mise au rebut
correcte permet de préserver l’environnement
et la santé.
Informations sur l’environnement
Tout emballage superu a été supprimé. Nous
avons fait notre possible pour permettre
une séparation facile de l’emballage en trois
matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé
(qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs,
feuille protectrice en mousse).
Votre appareil se compose de matériaux
recyclables et réutilisables à condition d’être
4FR
démontés par une entreprise spécialisée.
Respectez les réglementations locales pour vous
débarrasser des emballages, des piles usagées et
de votre ancien équipement.
Remarques liées à la marque
commerciale
Les logos et la marque de nom Bluetooth® sont
des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. ;
toutes les utilisations de ces marques par Philips
sont régies par des accords de licence.
L’appareil prend en charge les formats
multimédias suivants :
Bluetooth
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
le monde de Philips ! Pour proter pleinement
de l’assistance offerte par Philips, enregistrez
votre appareil à l’adresse suivante : www.philips.
com/welcome.
Si vous contactez Philips, vous devrez fournir les
numéros de modèle et de série de cet appareil.
Les numéros de série et de modèle sont
indiqués à l’arrière de l’unité principale. Notez
ces numéros ici :
N° de modèle __________________________
N° de série ___________________________
Introduction
Avec cet appareil, vous pouvez :
• écouter de la musique à partir de disques,
d’appareils compatibles Bluetooth, de
périphériques de stockage USB ou d’autres
périphériques externes ;
• écouter des stations de radio FM.
Vous pouvez améliorer la qualité du son
diffusé grâce aux effets sonores suivants :
• Digital Sound Control (DSC, contrôle du
son numérique)
• Fonction DBB (Dynamic Bass Boost,
amplication dynamique des basses)
• Full sound
Contenu de l’emballage
Vériez et identiez les différentes pièces
contenues dans l’emballage :
• Unité principale
• Télécommande et 2 piles AAA
• Antenne FM
• Adaptateur secteur
• Documents imprimés
6FR
Présentation de l’unité
principale
Français
a Afcheur
• Permet d’afcher l’état actuel de
l’appareil.
b VOL+/VOL-
• Permet d’augmenter ou de réduire le
volume.
c /
• Permet de passer à la piste précédente
ou suivante.
• Maintenez ces touches enfoncées pour
faire une recherche dans une piste.
• Permet de sélectionner une station de
radio.
a
b
f
e
d
c
p
d
e Zone NFC
f Logement du disque
g AUDIO-IN
h
g
• Appuyez pour éjecter le disque du
logement du disque.
• Touchez cette zone avec un appareil
NFC compatible pour congurer
automatiquement la connexion
Bluetooth.
• Permet de connecter l’appareil à la
sortie audio 3,5 mm d’un périphérique
externe.
i
j
k
l
m
n
o
FR
7
h Bouton/voyant Bluetooth SETUP
• Maintenez enfoncé pour supprimer les
informations de couplage existantes.
• Indique l’état de la connexion
Bluetooth.
i
• Permet de connecter un périphérique
de stockage USB.
j
• Permet de brancher un casque à l’aide
d’un connecteur 3,5 mm.
k
• Permet d’arrêter la lecture de la
musique.
l
• Permet de lancer, d’interrompre ou de
reprendre la lecture.
m SOURCE
• Appuyez plusieurs fois sur ce bouton
pour sélectionner une source audio.
n Bouton/voyant
• Permet d’allumer l’appareil.
• Permet de passer en mode veille ou en
mode veille d’économie d’énergie.
• Indique l’état alimentation.
o DC IN
• Permet de brancher un adaptateur
secteur CA.
p FM ANT
• Permet de brancher l’antenne FM.
Présentation de la
télécommande
s
r
q
p
o
n
m
a
• Permet d’allumer l’appareil.
• Permet de passer en mode veille ou en
mode veille d’économie d’énergie.
b OPEN/CLOSE
• Appuyez pour éjecter le disque du
logement du disque.
c TUNER/AUDIO IN
• Permet de basculer la source entre le
tuner FM et le l’entrée audio 3,5 mm.
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
8FR
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.