Philips BTM2325/12 User guide [cs]

Rádi vám vždy pomůžeme
Kontaktujte
společnost
Philips
Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese
www.philips.com/support
BTM2312 BTM2325
Příručka pro uživatele
Obsah
1 Důležité informace 2
Bezpečnost 2 Oznámení 2
2 Váš mikrosystém 4
Úvod 4 Obsah balení 4 Celkový pohled na hlavní jednotku 5 Celkový pohled na dálkový ovladač 6
3 Začínáme 8
Připojení reproduktorů 8 Připojení napájení 8 Příprava dálkového ovladače 8 Ukázka funkcí 9 Nastavení hodin 9 Zapnutí 9
4 Přehrávání 11
Přehrávání z disku 11 Přehrávání z jednotky USB 11 Přehrávání 11 Přeskakování skladeb 12 Programování skladeb 12 Přehrávání ze zařízení podporujících
technologii Bluetooth 12
7 Další funkce 16
Nastavení budíku 16 Nastavení časovače vypnutí 16 Poslech externího zařízení 17 Nabíjení zařízení 17
8 Informace o výrobku 18
Specikace 18 Informace o hratelnosti USB 19 Podporované formáty disků MP3 19
9 Řešení problémů 20
5 Poslech rádia 14
Naladění rádiové stanice 14 Automatické programování rádiových
stanic 14 Ruční programování rádiových stanic 14 Výběr předvolby rádiové stanice 14
6 Nastavení zvuku 15
Výběr předvolby zvukového efektu 15 Nastavení úrovně hlasitosti 15 Ztlumení zvuku 15
1CS
1 Důležité
informace

Bezpečnost

Před použitím tohoto hudebního mikrosystému si přečtěte všechny pokyny a ujistěte se, že jim rozumíte. Pokud v důsledku neuposlechnutí těchto pokynů dojde k poškození přístroje, záruka na přístroj zanikne.
Varování
Neodstraňujte kryt přístroje.
• Nikdy nemažte žádnou část tohoto přístroje.
• Nikdy se nedívejte do laserového paprsku uvnitř
zařízení.
• Nepokládejte toto zařízení na jiné elektrické zařízení.
• Zařízení nevystavujte přímému slunci, otevřenému ohni
nebo žáru.
• Ujistěte se, že máte vždy snadný přístup k napájecímu
kabelu, zástrčce nebo adaptéru, abyste mohli zařízení odpojit od napájení.
Chraňte zařízení před kapající a stříkající vodou.
Na zařízení nepokládejte žádné nebezpečné předměty ((např. předměty naplněné tekutinou nebo hořící svíčky).
Pokud je k odpojování přístroje používán konektor MAINS nebo sdružovač, měl by být vždy po ruce.
Zajistěte, aby byl kolem výrobku dostatečný prostor pro řádnou ventilaci.
UPOZORNĚNÍ týkající se používání baterie – dodržujte následující pokyny, abyste zabránili uniku elektrolytu z baterie, který může způsobit zranění, poškození majetku nebo poškození přístroje:
• Všechny baterie nainstalujte správně
podle značení + a – na přístroji.
• Nekombinujte různé baterie (staré a
nové nebo uhlíkové a alkalické apod.).
• Baterie (zabalené ani již vložené) by neměly být vystavovány nadměrnému teplu, jako např. slunečnímu svitu, ohni a podobně.
• Pokud nebudete přístroj delší dobu používat, baterie vyjměte.
Používejte pouze doplňky nebo příslušenství doporučené výrobcem.

Oznámení

Veškeré změny nebo úpravy tohoto zařízení, které nebyly výslovně schváleny společností Gibson Innovations, mohou mít za následek ztrátu autorizace k používání tohoto zařízení.

Prohlášení o shodě

Prohlášení o shodě
Společnost Gibson Innovations tímto prohlašuje, že tento výrobek vyhovuje zásadním požadavkům a dalším příslušným ustanovením směrnice 2014/53/EU. Prohlášení o shodě naleznete na webových stránkách www.philips. com/support.
Zařízení je opatřeno tímto štítkem:

Péče o životní prostředí

Likvidace starého výrobku a baterie
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce kvalitního materiálu a součástí, které lze recyklovat a znovu používat.
2 CS
Symbol na výrobku znamená, že výrobek splňuje evropskou směrnici 2012/19/EU.
Symbol na výrobku znamená, že výrobek obsahuje baterie splňující evropskou směrnici 2013/56/EU, takže nemůže být likvidován společně s běžným domácím odpadem. Zjistěte si informace o místním systému sběru tříděného odpadu elektrických a elektronických výrobků a baterií. Dodržujte místní předpisy a nikdy nelikvidujte výrobek nebo baterie společně s běžným domácím odpadem. Správnou likvidací starých výrobků a baterií pomůžete předejít negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví.
Likvidace baterií
Chcete-li odstranit baterie, podívejte se do sekce instalace baterií.
Informace o ochraně životního prostředí
Veškerý zbytečný obalový materiál byl vynechán. Snažili jsme se, aby bylo možné obalový materiál snadno rozdělit na tři materiály: lepenku (krabice), polystyrén (ochranné balení) a polyetylen (sáčky, ochranné fólie z lehčeného plastu). Systém se skládá z materiálů, které je možné v případě demontáže odbornou rmou recyklovat a opětovně použít. Při likvidaci obalových materiálů, vybitých baterií a starého zařízení se řiďte místními předpisy.
Slovní označení a loga Bluetooth® jsou registrované ochranné známky vlastněné společností Bluetooth SIG, Inc. a případné použití těchto označení společností Gibson Innovations Limited je na základě licence. Ostatní ochranné známky a obchodní názvy jsou známkami a názvy příslušných vlastníků.

Péče o výrobek

Do podavače disku nevkládejte jiné předměty než disky.
Do podavače disků nevkládejte zkroucené či poškrábané disky.
Pokud výrobek nebudete delší dobu používat, vyjměte z podavače disku disky.
K čištění výrobku používejte pouze utěrku z mikrovláken.
Poznámka
Štítek s typovými údaji je umístěn na zadní straně
výrobku.
Vytváření neoprávněných kopií materiálů, jejichž kopírování není povoleno, včetně počítačových programů, souborů, pořadů a zvukových nahrávek, může být porušením autorských práv a představovat trestný čin. Toto zařízení by se k těmto účelům nemělo používat.
3CS
2 Váš
mikrosystém
Gratulujeme k nákupu a vítáme vás mezi uživateli výrobků společnosti Philips! Chcete­li využívat všech výhod podpory nabízené společností Philips, zaregistrujte svůj výrobek na stránkách www.philips.com/welcome.

Úvod

Tato jednotka vám umožní:
vychutnat si zvuk ze zvukových disků, zařízení USB, zařízení iPod/iPhone, zařízení Bluetooth a jiných externích zařízení
poslouchat rádiové stanice
Zvukový výstup můžete obohatit tímto zvukovým efektem:
DSC (Digital Sound Control)
Jednotka podporuje tyto formáty médií:

Obsah balení

Zkontrolujte a ověřte obsah balení:
Hlavní jednotka
Dálkový ovladač (s jednou baterií AAA)
Reproduktorové skříně (×2)
Krátká uživatelská příručka
Upozornění týkající se bezpečnosti
4 CS
Celkový pohled na hlavní
b c
d
e
f
h
g
a
jednotku
a
• Zapnutí výrobku.
• Přepne přístroj do pohotovostního
režimu nebo do pohotovostního režimu Eco.
b Panel displeje
• Zobrazení aktuálního stavu.
c
• Připojení paměťových zařízení USB.
• Nabíjení zařízení.
d AUDIO IN
• Připojení externích audiozařízení.
e Podavač disku f
• Otevření nebo zavření podavače disku.
g VOLUME
• Nastavení hlasitosti.
h SOURCE
• Výběr zdroje: DISC, USB, TUNER,
AUDIO IN, BT (Bluetooth).
• Spuštění, pozastavení nebo obnovení přehrávání.
• V režimu Bluetooth stiskněte a podržte stisknuté tři sekundy, dokud neuslyšíte pípnutí znamenající odpojení aktuálně připojeného zařízení a přechod do režimu párování.
• Zastavení přehrávání nebo vymazání programu.
/
• Přechod na předchozí nebo následující stopu.
• Vyhledávání v rámci skladby / disku / USB.
• Naladění rádiové stanice.
• Nastavení času.
5CS
Celkový pohled na dálkový
a
b
c
d
e
f
g
i
h
q p
r
m
n
o
k
j
l
ovladač
a
• Zapnutí/vypnutí výrobku.
• Přepne přístroj do pohotovostního
b CD
c USB
režimu nebo do pohotovostního režimu ECO.
• Vyberte zdroj disku CD.
• Vyberte zdroj USB.
d /
• Přechod na předchozí nebo následující stopu.
• Vyhledávání v rámci skladby / disku / USB.
• Naladění rádiové stanice.
• Nastavení času.
e
• Náhodné přehrání skladeb.
f ALBUM/PRESET
• Výběr předvolby rádiové stanice.
• Přechod na předchozí nebo následující album.
g DISPLAY
• Nastavení jasu displeje.
• Během přehrávání zobrazí informace o přehrávání.
h SLEEP/TIMER
• Nastavení časovače.
• Nastavení budíku.
i CLOCK
• Nastavení hodin.
• Zobrazení informací hodin.
j PROG
• Programování skladeb.
• Programování rádiových stanic.
• Uložení rádiových stanic FM.
k
• Úplné ztlumení nebo obnovení zvuku.
l SOUND
• Obohacení zvukového efektu prostřednictvím funkce DSC (Digital Sound Control).
m VOL +/-
• Nastavení hlasitosti.
n
• Opakované přehrávání stopy nebo všech stop.
o
• Zastavení přehrávání nebo vymazání programu.
/
6 CS
p /PAIRING
• Stisknutím spustíte, pozastavíte nebo obnovíte přehrávání.
• Stiskněte a podržte na tři sekundy, dokud neuslyšíte pípnutí znamenající přechod do režimu párování.
q FM/AUDIO IN
• Výběr zdroje FM.
• Výběr zdroje AUDIO IN.
r
• Výběr zdroje Bluetooth.
7CS

3 Začínáme

Výstraha
Použití ovládacích prvků nebo úpravy či provádění
postupů, které jsou v rozporu se zde uvedenými informacemi, mohou způsobit riskantní vystavení laseru a nebezpečný provoz.
Vždy dodržujte správné pořadí pokynů uvedených v této kapitole.

Připojení reproduktorů

Poznámka
Zcela zasuňte holou část každého kabelu
k reproduktoru do výstupu.
• Chcete-li dosáhnout optimální kvality zvuku, používejte
výhradně dodané reproduktory.
1 Zdířka pro pravý reproduktor je na zadní
straně hlavní jednotky označena písmenem „R“.
2 Zapojte červený kabel do červeného (+)
konektoru a černý kabel do černého (-) konektoru.
3 Zdířka pro levý reproduktor je na hlavní
jednotce označena písmenem „L“.
4 Opakujte krok 2 a zapojte kabel levého
reproduktoru.
Chcete-li zapojit kabely reproduktorů:
1 Podržte kryt zásuvky. 2 Zasuňte úplně kabel reproduktoru. 3 Uvolněte kryt zásuvky.

Připojení napájení

Výstraha
Hrozí nebezpečí poškození výrobku! Ověřte, zda napětí
v elektrické síti odpovídá napětí, které je uvedeno na zadní nebo spodní straně jednotky.
• Před připojením napájecího kabelu zkontrolujte, zda je
vše ostatní řádně zapojeno.
Zapojte napájecí kabel do zásuvky ve zdi.
8 CS

Příprava dálkového ovladače

Výstraha
Hrozí nebezpečí poškození výrobku! Pokud dálkový
ovladač nebudete delší dobu používat, baterie vyjměte.
Vložení baterie do dálkového ovladače:
1 Otevřete přihrádku na baterie. 2 Vložte jednu dodanou baterii AAA se
správnou polaritou (+/−) podle označení.
3 Zavřete přihrádku na baterie.
Tip
Když je přístroj zapnutý, můžete zobrazit hodiny
stisknutím tlačítka CLOCK.

Zapnutí

Ukázka funkcí

Stisknutím tlačítka v pohotovostním režimu spustíte ukázku funkcí tohoto zařízení.
» Funkce se poté zobrazí jedna po druhé
na panelu displeje.
• Chcete-li ukázku vypnout, stiskněte znovu tlačítko

Nastavení hodin

1
V pohotovostním režimu stiskněte a podržte tlačítko CLOCK na dálkovém ovladači déle než dvě sekundy.
» Zobrazí se formát hodin [24H] nebo
[12H].
2 Stisknutím tlačítek / vyberte formát
hodin [24H] nebo [12H].
3 stisknutím tlačítka CLOCK volbu potvrďte.
» Zobrazí se čísla znázorňující hodiny a
začnou blikat.
4 Opakováním kroků 2–3 nastavte hodiny
a minuty.
Poznámka
Nedojde-li během 90 sekund ke stisknutí žádného
tlačítka, systém automaticky ukončí režim nastavení hodin.
.
Stiskněte tlačítko .
» Výrobek se přepne na poslední vybraný
zdroj.

Přepnutí do pohotovostního režimu.

Opětovným stisknutím tlačítka přepnete přístroj do pohotovostního režimu.
» Na panelu displeje jsou vidět hodiny
(pokud jsou nastaveny).
Stisknutím tlačítka režimu přepnete zařízení mezi pracovním a pohotovostním režimem.
Poznámka
Výrobek se přepne do pohotovostního režimu po
15 minutách nečinnosti.
v pohotovostním
Přepnutí do pohotovostního režimu
ECO
Stiskněte a podržte tlačítko po dobu delší než dvě sekundy.
» Rozsvítí se červená kontrolka
pohotovostního režimu ECO.
Stisknutím tlačítka režimu Eco přepnete zařízení mezi pracovním a pohotovostním režimem ECO.
Poznámka
Výrobek se po 15 minutách v pohotovostním režimu
přepne do pohotovostního režimu ECO.
v pohotovostním
9CS
Přepínání mezi pohotovostním režimem a pohotovostním režimem ECO:
Stiskněte a podržte tlačítko
po dobu
delší než dvě sekundy.
Poznámka
Pokud v pohotovostním režimu po dobu více
než 15 minut nestisknete žádné tlačítko, výrobek automaticky přejde do pohotovostního režimu ECO.
10 CS

4 Přehrávání

Přehrávání z disku

1
Stisknutím tlačítka CD vyberte zdroj disku CD.
2 Stisknutím tlačítka otevřete podavač
disku.
3 Vložte disk tak, aby štítkem směřoval
nahoru.
4 Stisknutím tlačítka podavač disku
uzavřete.
» Přehrávání se automaticky spustí.
Pokud ne, stiskněte tlačítko
.

Přehrávání z jednotky USB

Poznámka
Přesvědčte se, že zařízení USB obsahuje přehrávatelný
zvukový obsah.
2 Zapojte zařízení USB do konektoru .
» Přehrávání se automaticky spustí.
Pokud ne, stiskněte tlačítko
.

Přehrávání

Spuštění, pozastavení nebo obnovení přehrávání.
Zastavení přehrávání.
/ Výběr alba nebo složky.
/ Stisknutím tlačítka přejdete na
předchozí nebo následující skladbu. Stisknutím a podržením spustíte rychlé prohledávání vzad/vpřed v aktuální skladbě.
Opakované přehrávání stopy nebo všech stop.
Přehrávání skladeb v náhodném pořadí (neplatí pro naprogramované skladby).
VOL +/- Zvýšení nebo snížení hlasitosti.
Ztlumení zvuku nebo zrušení ztlumení zvuku.
SOUND Výběr předvolby zvuku ekvalizéru. DISPLAY Nastavení jasu displeje.
1 Stisknutím tlačítka USB vyberte zdroj
jednotky USB.
11CS

Přeskakování skladeb

Při přehrávání disků CD:
Stisknutím tlačítka
Při přehrávání disků MP3 a jednotky USB:
1 Stisknutím tlačítka / vyber te album
nebo složku.
2 Stisknutím tlačítka / vyberte skladbu
nebo soubor.

Programování skladeb

Díky této funkci můžete naprogramovat až 20 skladeb v požadovaném pořadí.
1 Stisknutím tlačítka PROG v režimu
zastavení aktivujete režim programu.
» Je zobrazeno hlášení [PROG]
(program) a [001 PR 01].
2 U skladeb MP3 vyberte pomocí tlačítek
/
album.
3 Pomocí tlačítek / vyberte skladbu
a stisknutím tlačítka PROG volbu potvrďte.
4 Opakováním kroků 2–3 naprogramujete
další skladby.
5 Stisknutím tlačítka přehrajete
naprogramované skladby.
» Během přehrávání je zobrazeno hlášení
[PROG] (program).
Chcete-li vymazat program
Stiskněte dvakrát tlačítko
/ zvolte skladby.
.

Přehrávání ze zařízení podporujících technologii Bluetooth

Poznámka
Efektivní provozní rozsah mezi jednotkou a zařízením
podporujícím technologii Bluetooth je přibližně 10 metrů.
• Všechny případné překážky mezi systémem a zařízením
mohou vést ke snížení provozního rozsahu.
• Není zaručena kompatibilita se všemi zařízeními
Bluetooth.
Philips BTM2312
Philips BTM2325
1 Stisknutím tlačítka vyberte zdroj
Bluetooth.
» Zobrazení se hlášení [BT] (Bluetooth). » Kontrolka Bluetooth bliká modře.
2 Na zařízení podporujícím Advanced Audio
Distribution Prole (A2DP) povolte připojení Bluetooth a vyhledejte zařízení Bluetooth s možností spárování (informace naleznete v uživatelské příručce zařízení).
12 CS
3 V zařízení podporujícím Bluetooth vyberte
možnost “Philips BTM2312” neboPhilips BTM2325” a v případě nutnosti
zadejte jako heslo pro spárování „0000“.
» Po úspěšném spárování a propojení se
kontrolka Bluetooth rozsvítí modře a jednotka dvakrát pípne.
4 Spusťte hudbu na připojeném zařízení.
» Zvuk se streamuje ze zařízení
podporujícího Bluetooth do tohoto výrobku.
• Pokud možnost “Philips BTM2312 / Philips BTM2325” nelze vyhledat nebo provést párování s tímto výrobkem, stiskněte a na tři sekundy podržte tlačítko neuslyšíte pípnutí znamenající přechod do režimu párování.
Tip
Výrobek si může pamatovat až 8 dříve připojených
zařízení Bluetooth.
Odpojení zařízení podporujícího technologii Bluetooth:
Deaktivujte funkci Bluetooth na vašem zařízení nebo
Umístěte zařízení mimo dosah komunikace.
/PAIRING, dokud

Přechod do párovacího režimu Bluetooth

Na tři sekundy stiskněte a podržte stisknuté tlačítko znamenající odpojení aktuálně připojeného zařízení a přechod do režimu párování Bluetooth.
/PAIRING, dokud neuslyšíte pípnutí
13CS

5 Poslech rádia

Naladění rádiové stanice

Tip
Anténu umístěte co nejdále od televizoru,
videorekordéru nebo jiných zdrojů vyzařování.
• Pro optimální příjem anténu zcela natáhněte a upravte
její polohu.
1 Opakovaným stisknutím tlačítka
FM/AUDIO IN vyberete zdroj FM.
2 Stiskněte a podržte tlačítko / po
dobu delší než dvě sekundy.
» Rádio automaticky naladí stanici se
silným příjmem.
3 Zopakováním kroku 2 naladíte více stanic.
Naladění slabé stanice:
Opakovaně stiskněte tlačítko nenajdete optimální příjem.

Automatické programování rádiových stanic

Poznámka
Naprogramovat lze maximálně 20 předvoleb rádiových
stanic (FM).
/ , dokud

Ruční programování rádiových stanic

1
Naladění rádiové stanice.
2 Stisknutím tlačítka PROG aktivujte režim
programu.
» Na obrazovce se objeví zpráva
[PROG] (program).
3 Stisknutím tlačítka / přiřaďte této
rádiové stanici číslo od 1 do 20 a poté stisknutím tlačítka PROG volbu potvrďte.
» Zobrazí se číslo předvolby a frekvence
předvolby stanice.
4 Opakováním kroků 1 až 3 naprogramujte
více stanic.
Poznámka
Chcete-li přepsat naprogramovanou stanici, uložte na
její místo jinou stanici.

Výběr předvolby rádiové stanice

V režimu tuneru vyberte stisknutím tlačítka
/ číslo předvolby.
V režimu tuneru stisknutím a podržením tlačítka PROG po dobu více než dvou sekund aktivujte automatické programování.
» Všechny dostupné stanice se
naprogramují podle síly příjmu vlnového pásma.
» První naprogramovaná stanice začne
automaticky hrát.
14 CS

6 Nastavení zvuku

Následující funkce lze použít u všech podporovaných médií.

Výběr předvolby zvukového efektu

Opakovaným stisknutím tlačítka SOUND vyberte předvolbu zvukového ekvalizéru.
DSC1: Výkonný
DSC2: Čistý
DSC3: Vyvážený
DSC4: Vřelý
DSC5: Jasný

Nastavení úrovně hlasitosti

Na dálkovém ovladači stiskněte opakovaně tlačítko VOL +/-.
Otočte ovladač hlasitosti na hlavní jednotce.

Ztlumení zvuku

Stisknutím tlačítka ztlumte nebo zrušte ztlumení zvuku.
15CS

7 Další funkce

Nastavení budíku

Aktivace a deaktivace budíku

V pohotovostním režimu lze časovač aktivovat či deaktivovat opakovaným stisknutím tlačítka SLEEP/TIMER.
» Pokud je časovač aktivován, zobrazí se
symbol
.
Tento výrobek lze použít jako budík. Jako zdroj budíku můžete vybrat disk, rádio FM nebo soubory ve formátu .mp3 na paměťovém zařízení USB.
Poznámka
Zkontrolujte správné nastavení hodin.
• Pokud je vybraný zdroj budíku nedostupný, výrobek se
automaticky přepne do režimu FM.
1 Stiskněte a podržte tlačítko SLEEP/TIMER
na déle než dvě sekundy v normálním pohotovostním režimu.
» Blikají číslice hodin. » Zobrazí se symbol
.
2 Opakovaným stisknutím tlačítka /
nastavte hodiny a následným stisknutím tlačítka SLEEP/TIMER potvrďte volbu.
» Blikají číslice minut.
3 Stisknutím tlačítka / nastavte
minuty a následným stisknutím tlačítka SLEEP/TIMER potvrďte volbu.
» Poslední vybraný zdroj budíku bliká.
4 Stisknutím tlačítka / vyberte
zdroj budíku (DISC, USB nebo tuner) a následným stisknutím tlačítka SLEEP/TIMER potvrďte volbu.
» Bliká údaj VOL_XX (XX udává úroveň
hlasitosti budíku).
5 Stisknutím tlačítka / nastavte
hlasitost budíku a následným stisknutím tlačítka SLEEP/TIMER potvrďte volbu.
Tip
Časovač budíku není dostupný v režimu AUDIO IN.
Poznámka
Pokud je vybrán jeden ze zdrojů CD/USB, ale není
vložen disk ani není připojeno zařízení USB, automaticky dojde k nastavení zdroje na TUNER.

Nastavení časovače vypnutí

Tento hudební systém se může po uplynutí nastavené doby automaticky přepnout do pohotovostního režimu.
Pokud je hudební systém zapnutý, opakovaným stisknutím tlačítka SLEEP/ TIMER vyberete dobu (v minutách).
» Je-li aktivován časovač, je zobrazen
symbol
Deaktivace časovače
Opakovaně stiskněte tlačítko SLEEP/ TIMER, dokud se nezobrazí hlášení [OFF]
(časovač vypnutý).
» Je-li časovač vypnutí deaktivován,
symbol
.
zmizí.
16 CS
Poslech externího zařízení
Prostřednictvím této jednotky a kabelu MP3 Link můžete poslouchat externí zařízení.
1 Kabel MP3 Link (není součástí dodávky)
připojte:
• ke konektoru AUDIO IN (3,5 mm) na výrobku
• a k zástrčce sluchátek na externím zařízení.
2 Opakovaným stisknutím tlačítka
FM/AUDIO IN vyberte zdroj AUDIO IN.
3 Spusťte přehrávání zařízení (viz uživatelská
příručka daného zařízení).
AUDIO IN
2 Připojte výrobek k napájení.
» Jakmile je zařízení rozpoznáno, začne
nabíjení.
Poznámka
Společnost Philips nezaručuje kompatibilitu tohoto
výrobku se všemi zařízeními.

Nabíjení zařízení

Pomocí tohoto hudebního mikrosystému můžete nabíjet svá externí zařízení, např. mobilní telefon, MP3 přehrávač nebo mobilní zařízení.
1 K propojení konektoru USB výrobku
a vašich zařízení použijte kabel USB.
17CS
8 Informace
o výrobku
USB
USB Direct, verze 2.0 Full Speed Podpora nabíjení 5 V; 1000 mA
Poznámka
Informace o výrobku jsou předmětem změn bez
předchozího upozornění.
Specikace

Zesilovač

Celkový výstupní výkon Maximálně 15 W Kmitočtová
charakteristika Odstup signál/šum ≥ 70 dBA Celkové harmonické
zkreslení Vstup Aux 600 mV +/-100 mV,

Reproduktory

Impedance reproduktoru 6 ohmů Vinutí reproduktoru Širokopásmový, 3" Citlivost 83 ± 3 dB/m/W

Tuner (FM)

Rozsah ladění 87,5 až 108 MHz Krok ladění 50 KHz Citlivost
– Mono, odstup signál/šum 26 dB – Stereo, poměr signál/šum 46 dB
Citlivost ladění ≤32 dBf Celkové harmonické zkreslení <3 %
Odstup signál/šum ≥45 dB
60 Hz až 20 kHz, ±3 dB
<1 %
RMS 22 000 ohmů
≤28 dBf
≤48 dBf

Disk

Typ laseru Polovodičový Průměr disku 12 cm /8 cm Podporuje disky CD-DA, CD-R, CD-
RW, MP3-CD Audio DA převodník 24 bitů / 44 KHz Celkové harmonické
zkreslení Kmitočtová
charakteristika Poměr signálu k šumu ≥70 dBA
<3 % (1 kHz)
60 Hz až 16 kHz,
±3 dB

Bluetooth

Verze Bluetooth V2.1+EDR Frekvenční pásmo /
výstupní výkon
Dosah Bluetooth 10 m (volný prostor)
2,400 GHz – 2,483 GHz pásmo ISM / ≤ 4 dBm (Třída 2)

Obecné informace

Napájení střídavým proudem
Spotřeba elektrické energie při provozu
Spotřeba energie v pohotovostním režimu Eco
Rozměry
- Hlavní jednotka (Š x V x H) – Reproduktorová skříň (Š x V x H)
Hmotnost – Hlavní jednotka – Reproduktorová skříň
100–240 V~, 50/60 Hz
≤20 W
≤0,5 W
180 x 121 x 247 mm
150 x 238 x 125 mm
1,6 kg 0,795 kg x 2
18 CS

Informace o hratelnosti USB

Kompatibilní zařízení USB:
Paměť Flash USB (USB 2.0 nebo USB 1.1)
Přehrávače Flash USB (USB 2.0 nebo USB 1.1)
paměťové karty (je nutná přídavná čtečka karet vhodná pro tuto jednotku)
Podporované formáty USB:
USB nebo formát paměťových souborů: FAT12, FAT16, FAT32 (velikost oddílu: 512 bajtů)
Přenosová rychlost MP3: 32-320 Kb/s a proměnlivá přenosová rychlost
Hloubka adresářů maximálně do 8 úrovní
Počet alb/složek: maximálně 99
Počet skladeb/titulů: maximálně 999
Názvy souborů v kódování Unicode UTF8 (maximální délka: 32 bajtů)
Nepodporované formáty USB:
Prázdná alba: prázdné album je album, které neobsahuje žádné soubory MP3/ WMA a nezobrazí se na displeji.
Nepodporované formáty souborů jsou přeskočeny. Například dokumenty Word (.doc) nebo soubory MP3 s příponou .dlf jsou ignorovány a nepřehrají se.
Audiosoubory WMA, AAC, WAV a PCM
Soubory WMA chráněné technologií DRM (.wav, .m4a, .m4p, .mp4, .aac)
Soubory WMA ve formátu Lossless
Podporované formáty disků
MP3
ISO9660, Joliet
Maximální počet titulů: 128 (v závislosti na délce názvu souboru)
Maximální počet alb: 99
Podporované vzorkovací frekvence: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Podporované přenosové rychlosti: 32~256 (kb/s), proměnlivé přenosové rychlosti
19CS
9 Řešení
problémů
Varování
Neodstraňujte kryt systému.
Pokud chcete zachovat platnost záruky, neopravujte systém sami. Jestliže dojde k problémům s tímto zařízením, zkontrolujte před kontaktováním servisu následující možnosti. Pokud problém není vyřešen, přejděte na webovou stránku společnosti Philips (www.philips.com/support). V případě kontaktování společnosti Philips mějte zařízení po ruce a připravte si číslo modelu a sériové číslo.
Nefunguje napájení
Zkontrolujte, zda je napájecí kabel zařízení řádně připojen.
Ujistěte se, že je v zásuvce proud.
Funkce pro úsporu energie jednotku automaticky přepne do pohotovostního režimu 15 minut po skončení přehrávání bez nutnosti obsluhy ovládacích prvků.
Žádný nebo špatný zvuk
Upravte hlasitost.
Zkontrolujte, zda jsou správně připojeny reproduktory.
Zkontrolujte, zda jsou uchyceny holé části kabelů.
Jednotka nereaguje
Odpojte a znovu připojte zásuvku střídavého proudu a jednotku znovu zapněte.
Funkce pro úsporu energie systém automaticky přepne do pohotovostního režimu 15 minut po skončení přehrávání bez nutnosti obsluhy ovládacích prvků.
Dálkové ovládání nefunguje
Než stisknete kteréhokoli funkční tlačítko, vyberte nejprve správný zdroj namísto na hlavní jednotce dálkovým ovládáním.
Zmenšete vzdálenost mezi dálkovým ovládáním a jednotkou.
Vložte baterii podle polarity (+/–).
Vyměňte baterii.
Dálkové ovládání namiřte přímo na senzor na přední straně jednotky.
Nebyl zjištěn žádný disk
Vložte disk.
Zkontrolujte, zda disk nebyl vložen vzhůru nohama.
Počkejte, až zmizí kondenzace vlhkosti na čočce.
Vyměňte nebo vyčistěte disk.
Použijte uzavřený disk CD nebo disk správného formátu.
Některé soubory na zařízení USB nelze zobrazit
Počet složek nebo souborů na zařízení USB překročil určitý počet. Tento jev není závada.
Formáty těchto souborů nejsou podporovány.
Zařízení USB není podporováno.
Zařízení USB není s jednotkou kompatibilní. Zkuste jiné.
Špatný příjem rádia
Zvětšete vzdálenost mezi jednotkou a televizorem nebo jinými zdroji vyzařování.
Zcela natáhněte anténu FM.
Hudbu nelze přehrávat, ani když jednotka úspěšně navázala připojení Bluetooth.
Zařízení nelze použít k bezdrátovému přehrávání hudby prostřednictvím této jednotky.
Kvalita zvuku je po připojení zařízení podporujícího technologii Bluetooth špatná.
Příjem prostřednictvím funkce Bluetooth je slabý. Zařízení umístěte blíže k této jednotce nebo mezi nimi odstraňte překážky.
Připojení Bluetooth s touto jednotkou nefunguje.
Zařízení nepodporuje proly, jež vyžaduje tato jednotka.
Zařízení nemá zapnutou funkci Bluetooth. Podívejte se do uživatelské příručky a zjistěte, jak funkci aktivovat.
20 CS
Tato jednotka není v režimu párování.
Tato jednotka je již připojena k jinému zařízení podporujícímu technologii Bluetooth. Odpojte toto zařízení a opakujte pokus.
Spárované mobilní zařízení se neustále připojuje a odpojuje.
Příjem prostřednictvím funkce Bluetooth je slabý. Zařízení umístěte blíže k této jednotce nebo mezi nimi odstraňte překážky.
Některé mobilní telefony se mohou neustále připojovat a odpojovat, pokud voláte nebo ukončujete hovory. Není to známkou poruchy této jednotky.
U některých zařízení může být připojení Bluetooth automaticky deaktivováno funkcí úspory energie. Není to známkou poruchy této jednotky.
Časovač nefunguje
Nastavte správně hodiny.
Zapněte časovač.
Nastavení hodin/časovače se vymazalo
Byla přerušena dodávka energie nebo odpojena síťová šňůra.
Znovu nastavte hodiny/časovač.
21CS
Copyright © 2015 Gibson Innovations Limited. Revised Edition © 2017 This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license.
BTM2312/BTM2325_12_UM_V2.0
Loading...