Esimääritetyn äänitehosteen valitseminen 16
Äänenvoimakkuuden säätö 16
Äänen mykistys 16
1FI
1 Tärkeää
Turvallisuus
Tutustu kaikkiin ohjeisiin, ennen kuin käytät
tätä mikromusiikkijärjestelmää. Takuu ei ole
voimassa, jos vika johtuu siitä, että ohjeita ei ole
noudatettu.
Turvasymbolit
Salama kuvaa laitteessa olevaa eristämätöntä
materiaalia, joka voi aiheuttaa sähköiskun.
Turvallisuussyistä laitteen kantta ei saa irrottaa.
Huutomerkki kiinnittää huomiota kohtiin, joiden
toimintaan on erityisesti tutustuttava lukemalla
laitteen oppaat, jotta laitteen käyttö- ja huoltoongelmat voidaan välttää.
VAROITUS: tulipalon ja sähköiskun välttämiseksi
laitetta ei saa altistaa sateelle tai kosteudelle.
Nesteitä sisältäviä esineitä, esimerkiksi maljakoita,
ei saa laittaa laitteen päälle.
VAROITUS: sähköiskun välttämiseksi liitä pistoke
kunnolla pistorasiaan. (Alueet, joissa pistokkeen
tapit ovat keskenään erilaiset: sähköiskun
välttämiseksi sovita liittimen leveä osa liitännän
leveään osaan kunnolla.)
• Suojaa laite tippuvalta vedeltä tai roiskeilta.
• Älä aseta laitteen päälle mitään sitä
mahdollisesti vahingoittavia esineitä, kuten
nestettä sisältäviä esineitä tai kynttilöitä.
• Kun laitteen virta katkaistaan irrottamalla
pistoke tai laitteen katkaisimesta, laite on
helppo ottaa uudelleen käyttöön.
• Varmista, että tuotteen ympärillä on
tarpeeksi tilaa tuuletukselle.
• Paristojen käytön VAROITUS – Paristojen
vuotamisesta johtuvia vahinkoja voi estää
toimimalla seuraavilla tavoilla:
• Asenna paristot oikein, laitteen ja
paristojen navat (+ ja -) vastakkain.
• Akkuja tai paristoja (pakkauksessa
olevia tai asennettuja) ei saa altistaa
korkeille lämpötiloille, esimerkiksi
auringonvalolle tai tulelle.
• Poista paristot, jos laite on pitkään
käyttämättä.
• Käytä ainoastaan valmistajan määrittelemiä
lisälaitteita.
Kuunteluturvallisuudesta
A pleine puissance, l’écoute prolongée du
baladeur peut endommager l’oreille de
l’utilisateur.
Vakava varoitus
• Kuulovaurioiden välttämiseksi älä kuuntele pitkään
kovalla äänenvoimakkuudella.
Vakava varoitus
• Älä koskaan avaa laitteen runkoa.
• Älä koskaan voitele mitään laitteen osaa.
• Älä katso laitteen sisällä olevaan lasersäteeseen.
• Älä koskaan aseta laitetta muiden laitteiden päälle.
• Älä säilytä laitetta suorassa auringonvalossa tai liekkien
tai lämmönlähteiden läheisyydessä.
• Varmista, että virtajohto tai pistoke on sijoitettu niin,
että voit helposti irrottaa laitteen virtalähteestä.
2FI
Kuulokkeiden enimmäislähtöjännite on
korkeintaan 150 mV.
Kuuntele kohtuullisella äänenvoimakkuudella.
• Kuulokkeiden käyttäminen pitkään kovalla
äänenvoimakkuudella saattaa vahingoittaa
kuuloa. Tämä tuote saattaa tuottaa kovia
ääniä, jotka voivat jopa alle minuutissa
aiheuttaa ihmiselle pysyviä kuulovaurioita.
Suuret äänenvoimakkuudet on tarkoitettu
henkilöille, joiden kuulo on jo heikentynyt.
• Ääni saattaa olla harhaanjohtava. Ajan
mittaan kuulo mukautuu korkeisiinkin
äänenvoimakkuuksiin. Pitkäkestoisen
kuuntelun jälkeen normaalilta kuulostava
äänenvoimakkuus saattaa olla liian voimakas
ja kuulolle vahingollinen. Voit estää
tämän asettamalla äänenvoimakkuuden
turvalliselle tasolle ennen kuuntelua ja pitää
sen tällä tasolla.
• Älä lisää äänenvoimakkuutta kuulosi
totuttua nykyiseen ääneen.
• Älä lisää äänenvoimakkuutta niin suureksi,
ettet kuule, mitä ympärilläsi tapahtuu.
• Lopeta tai keskeytä kuunteleminen
vaarallisissa tilanteissa. Älä käytä kuulokkeita
ajaessasi moottoriajoneuvolla tai
polkupyörällä tai käyttäessäsi skeittilautaa,
sillä se saattaa vaarantaa liikenteen ja on
monissa paikoissa laitonta.
Huomautus
Vaatimustenmukaisuus
Gibson Innovations vakuuttaa täten, että
tämä tuote on direktiivin 1999/5/EY
oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien
direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus on saatavilla
osoitteessa www.philips.com/support.
Tässä laitteessa on tarra:
Ympäristöstä huolehtiminen
Vanhan tuotteen sekä vanhojen akkujen ja
paristojen hävittäminen
Tuotteen suunnittelussa ja valmistuksessa on
käytetty laadukkaita materiaaleja ja osia, jotka
voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen.
Tämä kuvake tarkoittaa, että tuote kuuluu
Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin
2012/19/EU soveltamisalaan.
Tämän laitteen muuttaminen tai muokkaaminen
muulla kuin Gibson Innovationsin erityisesti
hyväksymällä tavalla voi mitätöidä käyttäjän
valtuudet laitteen käyttämiseen.
Tämä kuvake tarkoittaa, että tuotteessa on
akkuja tai paristoja, joita Euroopan parlamentin
ja neuvoston direktiivi 2013/56/EU koskee.
Niitä ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen
mukana.
3FI
Tutustu paikalliseen sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden keräysjärjestelmään.
Noudata paikallisia säädöksiä äläkä hävitä
tuotetta, paristoja tai akkuja tavallisen
talousjätteen mukana. Vanhojen tuotteiden,
paristojen ja akkujen asianmukainen
hävittäminen auttaa ehkäisemään ympäristölle ja
ihmisille mahdollisesti koituvia haittavaikutuksia.
Paristojen irrottaminen
Katso paristojen irrottamisohjeet kohdasta, jossa
neuvotaan paristojen asettamisessa.
Ympäristötietoja
Kaikki tarpeeton pakkausmateriaali on jätetty
pois. Pyrimme siihen, että pakkauksen materiaalit
on helppo jakaa kolmeen osaan: pahviin
(laatikko), polystyreenimuoviin (pehmuste) ja
polyeteeni (pussit, suojamuoviarkki).
Järjestelmä koostuu materiaaleista, jotka voidaan
kierrättää ja käyttää uudelleen, jos järjestelmän
hajottamisen hoitaa siihen erikoistunut yritys.
Noudata paikallisia pakkausmateriaaleja, vanhoja
paristoja ja käytöstä poistettuja laitteita koskevia
kierrätysohjeita.
Bluetooth®-merkki ja -logot ovat Bluetooth
SIG, Inc.:n rekisteröityjä tavaramerkkejä, joihin
Gibsonilla on käyttölupa. Muut tavaramerkit ja
tuotenimet ovat omistajiensa omaisuutta.
• Poista levyt levykelkasta, jos laite on
käyttämättä pitkään.
• Puhdista laitetta vain mikrokuituliinalla.
Huomautus
• Tyyppikilpi on laitteen takaosassa.
Luvattomien kopioiden tekeminen
kopiosuojatusta materiaalista, kuten
tietokoneohjelmista, tiedostoista, lähetyksistä ja
äänitallenteista, voi loukata tekijänoikeuksia ja
täyttää rikoksen tunnusmerkit. Tätä laitetta ei saa
käyttää edellä mainittuun tarkoitukseen.
Tuotteen huolto
• Älä aseta levykelkkaan muita esineitä kuin
levyjä.
• Älä aseta naarmuuntuneita tai haljenneita
levyjä levykelkkaan.
4FI
2 Mikromusiikki-
järjestelmäsi
Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi
Philipsin laitteen. Saat parhaan mahdollisen
hyödyn Philipsin palveluista rekisteröimällä
tuotteen osoitteessa www.philips.com/welcome.
Introduction
With this unit, you can:
• enjoy audio from discs, USB devices,
Bluetooth devices, and other external
devices;
• listen to radio stations.
You can enrich sound output with below
sound effect:
• Digital Sound Control (DSC)
The unit supports these media formats:
Toimituksen sisältö
Tarkista pakkauksen sisältö:
• Päälaite
• Kaukosäädin (ja yksi AAA-paristo)
• 2 kaiutinta ja kaapelit
• 1 FM-lanka-antenni
• Pikaopas
• Turvallisuus ja huomautus
5FI
Päälaitteen yleiskuvaus
adecb
fghijklmn
op
a
• Laitteen käynnistäminen.
• Siirtyminen valmiustilaan tai ECO-
valmiustilaan.
b Näyttö
• Nykyisen tilan näyttäminen.
c /
• Siirtyminen edelliseen tai seuraavaan
raitaan.
• Raidalta tai levyltä haku.
• Radioaseman virittäminen.
• Ajan muuttaminen.
d
• Toiston aloittaminen tai
keskeyttäminen.
e VOLUME -nuppi
• Äänenvoimakkuuden säätäminen.
f
• Levykelkan avaaminen tai sulkeminen.
g
• Toiston lopettaminen.
• Ohjelman poistaminen.
h Levykelkka
i
• Kuulokeliitäntä.
j AUDIO IN
• Ulkoisten äänentoistolaitteiden
liittäminen.
k
• USB-muistilaitteen liittäminen.
l SOURCE/PAIRING
• Valitse lähde painamalla painiketta:
DISC, USB, TUNER, AUDIO IN,
Bluetooth.
• Paina Bluetooth-tilassa painiketta
3 sekunnin ajan, kunnes kuulet
merkkiäänen pariliitostilaan siir tymisen
ja toisen laitteen liittämisen merkiksi.
m ANTENNA-liitäntä
• FM-antennin liittäminen.
n SPEAKER OUT-liitäntä
• Kaiuttimien liittäminen.
o Jännitteen säädin (huoltoammattilaisten
käyttöön)
p AC MAINS ~
6FI
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.