Philips BTM177 User Manual [sk]

BTM177
Bluetooth Wireless Micro System
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Minőségtanúsítás
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap garanciát vállal.
Névleges feszültség .....................................100 – 240 V
Elemes működéshez .......................................... CR2025
Névleges frekvencia ............50 Hz (vagy 50-60 Hz)
Teljesítmény
névleges ......................................................................< 30 W
készenléti állapotban ..............................................< 5 W
Érintésvédelmi osztály II.
Tömeg ................................................................................. 5 kg
Befoglaló méretek
szélesség ............................................................... 555 mm
magasság ..............................................................412 mm
mélység .................................................................232 mm
Rádiórész vételi tartomány
URH .......................................................... 87,5 – 108 MHz
Erősítő rész
Kimeneti teljesítmény...........................2 x 25 W RMS
2
3
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificer­ats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt kop­plad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saa­ttaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti säh­köverkosta. Sisäänrakennettu verkko-osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
4
Index
Suomi ------------------------------------------------- 6
Português ------------------------------------------ 29
E ------------------------------------------- 52
Русский -------------------------------------------- 79
Português Suomi

Русский
Polski -----------------------------------------------102
Česky -----------------------------------------------125
Slovensky ------------------------------------------148
Magyar ---------------------------------------------171
Polski
ČeskySlovenskyMagyar
5
Obsah
Slovensky
V∂eobecné informácie
Príslu∂enstvo dodávané s prístrojom ................... 149
Pre ochranu |ivotného prostredia ........................149
Informácie o bezpeènosti prevádzky prístroja ......149
Bezpeènos† pri poèúvaní ......................................150
Pøíprava
Prípoje na zadnej strane prístroja ........................ 151
Napájanie................................................................... 151
Pripojovanie antén ..................................................... 151
Pripojenie reproduktorov............................................ 152
\al∂ie mo|né prípoje ............................................ 152
Pripojenie veπkokapacitného úlo|ného zariadenia USB152
Pripojenie d’al∂ích zariadení ...................................... 152
Skôr ako pou|ijete diaπkov¥ ovládaè .................... 152
V¥mena batérie (lítium CD2025) v diaπkovom ovládaèi
..............................................................................152
Ovládacie gombíky
Ovládacie gombíky na prístroji .............................153
Ovládacie gombíkyna diaπkovom ovládaèi ........... 154
Základné funkcie
Pripojenie s programovaním ................................155
Zapojenie systému ............................................... 156
Prepnutie do ekonomického pohotovostného re|imu 156
Úspora energie: automatické prepnutie do
pohotovostného stavu ..........................................156
Nastavenie sily a charakteru zvuku .....................156
Diskové/MP3 operácie
Vkladanie disk ...................................................... 157
Základné ovládacie prvky prehrávania .................157
Prehrávanie disku MP3/WMA ............................. 157
Zobrazenie textu poèas prehrávania ....................158
Rôzne spôsoby reprodukcie: SHUFFLE a REPEAT 158
Programovanie skladieb .......................................158
Kontrola programu ...............................................158
Zotrenie programu ................................................158
USB csatlakozás
Pou|ívanie pripojenia USB ................................... 160
Funkcia extrahovania obsahu ...............................161
AUX
Poèúvanie externého zdroja ................................. 162
Pou|ívanie rozhrania Bluetooth
Párovanie zariadenia s aktivovan¥m rozhraním
Bluetooth s t¥mto systémom ...............................163
Ovládanie pripojeného zariadenia s aktivovan¥m rozhraním Bluetooth prostredníctvom systému ... 164
Prijímanie hovoru pomocou tohto systému ............... 165
Podr|anie hovoru pomocou tohto systému ................ 165
Poèúvanie hudby z pripojeného zariadenia
prostredníctvom systému .......................................... 165
Hodiny/èasov¥ spínaè
Zobrazenie hodín ..................................................166
Nastavenie hodín ................................................. 166
Nastavenie èasového spínaèa TIMER ..................166
Zapnutie a vypnutie èasového spínaèa TIMER .... 166
Activating and deactivating SLEEP ...................... 166
Technické parametre ............................ 167
Údr|ba............................................................. 167
Odstraòovanie ch¥b ............................... 168
Rádioprijímaè
Ladenie rozhlasov¥ch staníc ................................159
Programovanie rozhlasov¥ch staníc .....................159
Automatické programovanie...................................... 159
Manuálne programovanie ......................................... 159
Ladenie naprogramovanej rozhlasovej stanice ....159
RDS .......................................................................159
148
V∂eobecné informácie
Gratulujeme Vám k nákupu a vitajte v spoločnosti Philips! Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips, zaregistrujte svoj produkt na www.philips.com/welcome.
Prístroj odpovedá predpisom Európskeho spoloèenstva o poruchách v rádiovej frekvencii.
Príslu∂enstvo dodávané s prístrojom
– 1 X schválený sieťový adaptér AC/DC
Názov značky: PHILIPS, Model: PAT075A29UV, Sieťové napájanie: 100-
240V, 50/60Hz, 1.6A, Výstup: 29.0V, 2.5A –2 reproduktory – diaπkov¥ ovládaè – Anténa FM
Pre ochranu |ivotného prostredia
Prístroj nie je zabalen¥ do nadbytoèn¥ch obalov. Urobili sme v∂etko preto, aby obal mohol by† rozdelen¥ na tri rovnorodé materiály: kartón (obaly), polystyrol (protinárazové vlo|ky) a polyetylén (vrecká, ochranná fólia).
Prístroj je vyroben¥ z tak¥ch materiálov, ktoré je mo|né znovu pou|i†, ak demontá| vykonáva ∂peciálne vybavená odborná firma. Obalov¥ materiál, pou|ité batérie a u| nepou|iteπn¥ prístroj vlo|te, prosím, podπa miestnych predpisov a zvyklostí do nádob na odpadky.
Likvidácia starého produktu
Produkt je navrhnutý a vyrobený za použitia veľmi kvalitných materiálov a komponentov, ktoré je možné recyklovať a znovu použiť.
Keď je k produktu pripevnený symbol s preškrtnutým košom, znamená to, že je produkt kr ytý európskou smernicou 2002/96/ EC
Informujte sa o miestnom triedenom zbernom systéme pre elektrické produkty.
Riaďte sa miestnymi pravidlami a nelikvidujte staré produkty spolu s bežným odpadom. Správna likvidácia starého produktu pomôže zabrániť prípadným negatívnym následkom pre životné prostredie a ľudské zdravie.
Informácie o bezpeènosti prevádzky prístroja
Pred pou|itím prístroja sa presvedète, èi napätie
miestnej siete odpovedá hodnote uvedenej na ∂títku (alebo vedπa menièa napätia). Ak tomu tak nie je, obrá†te sa na predajòu alebo na servis. ¤títok nájdete na zadnej strane prístroja.
Prístroj umiestnite na hladk¥, tvrd¥ a pevn¥ povrch.
Tam, kde ako odpájacie zariadenie slúži sieťová
zástrčka alebo prepájacie zariadenie, musí zostať toto odpájacie zariadenie ľahko prístupné pre okamžité použitie.
Trecie plochy mechanick¥ch súèiastok prístroja majú
samomazací povrch, preto sa nesmú nièím maza† ani olejova†.
Na prístroj nedávajte |iadne predmety naplnené
tekutinou, ako napríklad vázy.
Umiestnite prístroj tak, aby bola zabezpeèená
ventilácia, ochránite t¥m prístroj pred prehriatím. Za a nad prístrojom ponechajte aspoò 10 cm (4 palce), po stranách prístroja aspoò 5 cm (2 palce).
Ventilácia a voπn¥ priechodu vzduchu nesmú by†
obmedzené zakrytím vetracích otvorov predmetmi, ako sú noviny, obrúsky, záclony a podobne.
Chráòte prístroj, napájacie èlánky a platne pred
extrémnou vlhkos†ou, da|ïom, pieskom a tak¥mi vysok¥mi teplotami, ktoré b¥vajú v blízkosti vykurovacích telies alebo na mieste vystavenom priamemu slneènému |iareniu.
Na prístroj nedávajte |iadne zdroje otvoreného oh|a,
ako napríklad horiace svieèky.
Na prístroj nedávajte |iadne predmety naplnené
tekutinou, ako napríklad vázy.
Ak sa prístroj dostane z chladu do tepla alebo do
vlhkého prostredia, laserová optika prístroja sa zahmlí. Prehrávaè CD nebude v tomto prípade správne fungova†. Ponechajte prístroj zapnut¥ asi hodinu tak, |e nevlo|íte platòu, potom bude mo|ná normálna prevádzka.
Slovensky
149
V∂eobecné informácie
Mechanické súèasti prístroja majú samomazací
povrch, preto sa nesmú ani olejova† ani maza†.
Batérie (súprava batérií alebo vstavané batérie)
nesmú byť vystavené zdrojom nadmerne vysokej teploty, ako je napríklad slnečné žiarenie, oheň alebo podobné zdroje tepla.
I v prípade, |e prepojíte systém do
pohotovostného stavu, spotrebúva energiu. Ak si |eláte prístroj celkom odpoji† od siete, vytiahnite zástrèku sie†ového kabelu zo zásuvky.
Bezpeènos† pri poèúvaní
Hudbu prehrávajte pri rozumnej hlasitosti.
Používanie slúchadiel pri vysokej hlasitosti môže
poškodiť váš sluch. Tento produkt môže vytvárať zvuky v decibelových rozsahoch, ktoré môžu u bežnej osoby spôsobiť stratu sluchu, a to aj pri kratšom vystavení sa ako minútu. Vyššie decibelové rozsahy sa poskytujú pre tých, ktorí majú už čiastočnú stratu sluchu.
Zvuk môže byť klamlivý. Časom sa "komfortná
Slovensky
úroveň" sluchu prispôsobí vyšším hlasitostiam zvuku. Takže po dlhodobom počúvaní to, čo znie "normálne", môže byť v skutočnosti nahlas a škodlivé pre váš sluch. Aby ste sa pred tým ochránili, nastavte hlasitosť na bezpečnú úroveň skôr, ako sa váš sluch prispôsobí a nechajte nastavenú túto hlasitosť.
Počúvajte rozumné časové obdobia:
Dlhodobé vystavenie sa zvuku, a to aj pri
normálnych "bezpečných" úrovniach, môže tiež spôsobiť stratu sluchu.
Uistite sa, že používate svoje vybavenie rozumne
a uskutočňujete dostatočné prestávky.
Nezabudnite dodržiavať nasledujúce smernice, keď používate svoje slúchadlá.
Počúvajte pri rozumných hlasitostiach počas
rozumných časových období.
Nezvyšujte hlasitosť na privysokú, že nebudete
počuť ani to, čo sa deje okolo vás.
Mali by ste byť opatrní alebo dočasne prerušiť
používanie v potenciálne nebezpečných situáciách.
Nepoužívajte slúchadlá zatiaľ, čo riadite
motorové vozidlo, bicyklujete, skateboardujete atď.; mohli by vytvoriť nebezpečnú situáciu v cestnej doprave a na mnohých miestach je to protizákonné.
Vytvorenie bezpečnej úrovne hlasitosti:
Nastavte ovládanie hlasitosti na nízke nastavenie.
Pomaly zvyšujte zvuk, kým ho nebudete počuť
komfortne a jasne bez rušenia.
150
FM drôtová anténa
Pøíprava
Reproduktor
(pravý)
Sieťový adaptér
Prípoje na zadnej strane prístroja
Typov¥ ∂títok je umiestnen¥ na zadnej strane systému.
Napájanie
– Predt¥m, ako zasuniete sie†ov¥ kábel do zásuvky presvedète sa, èi sú v∂etky ostatné prípoje v poriadku.
UPOZORNENIE! – Aby ste dosiahli optimálneho v¥konu, pou|ívajte v|dy iba originálny sie†ov¥ kábel. – Ak je prístroj pod napätím, nerealizujte |iadne nové prípoje a nemodifikujte prípoje u| realizované.
Reproduktor
(ľavý)
29
Pripojovanie antén
Anténa FM
Drôtová anténa dodávaná s prístrojom je vhodná pre príjem vysielania blízkych rozhlasových staníc. Pre kvalitnejší príjem odporúčame použitie centrálnej alebo externej antény
1 Vytiahnite drôtovú anténu a zasuňte ju
do vstupu FM ANTENNA podľa niže uvedeného obrázku
Slovensky
Prehriatiu prístroja zabraòuje vbudovan¥ bezpeènostn¥ elektrick¥ obvod. Preto sa mô|e sta†, |e sa systém v extrémnych podmienkach automaticky prepne do pohotovostného stavu. Ak k tomu dôjde, poèkajte k¥m systém vychladne, iba potom ho znovu pou|ite (neplatí pre v∂etky typy).
Poznámka:
Ak používate centrálnu alebo externú anténu, pripojte ju do vstupu FM ANTENNA namiesto drôtovej antény.
151
Loading...
+ 20 hidden pages