Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:
www.philips.com/support
BTM3360
Instrukcja obsługi
Spis treści
1 Ważne 2
Bezpieczeństwo 2
Uwaga 3
2 Mikrowieża 6
Introduction 6
Zawartość opakowania 6
Opis jednostki centralnej 7
Opis pilota zdalnego sterowania 8
3 Czynności wstępne 10
Podłączanie głośników 10
Podłączanie anteny FM 10
Podłączanie zasilania 11
Przygotowanie pilota 11
Prezentacja funkcji 11
Włączanie zasilania 11
Ustawianie zegara 12
Wybór źródła 12
4 Odtwarzanie 13
Odtwarzanie z płyty 13
Odtwarzanie z urządzenia USB 13
Sterowanie odtwarzaniem 13
Pomijanie utworów 14
Programowanie utworów 14
Odtwarzanie z urządzeń z obsługą
Bluetooth 14
Ustawianie budzika 19
Ustawianie wyłącznika czasowego 19
Odtwarzanie dźwięku z urządzenia
zewnętrznego 20
Ładowanie urządzeń 20
Regulacja jasności wyświetlacza 20
8 Informacje o produkcie 21
Dane techniczne 21
Informacje o odtwarzaniu urządzenia
USB 22
Obsługiwane formaty płyt MP3 22
9 Rozwiązywanie problemów 23
5 Słuchanie radia 16
Dostrajanie stacji radiowej 16
Automatyczne programowanie stacji
radiowych 16
Ręczne programowanie stacji radiowych 16
Wybór zaprogramowanej stacji radiowej 16
Wyświetlanie informacji RDS 16
1PL
1 Ważne
Bezpieczeństwo
Przed rozpoczęciem korzystania z mikrowieży
należy zapoznać się ze wszystkimi instrukcjami.
Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń powstałych
na skutek postępowania niezgodnego
z instrukcjami.
Poznaj symbole bezpieczeństwa
„Błyskawica” wskazuje na nieizolowany materiał
w urządzeniu, który może spowodować
porażenie prądem elektrycznym. W celu
zapewnienia bezpieczeństwa wszystkich
domowników prosimy o niezdejmowanie
osłony.
Wykrzyknik zwraca uwagę na funkcje, w
przypadku których należy dokładnie przeczytać
dołączoną dokumentację w celu uniknięcia
problemów związanych z obsługą i konserwacją.
OSTRZEŻENIE: W celu zmniejszenia ryzyka
pożaru lub porażenia prądem elektrycznym nie
należy narażać urządzenia na deszcz lub wilgoć.
Nie należy stawiać na urządzeniu przedmiotów
wypełnionych cieczą, np. wazonów.
UWAGA: Aby uniknąć ryzyka porażenia
prądem, należy włożyć wtyczkę do końca. (W
krajach z wtyczką uniwersalną: Aby uniknąć
ryzyka porażenia prądem, należy szerszy styk
wtyczki dopasować do szerszego otworu).
Ostrzeżenie
• Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia.
• Nie smaruj żadnej części urządzenia.
• Nigdy nie patrz na wiązkę lasera urządzenia.
• Nigdy nie stawiaj urządzenia na innym urządzeniu
elektronicznym.
• Nigdy nie wystawiaj urządzenia na działanie promieni
słonecznych, źródeł otwartego ognia lub ciepła.
• Upewnij się, że zawsze masz łatwy dostęp do przewodu
zasilającego, wtyczki lub zasilacza w celu odłączenia
urządzenia od źródła zasilania.
• Urządzenie nie powinno być narażone na
kontakt z kapiącą lub pryskającą wodą.
• Nie wolno stawiać na urządzeniu
potencjalnie niebezpiecznych przedmiotów
(np. naczyń wypełnionych płynami czy
płonących świec).
• Jeśli urządzenie jest podłączone do
gniazdka za pomocą przewodu zasilającego
lub łącznika, ich wtyki muszą być łatwo
dostępne.
• W celu zapewnienia właściwej wentylacji
upewnij się, że z każdej strony urządzenia
zachowany jest odpowiedni odstęp.
• OSTRZEŻENIE dotyczące korzystania z
baterii. Aby zapobiec wyciekowi elektrolitu
z baterii, który może doprowadzić do
obrażeń ciała, uszkodzenia mienia lub
uszkodzenia urządzenia:
• Wkładaj baterie w prawidłowy
sposób, zgodnie ze znakami + i umieszczonymi na urządzeniu.
• Baterie i akumulatory (dołączone lub
zamontowane) należy zabezpieczyć
przed oddziaływaniem wysokich
temperatur (światłem słonecznym,
ogniem itp.).
• Wyjmuj baterie, jeśli nie korzystasz z
zestawu przez długi czas.
• Korzystaj wyłącznie z dodatków oraz
akcesoriów wskazanych przez producenta.
2PL
Ochrona słuchu
A pleine puissance, l’écoute prolongée du
baladeur peut endommager l’oreille de
l’utilisateur.
Ostrzeżenie
• Aby zapobiec uszkodzeniu słuchu, nie słuchaj głośno
muzyki przez długi czas.
Maksymalne napięcie wyjściowe słuchawek
wynosi nie więcej niż 150 mV.
Głośność dźwięku podczas odtwarzania
powinna być umiarkowana.
• Korzystanie ze słuchawek przy dużej
głośności może spowodować uszkodzenie
słuchu. Ten produkt może generować
dźwięk o natężeniu grożącym utratą słuchu
użytkownikowi ze zdrowym słuchem,
nawet przy użytkowaniu trwającym nie
dłużej niż minutę. Wyższe natężenie
dźwięku jest przeznaczone dla osób z
częściowo uszkodzonym słuchem.
• Głośność dźwięku może być myląca.
Z czasem słuch dostosowuje się do
wyższej głośności dźwięku, uznawanej za
odpowiednią. Dlatego przy długotrwałym
słuchaniu dźwięku to, co brzmi „normalnie”
w rzeczywistości może brzmieć głośno
i stanowić zagrożenie dla słuchu. Aby
temu zapobiec, należy ustawiać głośność
na bezpiecznym poziomie, zanim słuch
dostosuje się do zbyt wysokiego poziomu.
Ustawianie bezpiecznego poziomu głośności:
• Ustaw głośność na niskim poziomie.
• Stopniowo zwiększaj głośność, aż dźwięk
będzie czysty, dobrze słyszalny i bez
zakłóceń.
Nie słuchaj zbyt długo:
• Długotrwałe słuchanie dźwięku, nawet na
„bezpiecznym” poziomie, również może
powodować utratę słuchu.
• Korzystaj z urządzenia w sposób
umiarkowany i rób odpowiednie przerwy.
Podczas korzystania ze słuchawek stosuj się
do poniższych zaleceń.
• Nie słuchaj zbyt głośno i zbyt długo.
• Zachowaj ostrożność przy zmianie
głośności dźwięku ze względu na
dostosowywanie się słuchu.
• Nie zwiększaj głośności do takiego
poziomu, przy którym nie słychać
otoczenia.
• W potencjalnie niebezpiecznych sytuacjach
używaj produktu z rozwagą lub przestań
go używać na jakiś czas. Nie używaj
słuchawek podczas prowadzenia pojazdu
silnikowego, jazdy na rowerze, deskorolce
itp., gdyż może to spowodować zagrożenie
dla ruchu ulicznego, a ponadto jest to
niedozwolone na wielu obszarach.
Uwaga
Wszelkie zmiany lub modykacje tego
urządzenia, które nie zostaną wyraźnie
zatwierdzone przez rmę Gibson Innovations,
mogą unieważnić pozwolenie na jego obsługę.
Zgodność z przepisami
Firma Gibson Innovations niniejszym oświadcza,
że ten produkt spełnia wszystkie niezbędne
wymagania oraz inne ważne wytyczne
dyrektywy 1999/5/WE. Deklarację zgodności
można znaleźć na stronie internetowej pod
adresem www.philips.com/support.
3PL
Urządzenie zawiera następującą etykietę:
Ochrona środowiska
Utylizacja starych produktów i baterii
Ten produkt został wykonany z wysokiej jakości
materiałów i elementów, które nadają się do
ponownego wykorzystania.
Ten symbol na produkcie oznacza, że
produkt podlega postanowieniom Dyrektywy
Europejskiej 2012/19/UE.
Ten symbol oznacza, że produkt zawiera baterie
opisane w treści Dyrektywy Europejskiej
2013/56/UE, których nie można zutylizować z
pozostałymi odpadami domowymi.
Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami
dotyczącymi składowania zużytych produktów
elektrycznych i elektronicznych oraz baterii.
Należy postępować zgodnie z lokalnymi
przepisami i nigdy nie należy wyrzucać produktu
ani baterii ze zwykłymi odpadami gospodarstwa
domowego. Prawidłowa utylizacja zużytych
produktów i baterii pomaga chronić środowisko
naturalne oraz ludzkie zdrowie.
Wyjmowanie baterii
Aby wyjąć baterię, zapoznaj się z częścią
dotyczącą instalacji baterii.
Ochrona środowiska
Producent dołożył wszelkich starań, aby
wyeliminować zbędne środki pakunkowe.
Użyte środki pakunkowe można z grubsza
podzielić na trzy grupy: tektura (karton), pianka
polistyrenowa (boczne elementy ochronne) i
polietylen (worki foliowe, folia ochronna).
Urządzenie zbudowano z materiałów,
które mogą zostać poddane utylizacji
oraz ponownemu wykorzystaniu przez
wyspecjalizowane przedsiębiorstwa. Prosimy
zapoznać się z obowiązującymi w Polsce
przepisami dotyczącymi utylizacji materiałów
pakunkowych, rozładowanych baterii oraz
zużytych urządzeń elektronicznych.
Znak słowny i logo Bluetooth® są
zastrzeżonymi znakami towarowymi rmy
Bluetooth SIG, Inc. Każde wykorzystanie takich
znaków przez rmę Gibson wymaga licencji.
Inne znaki towarowe i nazwy handlowe są
własnością odpowiednich rm.
Wykonywanie nieautoryzowanych
kopii materiałów zabezpieczonych
przed kopiowaniem, w tym programów
komputerowych, plików, audycji i nagrań
dźwiękowych, może stanowić naruszenie praw
autorskich będące przestępstwem. Nie należy
używać niniejszego urządzenia do takich celów.
Dbanie o produkt
• W kieszeni na płytę nie należy umieszczać
przedmiotów innych niż płyty.
• Nie wkładaj wygiętych lub porysowanych
płyt do kieszeni na płytę.
• Jeśli urządzenie nie będzie używane przez
dłuższy czas, wyjmij płyty z kieszeni na płyty.
• Do czyszczenia urządzenia używaj
wyłącznie ściereczek z mikrobry.
4PL
Uwaga
• Tabliczka znamionowa znajduje się w tylnej części
urządzenia.
5PL
2 Mikrowieża
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów
rmy Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi
świadczonej przez rmę Philips, należy
zarejestrować zakupiony produkt na stronie
www.philips.com/welcome.
Introduction
With this unit, you can:
• enjoy audio from discs, USB devices,
Bluetooth devices, and other external
devices;
• listen to radio stations.
You can enrich sound output with below
sound effect:
• Digital Sound Control (DSC)
The unit supports these media formats:
Zawartość opakowania
Po otwarciu opakowania należy sprawdzić jego
zawartość:
• Jednostka centralna
• Pilot zdalnego sterowania (z jedną baterią
AAA)
• 2 głośniki z przewodami
• 1 antena przewodowa FM
• Krótka instrukcja obsługi
• Informacje dotyczące bezpieczeństwa
6PL
Opis jednostki centralnej
adecb
fghijklmn
op
a
• Włączanie produktu.
• Przełączanie w tryb gotowości lub tryb
gotowości ECO Power.
b Panel wyświetlacza
• Wyświetlanie bieżącego stanu
urządzenia.
c /
• Przechodzenie do poprzedniej lub
następnej ścieżki.
• Wyszukiwanie w utworze lub na płycie.
• Dostrajanie stacji radiowej.
• Ustawianie godziny.
d
• Rozpoczynanie lub wstrzymywanie
odtwarzania.
e Pokrętło VOLUME
• Regulacja poziomu głośności.
f
• Otwieranie lub zamykanie kieszeni na
płytę.
g
• Zatrzymywanie odtwarzania.
• Usuwanie programu.
h Kieszeń na płytę
i
• Gniazdo słuchawek.
j AUDIO IN
• Podłączanie zewnętrznych urządzeń
audio.
k
• Podłączanie urządzeń pamięci masowej
USB.
l SOURCE/PAIRING
• Naciśnij, aby wybrać źródło: DISC, USB,
TUNER, AUDIO IN, Bluetooth.
• W trybie Bluetooth naciśnij i
przytrzymaj przez trzy sekundy, aż
usłyszysz sygnał dźwiękowy, aby włączyć
tryb parowania i nawiązać połączenie z
drugim urządzeniem.
m Gniazdo ANTENNA
• Podłączanie anteny FM.
n Gniazdo SPEAKER OUT
• Podłączanie głośników.
o Przełącznik napięcia (tylko do celów
serwisowych)
p AC MAINS ~
7PL
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.