Toujours là pour vous aider
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site
www.philips.com/welcome
|
|
BTD7170 |
Des |
|
|
|
|
|
questions ? |
|
|
Contactez |
|
|
Philips |
|
|
Mode d'emploi
Table des matières
1 |
Important |
2 |
|
Sécurité |
2 |
|
|
|
2 |
Votre microchaîne |
4 |
|
Introduction |
4 |
|
Contenu de l'emballage |
4 |
|
Présentation de l'unité principale |
5 |
|
Présentation de la télécommande |
6 |
|
|
|
3 |
Guide de démarrage |
7 |
|
Installation de l'appareil |
7 |
|
Connexion des enceintes |
8 |
|
Options de connexion vidéo |
8 |
|
Connexion de l'antenne FM |
10 |
|
Alimentation |
10 |
|
Préparation de la télécommande |
10 |
|
Démonstration des fonctionnalités |
10 |
|
Réglage de l'horloge |
10 |
|
Mise sous tension |
11 |
|
Recherche du canal vidéo adéquat |
11 |
|
Sélection du système TV approprié |
11 |
|
Modification de la langue du menu |
|
|
système |
12 |
|
Configuration d'EasyLink (commande |
|
|
HDMI-CEC) |
12 |
|
|
|
4 |
Lecture |
14 |
|
Lecture à partir d'un disque |
14 |
|
Lecture à partir d'un périphérique |
|
|
USB ou de disques enregistrés |
15 |
|
Contrôle de la lecture |
16 |
|
Options de lecture |
16 |
|
Permet d'accéder à une piste. |
17 |
|
Programmation des pistes |
17 |
|
Faire un karaoké |
17 |
|
Lecture des fichiers de périphériques |
|
|
Bluetooth |
18 |
5 |
Écoute de la radio |
20 |
|
Réglage d'une station de radio |
20 |
|
Mémorisation automatique des |
|
|
stations de radio FM |
20 |
|
Programmation manuelle des stations |
|
|
de radio FM |
20 |
|
Sélection d'une station de radio |
|
|
présélectionnée |
20 |
|
Affichage des informations RDS |
21 |
|
Sélection d'une diffusion stéréo ou mono21 |
|
|
|
|
6 |
Autres fonctions |
21 |
|
Réglage de l'alarme |
21 |
|
Réglage de l'arrêt programmé |
22 |
|
Écoute de la musique à partir d'un |
|
|
périphérique externe |
22 |
|
Utilisation d'un casque |
22 |
|
|
|
7 |
Réglage des paramètres |
23 |
|
Réglages généraux |
23 |
|
Réglages vidéo |
23 |
|
Configuration audio |
24 |
|
Préférences |
24 |
|
|
|
8 |
Informations sur le produit |
25 |
|
Caractéristiques techniques |
25 |
|
Formats de disque pris en charge |
26 |
|
Informations de compatibilité USB |
27 |
|
Types de programme RDS |
27 |
|
|
|
9 |
Dépannage |
28 |
|
|
|
10 |
Avertissement |
30 |
FR 1
1 Important
Sécurité
Signification des symboles de sécurité
Ce symbole éclair signifie que les composants non isolés de l'appareil peuvent provoquer une décharge électrique. Pour la sécurité de votre entourage, ne retirez pas le couvercle.
Le point d'exclamation signale des points importants et vous invite à consulter
la documentation fournie afin d'éviter tout problème de fonctionnement et de maintenance.
AVERTISSEMENT : afin de limiter les risques d'incendie ou de décharge électrique, l'appareil doit être conservé à l'abri de la pluie ou de l'humidité. Aucun objet rempli de liquide, tel qu'un vase par exemple, ne doit être placé sur l'appareil.
ATTENTION : pour éviter tout risque d'électrocution, insérez complètement la fiche. (Pour les pays utilisant des fiches polarisées : pour éviter tout risque d'électrocution, alignez la broche large sur l'orifice large correspondant.)
Consignes de sécurité importantes
•Respectez toutes les consignes.
•Tenez compte de tous les avertissements.
•N'utilisez pas cet appareil à proximité d'une source d'eau.
•Nettoyez l'appareil avec un chiffon sec uniquement.
•N'obstruez pas les orifices de ventilation.
Installez l'appareil conformément aux consignes du fabricant.
•N'installez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, registres de chaleur, poêles ou autres appareils (amplificateurs par exemple) produisant de la chaleur.
•Évitez de marcher sur le cordon d'alimentation ou de le pincer, notamment au niveau des fiches, des prises de courant et de son point de sortie sur l'unité.
•Utilisez uniquement les pièces de fixation/ accessoires spécifié(e)s par le fabricant.
•Utilisez uniquement l'appareil avec le chariot, le socle, le trépied, le support ou la table spécifié(e) par le fabricant ou vendu(e) avec l'appareil. Lorsque vous
utilisez un chariot, prenez garde à ne pas le faire basculer avec l'appareil lorsque vous le déplacez.Vous risqueriez de vous blesser.
•Débranchez cet appareil en cas d'orage ou pendant les longues périodes d'inutilisation.
•Confiez toutes les tâches de maintenance à un personnel qualifié. Des travaux de maintenance sont nécessaires en cas d'endommagement de l'appareil : par exemple, endommagement du cordon d'alimentation ou de la fiche, déversement de liquide ou chute d'objets à l'intérieur de l'appareil, exposition de l'appareil à la pluie ou à l'humidité, dysfonctionnement ou chute de l'unité.
•Utilisation des piles ATTENTION –
Pour éviter les fuites de piles pouvant endommager l'appareil ou entraîner des blessures corporelles ou des dégâts matériels, respectez les consignes suivantes :
• Installez correctement toutes les piles, en prenant garde aux sens + et - indiqués sur l'appareil.
• Ne mélangez pas les piles (neuves et anciennes, au carbone et alcalines, etc.).
2 FR
•N'exposez pas les piles ou les batteries intégrées à une source produisant une chaleur excessive, par exemple le soleil, un feu ou similaire.
•Retirez les piles du compartiment si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période.
•Votre appareil ne doit pas être exposé à des fuites ou éclaboussures.
•Ne placez pas d'objets susceptibles d'endommager votre appareil à proximité de celui-ci (par exemple, objets remplis de liquide ou bougies allumées).
•Si la fiche d'alimentation ou un coupleur d'appareil est utilisé comme dispositif de découplage, celui-ci doit rester facilement accessible.
Avertissement
•• Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil.
•• Ne graissez jamais aucun composant de cet appareil.
•• Ne posez jamais l'appareil sur un autre équipement
électrique.
•• Conservez l'appareil à l'abri des rayons du soleil, des flammes nues et de toute source de chaleur.
•• Ne regardez jamais le rayon laser émis par l'appareil.
•• Veillez à maintenir un accès facile au cordon d'alimentation, à la fiche ou à l'adaptateur pour débrancher l'appareil.
Sécurité d'écoute
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur.
Attention
•• Pour éviter toute perte d'audition éventuelle, n'écoutez pas à un volume élevé pendant une longue durée.
Écoutez à un volume modéré :
•L'utilisation des écouteurs à un volume
élevé peut entraîner des pertes auditives. Ce produit peut générer un volume sonore capable de détériorer les fonctions auditives d'un individu aux facultés normales, même en cas
d'exposition inférieure à une minute. Les niveaux sonores élevés sont destinés aux personnes ayant déjà subi une diminution de leurs capacités auditives.
•Le son peut être trompeur.Au fil du temps, votre niveau de confort auditif s'adapte à des volumes plus élevés. Après une écoute prolongée, un niveau sonore élevé et nuisible à vos capacités auditives pourra vous sembler normal. Pour éviter cela, réglez le volume à un niveau non nuisible assez longtemps pour que votre ouïe s'y habitue et ne le changez plus.
Pour définir un volume non nuisible :
•Réglez le volume sur un niveau peu élevé.
•Augmentez progressivement le volume jusqu'à ce que votre écoute soit confortable et claire, sans distorsion.
Limitez les périodes d'écoute :
•Une exposition prolongée au son, même à des niveaux normaux et non nuisibles, peut entraîner des pertes auditives.
•Veillez à utiliser votre équipement de façon raisonnable et à interrompre l'écoute de temps en temps.
Veillez à respecter les recommandations suivantes lors de l'utilisation de vos écouteurs.
•Écoutez à des volumes raisonnables pendant des durées raisonnables.
•Veillez à ne pas régler le volume lorsque votre ouïe est en phase d'adaptation.
•Ne réglez pas le volume à un niveau tel qu'il masque complètement les sons environnants.
•Faites preuve de prudence dans l'utilisation des écouteurs ou arrêtez l'utilisation dans des situations potentiellement dangereuses.
•N'utilisez pas les écouteurs lorsque vous conduisez ou que vous êtes en vélo, sur un skate, etc. : cette utilisation peut s'avérer dangereuse sur la route et est illégale dans de nombreuses régions.
FR 3
2Votre microchaîne
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips ! Pour profiter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre appareil à l'adresse suivante : www.philips.com/welcome.
Introduction
Avec cet appareil, vous pouvez :
•regarder des vidéos à partir de DVD/VCD/ SVCD ou de périphériques de stockage USB ;
•écouter de la musique à partir de disques, d'appareils compatibles Bluetooth, de périphériques de stockage USB ou d'autres périphériques externes ;
•afficher des photos à partir de disques ou de périphériques de stockage USB ;
•faire un karaoké en branchant un microphone ;
•écouter des stations de radio FM.
Vous pouvez améliorer la qualité du son diffusé grâce aux effets sonores suivants :
•AIGUS
•GRAVES
L'appareil prend en charge les formats multimédias suivants :
Vous pouvez lire des DVD présentant les codes de zone suivants :
Code de zone DVD |
Pays |
|
Europe |
Contenu de l'emballage
Vérifiez et identifiez les différentes pièces contenues dans l'emballage :
•Unité principale
•2 enceintes
•2 câbles d'enceinte
•1 cordon d'alimentation secteur
•1 câble vidéo (jaune)
•1 antenne FM
•Télécommande (avec 2 piles AAA fournies)
•Bref mode d'emploi
•Sécurité et remarques
OK
4 FR
Présentation de l'unité principale
a
b
c
d
e f
A
•Permet d'allumer ou d'éteindre l'unité.
•Permet de passer en mode veille ou en mode veille d'économie d'énergie.
•Voyant Bluetooth.
BLogement du disque
C
•Prise USB.
DMIC IN
•Permet de brancher un microphone.
ESRC
•Permet de sélectionner une source : DISC, USB,TUNER, BT (Bluetooth), AUDIO IN.
F
•Permet de lancer, d'interrompre ou de reprendre la lecture.
n
m
l
k
j i
h g
G
•Permet d'arrêter la lecture ou de supprimer un programme.
H /
•Permet de passer à la piste précédente/suivante.
•Permet d'effectuer une recherche dans une piste, un disque ou un périphérique USB.
•Permet de régler une station de radio de votre choix.
•Permet de régler l'heure.
I
•Prise casque.
JBASS
•Permet de régler le niveau de graves.
KTREBLE
•Permet de régler le niveau d'aigus.
FR 5
L
•Permet d'ouvrir ou de fermer le logement du disque.
MVOLUME
•Permet de régler le volume.
NZone NFC
•Touchez cette zone avec un appareil
NFC (Near Field Communication) compatible pour configurer automatiquement la connexion Bluetooth.
Présentation de la télécommande
a |
STANDBY |
EJECT |
u |
||
|
|
|
|||
b |
|
|
|
|
|
c |
DISPLAY |
|
SOURCE |
t |
|
SUBTITLE/PRESET |
|
||||
d |
|
OK |
|
s |
|
|
|
|
|
||
e |
|
|
|
|
|
f |
|
AUDIO/ PRESET |
SOUND |
r |
|
|
|
|
q |
||
g |
|
|
|
||
|
|
|
p |
||
h |
|
|
|
||
|
|
|
o |
||
|
1 |
2 |
3 |
||
|
|
||||
i |
4 |
5 |
6 |
|
|
j |
7 |
8 |
9 |
|
|
MENU |
0 |
RDS |
n |
||
k |
|||||
OPTION |
PROG |
TIME |
|
||
l |
m |
||||
|
CLOCK SET |
SLEEP |
A/STANDBY
•Permet d'allumer ou d'éteindre l'unité.
•Permet de passer en mode veille ou en mode veille d'économie d'énergie.
6 FR
B
•Permet d'accéder au menu système.
CDISPLAY
•Permet d'afficher des informations sur la lecture.
D /
( / )
•Permet de naviguer dans le menu.
•Permet d'effectuer une recherche dans une piste, un disque ou un périphérique USB.
•Permet de régler une station de radio de votre choix.
ESUBTITLE/PRESET + () / AUDIO/PRESET - (
)
•Permet de naviguer dans le menu.
•Permet de passer à l'album précédent/ suivant.
•SUBTITLE () : permet de sélectionner une station de radio présélectionnée.
•AUDIO () : permet de définir la langue des sous-titres.
•Permet de régler l'heure.
F
•Permet de revenir au menu d'affichage précédent.
G+/-
•Permet de régler le volume.
H/
•Permet de passer au titre, au chapitre, au fichier ou à la piste précédent(e)/ suivant(e).
ITouches numériques
•Permet de sélectionner un titre/un chapitre/une piste à lire.
•Permet de sélectionner un numéro de présélection.
JMENU
•Permet d'accéder au menu DISC/USB.
KOPTION
•En mode de lecture DISC/USB, appuyez sur cette touche pour sélectionner vos options de lecture préférées.
LPROG/CLOCK SET
•Permet de programmer des stations de radio.
•Permet de régler l'horloge.
•Permet d'afficher les informations relatives à l'horloge.
MTIME/SLEEP
•Permet de régler la minuterie de l'alarme.
•Permet de régler l'arrêt programmé.
NRDS
•Pour les stations de radio FM sélectionnées : permet d'afficher les informations RDS (Radio Data System).
O
•Permet de lancer, d'interrompre ou de reprendre la lecture.
P
•Permet d'arrêter la lecture.
Q
•Permet de couper et de rétablir le son.
RSOUND
•Permet de régler le niveau des graves ou des aigus.
SOK
•Permet de confirmer une sélection.
TSOURCE
•Permet de sélectionner une source : DISC, USB,TUNER, BT (Bluetooth), AUDIO IN.
UEJECT
•Appuyez sur ce bouton pour ouvrir et fermer le compartiment du disque.
3Guide de démarrage
Attention
•• L'utilisation de commandes ou de réglages, ou de toute autre procédure que celles données dans ce document risque d'exposer l'utilisateur à une utilisation ou à des radiations dangereuses.
Les instructions fournies dans ce chapitre doivent être suivies dans l'ordre énoncé.
Si vous contactez Philips, vous devrez fournir les numéros de modèle et de série de cet appareil. Les numéros de série et de modèle sont indiqués à l'arrière de l'appareil. Notez ces numéros ici :
N° de modèle __________________________
N° de série ___________________________
Installation de l'appareil
1 Placez l'appareil près du téléviseur.
2 Disposez les enceintes gauche et droite à égale distance du téléviseur et à un angle d'environ 45 degrés par rapport à la position d'écoute.
FR 7
Remarque
•• Pour éviter les interférences magnétiques ou les bruits indésirables, ne placez jamais l'appareil ou les enceintes trop près d'un appareil émettant des radiations.
•• Posez l'appareil sur une table.
•• Ne placez pas l'appareil dans un conteneur fermé.
•• Installez l'appareil à proximité d'une prise secteur facilement accessible.
Connexion des enceintes
Remarque
•• Pour obtenir une qualité sonore optimale, utilisez uniquement les enceintes fournies.
•• Connectez uniquement des enceintes dont l'impédance est supérieure ou égale à celle des enceintes fournies. Reportez-vous à la section Caractéristiques techniques du présent manuel.
1 |
2 |
3 |
Vous pouvez également connecter un caisson de basses (non fourni) à la prise SUB située à l'arrière de l'appareil.
SUB OUT
Options de connexion vidéo
Sélectionnez la meilleure connexion vidéo prise en charge par votre téléviseur.
•Option 1 : connexion au téléviseur via
HDMI-ARC (pour un téléviseur compatible HDMI, DVI ou HDCP).
•Option 2 : connexion au téléviseur via
HDMI standard (pour un téléviseur compatible HDMI, DVI ou HDCP).
•Option 3 : connexion à la prise vidéo composite (pour un téléviseur classique).
Option 1 : connexion au téléviseur via la prise HDMI (ARC)
Qualité vidéo optimale
Le produit prend en charge la norme HDMI, compatible avec la technologie Audio Return
Channel (ARC). Si votre téléviseur est compatible avec la norme HDMI ARC, vous pouvez écouter le son de votre téléviseur via ce produit à l'aide d'un unique câble HDMI.
SUB OUT
OUT
HDMI |
HDMI |
|
1 Utilisez un câble HDMI haute vitesse (non fourni) pour relier le connecteur HDMI de votre appareil au connecteur HDMI ARC du téléviseur.
• Le connecteur HDMI ARC du téléviseur peut être nommé différemment. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel d'utilisation du téléviseur.
2 Sur votre téléviseur, activez les fonctions
HDMI-CEC. Pour plus de détails, reportezvous au manuel d'utilisation du téléviseur.
8 FR
• HDMI-CEC est une fonction qui permet de contrôler les appareils compatibles CEC connectés via HDMI avec une seule télécommande, par exemple pour le réglage du volume du téléviseur et du Home Cinéma à la fois.
3 Si vous n'entendez pas le son de votre téléviseur via votre appareil, réglez le son manuellement.
Option 2 : connexion au téléviseur via la prise HDMI standard
Qualité vidéo optimale
Si votre téléviseur n'est pas compatible HDMI ARC, connectez-le à ce produit à l'aide
d'une connexion HDMI standard.
1
2
3
• HDMI-CEC est une fonction qui permet de contrôler les appareils compatibles CEC connectés via HDMI avec une seule télécommande, par exemple pour le réglage du volume du
téléviseur et du produit à la fois.
4
Remarque
•• Si votre téléviseur est équipé d'un connecteur DVI, vous pouvez utiliser un adaptateur HDMI/DVI pour réaliser le raccordement.Toutefois, certaines fonctionnalités peuvent ne pas être disponibles.
Option 3 : connexion au téléviseur via la prise vidéo composite (CVBS)
Qualité vidéo de base
Si votre téléviseur ne dispose pas de connecteurs HDMI, utilisez une connexion vidéo composite. Une connexion composite ne prend pas en charge la vidéo haute définition.
TV
SUB OUT
1 À l'aide d'un câble vidéo composite, connectez le connecteur VIDEO du produit au connecteur VIDEO IN du téléviseur.
• Le connecteur vidéo composite peut
être étiqueté AV IN, COMPOSITE ou
BASEBAND.
2 Connectez un câble audio pour entendre le son du téléviseur via ce produit.
3 Lorsque vous regardez des
programmes TV, appuyez plusieurs fois sur le bouton SOURCE de ce produit pour sélectionner l'entrée audio correcte.
4 Lorsque vous regardez des vidéos, sélectionnez l'entrée vidéo appropriée sur votre téléviseur. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel d'utilisation du téléviseur.
FR 9