Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site
www.philips.com/welcome
BTD7170
Mode d'emploi
Table des matières
1 Important 2
Sécurité 2
2 Votre microchaîne 4
Introduction 4
Contenu de l'emballage 4
Présentation de l'unité principale 5
Présentation de la télécommande 6
3 Guide de démarrage 7
Installation de l'appareil 7
Connexion des enceintes 8
Options de connexion vidéo 8
Connexion de l'antenne FM 10
Alimentation 10
Préparation de la télécommande 10
Démonstration des fonctionnalités 10
Réglage de l'horloge 10
Mise sous tension 11
Recherche du canal vidéo adéquat 11
Sélection du système TV approprié 11
Modication de la langue du menu
système 12
Conguration d'EasyLink (commande
HDMI-CEC) 12
4 Lecture 14
Lecture à partir d'un disque 14
Lecture à partir d'un périphérique
USB ou de disques enregistrés 15
Contrôle de la lecture 16
Options de lecture 16
Permet d'accéder à une piste. 17
Programmation des pistes 17
Faire un karaoké 17
Lecture des chiers de périphériques
Bluetooth 18
5 Écoute de la radio 20
Réglage d'une station de radio 20
Mémorisation automatique des
stations de radio FM 20
Programmation manuelle des stations
de radio FM 20
Sélection d'une station de radio
présélectionnée 20
Afchage des informations RDS 21
Sélection d'une diffusion stéréo ou mono 21
6 Autres fonctions 21
Réglage de l'alarme 21
Réglage de l'arrêt programmé 22
Écoute de la musique à partir d'un
périphérique externe 22
Utilisation d'un casque 22
7 Réglage des paramètres 23
Réglages généraux 23
Réglages vidéo 23
Conguration audio 24
Préférences 24
8 Informations sur le produit 25
Caractéristiques techniques 25
Formats de disque pris en charge 26
Informations de compatibilité USB 27
Types de programme RDS 27
9 Dépannage 28
10 Avertissement 30
1FR
1 Important
Sécurité
Signication des symboles de sécurité
Ce symbole éclair signie que les composants
non isolés de l'appareil peuvent provoquer une
décharge électrique. Pour la sécurité de votre
entourage, ne retirez pas le couvercle.
Le point d'exclamation signale des points
importants et vous invite à consulter
la documentation fournie an d'éviter
tout problème de fonctionnement et de
maintenance.
AVERTISSEMENT : an de limiter les risques
d'incendie ou de décharge électrique, l'appareil
doit être conservé à l'abri de la pluie ou de
l'humidité. Aucun objet rempli de liquide, tel
qu'un vase par exemple, ne doit être placé sur
l'appareil.
ATTENTION : pour éviter tout risque
d'électrocution, insérez complètement la che.
(Pour les pays utilisant des ches polarisées :
pour éviter tout risque d'électrocution,
alignez la broche large sur l'orice large
correspondant.)
Consignes de sécurité importantes
• Respectez toutes les consignes.
• Tenez compte de tous les avertissements.
• N'utilisez pas cet appareil à proximité
d'une source d'eau.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon sec
uniquement.
• N'obstruez pas les orices de ventilation.
Installez l'appareil conformément aux
consignes du fabricant.
• N'installez pas l'appareil à proximité
de sources de chaleur telles que des
radiateurs, registres de chaleur, poêles
ou autres appareils (amplicateurs par
exemple) produisant de la chaleur.
• Évitez de marcher sur le cordon
d'alimentation ou de le pincer, notamment
au niveau des ches, des prises de courant
et de son point de sortie sur l'unité.
• Utilisez uniquement les pièces de xation/
accessoires spécié(e)s par le fabricant.
• Utilisez uniquement l'appareil avec le
chariot, le socle, le trépied, le support
ou la table spécié(e) par le fabricant ou
vendu(e) avec l'appareil. Lorsque vous
utilisez un chariot, prenez garde à ne pas le
faire basculer avec l'appareil lorsque vous
le déplacez. Vous risqueriez de vous blesser.
• Débranchez cet appareil en cas d'orage ou
pendant les longues périodes d'inutilisation.
• Conez toutes les tâches de maintenance
à un personnel qualié. Des travaux de
maintenance sont nécessaires en cas
d'endommagement de l'appareil : par
exemple, endommagement du cordon
d'alimentation ou de la che, déversement
de liquide ou chute d'objets à l'intérieur de
l'appareil, exposition de l'appareil à la pluie
ou à l'humidité, dysfonctionnement ou
chute de l'unité.
• Utilisation des piles ATTENTION –
Pour éviter les fuites de piles pouvant
endommager l'appareil ou entraîner
des blessures corporelles ou des dégâts
matériels, respectez les consignes
suivantes :
• Installez correctement toutes les piles,
en prenant garde aux sens + et indiqués sur l'appareil.
• Ne mélangez pas les piles (neuves et
anciennes, au carbone et alcalines, etc.).
2FR
• N'exposez pas les piles ou les batteries
intégrées à une source produisant une
chaleur excessive, par exemple le soleil,
un feu ou similaire.
• Retirez les piles du compartiment si
vous n'utilisez pas l'appareil pendant
une longue période.
• Votre appareil ne doit pas être exposé à
des fuites ou éclaboussures.
• Ne placez pas d'objets susceptibles
d'endommager votre appareil à proximité
de celui-ci (par exemple, objets remplis de
liquide ou bougies allumées).
• Si la che d'alimentation ou un coupleur
d'appareil est utilisé comme dispositif de
découplage, celui-ci doit rester facilement
accessible.
Avertissement
•
Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil.
• Ne graissez jamais aucun composant de cet appareil.
• Ne posez jamais l'appareil sur un autre équipement
électrique.
• Conservez l'appareil à l'abri des rayons du soleil, des
ammes nues et de toute source de chaleur.
• Ne regardez jamais le rayon laser émis par l'appareil.
• Veillez à maintenir un accès facile au cordon
d'alimentation, à la che ou à l'adaptateur pour
débrancher l'appareil.
Sécurité d'écoute
A pleine puissance, l’écoute prolongée du
baladeur peut endommager l’oreille de
l’utilisateur.
Attention
Pour éviter toute perte d'audition éventuelle, n'écoutez
•
pas à un volume élevé pendant une longue durée.
Écoutez à un volume modéré :
• L'utilisation des écouteurs à un volume
élevé peut entraîner des pertes
auditives. Ce produit peut générer un
volume sonore capable de détériorer
les fonctions auditives d'un individu
aux facultés normales, même en cas
d'exposition inférieure à une minute. Les
niveaux sonores élevés sont destinés aux
personnes ayant déjà subi une diminution
de leurs capacités auditives.
• Le son peut être trompeur. Au l du temps,
votre niveau de confort auditif s'adapte à
des volumes plus élevés. Après une écoute
prolongée, un niveau sonore élevé et
nuisible à vos capacités auditives pourra
vous sembler normal. Pour éviter cela,
réglez le volume à un niveau non nuisible
assez longtemps pour que votre ouïe s'y
habitue et ne le changez plus.
Pour dénir un volume non nuisible :
• Réglez le volume sur un niveau peu élevé.
• Augmentez progressivement le volume
jusqu'à ce que votre écoute soit
confortable et claire, sans distorsion.
Limitez les périodes d'écoute :
• Une exposition prolongée au son, même à
des niveaux normaux et non nuisibles, peut
entraîner des pertes auditives.
• Veillez à utiliser votre équipement de façon
raisonnable et à interrompre l'écoute de
temps en temps.
Veillez à respecter les recommandations
suivantes lors de l'utilisation de vos écouteurs.
• Écoutez à des volumes raisonnables
pendant des durées raisonnables.
• Veillez à ne pas régler le volume lorsque
votre ouïe est en phase d'adaptation.
• Ne réglez pas le volume à un niveau tel
qu'il masque complètement les sons
environnants.
• Faites preuve de prudence dans l'utilisation
des écouteurs ou arrêtez l'utilisation dans
des situations potentiellement dangereuses.
• N'utilisez pas les écouteurs lorsque vous
conduisez ou que vous êtes en vélo, sur un
skate, etc. : cette utilisation peut s'avérer
dangereuse sur la route et est illégale dans
de nombreuses régions.
3FR
2 Votre
Vous pouvez lire des DVD présentant les codes
de zone suivants :
microchaîne
Félicitations pour votre achat et bienvenue
dans le monde de Philips ! Pour proter
pleinement de l'assistance offerte par Philips,
enregistrez votre appareil à l'adresse suivante :
www.philips.com/welcome.
Introduction
Avec cet appareil, vous pouvez :
• regarder des vidéos à partir de DVD/VCD/
SVCD ou de périphériques de stockage USB ;
• écouter de la musique à partir de disques,
d'appareils compatibles Bluetooth, de
périphériques de stockage USB ou d'autres
périphériques externes ;
• afcher des photos à partir de disques ou
de périphériques de stockage USB ;
• faire un karaoké en branchant un
microphone ;
• écouter des stations de radio FM.
Vous pouvez améliorer la qualité du son
diffusé grâce aux effets sonores suivants :
• AIGUS
• GRAVES
L'appareil prend en charge les formats
multimédias suivants :
Code de zone DVDPays
Europe
Contenu de l'emballage
Vériez et identiez les différentes pièces
contenues dans l'emballage :
• Unité principale
• 2 enceintes
• 2 câbles d'enceinte
• 1 cordon d'alimentation secteur
• 1 câble vidéo (jaune)
• 1 antenne FM
• Télécommande (avec 2 piles AAA
fournies)
• Bref mode d'emploi
• Sécurité et remarques
STANDBYEJECT
DISPLAY
SOURCE
SUBTITLE/
PRESET
OK
AUDIO/
PRESET
SOUND
1
2
3
6
4
5
8
9
7
MENU
RDS
0
OPTION
TIME
PROG
CLOCK SETSLEEP
Always there to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Question?
Contact
Philips
4FR
Présentation de l'unité
principale
n
a
b
c
d
e
f
a
• Permet d'allumer ou d'éteindre l'unité.
• Permet de passer en mode veille ou en
mode veille d'économie d'énergie.
• Voyant Bluetooth.
b Logement du disque
c
• Prise USB.
d MIC IN
• Permet de brancher un microphone.
e SRC
• Permet de sélectionner une source :
DISC, USB, TUNER, BT (Bluetooth),
AUDIO IN.
f
• Permet de lancer, d'interrompre ou de
reprendre la lecture.
m
l
k
j
i
h
g
g
• Permet d'arrêter la lecture ou de
supprimer un programme.
h
/
• Permet de passer à la piste
précédente/suivante.
• Permet d'effectuer une recherche
dans une piste, un disque ou un
périphérique USB.
• Permet de régler une station de radio
de votre choix.
• Permet de régler l'heure.
i
• Prise casque.
j BASS
• Permet de régler le niveau de graves.
k TREBLE
• Permet de régler le niveau d'aigus.
5FR
l
• Permet d'ouvrir ou de fermer le
logement du disque.
m VOLUME
• Permet de régler le volume.
n Zone NFC
• Touchez cette zone avec un appareil
NFC (Near Field Communication)
compatible pour congurer
automatiquement la connexion
Bluetooth.
Présentation de la
télécommande
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
STANDBYEJECT
DISPLAY
SUBTITLE/
PRESET
OK
AUDIO/
PRESET
1
2
4
5
8
7
MENU
0
OPTION
PROG
CLOCK SETSLEEP
SOURCE
SOUND
3
6
9
RDS
TIME
a /STANDBY
• Permet d'allumer ou d'éteindre l'unité.
• Permet de passer en mode veille ou en
mode veille d'économie d'énergie.
u
t
s
r
q
p
o
n
m
b
• Permet d'accéder au menu système.
c DISPLAY
• Permet d'afcher des informations sur
la lecture.
d
/ ( / )
• Permet de naviguer dans le menu.
• Permet d'effectuer une recherche
dans une piste, un disque ou un
périphérique USB.
• Permet de régler une station de radio
de votre choix.
e SUBTITLE/PRESET + (
AUDIO/PRESET - (
• Permet de naviguer dans le menu.
• Permet de passer à l'album précédent/
suivant.
• SUBTITLE (
sélectionner une station de radio
présélectionnée.
• AUDIO (
langue des sous-titres.
• Permet de régler l'heure.
f
• Permet de revenir au menu d'afchage
précédent.
g +/-
• Permet de régler le volume.
h
/
• Permet de passer au titre, au chapitre,
au chier ou à la piste précédent(e)/
suivant(e).
i Touches numériques
• Permet de sélectionner un titre/un
chapitre/une piste à lire.
• Permet de sélectionner un numéro de
présélection.
j MENU
• Permet d'accéder au menu DISC/USB.
) : permet de dénir la
) /
)
) : permet de
6FR
k OPTION
• En mode de lecture DISC/USB,
appuyez sur cette touche pour
sélectionner vos options de lecture
préférées.
l PROG/CLOCK SET
• Permet de programmer des stations
de radio.
• Permet de régler l'horloge.
• Permet d'afcher les informations
relatives à l'horloge.
m TIME/SLEEP
• Permet de régler la minuterie de
l'alarme.
• Permet de régler l'arrêt programmé.
n RDS
• Pour les stations de radio FM
sélectionnées : permet d'afcher les
informations RDS (Radio Data System).
o
• Permet de lancer, d'interrompre ou de
reprendre la lecture.
p
• Permet d'arrêter la lecture.
q
• Permet de couper et de rétablir le son.
r SOUND
• Permet de régler le niveau des graves
ou des aigus.
s OK
• Permet de conrmer une sélection.
t SOURCE
• Permet de sélectionner une source :
DISC, USB, TUNER, BT (Bluetooth),
AUDIO IN.
u EJECT
• Appuyez sur ce bouton pour ouvrir et
fermer le compartiment du disque.
3 Guide de
démarrage
Attention
L'utilisation de commandes ou de réglages, ou de toute
•
autre procédure que celles données dans ce document
risque d'exposer l'utilisateur à une utilisation ou à des
radiations dangereuses.
Les instructions fournies dans ce chapitre
doivent être suivies dans l'ordre énoncé.
Si vous contactez Philips, vous devrez fournir
les numéros de modèle et de série de cet
appareil. Les numéros de série et de modèle
sont indiqués à l'arrière de l'appareil. Notez ces
numéros ici :
N° de modèle __________________________
N° de série ___________________________
Installation de l'appareil
1 Placez l'appareil près du téléviseur.
2 Disposez les enceintes gauche et droite à
égale distance du téléviseur et à un angle
d'environ 45 degrés par rapport à la
position d'écoute.
7FR
Remarque
Pour éviter les interférences magnétiques ou les bruits
•
indésirables, ne placez jamais l'appareil ou les enceintes
trop près d'un appareil émettant des radiations.
• Posez l'appareil sur une table.
• Ne placez pas l'appareil dans un conteneur fermé.
• Installez l'appareil à proximité d'une prise secteur
facilement accessible.
Connexion des enceintes
Remarque
Pour obtenir une qualité sonore optimale, utilisez
•
uniquement les enceintes fournies.
• Connectez uniquement des enceintes dont l'impédance
est supérieure ou égale à celle des enceintes fournies.
Reportez-vous à la section Caractéristiques techniques
du présent manuel.
SUB OUT
SPEAKER OUTSPEAKER OUT
Options de connexion vidéo
Sélectionnez la meilleure connexion vidéo prise
en charge par votre téléviseur.
• Option 1 : connexion au téléviseur via
HDMI-ARC (pour un téléviseur compatible
HDMI, DVI ou HDCP).
• Option 2 : connexion au téléviseur via
HDMI standard (pour un téléviseur
compatible HDMI, DVI ou HDCP).
• Option 3 : connexion à la prise vidéo
composite (pour un téléviseur classique).
Option 1 : connexion au téléviseur via
la prise HDMI (ARC)
Qualité vidéo optimale
Le produit prend en charge la norme HDMI,
compatible avec la technologie Audio Return
Channel (ARC). Si votre téléviseur est
compatible avec la norme HDMI ARC, vous
pouvez écouter le son de votre téléviseur via ce
produit à l'aide d'un unique câble HDMI.
213
Vous pouvez également connecter un caisson
de basses (non fourni) à la prise SUB située à
l'arrière de l'appareil.
SUB OUT
SPEAKER OUT
VIDEO AUDIO IN HDMI
8FR
SUB OUT
VIDEO AUDIO IN HDMI
SPEAKER OUT
HDMI
HDMI
1 Utilisez un câble HDMI haute vitesse (non
fourni) pour relier le connecteur HDMI de
votre appareil au connecteur HDMI ARC
du téléviseur.
• Le connecteur HDMI ARC du
téléviseur peut être nommé
différemment. Pour plus de détails,
reportez-vous au manuel d'utilisation
du téléviseur.
2 Sur votre téléviseur, activez les fonctions
HDMI-CEC. Pour plus de détails, reportez-
vous au manuel d'utilisation du téléviseur.
• HDMI-CEC est une fonction qui
permet de contrôler les appareils
compatibles CEC connectés via HDMI
avec une seule télécommande, par
exemple pour le réglage du volume du
téléviseur et du Home Cinéma à la fois.
3 Si vous n'entendez pas le son de votre
téléviseur via votre appareil, réglez le son
manuellement.
Option 3 : connexion au téléviseur via
la prise vidéo composite (CVBS)
Qualité vidéo de base
Si votre téléviseur ne dispose pas de
connecteurs HDMI, utilisez une connexion
vidéo composite. Une connexion composite ne
prend pas en charge la vidéo haute dénition.
Option 2 : connexion au téléviseur via
la prise HDMI standard
Qualité vidéo optimale
Si votre téléviseur n'est pas compatible
HDMI ARC, connectez-le à ce produit à l'aide
d'une connexion HDMI standard.
1 Utilisez un câble HDMI haute vitesse (non
fourni) pour relier le connecteur HDMI
de ce produit au connecteur HDMI du
téléviseur.
2 Connectez un câble audio pour entendre
le son du téléviseur via le produit.
3 Sur votre téléviseur, activez les fonctions
HDMI-CEC. Pour plus de détails, reportez-
vous au manuel d'utilisation du téléviseur.
• HDMI-CEC est une fonction qui
permet de contrôler les appareils
compatibles CEC connectés via HDMI
avec une seule télécommande, par
exemple pour le réglage du volume du
téléviseur et du produit à la fois.
4 Si vous n'entendez pas le son de votre
téléviseur via ce produit, réglez le son
manuellement.
Remarque
Si votre téléviseur est équipé d'un connecteur DVI,
•
vous pouvez utiliser un adaptateur HDMI/DVI
pour réaliser le raccordement. Toutefois, cer taines
fonctionnalités peuvent ne pas être disponibles.
TV
SUB OUT
SPEAKER OUT
VIDEO AUDIO IN HDMI
1 À l'aide d'un câble vidéo composite,
connectez le connecteur VIDEO du
produit au connecteur VIDEO IN du
téléviseur.
• Le connecteur vidéo composite peut
être étiqueté AV IN, COMPOSITE ou
BASEBAND.
2 Connectez un câble audio pour entendre
le son du téléviseur via ce produit.
3 Lorsque vous regardez des
programmes TV, appuyez plusieurs fois sur
le bouton SOURCE de ce produit pour
sélectionner l'entrée audio correcte.
4 Lorsque vous regardez des vidéos,
sélectionnez l'entrée vidéo appropriée
sur votre téléviseur. Pour plus de détails,
reportez-vous au manuel d'utilisation du
téléviseur.
9FR
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.