Philips BTM2325/12 User guide [cs]

Rádi vám vždy pomůžeme
Kontaktujte
společnost
Philips
Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese
www.philips.com/support
BTM2312 BTM2325
Příručka pro uživatele
Obsah
1 Důležité informace 2
Bezpečnost 2 Oznámení 2
2 Váš mikrosystém 4
Úvod 4 Obsah balení 4 Celkový pohled na hlavní jednotku 5 Celkový pohled na dálkový ovladač 6
3 Začínáme 8
Připojení reproduktorů 8 Připojení napájení 8 Příprava dálkového ovladače 8 Ukázka funkcí 9 Nastavení hodin 9 Zapnutí 9
4 Přehrávání 11
Přehrávání z disku 11 Přehrávání z jednotky USB 11 Přehrávání 11 Přeskakování skladeb 12 Programování skladeb 12 Přehrávání ze zařízení podporujících
technologii Bluetooth 12
7 Další funkce 16
Nastavení budíku 16 Nastavení časovače vypnutí 16 Poslech externího zařízení 17 Nabíjení zařízení 17
8 Informace o výrobku 18
Specikace 18 Informace o hratelnosti USB 19 Podporované formáty disků MP3 19
9 Řešení problémů 20
5 Poslech rádia 14
Naladění rádiové stanice 14 Automatické programování rádiových
stanic 14 Ruční programování rádiových stanic 14 Výběr předvolby rádiové stanice 14
6 Nastavení zvuku 15
Výběr předvolby zvukového efektu 15 Nastavení úrovně hlasitosti 15 Ztlumení zvuku 15
1CS
1 Důležité
informace

Bezpečnost

Před použitím tohoto hudebního mikrosystému si přečtěte všechny pokyny a ujistěte se, že jim rozumíte. Pokud v důsledku neuposlechnutí těchto pokynů dojde k poškození přístroje, záruka na přístroj zanikne.
Varování
Neodstraňujte kryt přístroje.
• Nikdy nemažte žádnou část tohoto přístroje.
• Nikdy se nedívejte do laserového paprsku uvnitř
zařízení.
• Nepokládejte toto zařízení na jiné elektrické zařízení.
• Zařízení nevystavujte přímému slunci, otevřenému ohni
nebo žáru.
• Ujistěte se, že máte vždy snadný přístup k napájecímu
kabelu, zástrčce nebo adaptéru, abyste mohli zařízení odpojit od napájení.
Chraňte zařízení před kapající a stříkající vodou.
Na zařízení nepokládejte žádné nebezpečné předměty ((např. předměty naplněné tekutinou nebo hořící svíčky).
Pokud je k odpojování přístroje používán konektor MAINS nebo sdružovač, měl by být vždy po ruce.
Zajistěte, aby byl kolem výrobku dostatečný prostor pro řádnou ventilaci.
UPOZORNĚNÍ týkající se používání baterie – dodržujte následující pokyny, abyste zabránili uniku elektrolytu z baterie, který může způsobit zranění, poškození majetku nebo poškození přístroje:
• Všechny baterie nainstalujte správně
podle značení + a – na přístroji.
• Nekombinujte různé baterie (staré a
nové nebo uhlíkové a alkalické apod.).
• Baterie (zabalené ani již vložené) by neměly být vystavovány nadměrnému teplu, jako např. slunečnímu svitu, ohni a podobně.
• Pokud nebudete přístroj delší dobu používat, baterie vyjměte.
Používejte pouze doplňky nebo příslušenství doporučené výrobcem.

Oznámení

Veškeré změny nebo úpravy tohoto zařízení, které nebyly výslovně schváleny společností Gibson Innovations, mohou mít za následek ztrátu autorizace k používání tohoto zařízení.

Prohlášení o shodě

Prohlášení o shodě
Společnost Gibson Innovations tímto prohlašuje, že tento výrobek vyhovuje zásadním požadavkům a dalším příslušným ustanovením směrnice 2014/53/EU. Prohlášení o shodě naleznete na webových stránkách www.philips. com/support.
Zařízení je opatřeno tímto štítkem:

Péče o životní prostředí

Likvidace starého výrobku a baterie
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce kvalitního materiálu a součástí, které lze recyklovat a znovu používat.
2 CS
Symbol na výrobku znamená, že výrobek splňuje evropskou směrnici 2012/19/EU.
Symbol na výrobku znamená, že výrobek obsahuje baterie splňující evropskou směrnici 2013/56/EU, takže nemůže být likvidován společně s běžným domácím odpadem. Zjistěte si informace o místním systému sběru tříděného odpadu elektrických a elektronických výrobků a baterií. Dodržujte místní předpisy a nikdy nelikvidujte výrobek nebo baterie společně s běžným domácím odpadem. Správnou likvidací starých výrobků a baterií pomůžete předejít negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví.
Likvidace baterií
Chcete-li odstranit baterie, podívejte se do sekce instalace baterií.
Informace o ochraně životního prostředí
Veškerý zbytečný obalový materiál byl vynechán. Snažili jsme se, aby bylo možné obalový materiál snadno rozdělit na tři materiály: lepenku (krabice), polystyrén (ochranné balení) a polyetylen (sáčky, ochranné fólie z lehčeného plastu). Systém se skládá z materiálů, které je možné v případě demontáže odbornou rmou recyklovat a opětovně použít. Při likvidaci obalových materiálů, vybitých baterií a starého zařízení se řiďte místními předpisy.
Slovní označení a loga Bluetooth® jsou registrované ochranné známky vlastněné společností Bluetooth SIG, Inc. a případné použití těchto označení společností Gibson Innovations Limited je na základě licence. Ostatní ochranné známky a obchodní názvy jsou známkami a názvy příslušných vlastníků.

Péče o výrobek

Do podavače disku nevkládejte jiné předměty než disky.
Do podavače disků nevkládejte zkroucené či poškrábané disky.
Pokud výrobek nebudete delší dobu používat, vyjměte z podavače disku disky.
K čištění výrobku používejte pouze utěrku z mikrovláken.
Poznámka
Štítek s typovými údaji je umístěn na zadní straně
výrobku.
Vytváření neoprávněných kopií materiálů, jejichž kopírování není povoleno, včetně počítačových programů, souborů, pořadů a zvukových nahrávek, může být porušením autorských práv a představovat trestný čin. Toto zařízení by se k těmto účelům nemělo používat.
3CS
2 Váš
mikrosystém
Gratulujeme k nákupu a vítáme vás mezi uživateli výrobků společnosti Philips! Chcete­li využívat všech výhod podpory nabízené společností Philips, zaregistrujte svůj výrobek na stránkách www.philips.com/welcome.

Úvod

Tato jednotka vám umožní:
vychutnat si zvuk ze zvukových disků, zařízení USB, zařízení iPod/iPhone, zařízení Bluetooth a jiných externích zařízení
poslouchat rádiové stanice
Zvukový výstup můžete obohatit tímto zvukovým efektem:
DSC (Digital Sound Control)
Jednotka podporuje tyto formáty médií:

Obsah balení

Zkontrolujte a ověřte obsah balení:
Hlavní jednotka
Dálkový ovladač (s jednou baterií AAA)
Reproduktorové skříně (×2)
Krátká uživatelská příručka
Upozornění týkající se bezpečnosti
4 CS
Celkový pohled na hlavní
b c
d
e
f
h
g
a
jednotku
a
• Zapnutí výrobku.
• Přepne přístroj do pohotovostního
režimu nebo do pohotovostního režimu Eco.
b Panel displeje
• Zobrazení aktuálního stavu.
c
• Připojení paměťových zařízení USB.
• Nabíjení zařízení.
d AUDIO IN
• Připojení externích audiozařízení.
e Podavač disku f
• Otevření nebo zavření podavače disku.
g VOLUME
• Nastavení hlasitosti.
h SOURCE
• Výběr zdroje: DISC, USB, TUNER,
AUDIO IN, BT (Bluetooth).
• Spuštění, pozastavení nebo obnovení přehrávání.
• V režimu Bluetooth stiskněte a podržte stisknuté tři sekundy, dokud neuslyšíte pípnutí znamenající odpojení aktuálně připojeného zařízení a přechod do režimu párování.
• Zastavení přehrávání nebo vymazání programu.
/
• Přechod na předchozí nebo následující stopu.
• Vyhledávání v rámci skladby / disku / USB.
• Naladění rádiové stanice.
• Nastavení času.
5CS
Celkový pohled na dálkový
a
b
c
d
e
f
g
i
h
q p
r
m
n
o
k
j
l
ovladač
a
• Zapnutí/vypnutí výrobku.
• Přepne přístroj do pohotovostního
b CD
c USB
režimu nebo do pohotovostního režimu ECO.
• Vyberte zdroj disku CD.
• Vyberte zdroj USB.
d /
• Přechod na předchozí nebo následující stopu.
• Vyhledávání v rámci skladby / disku / USB.
• Naladění rádiové stanice.
• Nastavení času.
e
• Náhodné přehrání skladeb.
f ALBUM/PRESET
• Výběr předvolby rádiové stanice.
• Přechod na předchozí nebo následující album.
g DISPLAY
• Nastavení jasu displeje.
• Během přehrávání zobrazí informace o přehrávání.
h SLEEP/TIMER
• Nastavení časovače.
• Nastavení budíku.
i CLOCK
• Nastavení hodin.
• Zobrazení informací hodin.
j PROG
• Programování skladeb.
• Programování rádiových stanic.
• Uložení rádiových stanic FM.
k
• Úplné ztlumení nebo obnovení zvuku.
l SOUND
• Obohacení zvukového efektu prostřednictvím funkce DSC (Digital Sound Control).
m VOL +/-
• Nastavení hlasitosti.
n
• Opakované přehrávání stopy nebo všech stop.
o
• Zastavení přehrávání nebo vymazání programu.
/
6 CS
Loading...
+ 16 hidden pages