www.philips.com/support |
BTM2460 |
|
|
|
|
|
|
Question?
Contact
Philips
EN |
Short User Manual |
FI |
Lyhyt käyttöopas |
|
CS |
.UiWNi XçLYDWHOVNi SŏtUXĈND |
FR |
Bref mode d’emploi |
|
DA Kort brugervejledning |
HU Rövid használati útmutató |
Short user manual |
||
DE |
Kurzanleitung |
IT |
Manuale dell’utente breve |
|
EL |
ƓƽƭƴƯƬƯ ƥƣƷƥƩƱƟƤƩƯ ƷƱƞƳƧƲ |
KK |
ʗȈǾʘǭȅǭ ǼǭǶDZǭǸǭǺȀȅȈ ǺʞǾʘǭȀǸȈʖȈ |
|
ES |
Manual de usuario corto |
|
|
Wall Mounting Instructions |
EN Switch to standby mode.
CS 3ŏHSQXWt GR SRKRWRYRVWQtKR UHçLPX
DA Skift til standbytilstand.
DE Wechseln in den Standby-Modus.
EL ƍƥƴƜƢơƳƧ Ƴƥ ƫƥƩƴƯƵƱƣƟơ ơƭơƬƯƭƞƲ
ES Activación del modo de espera
EN Swich to ECO standby mode
CS 3ŏHSQXWt GR SRKRWRYRVWQtKR UHçLPX (FR
DA Skift til Eco-standbytilstand.
DE Wechseln in den ECO Power Standby-Modus.
EL ƍƥƴƜƢơƳƧ Ƴƥ ƫƥƩƴƯƵƱƣƟơ ơƭơƬƯƭƞƲ (&2
ES Cómo pasar a modo de espera de bajo consumo.
|
|
|
EN |
|
|
|
Repeat steps 2-3 to set hour and minute. |
|
|
|
CS |
|
|
|
2SDNRYiQtP NURNţ ² QDVWDYWH KRGLQ\ D PLQXW\ |
|
|
|
DA |
|
|
|
Gentag trin 2 og 3 for at indstille timer og minutter. |
FI |
Siirtyminen valmiustilaan. |
|
DE |
FR |
Activation du mode veille. |
|
Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 3, um die Stunden und die |
HU Készenléti üzemmódba kapcsolás. |
3 |
Minuten einzustellen. |
|
IT Passaggio alla modalità standby. |
|
EL |
|
KK |
ǗʜǿȀ ǽDzdzǵǹȒǺDz ǭȀȈǾȀ |
|
|
|
ƆươƭơƫƜƢƥƴƥ ƴơ ƢƞƬơƴơ ƣƩơ ƭơ ƱƵƨƬƟƳƥƴƥ ƴƧƭ ƾƱơ ƪơƩ ƴơ |
||
|
|
|
|
|
|
|
ƫƥưƴƜ |
FI ECO-valmiustilaan siirtyminen. |
|
ES |
|
FR |
Pour activer le mode veille d’économie d’énergie. |
|
|
|
5HSLWD ORV SDVRV \ SDUD FRQÀJXUDU OD KRUD \ ORV PLQXWRV |
||
HU ECO készenléti üzemmódba váltás. |
|
||
|
|
IT Passaggio alla modalità ECO Standby.
KK (&2 ǷʜǿȀ ǽDzdzǵǹȒǺDz ǭȀȈǾȀ
FI
Määritä tunnit ja minuutit toistamalla vaiheet 2 ja 3.
FR
Répétez les étapes 2 et 3 pour régler l’heure et les minutes.
HU
$] yUD pV D SHUF EHiOOtWiViKR] LVPpWHOMH PHJ D OpSpVW
IT
Ripetere i passaggi da 2 a 3 per impostare l’ora e i minuti.
KK
Ǟǭʖǭǿ ǼDzǺ ǹǵǺȀǿǿȈ ǻǽǺǭǿȀ ʜȅȒǺ ʘǭDZǭǹDZǭǽDZȈ ʘǭǶǿǭǸǭʚȈǴ
2015 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved.
This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V.
BTM2460_12_Short User Manual_V1.0
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Repeat steps 2-3 to set the hour, minute, and adjust volume of |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EN |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
the alarm. |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CS |
2SDNRYiQtP NURNţ Dç QDVWDYWH KRGLQ\ D PLQXW\ EXGtNX D |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
také jeho hlasitost. |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DA |
Gentag trin 2-3 for at indstille timeog minuttal og justere |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
lydstyrken for alarmen. |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DE |
Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 3, um die Stunde, Minute und |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
die Lautstärke des Alarms einzustellen. |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EL |
ƆươƭơƫƜƢƥƴƥ ƴơ ƢƞƬơƴơ ƣƩơ ƭơ ƱƵƨƬƟƳƥƴƥ ƴƧƭ ƾƱơ ƪơƩ ƴơ |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ƫƥưƴƜ ƪơƨƾƲ ƪơƩ ƣƩơ ƭơ ưƱƯƳơƱƬƼƳƥƴƥ ƴƧƭ ƝƭƴơƳƧ ƞƷƯƵ ƴƧƲ |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ơƶƽưƭƩƳƧƲ |
|||||||
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
ES |
Repita los pasos 2 y 3 para ajustar la hora, los minutos y el |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
volumen de la alarma. |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FI |
Aseta tunnit, minuutit ja herätyksen äänenvoimakkuus toistamalla |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
vaiheet 2–3. |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Répétez les étapes 2 et 3 pour régler l’heure et les minutes, puis |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FR |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
réglez le volume de l’alarme. |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HU |
,VPpWHOMH PHJ D OpSpVW D] yUD SHUF pV D] pEUHV]WpVL KDQJHUʼn |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EHiOOtWiViKR] |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IT |
Ripetere i passaggi 2 e 3 per impostare l’ora, i minuti della sveglia |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
e regolarne il volume. |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
KK |
ǞǭʖǭǿǿȈ ǹǵǺȀǿǿȈ ǻǽǺǭǿȀ dzʣǺDz ǻȌǿǭǽDZȈʚ DZȈǮȈǾ DZDzʚǰDzǶȒǺ |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ǽDzǿǿDzȀ ʜȅȒǺ ȅȒ ʘǭDZǭǹDZǭǽDZȈ ʘǭǶǿǭǸǭʚȈǴ |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EN
/ |
Select a folder. |
|
/Press to skip to the previous or next track. Press and hold to search backward/forward within a track.
Pause or resume play.
Stop play.
Play a track or all tracks repeatedly.
Play tracks randomly(Not applicable for the
SURJUDPPHG WUDFNV
CS
/ 9îEĖU VORçN\
/6WLVNQXWtP WODĈtWND SŏHMGHWH QD SŏHGFKR]t QHER QiVOHGXMtFt VNODGEX 6WLVNQXWtP D SRGUçHQtP VSXVWtWH U\FKOp SURKOHGiYiQt Y]DG YSŏHG Y DNWXiOQt VNODGEĖ
3R]DVWDYHQt QHER REQRYHQt SŏHKUiYiQt
=DVWDYHQt SŏHKUiYiQt
2SDNRYDQp SŏHKUiYiQt VWRS\ QHER YåHFK VWRS
3ŏHKUiYiQt VNODGHE Y QiKRGQpP SRŏDGtQHSODWt SUR QDSURJUDPRYDQp VNODGE\
DA
/ |
Vælg en mappe. |
|
/Tryk for at springe til det forrige eller næste spor.
Tryk og hold nede for at søge tilbage/frem i et nummer.
Sæt afspilningen på pause, eller genoptag afspilningen.
Stop afspilningen.
Afspil et nummer eller alle numre gentagne gange.
Afspil numre i tilfældig rækkefølge (gælder ikke
IRU GH SURJUDPPHUHGH QXPUH
DE
/ |
Wählen Sie einen Ordner aus. |
/Drücken, um zum vorherigen/nächsten Titel zu springen.
Gedrückt halten, um innerhalb des aktuellen Titels zurück-/vorzuspulen
Anhalten oder Fortsetzen der Wiedergabe
Stoppen der Wiedergabe
Wiederholtes Wiedergeben von einem oder allen Titeln
Zufälliges Wiedergeben von Titeln (Nicht
]XWUHIIHQG I U GLH SURJUDPPLHUWHQ7LWHO
EL
/ ƆưƩƫƝƮƴƥ Ɲƭơ ƶƜƪƥƫƯ
/ƑơƴƞƳƴƥ ƣƩơ ƬƥƴƜƢơƳƧ ƳƴƯ ưƱƯƧƣƯƽƬƥƭƯ ƞ ƳƴƯ ƥưƼƬƥƭƯ ƪƯƬƬƜƴƩ ƑơƴƞƳƴƥ ươƱơƴƥƴơƬƝƭơ ƣƩơ ơƭơƦƞƴƧƳƧ ưƱƯƲ ƴơ ưƟƳƹ ƥƬưƱƼƲ Ƴƥ Ɲƭơ ƪƯƬƬƜƴƩ
ƑơƽƳƧ ƞ ƳƵƭƝƷƩƳƧ ƴƧƲ ơƭơươƱơƣƹƣƞƲ
ƅƩơƪƯưƞ ơƭơươƱơƣƹƣƞƲ
ƆươƭơƫơƬƢơƭƼƬƥƭƧ ơƭơươƱơƣƹƣƞ ƥƭƼƲ ƞ Ƽƫƹƭ ƴƹƭ ƪƯƬƬơƴƩƾƭ
ƔƵƷơƟơ ơƭơươƱơƣƹƣƞ ƪƯƬƬơƴƩƾƭ Ƥƥƭ ƩƳƷƽƥƩ ƣƩơ ƴơ ưƱƯƣƱơƬƬơƴƩƳƬƝƭơ ƪƯƬƬƜƴƩơ
ES
/ |
Seleccione una carpeta. |
/Púlselo para saltar a la pista anterior o siguiente.
Manténgalo pulsado para realizar una búsqueda hacia adelante o hacia atrás dentro de una pista.
Detiene o reinicia la reproducción.
Detiene la reproducción.
Reproduce una pista o todas las pistas varias veces.
Reproduce las pistas en orden aleatorio (no
VH DSOLFD HQ ODV SLVWDV SURJUDPDGDV
FI
/ |
Valitse kansio. |
|
/Siirry edelliseen tai seuraavaan raitaan painamalla painiketta.
Pidä painettuna: kelaa taaksepäin/eteenpäin nykyisen raidan sisällä.
Keskeytä tai jatka toistoa.
Toiston lopettaminen.
Yhden raidan tai kaikkien raitojen toistuva toisto.
Raitojen toistaminen satunnaisessa
MlUMHVW\NVHVVl (L NRVNH RKMHOPRLWXMD UDLWRMD
FR
/ |
Permet de sélectionner un dossier. |
|
/Appuyez sur ces boutons pour passer à la piste précédente/suivante.
Maintenez ces touches enfoncées pour faire une recherche avant/arrière dans une piste.
Permet de suspendre ou de reprendre la lecture.
Permet d'arrêter la lecture.
Permet de lire une piste ou toutes les pistes en boucle.
Permet de lire les pistes de façon aléatoire.
1RQ GLVSRQLEOH SRXU OHV SLVWHV SURJUDPPpHV
HU
/ |
Mappa kiválasztása. |
|
/$] HOʼn]ʼn YDJ\ D N|YHWNH]ʼn KDQJIHOYpWHOUH ugráshoz nyomja meg.
/HQ\RPYD WDUWYD YLVV]D HOʼnUHWHNHUKHW HJ\ PťVRUV]iPRQ EHO O
A lejátszás szüneteltetése és folytatása.
/HMiWV]iV OHiOOtWiVD
(J\HWOHQ |VV]HV PťVRUV]iP LVPpWOpVH
0ťVRUV]iPRN YpOHWOHQV]HUť OHMiWV]iVD 1HP iOO UHQGHONH]pVUH D EHSURJUDPR]RWW PťVRUV]iPRN HVHWpQ
IT
/ |
Selezionare una cartella. |
/Premendo i tasti si passa al brano precedente/ successivo.
Tenerli premuti per andare indietro/avanti all'interno di un brano.
Consente di mettere in pausa o riavviare la riproduzione.
Interruzione della riproduzione.
Riproduzione ripetuta di un brano/tutti i brani.
Riproduzione di brani in ordine casuale. (non
YDOLGR SHU L EUDQL SURJUDPPDWL
KK
/ ʗǭǸǿǭǺȈ ǿǭʚDZǭȀ
/ǍǸDZȈʚʖȈ ǺDzǹDzǾDz ǷDzǸDzǾȒ dzǻǸʖǭ ʥǿȀ ʜȅȒǺ ǮǭǾȈʚȈǴ ǟǽDzǷǿȒʚ ȒȅȒǺDzǺ ǭǽǿʘǭ ǺDzǹDzǾDz ǭǸʖǭ ȒǴDZDzȀ ʜȅȒǺ ǮǭǾȈǼ ǿʞǽȈʚȈǴ
ǛǶǺǭǿȀDZȈ ȀǭʘȈǿȅǭ ǿǻʘǿǭǿȀ ǺDzǹDzǾDz dzǭǸʖǭǾǿȈǽȀ
ǛǶǺǭǿȀDZȈ ǿǻʘǿǭǿȀ
ǓǻǸDZȈ ǺDzǹDzǾDz ǮǭǽǸȈʘ dzǻǸDZǭǽDZȈ ʘǭǶǿǭǸǭǼ ǻǶǺǭǿȀ
ǓǻǸDZǭǽDZȈ ǷDzǴDZDzǶǾǻʘ ǽDzǿǼDzǺ ǻǶǺǭǿȀǮǭʖDZǭǽǸǭǹǭǸǭǺʖǭǺ dzǻǸDZǭǽ ʜȅȒǺ ʘǻǸDZǭǺȈǸǹǭǶDZȈ
EN
1PressPAIRING to select the Bluetooth source.
2On your device, enable Bluetooth and search for Bluetooth devices that can be paired, then select ‘’Philips BTM2460’. Input ‘0000’ as the pairing password if necessary.
»After successful connection, the Bluetooth indicator turns solid blue, and the unit beeps.
3Play music on the connected device.
•If you fail to search for ‘Philips BTM2460’ or cannot pair with this unit, press and hold/PAIRING for three seconds until you hear a single beep sound to enter pairing mode.
CS
16WLVNQXWtP WODĈtWND PAIRING vyberte zdroj Bluetooth.
2$NWLYXMWH YH VYpP ]Dŏt]HQt SŏHQRV\ %OXHWRRWK D Y\KOHGHMWH ]Dŏt]HQt %OXHWRRWK V PRçQRVWt VSiURYiQt D Y\EHUWH PRçQRVW ÅPhilips BTM2460´ 9 SŏtSDGĖ SRWŏHE\ ]DGHMWH SiURYDFt KHVOR Å ´
»3R ~VSĖåQpP SURSRMHQt VH NRQWUROND %OXHWRRWK UR]VYtWt PRGŏH D MHGQRWND StSQH
31\Qt PţçHWH SŏHKUiYDW KXGEX QD SŏLSRMHQpP ]Dŏt]HQt
•3RNXG PRçQRVW ÅPhilips BTM2460´ QHQt PRçQp Y\KOHGDW QHER QHQt PRçQp SURYpVW SiURYiQt V WRXWR MHGQRWNRX VWLVNQĖWH D QD WŏL VHNXQG\ SRGUçWH WODĈtWNR /PAIRING QHER QD GiONRYpP RYODGDĈL GRNXG QHXVO\åtWH MHGQR StSQXWt ]QDPHQDMtFt SŏHFKRG GR UHçLPX SiURYiQt
DA
1Tryk på PAIRING for at vælge Bluetooth-kilden.
2Aktiver Bluetooth på din enhed, søg efter Bluetoothenheder, der kan parres, og vælg derefter “Philips BTM2460”. Indtast om nødvendigt ”0000” som adgangskode til parring.
»Når forbindelsen er oprettet, lyser Bluetoothindikatoren konstant blåt, og enheden bipper.
3Afspil musik på den tilsluttede enhed.
•+YLV GX LNNH NDQ V¡JH HIWHU´Philips BTM2460” eller ikke kan oprette parring med denne enhed, skal du holde /PAIRING nede i tre sekunder, indtil du hører e
Philips BTM2460
DE
1Drücken Sie wiederholt die TastePAIRING, um die Bluetooth-Quelle auszuwählen.
2Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Gerät, und suchen Sie nach Bluetooth-Geräten zur Kopplung.Wählen Sie dann ‘’Philips BTM2460“ aus. Geben Sie ggf. „0000“ als Passwort für die Kopplung ein.
»Nach erfolgreicher Verbindung leuchtet die BluetoothAnzeige durchgehend blau, und das Gerät gibt
6LJQDOW|QH DXV
3Geben Sie Musik auf dem angeschlossenen Gerät wieder.
•Falls Sie “PHILIPS BTM2460´ QLFKW ÀQGHQ RGHU GLH
Kopplung diesem Gerät fehlschlägt, halten Sie/PAIRING drei Sekunden lang gedrückt, bis Sie einen einzelnen
6LJQDOWRQ K|UHQ XP LQ GHQ .RSSOXQJVPRGXV ]X JHODQJHQ
EL
1ƑơƴƞƳƴƥ ƥươƭƥƩƫƧƬƬƝƭơ PAIRING ƣƩơ ƭơ ƥưƩƫƝƮƥƴƥ ƴƧƭ ưƧƣƞ Bluetooth.
2ƓƴƧ ƳƵƳƪƥƵƞ ƳơƲ ƥƭƥƱƣƯưƯƩƞƳƴƥ ƴƯ %OXHWRRWK ƪơƩ ơƭơƦƧƴƞƳƴƥ ƳƵƳƪƥƵƝƲ %OXHWRRWK Ƭƥ ƴƩƲ ƯưƯƟƥƲ ƬưƯƱƥƟ ƭơ ƣƟƭƥƩ ƳƽƦƥƵƮƧ ƓƴƧ ƳƵƭƝƷƥƩơ ƥưƩƫƝƮƴƥ¶·Philips BTM2460ª Ƃƭ ƷƱƥƩơƳƴƥƟ ưƫƧƪƴƱƯƫƯƣƞƳƴƥ ƴƯƭ ƪƹƤƩƪƼ ƳƽƦƥƵƮƧƲ © ª
»ƍƼƫƩƲ Ƨ ƳƽƭƤƥƳƧ ƯƫƯƪƫƧƱƹƨƥƟ Ƭƥ ƥưƩƴƵƷƟơ Ƨ ƫƵƷƭƟơ %OXHWRRWK ơƭƜƢƥƩ ƳƴơƨƥƱƜ Ƴƥ Ƭưƫƥ ƷƱƾƬơ ƪơƩ Ƨ ƬƯƭƜƤơ ươƱƜƣƥƩ Ɲƭơ ƷơƱơƪƴƧƱƩƳƴƩƪƼ ƞƷƯ ´ƬưƩưµ
3ƏƥƪƩƭƞƳƴƥ ƴƧƭ ơƭơươƱơƣƹƣƞ ƴƧƲ ƬƯƵƳƩƪƞƲ ƳƴƧ ƳƵƭƤƥƤƥƬƝƭƧ ƳƵƳƪƥƵƞ
•Ƃƭ Ƥƥƭ ƪơƴơƶƝƱƥƴƥ ƭơ ƢƱƥƟƴƥ ƴƯ´Philips BTM2460ª ƞ ơƭ Ƥƥƭ ƥƟƭơƩ ƤƵƭơƴƞ Ƨ ƳƽƦƥƵƮƧ Ƭƥ ơƵƴƞƭ ƴƧ ƬƯƭƜƤơ ươƴƞƳƴƥ ƴƯ /PAIRING ƣƩơ ƴƱƟơ ƤƥƵƴƥƱƼƫƥưƴơ ƬƝƷƱƩ ƭơ ơƪƯƽƳƥƴƥ Ɲƭơƭ ƞƷƯ ©ƬưƩưª ƣƩơ ƭơ ƬƥƴơƢƥƟƴƥ Ƴƥ ƫƥƩƴƯƵƱƣƟơ ƳƽƦƥƵƮƧƲ
ES
1Pulse PAIRING para seleccionar Bluetooth como fuente.
2En el dispositivo, active la función Bluetooth y busque los dispositivos con Bluetooth que se puedan emparejar. A continuación, seleccione ‘’Philips BTM2460’. Introduzca “0000” como contraseña de emparejamiento si es necesario.
»Cuando la conexión se realice correctamente, el indicador de Bluetooth se iluminará en azul de forma permanente y la unidad emitirá un pitido.
3Reproduzca música en el dispositivo conectado.
•Si no se encuentra el dispositivo ‘Philips BTM2460’ o no se puede emparejar con esta unidad, mantenga pulsado /PAIRING durante tres segundos hasta que escuche un pitido para acceder al modo de emparejamiento.
FI
1Valitse Bluetooth-lähde painikkeellaPAIRING.
22WD ODLWWHHQ %OXHWRRWK WRLPLQWR Nl\WW||Q MD HWVL
Bluetooth-laitteita pariliitosta varten.Valitse sitten Philips BTM2460. Anna tarvittaessa pariliitoksen salasana 0000.
»Yhteyden muodostamisen jälkeen Bluetooth-
PHUNNLYDOR SDODD VLQLVHQl MD \NVLN|VWl NXXOXX merkkiääni.
3Nyt voit toistaa musiikkia laitteella, jonka kanssa pariliitos on muodostettu.
•Jos laitetta Philips BTM2460 ei näy luettelossa tai pariliitoksen muodostaminen ei onnistu, paina /PAIRING-painiketta kolmen sekunnin ajan, kunnes kuulet yhden äänimerkin pariliitostilaan siirtymisen merkiksi.
FR
1Appuyez surPAIRING pour sélectionner la source
Bluetooth.
2Activez le Bluetooth et recherchez les périphériques Bluetooth qui peuvent être couplés, puis sélectionnez
«Philips BTM2460. » Si nécessaire, saisissez « 0000 » comme mot de passe de couplage.
»Une fois la connexion réussie, le voyant Bluetooth bleu ne clignote plus et l’unité émet un signal sonore.
3Lancez la lecture de la musique sur le périphérique connecté.
• Si vous ne parvenez pas à trouver « Philips BTM2460 »
ou à coupler ce produit, maintenez enfoncé le bouton /PAIRING pendant trois secondes jusqu’à ce que
YRXV HQWHQGLH] XQ VLJQDO VRQRUH DÀQ G·DFFpGHU DX mode de couplage.
HU
1Nyomja meg aPAIRING gombot a Bluetooth-forrás kiválasztásához.
2Engedélyezze készülékén a Bluetooth funkciót, és keresse
PHJ D SiURVtWKDWy %OXHWRRWK HV]N|]|NHW PDMG YiODVV]D NL a „Philips BTM2460µ OHKHWʼnVpJHW +D V] NVpJHV DGMD PHJ D Å µ SiURVtWiVL MHOV]yW
»$ VLNHUHV FVDWODNR]WDWiVW N|YHWʼnHQ D %OXHWRRWK MHO]ʼnIpQ\ IRO\DPDWRVDQ NpNHQ YLOiJtW pV D] HJ\VpJ hangjelzést ad.
3=HQHOHMiWV]iV D FVDWODNR]WDWRWW HV]N|]|Q
•+D QHP VLNHU O PHJWDOiOQLD D ÅPhilips BTM2460” HOHPHW YDJ\ QHP SiURVtWKDWy H]]HO D] HJ\VpJJHO D
SiURVtWiVL ]HPPyGED YDOy EHOpSpVKH] Q\RPMD PHJ
és három másodpercig tartsa nyomva a/PAIRING
JRPERW DPtJ HJ\HWOHQ KDQJMHO]pVW QHP KDOO
IT
1PremerePAIRING per selezionare la sorgente
Bluetooth.
2Sul dispositivo, attivare il Bluetooth e ricercare i dispositivi Bluetooth che possono essere associati, quindi selezionare ‘’Philips BTM2460’. Inserire il codice “0000” come password di associazione se necessario.
»Se la connessione viene stabilita correttamente,
OD VSLD %OXHWRRWK GLYHQWD EOX ÀVVD H O·XQLWj HPHWWH un segnale.
3Riprodurre la musica sul dispositivo connesso.
•Se non si riesce a cercare “Philips BTM2460” oppure
non è possibile stabilire un’associazione con l’unità, tenere premuto/PAIRING SHU WUH VHFRQGL ÀQR D che non viene emesso un segnale acustico singolo per accedere alla modalità di associazione.
KK
1Bluetooth ǷʥǴȒǺ ǿǭʚDZǭȀ ʜȅȒǺPAIRING ǿʜǶǹDzǾȒǺ ǮǭǾȈʚȈǴ
2ʗʞǽȈǸʖȈDZǭ %OXHWRRWK ȁȀǺǷȃǵȌǾȈǺ ʘǻǾȈǼ dzʞǼǿǭȀʖǭ ǮǻǸǭǿȈǺ %OXHWRRWK ʘʞǽȈǸʖȈǸǭǽȈǺ ȒǴDZDzʚȒǴ ǻDZǭǺ ǷDzǶȒǺ “Philips BTM2460µ ǿǭʚDZǭʚȈǴ ʗǭdzDzǿ ǮǻǸǾǭ dzʞǼǿǭȀ ʘʞǼǵȌ ǾʥǴȒ ǽDzǿȒǺDZDz´ µ DzǺǰȒǴȒʚȒǴ
»ǞʣǿǿȒ ǮǭǶǸǭǺȈǾ ǻǽǺǭǿȀDZǭǺ ǷDzǶȒǺ %OXHWRRWK ǷʥǽǾDzǿǷȒȅȒ ǿʞǽǭʘǿȈ ǷʥǷ ǿʜǾǷDz ǭȀȈǾȈǼ ʘʞǽȈǸʖȈ DzǷȒ ǽDzǿ DZȈǮȈǾǿȈʘ ǾǵǰǺǭǸ ȅȈʖǭǽǭDZȈ
3ǙȀǴȈǷǭǺȈ ʘǻǾȈǸʖǭǺ ʘʞǽȈǸʖȈDZǭ ǻǶǺǭǿȈʚȈǴ
•“Philips BTM2460µ ʘʞǽȈǸʖȈǾȈǺ ȒǴDZDzȀ ǾʣǿǾȒǴ ǮǻǸǾǭ ǺDzǹDzǾDz ǮʞǸ ʘʞǽȈǸʖȈǹDzǺ dzʞǼǿǭȀ ǹʜǹǷȒǺ ǮǻǸǹǭǾǭ
dzʞǼǿǭȀ ǽDzdzǵǹȒǺDz ʥǿȀ ʜȅȒǺ ǮȒǽ ʘȈǾʘǭ DZȈǮȈǾ DzǾǿȒǰDzǺȅDz/PAIRING ǿʜǶǹDzǾȒǺ ʜȅ ǾDzǷȀǺDZ ǮǻǶȈ ǮǭǾȈǼ ǿʞǽȈʚȈǴ
Tune to FM radio stations |
|
6WRUH )0 UDGLR VWDWLRQV DXWRPDWLFDOO\ |
/DGĖQt UiGLRYîFK VWDQLF )0 |
|
$XWRPDWLFNp XORçHQt UiGLRYîFK VWDQLF )0 |
Find FM-radiostationer |
|
*HP )0 UDGLRVWDWLRQHU DXWRPDWLVN |
Einstellen eines UKW-Radiosenders |
|
$XWRPDWLVFKHV 6SHLFKHUQ YRQ 8.: 5DGLRVHQGHUQ |
ƓƵƭƴƯƭƩƳƬƼƲ Ƴƥ ƱơƤƩƯƶƹƭƩƪƯƽƲ ƳƴơƨƬƯƽƲ )0 |
|
ƂƵƴƼƬơƴƧ ơưƯƬƭƧƬƼƭƥƵƳƧ ƱơƤƩƯƶƹƭƩƪƾƭ ƳƴơƨƬƾƭ )0 |
6LQWRQL]DFLyQ GH HPLVRUDV GH UDGLR )0 |
|
$OPDFHQDPLHQWR DXWRPiWLFR GH ODV HPLVRUDV GH UDGLR )0 |
)0 UDGLRDVHPLHQ YLULWWlPLQHQ |
|
)0 UDGLRDVHPLHQ WDOOHQWDPLQHQ DXWRPDDWWLVHVWL |
Réglage des stations de radio FM |
|
0pPRULVDWLRQ DXWRPDWLTXH GHV VWDWLRQV GH UDGLR )0 |
)0 UiGLyiOORPiVRN EHKDQJROiVD |
3 |
)0 UiGLyiOORPiVRN DXWRPDWLNXV WiUROiVD |
Sintonizzazione delle stazioni radio FM |
|
0HPRUL]]D]LRQH DXWRPDWLFD GHOOH VWD]LRQL UDGLR )0 |
)0 ǽǭDZǵǻ ǾǿǭǺȃǵȌǸǭǽȈǺ ǽDzǿǿDzȀ |
|
)0 ǽǭDZǵǻ ǾǿǭǺȃǵȌǸǭǽȈǺ ǭǯǿǻǹǭǿǿȈ ǿʞǽDZDz ǾǭʚǿǭȀ |
6WRUH )0 UDGLR VWDWLRQ PDQXDOO\ |
5XĈQt XORçHQt UiGLRYp VWDQLFH )0 |
*HP )0 UDGLRVWDWLRQHU PDQXHOW |
0DQXHOOHV 6SHLFKHUQ YRQ 8.: 5DGLRVHQGHUQ |
ƍƧ ơƵƴƼƬơƴƧ ơưƯƨƞƪƥƵƳƧ ƱơƤƩƯƶƹƭƩƪƾƭ ƳƴơƨƬƾƭ )0 |
$OPDFHQDPLHQWR PDQXDO GH ODV HPLVRUDV GH UDGLR )0 |
)0 UDGLRDVHPLHQ WDOOHQWDPLQHQ PDQXDDOLVHVWL |
0pPRULVDWLRQ PDQXHOOH GHV VWDWLRQV GH UDGLR )0 |
)0 UiGLyiOORPiVRN Np]L WiUROiVD |
0HPRUL]]D]LRQH PDQXDOH GHOOH VWD]LRQL UDGLR )0 |
)0 ǽǭDZǵǻ ǾǿǭǺȃǵȌǾȈǺ ʚǻǸǹDzǺ ǾǭʚǿǭȀ |
Press SLEEP/TIMER repeatedly to select a set period of
WLPH LQ PLQXWHV
»When the sleep timer is activated, [SLEEP] is displayed.
2SDNRYDQîP VWLVNQXWtP WODĈtWND SLEEP/TIMER vyberte QDVWDYHQRX GREX Y PLQXWiFK
»-H OL DNWLYRYiQ ĈDVRYDĈ Y\SQXWt MH ]REUD]HQ QiSLV [SLEEP] ĈDVRYDĈ
Tryk gentagne gange på SLEEP/TIMER for at vælge et fast
WLGVLQWHUYDO L PLQXWWHU
»Når sleep-timeren aktiveres, vises [SLEEP].
Drücken Sie wiederholt SLEEP/TIMER, um eine
EHVWLPPWH =HLW LQ 0LQXWHQ IHVW]XOHJHQ
»Bei aktiviertem Sleep-Timer wird [SLEEP] angezeigt.
ƑơƴƞƳƴƥ ƥươƭƥƩƫƧƬƬƝƭơ SLEEP/TIMER ƣƩơ ƭơ ƥưƩƫƝƮƥƴƥ ƬƩơ ưƱƯƪơƨƯƱƩƳƬƝƭƧ ưƥƱƟƯƤƯ ƷƱƼƭƯƵ Ƴƥ ƫƥưƴƜ
»žƴơƭ Ư ƷƱƯƭƯƤƩơƪƼưƴƧƲ ƤƩơƪƯưƞƲ ƫƥƩƴƯƵƱƣƟơƲ ƥƟƭơƩ ƥƭƥƱƣƯưƯƩƧƬƝƭƯƲ ƥƬƶơƭƟƦƥƴơƩ Ƨ ƝƭƤƥƩƮƧ [SLEEP] ƂƭơƬƯƭƞ
Pulse SLEEP/TIMER varias veces para seleccionar el
SHULRGR GH WLHPSR HVWDEOHFLGR HQ PLQXWRV
»Cuando está activado el temporizador de desconexión, se muestra [SLEEP].
YDOLWVH DLNDMDNVR PLQXXWWHLQD SDLQDPDOOD WRLVWXYDVWL
SLEEP/TIMER-painiketta.
»-RV XQLDMDVWLQ RQ Nl\W|VVl Ql\W|VVl QlN\\ [SLEEP]XQLDMDVWLQ
Appuyez plusieurs fois sur SLEEP/TIMER pour
VpOHFWLRQQHU XQH GXUpH HQ PLQXWHV
»Lorsque l’arrêt programmé est activé, [SLEEP]
V·DIÀFKH
1\RPMD PHJ W|EEV]|U D SLEEP/TIMER gombot aSHUFHNEHQ NLIHMH]HWW NtYiQW LGʼnWDUWDP PHJDGiViKR]
»+D D] HODOYiVL LGʼn]tWʼn DNWLYiOYD YDQ PHJMHOHQLN D [SLEEP] HODOYiV ]HQHW
Premere più volte SLEEP/TIMER per impostare un
GHWHUPLQDWR SHULRGR GL WHPSR LQ PLQXWL
»Quando il timer di spegnimento è attivo, viene visualizzato [SLEEP].
ǛǽǺǭǿȈǸʖǭǺ ȀǭʘȈǿ ǷDzǴDzʚȒǺ ǹǵǺȀǿ ǿʜǽȒǺDZDz ǿǭʚDZǭȀ ʜȅȒǺ SLEEP/TIMER ǿʜǶǹDzǾȒǺ ʘǭǶǿǭ ʘǭǶǿǭ ǮǭǾȈʚȈǴ
»ʝǶʘȈ ǿǭǶǹDzǽȒ ȒǾǷDz ʘǻǾȈǸʖǭǺDZǭ [SLEEP] ʞǶʘȈ ǾʥǴȒ ǷʥǽǾDzǿȒǸDzDZȒ
www.philips.com/support.
User Manual
To download the full user manual, visit www.philips.com/support.
.RPSOHWQt XçLYDWHOVNRX SŏtUXĈNX QDOH]QHWH QD DGUHVH www.philips.com/support.
Du kan downloade hele brugervejledningen på www. philips.com/support.
Um das vollständige Benutzerhandbuch herunterzuladen, besuchen Sie www.philips.com/support
ƄƩơ ƭơ ƪơƴƥƢƜƳƥƴƥ ƴƯ ưƫƞƱƥƲ ƥƣƷƥƩƱƟƤƩƯ ƷƱƞƳƧƲ ƥưƩƳƪƥƶƴƥƟƴƥ ƴƧ ƤƩƥƽƨƵƭƳƧ ZZZSKLOLSVFRP VXSSRUW
Para descargar el manual de usuario completo, visite www.philips.com/support.
9RLW ODGDWD Nl\WW|RSSDDQ RVRLWWHHVVD ZZZSKLOLSVFRP VXSSRUW
Pour télécharger le manuel d’utilisation complet, rendezvous sur www.philips.com/support.
$ WHOMHV IHOKDV]QiOyL Np]LN|Q\Y OHW|OWpVpKH] OiWRJDVVRQ HO D ZZZSKLOLSVFRP VXSSRUW FtPUH
Per scaricare il manuale dell’utente completo, visitare il sito Web www.philips.com/support.
ǟǻǸȈʘ ǼǭǶDZǭǸǭǺȀȅȈ ǺʞǾʘǭȀǸȈʖȈǺ dzʜǷǿDzǼ ǭǸȀ ʜȅȒǺ ZZZ SKLOLSVFRP VXSSRUW ǿǻǽǭǮȈǺǭ ǷȒǽȒʚȒǴ
EN
6SHFLÀFDWLRQV
$PSOLÀHU
Rated Output Power |
2 x 10 W |
Frequency Response |
.+] G% |
7RWDO +DUPRQLF 'LVWRUWLRQ |
.+] |
Signal to Noise Ratio |
>72dBA |
$ ZHLJKWHG |
|
'LVF |
|
Audio DAC |
%LWV N+] |
Frequency Response |
+] N+] G% |
Bluetooth |
|
Bluetooth version |
9 ('5 |
Bluetooth frequency band |
*+] a *+] ,60 |
|
Band |
Range |
P IUHH VSDFH |
USB |
|
USB Direct Version |
2.0 full speed |
Tuner (FM) |
|
Tuning Range |
0+] |
Tuning grid |
.+] |
Preset stations |
30 |
*HQHUDO LQIRUPDWLRQ |
|
AC power |
Model: AS360-120-AE250 |
|
,QSXW 9a +] |
|
1.2A |
|
Output: DC 12.0 V, 2.5A |
|
Model: GT- |
|
:$+8 |
|
,QSXW 9a +] |
|
$ |
|
Output: DC 12.0 V, 2.5A |
Eco Standby Power |
<0.5W |
Consumption |
|
Dimensions |
|
- Main Unit |
|
: [ + [ ' |
465 x 233 x 107 mm |
' %R[ : [ + [ ' |
520 x 323 x 123 mm |
Weight |
|
- Main Unit |
2.4 kg |
-With Packing |
3.6 kg |
CS
6SHFLÀNDFH
=HVLORYDĈ
-PHQRYLWî YîVWXSQt YîNRQ |
2 x 10 W |
.PLWRĈWRYi FKDUDNWHULVWLND |
+] ² N+] G% |
Celkové harmonické |
N+] |
]NUHVOHQt |
|
3RPĖU VLJQiOX N åXPX |
>72 dBA |
SRVX]RYiQR $ |
|
'LVN |
|
$XGLR '$ SŏHYRGQtN |
ELWţ N+] |
.PLWRĈWRYi FKDUDNWHULVWLND |
+] ² N+] G% |
Bluetooth |
|
Verze Bluetooth |
9 ('5 |
)UHNYHQĈQt SiVPR %OXHWRRWK |
*+] a *+] ,60 |
|
Band |
Dosah |
P YROQî SURVWRU |
USB |
|
USB Direct, verze |
2.0, plná rychlost |
Tuner (FM) |
|
5R]VDK ODGĖQt |
Dç 0+] |
.URN ODGĖQt |
.+] |
3ŏHGQDVWDYHQp VWDQLFH |
30 |
2EHFQp LQIRUPDFH
1DSiMHQt VWŏtGDYîP SURXGHP |
Model: AS360-120-AE250 |
|
9VWXS ² 9a |
|
+] $ |
|
Výstup: 12,0 V ss, 2,5 A |
|
Model: GT- |
|
:$+8 |
|
9VWXS ² 9a |
|
+] $ |
|
Výstup: 12,0 V ss, 2,5 A |
6SRWŏHED HQHUJLH |
<0,5 W |
Y SRKRWRYRVWQtP UHçLPX (FR |
|
5R]PĖU\ |
|
+ODYQt MHGQRWND ä [9 [ + |
465 x 233 x 107 mm |
' %R[ ä [9 [ + |
520 x 323 x 123 mm |
+PRWQRVW |
|
² +ODYQt MHGQRWND |
2,4 kg |
²9ĈHWQĖ EDOHQt |
3,6 kg |
DA
6SHFLÀNDWLRQHU
)RUVW UNHU
Faktisk effekt |
2 x 10 W |
Frekvensgang |
.+] G% |
Samlet harmonisk forvrængning |
N+] |
6LJQDO VW¡MIRUKROG $ Y JWHW |
>72 dBA |
'LVN |
|
Audio DAC |
ELW N+] |
Frekvensgang |
+] N+] G% |
Bluetooth
'LVF
Audio-DAC |
%LW N+] |
Frequenzgang |
+] .+] G% |
Bluetooth |
|
Bluetooth Version |
9 ('5 |
Bluetooth-Frequenzband |
*+] a *+] ,60 |
|
Band |
Reichweite |
P IUHLHU 5DXP |
USB |
|
USB Direct-Version |
Full-Speed USB 2.0 |
Tuner (UKW) |
|
Empfangsbereich |
ELV 0+] |
Abstimmungsbereich |
N+] |
Voreingestellte Sender |
30 |
$OOJHPHLQH ,QIRUPDWLRQHQ |
|
Netzspannung |
Modell: AS360-120-AE250 |
|
Eingangsleistung: 100 bis |
|
9a +] $ |
|
Ausgangsleistung: DC 12,0 V, |
|
2,5 A |
|
Modell: GT- |
|
:$+8 |
|
Eingangsleistung: 100 bis |
|
9a +] $ |
|
Ausgangsleistung: DC 12,0 V, |
|
2,5 A |
Eco-Standby- |
< 0,5 W |
Stromverbrauch |
|
Abmessungen |
|
+DXSWJHUlW % [ + [7 |
465 x 233 x 107 mm |
' %R[ % [ + [7 |
520 x 323 x 123 mm |
Bluetooth-version |
9 ('5 |
|
|
Gewicht |
|
||
Bluetooth-frekvensbånd |
*+] a *+] ,60 EnQG |
|
+DXSWJHUlW |
2,4 kg |
|||
Område |
P L IUL OXIW |
-Inklusive Verpackung |
3,6 kg |
||||
USB |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EL |
|
|||
Direkte USB-version |
2.0 fuld hastighed |
ƑƱƯƤƩơƣƱơƶƝƲ |
|
||||
Tuner (FM) |
|
|
|
|
|||
|
|
|
ƆƭƩƳƷƵƴƞƲ |
|
|||
Indstillingsområde |
0+] |
|
|
|
|||
|
|
ƐƭƯƬơƳƴƩƪƞ ƩƳƷƽƲ ƥƮƼƤƯƵ |
2 x 10 W |
||||
Indstilling af gitter |
.+] |
|
|
||||
|
|
ƓƵƷƭƼƴƧƴơ ơưƼƪƱƩƳƧƲ |
.+] G% |
||||
Forudindstillede stationer |
30 |
|
|
||||
|
|
ƓƵƭƯƫƩƪƞ ơƱƬƯƭƩƪƞ |
.+] |
||||
*HQHUHOOH RSO\VQLQJHU |
|
|
|
ươƱơƬƼƱƶƹƳƧ |
|
||
|
|
|
|
ƌƼƣƯƲ ƳƞƬơƴƯƲ ưƱƯƲ |
>72dBA |
||
Vekselstrøm |
Model: AS360-120-AE250 |
||||||
ƨƼƱƵƢƯ Ƃ ƳƴơƨƬƩƳƬƝƭƯ |
|
||||||
|
,QGJDQJ 9a |
|
|||||
|
+] $ |
|
|
ƅƟƳƪƯƲ |
|
||
|
Udgang: DC 12,0 V, 2,5 A |
|
|||||
|
Model: GT- |
'$& ƞƷƯƵ |
%LW N+] |
||||
|
:$+8 |
|
|
ƓƵƷƭƼƴƧƴơ ơưƼƪƱƩƳƧƲ |
+] N+] G% |
||
|
,QGJDQJ 9a |
Bluetooth |
|
||||
|
+] $ |
|
|
|
|||
|
Udgang: DC 12,0 V, 2,5 A |
|
ŻƪƤƯƳƧ %OXHWRRWK |
9 ('5 |
|||
Strømforbrug ved Eco- |
<0,5 W |
|
|
|
|||
ƇƾƭƧ ƳƵƷƭƼƴƧƴơƲ |
ƇƾƭƧ *+] a *+] |
||||||
standby |
|
|
|
Bluetooth |
ISM |
||
Mål |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ƆƬƢƝƫƥƩơ |
ƬƝƴƱơ ƥƫƥƽƨƥƱƯƲ ƷƾƱƯƲ |
|||
+RYHGHQKHG % [ + [ ' |
465 x 233 x 107 mm |
|
|
|
|||
' %R[ % [ + [ ' |
520 x 323 x 123 mm |
|
USB |
|
Vægt |
|
|
+RYHGHQKHG |
2,4 kg |
|
-Med emballage |
3,6 kg |
|
|
|
|
DE |
|
|
7HFKQLVFKH 'DWHQ |
|
|
9HUVWlUNHU |
|
|
Ausgangsleistung |
2 x 10 W |
|
Frequenzgang |
N+] G% |
|
Klirrfaktor |
N+] |
|
Signal-/Rauschverhältnis: |
> 72 dBA |
|
$ *HZLFKWXQJ |
|
86% 'LUHFW ƝƪƤƯƳƧƲ ưƫƞƱƯƵƲ ƴơƷƽƴƧƴơƲ
ƅƝƪƴƧƲ )0
ƆƽƱƯƲ ƳƵƭƴƯƭƩƳƬƯƽ 0+]
ƑƫƝƣƬơ ƳƵƭƴƯƭƩƳƬƯƽ .+]
ƑƱƯƳƵƭƴƯƭƩƳƬƝƭƯƩ ƳƴơƨƬƯƟ 30
ƄƥƭƩƪƝƲ ưƫƧƱƯƶƯƱƟƥƲ
ƊƳƷƽƲ $& ƍƯƭƴƝƫƯ $6 $( ƆƟƳƯƤƯƲ 9a+] $ ŻƮƯƤƯƲ '& 9 $ ƍƯƭƴƝƫƯ *7 :$+8 ƆƟƳƯƤƯƲ 9a +] $ ŻƮƯƤƯƲ '& 9 $
ƋơƴơƭƜƫƹƳƧ ƥƭƝƱƣƥƩơƲ <0,5W ƪơƴƜ ƴƧ ƫƥƩƴƯƵƱƣƟơ ơƭơƬƯƭƞƲ (FR 3RZHU
ƅƩơƳƴƜƳƥƩƲ ² ƋƽƱƩơ ƬƯƭƜƤơ
Ƒ [ ƕ [ ƃ [ [ ƷƩƫƅ ƓƵƳƪƥƵơƳƟơƑ [ ƕ [ ƃ [ [ ƷƩƫ
ƃƜƱƯƲƋƽƱƩơ ƬƯƭƜƤơ ƪƩƫƜ
ƍƥ ƴƧ ƳƵƳƪƥƵơƳƟơ ƪƩƫƜ
ES
(VSHFLÀFDFLRQHV
$PSOLÀFDGRU
Potencia de salida |
2 x 10 W |
||
Respuesta de frecuencia |
.+] G% |
||
Distorsión armónica total |
.+] |
|
|
5HODFLyQ VHxDO UXLGR SRQGHUDGR $ > 72 dBA |
|||
'LVFR |
|
|
|
DAC de audio |
ELWV N+] |
||
Respuesta de frecuencia |
+] N+] G% |
||
Bluetooth |
|
|
|
Versión de Bluetooth |
9 ('5 |
|
|
Banda de frecuencia de |
%DQGD ,60 GH *+] a |
||
Bluetooth |
*+] |
|
|
Alcance |
P HVSDFLR OLEUH |
||
USB |
|
|
|
Versión de USB directo |
2.0 de alta velocidad |
||
Sintonizador (FM) |
|
|
|
Rango de sintonización |
0+] |
|
|
Intervalo de sintonización |
N+] |
||
Emisoras presintonizadas |
30 |
|
|
,QIRUPDFLyQ JHQHUDO |
|
|
|
Alimentación de CA |
Modelo: AS360-120-AE250 |
||
|
|
(QWUDGD 9a |
|
|
|
+] $ |
|
|
|
Salida: 12,0 V de CC, 2,5 A |
|
|
|
Modelo: GT- |
|
|
|
:$+8 |
|
|
|
(QWUDGD 9a |
|
|
|
+] $ |
|
|
|
Salida: 12,0 V de CC, 2,5 A |
|
Consumo en modo de |
<0,5 W |
||
espera de bajo consumo |
|
|
|
Dimensiones |
|
|
|
- Unidad principal |
|
|
|
DQFKR [ DOWR [ SURIXQGR |
465 x 233 x 107 mm |
||
- Paquete completo |
|
|
|
DQFKR [ DOWR [ SURIXQGR |
520 x 323 x 123 mm |
||
Peso |
|
|
|
- Unidad principal |
2,4 kg |
||
-Con embalaje |
3,6 kg |
||
|
|
|
|
FI |
|
|
|
7HNQLVLl WLHWRMD |
|
|
|
9DKYLVWLQ |
|
|
|
,OPRLWHWWX OlKW|WHKR |
2 x 10 W |
||
Taajuusvaste |
² N+] G% |
||
+DUPRQLQHQ NRNRQDLVKlLUL| |
N+] |
||
Signaali–kohina-suhde |
>72 dBA |
||
$ SDLQRWHWWX |
|
|
|
/HY\ |
|
|
|
Audio DAC |
ELWWLl N+] |
||
Taajuusvaste |
+]² N+] G% |
||
Bluetooth |
|
|
|
Bluetooth-versio |
('5 |
|
|
Bluetooth-taajuuskaista |
a *+] ,60 NDLVWD |
||
Kantoalue |
P YDSDD WLOD |
HU
7HUPpNMHOOHP]ʼnN
USB |
|
(UʼnVtWʼn |
|
|
,QIRUPD]LRQL JHQHUDOL |
|
|
USB Direct versio |
2.0, nopea |
|
|
|
|
Alimentazione CA |
Modello: AS360-120-AE250 |
1pYOHJHV NLPHQʼn |
2 x 10 W |
|
|||||
Viritin (FM) |
|
WHOMHVtWPpQ\ |
|
|
|
,QJUHVVR 9a |
|
|
|
|
|
|
|
+] $ |
|
|
Frekvenciaválasz |
N+] G% |
|
|
|||
Viritysalue |
0+] |
|
|
Uscita: CC 12 V 2,5 A |
|||
|
|
|
|
|
|||
7HOMHV KDUPRQLNXV WRU]tWiV |
N+] |
|
|
||||
Virityskaavio |
N+] |
|
|
Modello: GT- |
|||
|
|
|
|
|
|
||
Jel/zajszint arány |
> 72 dBA |
|
|
:$+8 |
|||
Pikavalinta-asemat |
30 |
|
|
||||
$ V~O\R]RWW |
|
|
|
,QJUHVVR 9a |
|||
<OHLVWl |
|
|
|
|
|
|
+] $ |
|
/HPH] |
|
|
|
|||
|
|
|
|
Uscita: CC 12 V 2,5 A |
|||
Virta |
Malli: AS360-120-AE250 |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
||
Audió DAC |
ELW N+] |
|
|
|
|||
|
Consumo energetico in |
< 0,5 W |
|||||
|
7XOR ² 9a +] |
|
|
|
|
modalità Standby Eco |
|
|
Frekvenciaválasz |
+] N+] G% |
|
|
|||
|
1,2 A |
|
|
||||
|
|
|
|
|
Power |
|
|
|
/lKW| '& 9 $ |
Bluetooth |
|
|
|
||
|
|
|
'LPHQVLRQL O[S[D |
|
|||
|
Malli: GT- |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
||
|
Bluetooth verzió |
9 ('5 |
|
||||
|
:$+8 |
|
- Unità principale |
|
|||
|
|
|
|
|
/ [ $ [ 3 |
465x233x107 mm |
|
|
7XOR ² 9a +] |
Bluetooth frekvenciasáv |
*+] a *+] ,60 ViY |
||||
|
$ |
|
|
|
|
' %R[ / [ $ [ 3 |
520 X 323 X 123 mm |
|
+DWyWiYROViJ |
P V]DEDG WHU OHWHQ |
|||||
|
/lKW| '& 9 $ |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
Virrankulutus Eco Power |
<0,5 W |
-valmiustilassa |
|
Mitat |
|
3llODLWH / [ . [ 6 |
465 x 233 x 107 mm |
7XRWHSDNNDXV / [ . [ 6 |
520 x 323 x 123 mm |
Paino |
|
- Päälaite |
2,4 kg |
- Pakkauksen kanssa |
3,6 kg |
FR
&DUDFWpULVWLTXHV WHFKQLTXHV
$PSOLÀFDWHXU
Puissance de sortie nominale |
2 x 10 W |
Réponse en fréquence |
.+] G% |
Distorsion harmonique |
.+] |
totale |
|
Rapport signal / bruit |
> 72 dBA |
SRQGpUp $ |
|
'LVTXH |
|
CNA audio |
ELWV N+] |
Réponse en fréquence |
+] N+] G% |
Bluetooth |
|
Version Bluetooth |
9 ('5 |
Bande de fréquence |
%DQGH ,60 *+] |
Bluetooth |
*+] |
Portée |
P VDQV REVWDFOH |
USB |
|
Version USB Direct |
2.0 ultrarapide |
Tuner (FM) |
|
Gamme de fréquences |
0+] |
Grille de syntonisation |
N+] |
Présélections |
30 |
,QIRUPDWLRQV JpQpUDOHV |
|
USB
USB Direct verzió |
2.0 Full Speed |
||
+DQJROyHJ\VpJ )0 |
|
||
+DQJROiVL WDUWRPiQ\ |
0+] |
||
/pSpVN|] |
.+] |
||
(OʼnUH EHiOOtWRWW iOORPiVRN |
30 |
||
ÉOWDOiQRV LQIRUPiFLyN |
|
||
Tápfeszültség |
|
||
|
|
|
|
Eco készenléti üzemmód |
<0,5 W |
||
WHOMHVtWPpQ\IHOYpWHOH |
|
||
Méretek |
|
||
)ʼnHJ\VpJ 6] [ 0D [ 0p |
465 x 233 x 107 mm |
||
- D-doboz |
|
||
6] [ 0D [ 0p |
520 x 323 x 123 mm |
||
7|PHJ |
|
||
)ʼnHJ\VpJ |
2,4 kg |
||
-Csomagolással |
3,6 kg |
||
|
|
|
|
IT |
|
||
6SHFLÀFKH |
|
||
$PSOLÀFDWRUH |
|
||
Potenza caratteristica in |
2 x 10 W |
||
uscita |
|
||
Risposta in frequenza |
.+] G% |
||
Distorsione totale armonica |
N+] |
||
Rapporto segnale/rumore |
>72 dBA |
||
SHVDWR $ |
|
||
'LVFR |
|
Alimentation par secteur |
Modèle : AS360-120-AE250 |
|
Audio DAC |
%LW N+] |
|
(QWUpH 9a |
|
Risposta in frequenza |
+] N+] G% |
|
+] $ |
|
||
|
|
|
|
|
|
Sortie : CC 12,0 V, 2,5 A |
|
Bluetooth |
|
|
Modèle : GT- |
|
Versione Bluetooth |
9 ('5 |
|
:$+8 |
|
||
|
(QWUpH 9a |
|
Banda di frequenza |
%DQGD ,60 GD *+] a |
|
+] $ |
|
Bluetooth |
*+] |
|
Sortie : CC 12,0 V, 2,5 A |
|
Portata |
P VSD]LR OLEHUR |
Consommation électrique |
<0,5 W |
|
USB |
|
en mode veille d'économie |
|
|
|
|
d'énergie |
|
|
Versione USB diretta |
2.0 a velocità piena |
Dimensions |
|
|
Sintonizzatore (FM) |
|
8QLWp SULQFLSDOH O [ + [ 3 |
465 x 233 x 107 mm |
|
|
|
' %R[ O [ + [ 3 |
520 x 323 x 123 mm |
|
Gamma di sintonizzazione |
0+] |
|
|
|
Griglia di sintonizzazione |
N+] |
Poids |
|
|
||
- Unité principale |
2,4 kg |
|
Stazioni preimpostate |
30 |
- Avec emballage |
3,6 kg |
|
|
|
2,4 kg
3,6 kg
Ǯǵǿ Ƿǐȃ
ǓǵȒǸȒǷ dzǭȀǭǮȈ ǐȃ Ƿǐȃ DZǎ
Bluetooth
%OXHWRRWK ǺʞǾʘǭǾȈ 9 ('5
%OXHWRRWK dzǵȒǸȒǷ dzǻǸǭʖȈ ǐǐȃa ǐǐȃ ,60 dzǻǸǭʖȈ
ǍȀʘȈǹȈ ǹ ǮǻǾ ǻǽȈǺ
USB
86% 'LUHFW ǺʞǾʘǭǾȈ dzǻʖǭǽȈ dzȈǸDZǭǹDZȈʘ
ǟȋǺDzǽ )0
ǝDzǿǿDzȀ ǭȀʘȈǹȈ Ǚǐȃ
ǝDzǿǿDzȀ ǿǻǽȈ Ƿǐȃ
ǍǸDZȈǺ ǭǸǭ ǻǽǺǭǿȈǸʖǭǺ 30 ǾǿǭǺȃǵȌǸǭǽ
ǓǭǸǼȈ ǭʚǼǭǽǭǿ
ǍǶǺȈǹǭǸȈ ǿǻǷ ʘȀǭǿȈ ǙǻDZDzǸȉ $6 $( ǗȒǽȒǾ Ǐa ǐȃ $ ǥȈʖȈǾ Ǐ $ ǙǻDZDzǸȉ *7 :$+8 ǗȒǽȒǾ Ǐa ǐȃ $ ǥȈʖȈǾ Ǐ $
ʗȀǭǿǿȈ ʜǺDzǹDZDzȀ ǷʜǿȀ Ǐǿ ǽDzdzǵǹȒǺDZDz ʘȀǭǿ ǿʞǿȈǺȀ
ǙʥǸȅDzǽȒǚDzǰȒǴǰȒ ʘʞǽȈǸʖȈ
ǒ [ ǎ [ ʗ [ [ ǹǹ ʗǻǽǭǼǿȈʚ ǹʥǸȅDzǽȒǒ [ ǎ [ ʗ [ [ ǹǹ
ǞǭǸǹǭʖȈǚDzǰȒǴǰȒ ʘʞǽȈǸʖȈ Ƿǰ
ʗǻǽǭǮȈǹDzǺ Ƿǰ