Philips BTM2325/12 User guide [sk]

Vždy pripravení pomôcť
Kontaktujte
Philips
Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na
www.philips.com/support
BTM2312 BTM2325
Príručka užívateľa
Obsah
1 Dôležité 2
Bezpečnosť 2 Upozornenie 2
2 Vášhudobnýmikrosystém 4
Úvod 4 Obsah balenia 4 Hlavná jednotka - prehľad 5 Diaľkové ovládanie - prehľad 6
3 Úvodnépokyny 8
Pripojenie reproduktorov 8 Pripojenie napájania 8 Príprava diaľkového ovládania 8 Ukážka funkcií 9 Nastavenie hodín 9 Zapnutie 9
4 Prehrávanie 11
Prehrávanie z disku 11 Prehrávanie zo zariadenia USB 11 Ovládanie prehrávania 11 Vynechať skladby 12 Programovanie skladieb 12 Prehrávanie zo zariadení s
aktivovaným rozhraním Bluetooth 12
7 Ďalšiefunkcie 16
Nastavenie časovača budíka 16 Nastavenie časovača vypnutia 16 Počúvanie obsahu z externého zariadenia 17 Nabíjanie zariadení 17
8 Informácieovýrobku 18
Technické údaje 18 Informácie o možnostiach prehrávania
cez rozhranie USB 19
Podporované formáty MP3 diskov 19
9 Riešenieproblémov 20
5 Počúvanierozhlasovéhovysielania 14
Naladenie rozhlasovej stanice 14 Automatické programovanie
rozhlasových staníc 14
Ručné programovanie rozhlasových
staníc 14
Výber predvoľby rozhlasovej stanice 14
6 Nastavenie zvuku 15
Výber prednastaveného zvukového
efektu 15 Nastavenie úrovne hlasitosti 15 Stlmenie zvuku 15
1SK

1 Dôležité

Bezpečnosť

Skôr ako začnete používať tento hudobný mikrosystém, prečítajte si všetky pokyny a uistite sa, že im rozumiete. Ak sa nebudete riadiť uvedenými pokynmi a dôjde tak k poškodeniu zariadenia, záruka stráca platnosť.
• Batérie (pribalené alebo vstavané) nesmú byť vystavené zdrojom nadmerne vysokej teploty, ako je napríklad slnečné žiarenie, oheň alebo podobné zdroje tepla.
• Keď sa zariadenie dlhšiu dobu nepoužíva, vyberte batérie.
Používajte len nástavce/príslušenstvo špecikované výrobcom.

Upozornenie

Varovanie
Nikdy neodstraňujte kryt tohto zariadenia.
• Nikdy nemažte žiadnu časť tohto zariadenia.
• Nikdy sa nepozerajte do laserového lúča vnútri tohto
zariadenia.
• Nikdy nepokladajte toto zariadenie na iné elektrické
zariadenie.
• Toto zariadenie chráňte pred priamym slnečným
svetlom, otvoreným ohňom alebo zdrojom tepla.
• Uistite sa, že máte vždy ľahký prístup k napájaciemu
káblu, zástrčke alebo adaptéru, aby ste mohli zariadenie odpojiť zo siete.
Zariadenie nesmie byť vystavené kvapkajúcej ani striekajúcej kvapaline.
Neumiestňujte na zariadenie žiadne nebezpečné predmety (napr. predmety naplnené kvapalinou, zapálené sviečky).
Tam, kde ako odpájacie zariadenie slúži sieťová zástrčka alebo prepájacie zariadenie, musí zostať toto odpájacie zariadenie ľahko prístupné pre okamžité použitie.
Uistite sa, že je okolo produktu dostatok voľného priestoru na vetranie.
UPOZORNENIE pre používanie batérie – Aby nedošlo k vytečeniu batérie, ktoré by mohlo spôsobiť poranenie osôb, škody na majetku alebo poškodenie zariadenia:
• Všetky batérie nainštalujte správne,
s orientáciou pólov + a – podľa vyznačenia na zariadení.
• Nemiešajte batérie (staré a nové alebo
uhlíkové a alkalické atď.).
Akékoľvek zmeny alebo modikácie vykonané na tomto zariadení, ktoré nie sú výslovne schválené spoločnosťou Gibson Innovations, môžu zrušiť oprávnenie používateľa používať toto zariadenie.
Súladsosmernicami
Vyhlásenie o zhode
Spoločnosť Gibson Innovations týmto vyhlasuje, že tento výrobok spĺňa základné požiadavky a ostatné príslušné ustanovenia Smernice 2014/53/EÚ. Vyhlásenie o zhode nájdete na stránke www.philips.com/support.
Tentoprístrojjeoznačenýnasledovným
štítkom:
Starostlivosťoživotnéprostredie
Likvidáciapoužitéhoproduktuabatérie
Pri navrhovaní výrobku a jeho a výrobe sa použili vysokokvalitné materiály a súčasti, ktoré možno recyklovať a znova využiť.
2 SK
Tento symbol na výrobku znamená, že sa na daný výrobok vzťahuje Európska smernica 2012/19/EÚ.
Tento symbol znamená, že výrobok obsahuje batérie, ktoré na základe smernice Európskej únie 2013/56/EÚ nemožno likvidovať spolu s bežným domovým odpadom. Informujte sa o miestnom systéme separovaného zberu elektrických a elektronických výrobkov a batérií. Postupujte podľa miestnych predpisov a nikdy nelikvidujte výrobok ani batérie s bežným komunálnym odpadom. Správna likvidácia starých výrobkov a batérií pomáha zabrániť negatívnym dopadom na životné prostredie a ľudské zdravie.
Odstraňovaniejednorazovýchbatérií
Ak chcete odstrániť jednorazové batérie, pozrite si časť o inštalácii batérií.
Informácietýkajúcesaživotnéhoprostredia
Všetky nepotrebné baliace materiály boli vynechané. Snažili sme sa o dosiahnutie jednoduchého rozdelenie balenia do troch materiálov: kartón (škatuľa), polystyrénová pena (vypodloženie) a polyetylén (vrecká, ochranná penová pokrývka). Váš systém pozostáva z materiálov, ktoré je možné v prípade roztriedenia špecializovanou spoločnosťou recyklovať a opakovane použiť. Dodržiavajte miestne nariadenia týkajúce sa likvidácie obalových materiálov, vybitých batérií a starého vybavenia.
byť trestným činom. Toto zariadenie nesmie byť používané na takéto účely.
Označenie a logo Bluetooth® sú registrované ochranné známky vo vlastníctve spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. a spoločnosť Gibson Innovations Limited ich používa na základe licencie. Ostatné ochranné známky a obchodné názvy sú majetkom ich príslušných vlastníkov.
Starostlivosťovášprodukt
Do priečinka na disk nevkladajte okrem diskov žiadne iné predmety.
Do priečinka na disk nevkladajte pokrivené ani popraskané disky.
Ak zariadenie nepoužívate dlhší čas, vyberte disky z priečinka na disk.
Produkt čistite iba pomocou tkaniny z mikrovlákna.
Poznámka
Typový štítok sa nachádza na zadnej strane produktu.
Vytváranie nepovolených kópií z materiálov podliehajúcich ochrane proti kopírovaniu, vrátane počítačových programov, súborov, nahrávok vysielania a zvuku, môže byť považované za porušenie autorských práv a
3SK
2 Váš hudobný
mikrosystém
Blahoželáme vám ku kúpe a vítame vás medzi používateľmi produktov spoločnosti Philips. Ak chcete naplno využiť podporu ponúkanú spoločnosťou Philips, zaregistrujte svoj produkt na lokalite www.philips.com/welcome.

Úvod

Totozariadenievámumožňuje:
počúvať zvukový obsah z diskov, zariadení USB, zariadení Bluetooth a iných externých zvukových zariadení,
počúvať vysielanie rozhlasových staníc.
Zvukovývýstupmôžeteobohatiťtýmto zvukovýmefektom:
Digitálne ovládanie zvuku (Digital Sound Control – DSC)
Totozariadeniepodporujenasledujúce formátymédií:

Obsah balenia

Skontrolujte a identikujte obsah balenia:
Hlavná jednotka
Diaľkové ovládanie (s jednou batériou typu AAA)
Skrinky reproduktorov (×2)
Stručný návod na používanie
Bezpečnosť a upozornenie
4 SK
Hlavnájednotka-prehľad
b c
d
e
f
h
g
a
a
• Zapnutie produktu.
• Prepnutie do pohotovostného režimu
alebo úsporného pohotovostného režimu Eco Power.
b Panel displeja
• Zobrazenie aktuálneho stavu.
c
• Pripojenie úložných zariadení USB.
• Nabíjanie zariadenia.
d AUDIO IN
• Pripojenie externých zvukových
zariadení.
e Priečinoknadisk f
• Otvorenie alebo zatvorenie priečinka
na disk.
g VOLUME
• Nastavenie hlasitosti.
h SOURCE
• Výber zdroja: DISC, USB, TUNER, AUDIO IN, BT (Bluetooth).
• Spustenie, pozastavenie alebo obnovenie prehrávania.
• V režime Bluetooth stlačte a podržte toto tlačidlo po dobu troch sekúnd, kým nezaznie pípnutie, čím odpojíte aktuálne pripojené zariadenie a prejdete do režimu párovania.
• Zastavenie prehrávania alebo vymazanie programu.
/
• Preskočenie na predchádzajúcu/ nasledujúcu skladbu.
• Vyhľadávanie v rámci skladby/disku/ USB.
• Ladenie rozhlasovej stanice.
• Nastavenie času.
5SK
Diaľkovéovládanie-prehľad
a
b
c
d
e
f
g
i
h
q p
r
m
n
o
k
j
l
a
• Zapnutie alebo vypnutie produktu.
• Prepnutie do pohotovostného režimu alebo úsporného pohotovostného
b CD
c USB
režimu ECO Power.
• Výber zdroja CD.
• Výber zdroja USB.
d /
• Preskočenie na predchádzajúcu/ nasledujúcu skladbu.
• Vyhľadávanie v rámci skladby/disku/ USB.
• Nalaďte rozhlasovú stanicu.
• Nastavenie času.
e
• Prehrávanie skladieb v náhodnom poradí.
f ALBUM/PRESET
• Výber predvoľby rozhlasovej stanice.
• Preskočenie na predchádzajúci/ nasledujúci album.
g DISPLAY
• Nastavenie jasu displeja.
• Počas prehrávania zobrazenie informácií o prehrávaní.
h SLEEP/TIMER
• Nastavenie časovača vypnutia.
• Nastavenie časovača budíka.
i CLOCK
• Nastavenie hodín.
• Zobrazenie hodín.
j PROG
• Programovanie skladieb.
• Programovanie rozhlasových staníc.
• Automatické uloženie rozhlasových staníc v pásme FM.
k
• Stlmenie alebo opätovné obnovenie hlasitosti.
l SOUND
• Obohatenie zvuku efektom Digital Sound Control (DSC).
m VOL +/-
• Nastavenie hlasitosti.
n
• Opakované prehrávanie skladby alebo všetkých skladieb.
/
6 SK
o
• Zastavenie prehrávania alebo vymazanie programu.
p
/PAIRING
• Stlačte na spustenie, pozastavenie alebo obnovenie.
• Stlačením a podržaním tohto tlačidla po dobu troch sekúnd, kým nezaznie pípnutie, prejdite do režimu párovania.
q FM/AUDIO IN
• Výber zdroja FM.
• Vyberte ako zdroj AUDIO IN.
r
• Výber zdroja rozhrania Bluetooth.
7SK
3 Úvodnépokyny
Výstraha
Používanie iných ovládacích prvkov alebo vykonávanie
úprav a iných postupov, než sú uvedené v tomto dokumente, môže mať za následok vystavenie sa nebezpečnému laserovému žiareniu alebo zapríčiniť nebezpečnú prevádzku.
Vždy postupujte podľa poradia pokynov v tejto kapitole.

Pripojenie reproduktorov

Poznámka
Úplne zasuňte odizolovanú časť každého kábla
reproduktoru do zásuvky.
• Najlepšiu kvalitu zvuku dosiahnete iba použitím
dodaných reproduktorov.
1 Pre pravý reproduktor vyhľadajte
konektory na zadnej strane hlavnej jednotky označené symbolom „R“.
2 Zapojte červený vodič do červeného
konektora (+) a čierny vodič do čierneho konektora (–).
3 Pre ľavý reproduktor vyhľadajte konektory
na hlavnej jednotke označené symbolom „L“.
4 Zopakujte krok 2 a pripojte vodič ľavého
reproduktora.
Postupzasunutiakaždéhovodiča
reproduktora:
1 Podržte klapku konektora dole. 2 Vodič reproduktora zasuňte až na doraz. 3 Uvoľnite klapku konektora.

Pripojenie napájania

Výstraha
Nebezpečenstvo poškodenia výrobku! Skontrolujte,
či napätie zdroja napájania zodpovedá napätiu vyznačenému na zadnej alebo spodnej strane tohto zariadenia.
• Pred pripojením sieťového kábla sa uistite, že ste
dokončili všetky ostatné pripojenia.
Pripojte napájací kábel do sieťovej zásuvky.
Prípravadiaľkovéhoovládania
8 SK
Výstraha
Nebezpečenstvo poškodenia výrobku! Keď diaľkové
ovládanie dlhšiu dobu nepoužívate, vyberte z neho batérie.
Vloženiebatériedodiaľkovéhoovládania:
1 Otvorte priečinok na batérie. 2 Vložte pribalenú batériu typu AAA so
správnou polaritou (+/-) podľa zobrazenia.
3 Zatvorte priečinok na batérie.
Tip
V zapnutom režime môžete zobraziť čas stlačením
tlačidla CLOCK.

Zapnutie

Stlačte tlačidlo .
» Produkt sa prepne na naposledy vybraný
zdroj.
Ukážkafunkcií
V pohotovostnom režime stlačením tlačidla spustíte ukážku funkcií tohto zariadenia.
» Funkcie sa postupne zobrazujú na
zobrazovacom paneli.
• Ak chcete ukážku vypnúť, znovu stlačte tlačidlo
.

Nastavenie hodín

1
V pohotovostnom režime stlačte a dlhšie ako dve sekundy podržte tlačidlo CLOCK na diaľkovom ovládaní.
» Zobrazí sa formát času [24H] alebo
[12H].
2 Stlačením tlačidla / vyberte [24H]
alebo [12H] hodinový formát.
3 Stlačením tlačidla CLOCK potvrďte
nastavenie.
» Číslice hodín sa zobrazia a začnú blikať.
4 Zopakovaním krokov 2 až 3 nastavte
hodiny a minúty.
Poznámka
Ak sa v priebehu 90 sekúnd nestlačí žiadne tlačidlo,
systém automaticky ukončí režim nastavenia hodín.
Prepnutiedopohotovostnéhorežimu
Opätovným stlačením tlačidla prepnete zariadenie do pohotovostného režimu.
» Na paneli sa zobrazia hodiny (ak sú
nastavené).
V pohotovostnom režime stlačením tlačidla môžete prepínať medzi zapnutým
a pohotovostným režimom.
Poznámka
Zariadenie sa po 15 minútach nečinnosti prepne
do pohotovostného režimu.
Prepnutiedopohotovostnéhorežimu
ECO Power:
Stlačte a podržte tlačidlo na minimálne dve sekundy.
» Zapne sa červený indikátor
pohotovosti úsporného režimu ECO Power.
V pohotovostnom režime ECO Power
stlačením tlačidla zapnutým a pohotovostným režimom ECO Power.
môžete prepínať medzi
9SK
Poznámka
Po 15 minútach v pohotovostnom režime sa zariadenie
prepne do pohotovostného režimu ECO Power.
Prepínaniemedzipohotovostnýmrežimoma pohotovostnýmrežimomECOPower:
Stlačte a podržte tlačidlo
na minimálne
dve sekundy.
Poznámka
Ak v pohotovostnom režime po dobu 15 minút
nestlačíte žiadne tlačidlo, zariadenie sa automaticky prepne do pohotovostného režimu ECO Power.
10 SK

4 Prehrávanie

Prehrávanie z disku

1
Stlačením tlačidla CD zvoľte ako zdroj disk CD.
2 Stlačením tlačidla otvorte priečinok na
disk.
3 Vložte disk etiketou otočenou nahor. 4 Stlačením tlačidla zatvorte priečinok na
disk.
» Prehrávanie sa spustí automaticky. Ak
nie, stlačte
.

Prehrávanie zo zariadenia USB

Poznámka
Uistite sa, že zariadenie USB obsahuje prehrávateľný
zvukový obsah.
1 Stlačením tlačidla USB zvoľte ako zdroj
zariadenie USB.
2 Zariadenie USB zapojte do zásuvky .
» Prehrávanie sa spustí automaticky. Ak
nie, stlačte
.

Ovládanie prehrávania

Spustenie, pozastavenie alebo obnovenie prehrávania.
Zastavenie prehrávania.
/ Vyberte album alebo priečinok.
/ Stlačením tlačidla prejdete na
predchádzajúcu alebo nasledujúcu skladbu. Stlačením a podržaním tlačidla spustíte vyhľadávanie smerom dozadu/dopredu v rámci skladby.
Opakované prehrávanie skladby alebo všetkých skladieb.
Prehrávanie skladieb v náhodnom poradí (nie je dostupné pre naprogramované skladby).
VOL +/- Zvýšenie alebo zníženie hlasitosti.
Vypnutie alebo opätovné zapnutie zvuku.
SOUND Výber predvoleného zvukového
ekvalizéra.
DISPLAY Nastavenie jasu displeja.
11SK
Vynechaťskladby
PočasprehrávaniadiskuCD:
Stlačením tlačidla
PočasprehrávaniadiskuMP3azariadeniaUSB:
1 Stlačením tlačidiel / vyberte album
alebo priečinok.
2 Stlačením tlačidla / vyberte skladbu
alebo súbor.

Programovanie skladieb

Táto funkcia vám umožňuje naprogramovať 20 skladieb v želanom poradí.
1 V režime zastavenia stlačením tlačidla
PROG spustíte režim programovania.
» Zobrazí sa hlásenie [PROG] (program)
a [001 PR 01].
2 Pri skladbách vo formáte MP3 vyberiete
album stlačením tlačidiel
3 Stlačením tlačidiel / vyberte skladbu
a potom na potvrdenie stlačte tlačidlo
PROG.
4 Opakovaním krokov 2 a 3 naprogramujete
ďalšie skladby.
5 Stlačením tlačidla prehráte
naprogramované skladby.
» Počas prehrávania sa zobrazuje
hlásenie [PROG] (program).
Vymazanie programu
Dvakrát stlačte tlačidlo
12 SK
/ vyberte skladby.
/ .
.

Prehrávanie zo zariadení s aktivovaným rozhraním Bluetooth

Poznámka
Účinný prevádzkový dosah medzi jednotkou a
zariadením s aktivovaným rozhraním Bluetooth je približne 10 metrov (30 stôp).
• Akákoľvek prekážka medzi systémom a zariadením
môže znížiť prevádzkový dosah.
• Kompatibilita s inými zariadeniami Bluetooth nie je
zaručená.
Philips BTM2312
Philips BTM2325
1 Stlačením tlačidla vyberte ako zdroj
pripojenie Bluetooth.
» Zobrazí sa hlásenie [BT] (Bluetooth). » Indikátor pripojenia Bluetooth bliká
namodro.
2 V zariadení, ktoré podporuje prol
pokročilej distribúcie zvuku (Advanced Audio Distribution Prole – A2DP), aktivujte rozhranie Bluetooth a vyhľadajte zariadenia Bluetooth, ktoré sa môžu spárovať s týmto zariadením (pozrite si návod na používanie daného zariadenia).
3 V zariadení s aktivovaným
rozhraním Bluetooth vyberte možnosť “Philips BTM2312 alebo “Philips BTM2325” a v prípade potreby zadajte heslo párovania „0000“.
» Po úspešnom spárovaní a pripojení
začne indikátor pripojenia Bluetooth svietiť nepretržite namodro a jednotka dvakrát zapípa.
4 Prehrávanie zvuku v pripojenom zariadení.
» Zvukový obsah sa prenáša z vášho
zariadenia s technológiou Bluetooth do tohto zariadenia.
• Ak sa vám nepodarí vyhľadať zariadenie “Philips BTM2312 / “Philips BTM2325” alebo ho nie je možné spárovať s týmto výrobkom, stlačte a tri sekundy podržte tlačidlo
/PAIRING, kým nezaznie pípnutie,
čím prejdete do režimu párovania.
Tip
Zariadenie si dokáže zapamätať 8 naposledy
pripojených zariadení Bluetooth.
Odpojenie zariadenia s aktivovaným rozhraním Bluetooth:
Vypnite funkciu Bluetooth v zariadení alebo
zariadenie umiestnite mimo komunikačného dosahu.
Prechoddorežimupárovaniacez
Bluetooth
Stlačte a podržte tlačidlo /PAIRING po dobu troch sekúnd, kým nezaznie pípnutie, čím odpojíte aktuálne pripojené zariadenie a prejdete do režimu párovania cez rozhranie Bluetooth.
13SK
5 Počúvanie
rozhlasového
» Prvá naprogramovaná rozhlasová
stanica sa začne automaticky vysielať.
vysielania
Naladenierozhlasovejstanice
Tip
Umiestnite anténu čo najďalej od televízora,
videorekordéra alebo iného zdroja vyžarovania.
• Pre optimálny príjem v plnej miere vytiahnite a nastavte
polohu antény.
1 Opakovaným stláčaním tlačidla FM/AUDIO
IN vyberte ako zdroj rádio FM.
2 Stlačte a podržte tlačidlá / dlhšie
ako dve sekundy.
» Rádio automaticky naladí stanicu so
silným signálom.
3 Opakovaním kroku 2 nalaďte ďalšie stanice.
Naladeniestanicesoslabýmpríjmom:
Opakovane stláčajte tlačidlo nevyladíte optimálny príjem.
Automaticképrogramovanie rozhlasovýchstaníc
Poznámka
Môžete naprogramovať maximálne 20 predvolieb
rozhlasových staníc (pásmo FM).
/ , kým
Ručnéprogramovanie rozhlasovýchstaníc
1
Nalaďte rozhlasovú stanicu.
2 Stlačením tlačidla PROG aktivujte režim
programovania.
» Na displeji sa zobrazí [PROG]
(program).
3 Stláčaním tlačidla / pridelíte tejto
rozhlasovej stanici číslo od 1 – 20 a potom stlačením tlačidla PROG potvrdíte nastavenie.
» Zobrazí sa číslo predvoľby a frekvencia
predvolenej rozhlasovej stanice.
4 Opakovaním krokov 1 až 3
naprogramujete ďalšie stanice.
Poznámka
Ak chcete naprogramovanú stanicu prepísať, uložte na
jej miesto inú stanicu.
Výberpredvoľbyrozhlasovej stanice
V režime rádioprijímača stlačením tlačidiel /
vyberte číslo predvoľby.
Zapnutie režimu automatického programovania: v režime rádioprijímača stlačte a aspoň dve sekundy podržte tlačidlo PROG.
» Všetky dostupné stanice sa
naprogramujú v poradí podľa sily signálu vlnového pásma.
14 SK
6 Nastavenie
zvuku
Nasledujúce operácie platia pre všetky podporované médiá.
Výberprednastaveného zvukovéhoefektu
Opakovaným stláčaním SOUND vyberte predvolený zvukový efekt.
DSC1: Výkonný
DSC2:Čistý
DSC3:Vyvážený
DSC4: Príjemný
DSC5: Jasný
Nastavenieúrovnehlasitosti
Na diaľkovom ovládači opakovane stlačte tlačidlo VOL +/-.
Na hlavnej jednotke otáčajte ovládačom hlasitosti.

Stlmenie zvuku

Stlačením tlačidla stlmíte alebo obnovíte zvuk.
15SK
7 Ďalšiefunkcie
Nastaveniečasovačabudíka
Toto zariadenie je možné použiť ako budík. Ako zdroj budíka môžete vybrať disk, rádioprijímač FM alebo súbory .mp3 na úložnom zariadení USB.
Aktivovanieadeaktivovaniečasovača
budíka
Opakovaným stláčaním tlačidla SLEEP/TIMER v pohotovostnom režime aktivujete alebo deaktivujete časovač.
» Ak je časovač aktivovaný, zobrazí sa symbol
.
Tip
Časovač budíka nie je dostupný v režime AUDIO IN.
Poznámka
Uistite sa, že ste správne nastavili hodiny.
• Ak zvolený zdroj budíka nie je dostupný, produkt sa
automaticky prepne do režimu FM.
1 V normálnom pohotovostnom režime
stlačte a dve sekundy podržte tlačidlo SLEEP/TIMER.
» Číslice hodín blikajú. » Zobrazí sa položka
.
2 Opakovaným stláčaním tlačidla /
nastavte hodiny a nastavenie potvrďte stlačením tlačidla SLEEP/TIMER.
» Číslice minút blikajú.
3 Stlačením tlačidla / nastavte minúty
a potvrďte stlačením tlačidla SLEEP/TIMER.
» Naposledy zvolený zdroj budíka bliká.
4 Stlačením tlačidla / nastavte zdroj
budíka (DISC, USB alebo rádioprijímač), a potom stlačením tlačidla SLEEP/TIMER potvrďte výber.
» Bliká hlásenie VOL_XX (XX
predstavuje úroveň hlasitosti budíka).
5 Stlačením tlačidla / upravte úroveň
hlasitosti a nastavenie potvrďte stlačením tlačidla SLEEP/TIMER.
Poznámka
Ak ako zdroj zvolíte CD/USB, ale nie je vložený žiadny
disk ani pripojené zariadenie USB, systém automaticky prepne zdroj na TUNER.
Nastaveniečasovačavypnutia
Tento hudobný systém sa dokáže po uplynutí nastaveného času automaticky prepnúť do pohotovostného režimu.
Opakovaným stláčaním tlačidla SLEEP/ TIMER nastavte dobu (v minútach). Hudobný systém musí byť pri tomto nastavovaní zapnutý.
» Ak je časovač vypnutia aktivovaný,
zobrazí sa symbol
Deaktivovaniečasovačavypnutia
Opakovane stláčajte tlačidlo SLEEP/TIMER, až kým sa nezobrazí hlásenie [OFF] (časovač vypnutý).
» Keď je časovač vypnutia deaktivovaný,
symbol
sa nezobrazuje.
.
16 SK
Počúvanieobsahuz externéhozariadenia
Prostredníctvom tejto jednotky môžete počúvať aj obsah externého zvukového zariadenia pomocou prepojovacieho kábla MP3 Link.
1 Pripojte prepojovací kábel MP3 Link (nie je
súčasťou balenia) k:
AUDIO IN zásuvke (3,5 mm) na produkte
• a konektor pre slúchadlá na externom zariadení.
2 Opakovaným stláčaním tlačidiel
FM/AUDIO IN vyberte ako zdroj AUDIO IN.
3 Na externom zariadení spustite
prehrávanie (podrobnosti nájdete v návode na používanie daného zariadenia).
AUDIO IN

Nabíjanie zariadení

Pomocou tohto mikro hudobného systému môžete nabíjať externé zariadenia, napríklad mobilný telefón, MP3 prehrávač alebo iných mobilné zariadenia.
1 Pomocou kábla USB pripojte zásuvku USB
výrobku k zásuvke USB na zariadení.
2 Pripojte zariadenie k napájaniu.
» Po rozpoznaní zariadenia sa spustí
nabíjanie.
Poznámka
Spoločnosť Philips nezaručuje kompatibilitu tohto
výrobku so všetkými zariadeniami.
17SK
8 Informácieo
výrobku
Celkové harmonické skreslenie
Odstup signálu od šumu
< 3 %
≥ 45 dB
Poznámka
Informácie o výrobku sa môžu zmeniť bez
predchádzajúceho upozornenia.
Technickéúdaje

Zosilňovač

Celkový výstupný výkon Maximálne 15 W Frekvenčná odozva 60 Hz – 20 kHz;
+/- 3 dB Odstup signálu od šumu ≥ 70 dBA Celkové harmonické
skreslenie Vstup Aux 600 mV +/-100 mV

Reproduktory

Impedancia reproduktorov
Budič reproduktora Plný rozsah, 3" Citlivosť 83 +/-3 dB/m/W

Tuner (FM)

Rozsah ladenia 87,5 – 108 MHz Ladiaca mriežka 50 KHz Citlivosť
– Mono, odstup signálu od šumu 26 dB – Stereo, odstup signálu od šumu 46 dB
Citlivosť vyhľadávania ≤ 32 dBf
< 1 %
RMS, 22 kiloohmov
6 ohmov
≤ 28 dBf
≤ 48 dBf
USB
Verzia rozhrania USB Direct
Podpora nabíjania 5 V, 1000 mA
2.0 (plná rýchlosť)

Disk

Typ lasera Polovodičový Priemer disku 12 cm/8 cm Podporované disky CD-DA, CD-R, CD-
RW, MP3-CD Audio DAC 24 bitov/44 KHz Celkové harmonické
skreslenie Frekvenčná odozva 60 Hz – 16 kHz,
Odstup signálu od šumu
< 3 % (1 kHz)
(+/- 3 dB)
≥ 70 dBA

Bluetooth

Verzia rozhrania Bluetooth
Frekvenčné pásmo/ výstupný výkon
Dosah rozhrania Bluetooth
V2.1+EDR
2,400 GHz –
2,483 GHz pásmo
ISM/≤ 4 dBm (trieda
2)
10 m (voľné
priestranstvo)
Všeobecnéinformácie
Sieťové napájanie 100 – 240 V~,
50/60 Hz
Prevádzková spotreba energie
≤ 20 W
18 SK
Spotreba energie v pohotovostnom režime Eko
Rozmery – Hlavná jednotka (Š x V x H) – Skrinka reproduktora (Š x V x H)
Hmotnosť
- Hlavná jednotka
- Skrinka reproduktora
≤ 0,5 W
180 x 121 x 247 mm
150 x 238 x 125 mm
1,6 kg 0,795 kg x 2
Informácieomožnostiach prehrávaniacezrozhranie
USB
KompatibilnézariadeniaUSB:
Pamäťové zariadenia USB typu ash (USB
2.0 alebo USB 1.1)
Prehrávače USB typu ash (USB 2.0 alebo USB 1.1)
Pamäťové karty (potrebná prídavná čítačka kariet)
PodporovanéformátyUSB:
Formát súborov zariadenia USB alebo pamäte: FAT12, FAT16, FAT32 (veľkosť sektorov: 512 bajtov)
Prenosová rýchlosť MP3 (rýchlosť údajov): 32 až 320 kbit/s a variabilná prenosová rýchlosť
Vnorenie priečinka maximálne do 8 úrovní
Počet albumov/priečinkov: maximálne 99
Počet skladieb/titulov: maximálne 999
Názov súboru vo formáte Unicode UTF8 (maximálna dĺžka: 32 bajtov)
NepodporovanéformátyUSB:
Prázdne albumy: prázdny album predstavuje album, ktorý neobsahuje súbory MP3/ WMA a nezobrazí sa na displeji.
Nepodporované formáty súborov budú preskočené. Napríklad, dokumenty programu Word (.doc) alebo súbory MP3 s príponou .dlf budú ignorované a neprehrajú sa.
Zvukové súbory WMA, AAC, WAV, PCM
Súbory WMA chránené prostredníctvom DRM (.wav, .m4a, .m4p, .mp4, .aac)
Súbory WMA vo formáte Lossless.
PodporovanéformátyMP3
diskov
ISO9660, Joliet
Maximálny počet titulov: 128 (v závislosti od dĺžky názvu súboru)
Maximálny počet albumov: 99
Podporované vzorkovacie frekvencie: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Podporované prenosové rýchlosti: 32 až 256 (kb/s), prenosové rýchlosti s variabilným tokom
19SK
9 Riešenie
problémov
Varovanie
Nikdy neodstraňujte kryt tohto zariadenia.
Aby ste zachovali záruku, nikdy sa sami nepokúšajte opravovať systém. Ak sa pri používaní tohto zariadenia vyskytne nejaký problém, skôr ako sa obrátite na servisné stredisko, vyskúšajte nasledujúce riešenia. Ak sa problém neodstráni, prejdite na webovú stránku spoločnosti Philips (www.philips.com/support). Ak sa rozhodnete obrátiť na spoločnosť Philips, okrem zariadenia si pripravte aj číslo modelu a sériové číslo.
Žiadnenapájanie
Uistite sa, že je sieťový napájací kábel zariadenia správne pripojený.
Uistite sa, že je sieťová zásuvka pod prúdom.
V rámci funkcie zníženia spotreby energie sa systém automaticky vypína 15 minút po ukončení prehrávania skladieb, ak v tomto čase nedôjde k aktivácii žiadneho z ovládacích prvkov.
Žiadnyzvukaleboslabýzvuk
Nastavte hlasitosť.
Skontrolujte, či sú správne pripojené reproduktory.
Skontrolujte, či sú odizolované vodiče reproduktorov uchytené v svorkách.
Zariadenie nereaguje
Odpojte a znovu pripojte sieťovú zástrčku, potom zariadenie opäť zapnite.
V rámci funkcie šetrenia spotreby energie sa systém automaticky vypína 15 minút po ukončení prehrávania skladieb, ak v tomto čase nedôjde k aktivácii niektorého ovládacieho prvku.
Nefungujediaľkovéovládanie.
Pred stlačením ktoréhokoľvek funkčného tlačidla najskôr vyberte správny zdroj pomocou diaľkového ovládania namiesto hlavnej jednotky.
Znížte vzdialenosť medzi diaľkovým ovládaním a zariadením.
Vložte batériu so správnych usporiadaním polarity (značky +/–) podľa obrázka.
Vymeňte batériu.
Namierte diaľkové ovládanie priamo na senzor na prednej strane zariadenia.
Nebolrozpoznanýžiadendisk
Vložte disk.
Skontrolujte, či disk nebol vložený naopak.
Počkajte na odparenie skondenzovanej vlhkosti zo šošovky.
Vymeňte alebo vyčistite disk.
Použite ukončené CD alebo správny formát disku.
Niejemožnézobraziťniektorésúboryna
zariadení USB
Počet priečinkov alebo súborov v zariadení USB prekročil určitý limit. Tento jav nepredstavuje poruchu.
Formáty týchto súborov nie sú podporované.
ZariadenieUSBniejepodporované
Zariadenie USB nie je s touto jednotkou kompatibilné. Skúste iné.
Nekvalitnýpríjemrozhlasovéhovysielania
Zväčšite vzdialenosť medzi zariadením a televízorom alebo inými zdrojmi vyžarovania.
Úplne vysuňte anténu FM.
Prehrávanie hudby nie je na jednotke
dostupnéanipoúspešnompripojenírozhrania Bluetooth.
Zariadenie nie je možné použiť na bezdrôtové prehrávanie hudby cez túto jednotku.
Kvalita zvuku je po pripojení zariadenia s
aktivovanýmrozhranímBluetoothnízka.
Príjem rozhrania Bluetooth je slabý. Zariadenie umiestnite bližšie k jednotke alebo odstráňte prekážky medzi nimi.
20 SK
Ktejtojednotkeniejemožnépripojiť zariadeniaBluetooth.
Zariadenie nepodporuje proly požadované pre túto jednotku.
Funkcia Bluetooth nie je v zariadení zapnutá. Pozrite si návod na používanie daného zariadenia, v ktorom nájdete informácie o aktivácii tejto funkcie.
Táto jednotka nie je v režime párovania.
Jednotka je už pripojená k inému zariadeniu s aktivovaným rozhraním Bluetooth. Odpojte zariadenie a skúste to znova.
Spárovanémobilnézariadeniesapripojía vzápätíodpojí.
Príjem rozhrania Bluetooth je slabý. Zariadenie umiestnite bližšie k jednotke alebo odstráňte prekážky medzi nimi.
Niektoré mobilné telefóny sa môžu pripojiť a odpojiť vždy pri uskutočnení alebo ukončení hovoru. Nejde o poruchu ani chybu tejto jednotky.
Niektoré zariadenia majú funkciu úspory energie, ktorá automaticky ukončí pripojenie rozhrania Bluetooth. Nejde o poruchu ani chybu tejto jednotky.
Nefunguječasovač
Správne nastavte hodiny.
Zapnite časovač.
Nastaveniehodín/časovačabolovymazané
Napájanie bolo prerušené alebo došlo k odpojeniu sieťového kábla.
Opakovane nastavte hodiny/časovač.
21SK
Copyright © 2015 Gibson Innovations Limited. Revised Edition © 2017 This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license.
BTM2312/BTM2325_12_UM_V2.0
Loading...