Philips BTM3360 User Manual [sv]

Alltid redo att hjälpa till
Frågor?
Kontakta
Registrera din produkt och få support på
www.philips.com/support
BTM3360
Användarhandbok
Innehållsförteckning
1 Viktigt! 2
Säkerhet 2 Obs! 3
2 Ditt Micro Music System 5
Introduction 5 Förpackningens innehåll 5 Översikt över huvudenheten 6 Översikt över fjärrkontrollen 7
3 Komma igång 9
Ansluta högtalarna 9 Ansluta FM-antennen 9 Ansluta strömmen 10 Förbereda fjärrkontrollen 10 Visa funktionerna 10 Ström på 10 Ställa in klockan 11 Välj en källa 11
4 Spela upp 12
Spela upp från skiva 12 Spela upp från USB 12 Kontrollera uppspelning 12 Hoppa över spår 12 Programmera spår 13 Spela upp från Bluetooth-aktiverade enheter 13
7 Övriga funktioner 18
Ställa in larmtid 18 Ställa in insomningstimern 18 Lyssna på en extern enhet 19 Ladda enheterna 19 Justera skärmens ljusstyrka 19
8 Produktinformation 20
Specikationer 20
USB-uppspelningsinformation 21 MP3-skivformat som kan användas 21
9 Felsökning 22
5 Lyssna på radio 15
Ställa in en radiokanal 15 Programmera radiokanaler automatiskt 15 Programmera radiokanaler manuellt 15 Välj en förinställd radiokanal. 15 Visa RDS-information 15
6 Justera ljudet 17
Välj en förinställd ljudeffekt. 17 Justera volymnivån 17 Ljud av 17
1SV

1 Viktigt!

Säkerhet

Läs igenom och se till att du förstår alla instruktioner innan du använder det här mikromusiksystemet. Garantin gäller inte om skador som beror på att instruktionerna inte har följts uppstår.
Lär dig de här säkerhetssymbolerna
"Blixten"angerattdetnnsoisoleratmaterial
i enheten som kan ge en elektrisk stöt. För allas säkerhet bör du inte ta bort produktens skyddande hölje.
Utropstecknetbetyderattdetnnsfunktioner
som du bör läsa mer om i den handbok som medföljer, för att undvika problem vid användning och underhåll. VARNING! För att minska risken för brand och elektriska stötar bör du inte utsätta apparaten för regn eller fukt, och du bör inte heller placera kärl med vatten, till exempel blomvaser, ovanpå apparaten. VARNING! För att minska risken för elektriska stötar bör du se till att kontakten är ordentligt isatt i uttaget. (För regioner med polariserade kontakter: För att minska risken för elektriska stötar bör du se till att sätta i kontakten på rätt sätt.)
Varning
Ta aldrig bort höljet från apparaten.
Smörj aldrig någon del av produkten.
Titta aldrig på laserstrålen i apparaten.
Placera aldrig produkten ovanpå någon annan elektrisk
utrustning.
Skydda apparaten mot direkt solljus, öppna lågor och
värme.
Se till att du alltid har nätsladden, kontakten och
adaptern lättillgängliga så att du kan koppla bort apparaten från eluttaget.
Enheten får inte utsättas för vattendroppar eller vattenstrålar.
Placera inte föremål som kan utgöra fara på enheten (t.ex. vätskefyllda föremål, tända ljus).
Om MAINS-kontakten eller ett kontaktdon används som frånkopplingsenhet ska den vara lätt att komma åt.
Setillattdetnnstillräckligtmedledigt utrymme för god ventilation runt produkten.
VARNING! Batterianvändning – Undvik batteriläckage, som kan ge upphov till personskada, skada på egendom eller skada på apparaten:
• Installera alla batterier på rätt sätt och
placera + och - enligt markeringarna i apparaten.
• Utsätt inte batterierna (paket eller
installerade) för stark hetta som solsken, eld eller liknande.
• Ta ur batterierna när apparaten inte
ska användas på länge.
Använd endast kringutrustning och tillbehör som är godkända av leverantören.

Skydda hörseln

A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur.
2 SV
Varning
Förhindra eventuella hörselskador genom att inte lyssna
på höga volymnivåer under långa perioder.
Hörlurarnas maximala utspänning är inte högre än 150 mV. Lyssna med måttlig volym.
Om du använder hörlurar och lyssnar med hög volym kan din hörsel skadas. Den här produkten kan generera ljud med decibelnivåer som kan orsaka nedsatt hörsel hos en normal person, även om exponeringen är kortare än en minut. De högre decibelområdena är till för personer som redan har nedsatt hörsel.
Ljud kan vara vilseledande. Med tiden kan din "komfortnivå" anpassas till allt högre volymer. Så efter en längre tids lyssnande kan ljud som låter "normalt" i verkligheten vara högt och skadligt för din hörsel. För att skydda dig mot detta bör du ställa in volymen på en säker nivå innan hörseln anpassat sig, och lämna volymen på den nivån.
Upprätta en säker ljudnivå:
Ställ in volymkontrollen på en låg nivå.
Öka den sedan tills ljudet hörs bekvämt och klart, utan distorsion.
Lyssna under rimlig tid:
Långvarig exponering för ljud, även på normalt "säkra" nivåer, kan förorsaka hörselskador.
Använd utrustningen på ett förnuftigt sätt och ta en paus då och då.
Observera följande riktlinjer när du använder hörlurarna.
Lyssna på rimliga ljudnivåer under rimlig tid.
Justera inte volymen allteftersom din hörsel anpassar sig.
Höj inte volymen så mycket att du inte kan höra din omgivning.
Du bör vara försiktig eller tillfälligt sluta använda hörlurarna i potentiellt farliga situationer. Använd inte hörlurarna när du kör motorfordon, cyklar, åker skateboard
osv.Detkanutgöraentrakfaraochär
förbjudet på många platser.

Obs!

Eventuella förändringar av den här enheten som inte uttryckligen har godkänts av Gibson Innovations kan frånta användaren rätten att använda utrustningen.

Uppfyllelse

Gibson Innovations deklarerar härmed att produkterna uppfyller alla viktiga krav och andra relevanta villkor i direktivet 1999/5/EG. Du hittar deklarationen om överensstämmelse på www.philips.com/support.
Den här apparaten har följande etikett:

Ta hand om miljön

Kassering av din gamla produkt och batterier
Produkten är utvecklad och tillverkad av högkvalitativa material och komponenter som både kan återvinnas och återanvändas.
Den här symbolen innebär att produkten omfattas av EU-direktivet 2012/19/EU.
3SV
Den här symbolen innebär att produkten innehåller batterier som omfattas av EU­direktivet 2013/56/EU och som inte får slängas bland hushållssoporna. Ta reda på var du kan hitta närmaste återvinningsstation för elektriska och elektroniska produkter samt batterier. Följ de lokala kasseringsbestämmelserna och släng inte produkten eller batterierna med hushållsavfall. Genom att kassera gamla produkter och batterier på rätt sätt kan du bidra till att förhindra negativ påverkan på miljö och hälsa.
Ta bort engångsbatterier
I avsnittet för isättning av batterier kan du läsa mer om hur du tar bort engångsbatterierna.
Miljöinformation
Allt onödigt förpackningsmaterial har tagits bort. Vi har försökt göra paketeringen lätt att dela upp i tre olika material: kartong (lådan), polystyrenskum (buffert) och polyeten (påsar, skyddande skumskiva). Systemet består av material som kan återvinnas och återanvändas om det monteras isär av ett specialiserat företag. Följ de lokala föreskrifterna för kassering av förpackningsmaterial, använda batterier och gammal utrustning.

Ta hand om produkten

För inte in andra föremål än skivor i skivfacket.
För inte in skeva eller trasiga skivor i skivfacket.
Ta ut skivorna ur skivfacket om du inte ska använda produkten på länge.
Användendastmikrobertrasorföratt rengöra produkten.
Kommentar
Typplattan sitter på baksidan av produkten.
Ordmärket och logotypen Bluetooth® är registrerade varumärken som tillhör Bluetooth SIG, Inc. och alla sådana märken används av Gibson under licens. Övriga varumärken och varunamn tillhör sina respektive ägare.
Tillverkningen av otillåtna kopior av kopieringsskyddat material, bl.a. datorprogram,
ler,sändningarochljudinspelningar,kan
innebära ett brott mot copyright-lagstiftningen och därmed vara straffbar t. Den här utrustningen bör inte användas i sådana syften.
4 SV
2 Ditt Micro
Music System
Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera din produkt på www.philips.com/welcome kan du dra nytta av Philips support.

Introduction

With this unit, you can:
enjoy audio from discs, USB devices, Bluetooth devices, and other external devices;
listen to radio stations.
You can enrich sound output with below sound effect:
Digital Sound Control (DSC)
The unit supports these media formats:

Förpackningens innehåll

Kontrolleraochidentierainnehålleti
förpackningen:
Huvudenhet
Fjärrkontroll (med två AAA-batterier)
2 högtalare med kablar
1 FM-trådantenn
Kortfattad användarhandbok
Säkerhet och meddelanden
5SV

Översikt över huvudenheten

adecb
fghijkl mn
op
a
• Slå på produkten.
• Växla till standbyläge eller ECO Power-
standbyläge.
b Teckenfönster
• Visa aktuell status.
c /
• Hoppa till föregående/nästa spår.
• Sök i ett spår/på en skiva.
• Ställ in en radiokanal.
• Justera tiden.
d
• Starta eller pausa skivuppspelning.
e VOLUME-vredet
• Justera volymen.
f
• Öppna eller stäng skivfacket.
g
• Stoppa uppspelning.
• Radera en programmering.
h Skivfack i
• Hörlursuttag.
j AUDIO IN
• Ansluta externa ljudenheter.
k
• Ansluta USB-lagringsenheter.
l SOURCE/PAIRING
• Tryck för att välja en källa: DISC, USB, TUNER, AUDIO IN, Bluetooth.
• Håll intryckt i tre sekunder i Bluetooth­läge tills du hör ett pipljud. Då har du växlat till ihopparningsläge och kan ansluta ytterligare en enhet.
m ANTENNA-uttag
• Ansluta med FM-antennen.
n SPEAKER OUT-uttag
• Ansluta till högtalarna.
o Spänningsväljare (endast i servicesyfte) p AC MAINS ~
6 SV
Loading...
+ 18 hidden pages