Philips BTM630/37 User manual

Bluetooth Wireless Micro System
BTM630
Thank you for choosing Philips.
Need help fast?
Read your Quick Start Guide and/or
User Manual first for quick tips
that make using your Philips product
more enjoyable.
and still need assistance,
you may access our online help at
www.philips.com/welcome
1-888-PHILIPS (744-5477)
(and Model / Serial number)
or call
while with your product.
Philips vous remercie de
votre confiance.
Besoin d'une aide
rapide?
Le Guide rapide de début et Manuel de
l'utilisateur regorgent d'astuces destinées à
simplifier l'utilisation de votre produit Philips.
Toutefois, si vous ne parvenez pas à résoudre
votre probléme, vous pouvez accéder à
notre aide en ligne à l'adresse
www.philips.com/welcome
ou formez le
1-800-661-6162 (Francophone)
1-888-PHILIPS (744-5477) (English speaking)
Veillez à avoir votre produit à
portée de main.
(et model / serial nombre)
Gracias por escoger Philips
Necesita ayuda
inmediata?
Lea primero la Guía rápida del comienzo
o el Manual del usuario, en donde encontrará
consejos que le ayudarán a disfrutar
plenamente de su producto Philips.
Si después de leerlo aún necesita ayuda,
consulte nuestro servicio de
asistencia en línea en
www.philips.com/welcome
o llame al teléfono
1-888-PHILIPS (744-5477) y tenga a mano el producto. (y número de model / serial)
Canada
English:
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications.
Français:
Cet appareil numérique n'emet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de Class B prescrites dans le Règlement sur le Brouillage Radioélectrique édicté par le Ministère des Communications du Canada.
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation.
ATTENTION
L'utilisation des commandes ou réglages ou le non-respect des procédures ci-incluses peuvent se traduire par une exposition dangereuse à l'irradiation.
ATENCIÓN
El uso de mando o ajustes o la ejecucción de métodos que no sean los aquí descritos puede ocasionar peligro de exposición a radiación.
Model Number: PHILIPS BTM630/37 Trade Name: Philips Responsible Party: Philips Consumer Electronics
FCC Rules
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: – Reorient or relocate the receiving antenna. – Increase the separation between the equipment and receiver. – Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Do not make changes or modify the device in any way. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operat4e the equipment.
2
FCC Declaration of Confirmity
P. O. Box 671539 Marietta, GA 30006-0026 1-800-PHILIPS (744-5477)
Index
English ------------------------------------------------ 6
Français -------------------------------------------- 35
Español --------------------------------------------- 64
English
Français
Español
5
Retournez votre carte d'enregistrement de produit ou enregistrez-vous en ligne à www.philips.com/welcome le plus tôt possible pour profiter pleinement de votre achat.
L’enregistrement de votre modèle auprès de PHILIPS confirme votre éligibilité à tous les bénéfices men­tionnés ci-dessous. Remplissez et retournez votre carte d'enregistrement de produit le plus tôt possible ou enregistrez-vous en ligne à www.philips.com/welcomepour assurer :
*Preuve d’achat
Retournez la carte d’enreg­istrement ci-incluse afin de garantir que la date d’achat de votre pro­duit sera classée dans nos dossiers et éviter ainsi le besoin de remplir d’autres formulaires afin d’obtenir votre service de garantie.
*Avis sur la sécurité des produits
En enregistrant votre produit, vous serez avisé - directement par le fabriquant - de toutes défectuosités compromettant la sécurité ou de tout retrait du produit du marché.
*Bénéfices additionnels
L’enregistrement de votre produit garantit que vous bénéficierez de tous les privilèges auxquels vous avez droit y compris des offres­rabais spéciales.
Sachez reconnaître ces symboles de
sécurité
Nous vous félicitons de votre achat et vous souhaitons la bienvenue dans la « famille »!
Cher propriétaire d’un produit PHILIPS :
Merci de votre confiance en PHILIPS.Vous avez choisi un produit de fabrication et de garantie supérieures parmi les meilleurs disponibles sur le marché. Et nous ferons tout en notre pouvoir pour que vous soyez pleinement satisfait de votre achat pour des années à venir.
En tant que membre de la « famille » PHILIPS, vous avez droit à une protection inégalée par l’une des garanties les plus complètes de l’industrie ainsi qu’à des réseaux de service sans pareil.
De plus, votre achat garantit que vous recevrez toutes les informations et offres spéciales aux­quelles vous avez droit, ainsi qu’un accès facile à toute une gamme d’accessoires disponibles via notre réseau de téléachat.
Mais ce qui est encore plus important, vous pou­vez compter sur notre engagement total quand il s’agit de votre entière satisfaction.C’est notre façon de vous souhaiter la bienvenue et de vous remercier de votre investissement dans un produit PHILIPS.
P.S. Pour bénéficier au maximum de votre produit PHILIPS, assurez-vous de remplir et de retourner votre carte d’en­registrement de produit le plus tôt possi­ble ou enregistrez-vous en
ligne à
www.philips.com/welcome
t
Toute rÈparation devrait Í
Ce symbole « d’éclair » s’applique aux
matériaux non isolés présents dans votre appareil et pouvant causer un choc électrique. Pour assurer la sécurité des membres de votre famille, veuillez ne pas enlever le couvercle de votre produit.
Les « points d’exclamation » ont pour
but d’attirer votre attention sur des car­actéristiques à propos desquelles vous devez lire soigneusement la documentation accompag­nant l’appareil afin d’éviter tout problème d’ex­ploitation ou d’entretien.
AVE RTISSEMENT : Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité et les objets remplis de liquide, comme les vases,ne doivent pas être placés sur le dessus de l’appareil.
CAUTION :To prevent electric shock, match wide blade of plug to wide slot, fully insert.
ATTENTION : Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser à fond.
Entrez ci-dessous le numéro de série qui se trou­ve à l’arrière du boîtier du dispositif. Conservez ces informations pour référence ultérieure.
No. de modèle :______________________ No. de série :________________________
AVIS
RISQUE DE CHOCS …LECTRIQUES
NE PAS OUVRIR
Èvenir le risque de chocs Èlectriques ne pas retirer les vis.
Èe ‡ È.
À l’usage du client
s
Visitez notre site sur le Web à http://www.philips.com/welcome
Nettoyez avec un chiffon sec uniquement.
Si la prise SECTEUR ou un coupleur d'appareil est utilisé comme dispositif de désaccouplage, le dispositif de désaccouplage doit rester facilement accessible.
9
Symbole d' un appareil de classe II
Ce symbole indique que l'appareil est équipé
d'un système à double isolation.
Sommaire
Information Générale
Informations relatives à l’environnement ..... 36
Accessoires livrés avec l’équipement............. 36
Informations relatives à la sécurité ................ 36
Sécurité d'écoute ............................................... 37
Préparatifs
Connexions arrière ........................................... 38
Connexion d'un périphérique de stockage de masse USB ou d'une carte mémoire SD/MMC Connecter un appareil non-USB
Insérer les piles dans la télécommande......... 40
Utiliser la télécommande pour contrôler le système
Commandes
Contrôles sur le système .......................... 40~41
Seulement sur la télécommande .............. 42~43
Fonctions de base
Pour mettre le système en marche................ 44
Mettre le système en mode de veille. ........... 44
Mettez le système sur le mode Veille ECO
Power .................................................................... 44
Veille Automatique Économie d’énergie ....... 44
Réglage de volume et de tonalité ................... 44
Utilisation du lecteur de CD/ MP3-CD/WMA
Chargement de CD ........................................... 45
Commandes de lecture de base .............. 45~46
Lecture d’un MP3/WMA .................................. 46
Divers modes de lecture: SHUFFLE et REPEAT
................................................................................ 47
Programmation des plages ............................... 47
Effacement du programme ............................... 47
Sources externes
Utilisation d'un périphérique non USB ......... 49
Utiliser un périphérique USB de stockage ........
......................................................................... 49~50
Fonction d'extraction .................................50~51
Station d'accueil iPod
Lecteurs iPod compatibles ............................... 52
Sélection de l'adaptateur pour station d'accueil
adéquat ................................................................. 52
Installation ............................................................ 52
Lecture d'un baladeur iPod .............................. 52
Chargement de la batterie de l'iPod à l'aide de
la station d'accueil .............................................. 52
Fonctionnement en mode Bluetooth
Couplage de l'appareil avec un
dispositif Bluetooth ..................................... 53~54
Utilisation d'un périphérique Bluetooth
connecté par le biais de l'appareil ........... 54~55
Réception d'un appel par le biais de l'appareil Suspension d'un appel par le biais de l'appareil Lecture de la musique du périphérique connecté par le biais de l'appareil
Horloge/Temporisateur
Réglage d’horloge ............................................... 56
Réglage du temporisateur ......................... 56~57
Activation et désactivation de la temporisateur
Réglage du minuteur de mise en veille .......... 57
Spécifications ............................................ 58
Entretien ....................................................... 58
Français
Réception radio
Réglage sur les émetteurs radio ..................... 48
Programmation des émetteurs radio ............ 48
Programmation automatique Programmation manuelle
Réglage des émetteurs préréglés ................... 48
Depannage............................................. 59-60
35
Information Générale
Français
36
Informations relatives à l’environnement
Tous les matériaux d’emballage superflus ont été supprimés. Nous avons fait notre possible afin que l’emballage soit facilement séparable en trois types de matériaux : carton (boîte), polystyrène expansible (matériel tampon) et polyéthylène (sachets, feuille de protection en mousse).
Votre appareil est composé de matériaux pouvant être recyclés et réutilisés s’il est démonté par une firme spécialisée. Veuillez observer les règlements locaux sur la manière de vous débarrasser des anciens matériaux d’emballage, des piles usagées et de votre ancien appareil.
Se débarrasser de votre produit usagé
tre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité, qui peuvent être recyclés et utilisés de nouveau.
Lorsque ce symbole d'une poubelle à roue barrée est attaché à un produit, cela signifie que le produit est couvert par la Directive Européenne 2002/96/EC
Veuillez vous informer du système local de séparation des déchets électriques et électroniques.
Veuillez agir selon les règles locales et ne pas jeter vos produits usagés avec les déchets domestiques usuels. Jeter correctement votre produit usagé aidera à prévenir les conséquences négatives potentielles contre l'environnement et la santé humaine.
Accessoires livrés avec l’équipement
– télécommande (avec pile) – câble d’antenne FM – antenne AM –8adaptateurs pour station d'accueil iPod –1câble AUX-IN –1 adaptateur CA/CC certifié (Alimentation secteur: 100- 240V ~ 50/60Hz 1.2 A, Sortie:15V GFT TECHNOLOGY CO., LTD. ; n° de modèle: GFP451-1530BX-1)
3A; Fabricant :
Informations relatives à la sécurité
Avant d’utiliser le système, vérifiez si la tension
d’alimentation figurant que la plaquette signalétique (ou la tension indiquée à côté du sélecteur de tension) correspond à celle du secteur. Dans la négative, consultez votre revendeur.
Placez l’appareil sur une surface plane, ferme et
stable.
L’appareil doit être installé à un emplacement
suffisamment ventilé pour écarter tout risque d’échauffement interne. Laissez un espace d’au moins 10 cm à l’arrière et au-dessus du boîtier, et de 5 cm de chaque côté.
L'aération de l'appareil ne doit pas être
empêchée en couvrant la bouche d'aération avec des objets tels que journaux, nappe, rideaux, etc.
L’appareil, les piles ou les disques ne doivent
jamais être exposés à une humidité excessive, à la pluie, à du sable ou à des sources de chaleur, dont notamment des appareils de chauffage ou un ensoleillement direct.
Ne pas placer sur l'appareil des objets
enflammés telles que des bougies allumées.
Ne pas placer sur l'appareil des objets remplis
d'eau tels que des vases.
Les appareils ne doivent pas être exposés à
l'humidité ou aux éclaboussures.
Installez vos système près d'une prise
d'alimentation AC et où l'accès à la prise électrique est aisé.
Toute pression acoustique excessive au niveau
des écouteurs et des casques est susceptible de provoquer une perte d'audition.
La batterie ne doit pas être exposée à une
chaleur excessive (lumière du soleil, feu ou source assimilée).
S’il est amené directement d’un environnement
froid à un local chaud, ou s’il est placé dans une pièce très humide, une condensation peut se produire sur la lentille du lecteur à l’intérieur du système. Le cas échéant, le lecteur de CD ne fonctionnera pas normalement. Laissez-le en marche pendant une heure environ, sans disque, avant que la lecture puisse s’effectuer normalement.
Les éléments mécaniques de l’appareil sont
équipés de roulements autolubrifiés qui ne doivent être ni huilés ni graissés.
Lorsque l’appareil est en mode de veille,
il continue à consommer de l’électricité. Pour le déconnecter totalement de l’alimentation secteur, débrancher la fiche secteur de la prise murale.
Information Générale
Sécurité d'écoute
Écoutez à volume moyen.
L'utilisation des écouteurs à un volume élevé
peut entraîner des pertes auditives. Ces écouteurs peuvent produire des niveaux sonores nuisibles à l'ouïe d'une personne normale, même si l'exposition est inférieure à une minute. Ces niveaux sonores élevés sont destinés aux personnes ayant déjà subi une diminution de leurs capacités auditives.
Le son peut être trompeur. Au fil du temps, votre
niveau de confort auditif s'adapte à des volumes plus élevés. Après une écoute prolongée, un niveau sonore élevé et nuisible à vos capacités auditives pourra vous sembler normal. Pour éviter cela, réglez le volume à un niveau non nuisible assez longtemps pour que votre ouïe s'y habitue et ne le changez plus.
Pour définir un volume non nuisible :
Réglez le volume sur un niveau peu élevé.
Augmentez progressivement le volume jusqu'à
ce que votre écoute soit confortable et claire, sans distorsion.
Limitez les périodes d'écoute :
Une exposition prolongée au son, même à des
niveaux normaux et non nuisibles, peut entraîner des pertes auditives.
Veillez à utiliser votre équipement de façon
raisonnable et à interrompre l'écoute de temps en temps.
Veillez à respecter les recommandations suivantes lors de l'utilisation de vos écouteurs.
Écoutez à des volumes raisonnables pendant des
durées raisonnables.
Veillez à ne pas régler le volume lorsque votre
ouïe est en phase d'adaptation.
Ne réglez pas le volume de sorte que vous
n'entendiez plus les sons de votre environnement.
Faites preuve de prudence dans l'utilisation des
écouteurs ou arrêtez l'utilisation dans des situations potentiellement dangereuses.
N'utilisez pas les écouteurs lorsque vous
conduisez, ou que vous êtes en vélo, sur un skate, etc. : cette utilisation des écouteurs peut s'avérer dangereuse sur la route et est illégale dans de nombreuses régions.
Français
37
Préparatifs
Français
FM wire antenna
Antenne filaire FM
Antenne cadre AM
AM loop antenna
Adaptateur CA
AC power adaptor
Connexions arrière
Le type de plateau se situe à l’arrière du système.
A Connexion au secteur
Avant de brancher l'adaptateur CA à la prise
secteur, assurez-vous que toutes les autres connexions ont été effectuées.
AVERTISSEMENT! – Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni ! Tout autre dispositif de raccordement électrique est susceptible d'endommager le système principal ! – Pour une performance optimale, utilisez uniquement le câble de puissance original. – Ne faites ni ne changez jamais les connexions avec la puissance mise en circuit.
Pour éviter une surchauffe du système, un circuit de sécurité a été intégré. A cet effet, votre système peut commuter automatiquement en mode de veille en cas de conditions extrêmes. Si cela arrive, laissez refroidir le système avant de le réutiliser (non disponible pour toutes les versions).
38
B Connexions d’antenne
Connectez l’antenne cadre AM et l’antenne filaire FM aux bornes correspondantes. Positionnez les antennes de manière à obtenir une réception optimale.
Antenne AM
Fixez le crochet dans l’orifice
Eloignez le plus possible l’antenne d’un téléviseur,
d’un magnétoscope ou de toute source de rayonnement.
Préparatifs
Antenne FM
Pour améliorer la réception FM stéréo,
connectez une antenne FM extérieure à la prise d’antenne FM AERIAL (FM ANTENNA).
C Connexions facultatives
Les appareils et cordons ci-dessous ne sont pas fournis. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi des appareils connectés.
Connexion d'un périphérique de
stockage de masse USB ou d'une carte
mémoire SD/MMC
Si vous raccordez un périphérique de stockage de masse USB ou une carte mémoire SD/MMC à votre chaîne hi-fi, vous pourrez savourer pleinement les titres stockés sur votre support grâce à la puissance des enceintes.
Insérez la fiche du périphérique USB dans la
prise de l'appareil.
OU
Pour les appareils avec un câble USB :
1 Insérez une extrémité du câble USB dans la prise
de l'appareil.
2 Insérez l'autre prise du câble USB à la borne de
sortie USB de l'appareil USB.
OU
Pour la carte mémoire :
Poussez la carte mémoire à fond (contact
métallique orienté vers la gauche) dans la fente SD • MMC située sur la partie supérieure de l'appareil.
Remarque: – Si vous souhaitez raccorder votre équipement à deux sorties AUX OUT (gauche/droite) utilisez un câble Cinch simple à double (non fourni).
Insérer les piles dans la télécommande
1 Ouvrir le compartiment des piles. 2 Placer deux piles AAA dans le compartiment en
respectant les polarités comme indiqué par les symboles « + » et « - ».
3 Remettre le couvercle.
3
1
2
Utiliser la télécommande pour contrôler le système
1 Diriger la télécommande directement vers la
sonde distante (iR) du panneau avant.
2 Ne placez aucun objet entre la télécommande et
l'appareil en cours d'utilisation.
ATTENTION!
– Retirer les piles si elles sont usées ou si elles ne sont pas destinées à être utilisées pendant une longue période. – Ne pas mélanger des piles anciennes avec des nouvelles ou de différents types. – Les piles contiennent des substances chimiques, elles doivent donc être jetées dans un endroit prévu à cet effet.
Français
Connecter un appareil non-USB
Le câble AUX-IN permet de relier la prise AUX
(3,5 mm, sur le dessus de l'appareil) à une prise AUDIO OUT ou au casque d'un appareil externe (tel qu'un téléviseur, un lecteur de CD ou DVD, ou un graveur de CD).
39
Commandes
Français
1 2 3 4 5 6
)
( *
& ^ % $ #
897
0
@!
¡
Contrôles sur le système
1 Station d'accueil iPod
– permet de connecter votre iPod pour le lire ou
le charger par l'intermédiaire de l'appareil.
2 SD • MMC
– correspond à la fente d'insertion des car tes
mémoire SD/MMC.
3 AUX
–prise permettant de connecter un périphérique
auxiliaire.
4 TIMER
– pour régler la fonction d'arrêt automatique.
5 STANDBY-ON B
– met le système en mode de marche ou en
mode économique de veille/mode de veille normal avec affichage de l'heure.
£
6 EJECT 0
– permet de charger un disque ou d'éjecter un
disque du chargeur.
7 DISPLAY
– sélectionne différents modes d'affichage des
informations sur le disque lors de la lecture.
8 SOURCE
– sélection de mode pour DISC (CD)/TUNER
(FM/AM)/BT (BLUETOOTH)/DOCK (iPod)/ USB/CARD (SD/MMC)/AUX.
9 REC •
– permet de copier des titres sur un périphérique
de stockage USB externe portable ou une carte SD/MMC.
40
Loading...
+ 23 hidden pages