Philips BTD7170/12 User Manual

Toujours là pour vous aider

Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site

www.philips.com/welcome

 

 

BTD7170

Des

 

 

 

questions ?

 

 

Contactez

 

 

Philips

 

 

Mode d'emploi

Table des matières

1

Important

2

 

Sécurité

2

 

 

 

2

Votre microchaîne

4

 

Introduction

4

 

Contenu de l'emballage

4

 

Présentation de l'unité principale

5

 

Présentation de la télécommande

6

 

 

 

3

Guide de démarrage

7

 

Installation de l'appareil

7

 

Connexion des enceintes

8

 

Options de connexion vidéo

8

 

Connexion de l'antenne FM

10

 

Alimentation

10

 

Préparation de la télécommande

10

 

Démonstration des fonctionnalités

10

 

Réglage de l'horloge

10

 

Mise sous tension

11

 

Recherche du canal vidéo adéquat

11

 

Sélection du système TV approprié

11

 

Modification de la langue du menu

 

 

système

12

 

Configuration d'EasyLink (commande

 

 

HDMI-CEC)

12

 

 

 

4

Lecture

14

 

Lecture à partir d'un disque

14

 

Lecture à partir d'un périphérique

 

 

USB ou de disques enregistrés

15

 

Contrôle de la lecture

16

 

Options de lecture

16

 

Permet d'accéder à une piste.

17

 

Programmation des pistes

17

 

Faire un karaoké

17

 

Lecture des fichiers de périphériques

 

 

Bluetooth

18

5

Écoute de la radio

20

 

Réglage d'une station de radio

20

 

Mémorisation automatique des

 

 

stations de radio FM

20

 

Programmation manuelle des stations

 

 

de radio FM

20

 

Sélection d'une station de radio

 

 

présélectionnée

20

 

Affichage des informations RDS

21

 

Sélection d'une diffusion stéréo ou mono21

 

 

 

6

Autres fonctions

21

 

Réglage de l'alarme

21

 

Réglage de l'arrêt programmé

22

 

Écoute de la musique à partir d'un

 

 

périphérique externe

22

 

Utilisation d'un casque

22

 

 

 

7

Réglage des paramètres

23

 

Réglages généraux

23

 

Réglages vidéo

23

 

Configuration audio

24

 

Préférences

24

 

 

 

8

Informations sur le produit

25

 

Caractéristiques techniques

25

 

Formats de disque pris en charge

26

 

Informations de compatibilité USB

27

 

Types de programme RDS

27

 

 

 

9

Dépannage

28

 

 

 

10

Avertissement

30

FR 1

1 Important

Sécurité

Signification des symboles de sécurité

Ce symbole éclair signifie que les composants non isolés de l'appareil peuvent provoquer une décharge électrique. Pour la sécurité de votre entourage, ne retirez pas le couvercle.

Le point d'exclamation signale des points importants et vous invite à consulter

la documentation fournie afin d'éviter tout problème de fonctionnement et de maintenance.

AVERTISSEMENT : afin de limiter les risques d'incendie ou de décharge électrique, l'appareil doit être conservé à l'abri de la pluie ou de l'humidité. Aucun objet rempli de liquide, tel qu'un vase par exemple, ne doit être placé sur l'appareil.

ATTENTION : pour éviter tout risque d'électrocution, insérez complètement la fiche. (Pour les pays utilisant des fiches polarisées : pour éviter tout risque d'électrocution, alignez la broche large sur l'orifice large correspondant.)

Consignes de sécurité importantes

Respectez toutes les consignes.

Tenez compte de tous les avertissements.

N'utilisez pas cet appareil à proximité d'une source d'eau.

Nettoyez l'appareil avec un chiffon sec uniquement.

N'obstruez pas les orifices de ventilation.

Installez l'appareil conformément aux consignes du fabricant.

N'installez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, registres de chaleur, poêles ou autres appareils (amplificateurs par exemple) produisant de la chaleur.

Évitez de marcher sur le cordon d'alimentation ou de le pincer, notamment au niveau des fiches, des prises de courant et de son point de sortie sur l'unité.

Utilisez uniquement les pièces de fixation/ accessoires spécifié(e)s par le fabricant.

Utilisez uniquement l'appareil avec le chariot, le socle, le trépied, le support ou la table spécifié(e) par le fabricant ou vendu(e) avec l'appareil. Lorsque vous

utilisez un chariot, prenez garde à ne pas le faire basculer avec l'appareil lorsque vous le déplacez.Vous risqueriez de vous blesser.

Débranchez cet appareil en cas d'orage ou pendant les longues périodes d'inutilisation.

Confiez toutes les tâches de maintenance à un personnel qualifié. Des travaux de maintenance sont nécessaires en cas d'endommagement de l'appareil : par exemple, endommagement du cordon d'alimentation ou de la fiche, déversement de liquide ou chute d'objets à l'intérieur de l'appareil, exposition de l'appareil à la pluie ou à l'humidité, dysfonctionnement ou chute de l'unité.

Utilisation des piles ATTENTION –

Pour éviter les fuites de piles pouvant endommager l'appareil ou entraîner des blessures corporelles ou des dégâts matériels, respectez les consignes suivantes :

• Installez correctement toutes les piles, en prenant garde aux sens + et - indiqués sur l'appareil.

• Ne mélangez pas les piles (neuves et anciennes, au carbone et alcalines, etc.).

2 FR

N'exposez pas les piles ou les batteries intégrées à une source produisant une chaleur excessive, par exemple le soleil, un feu ou similaire.

Retirez les piles du compartiment si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période.

Votre appareil ne doit pas être exposé à des fuites ou éclaboussures.

Ne placez pas d'objets susceptibles d'endommager votre appareil à proximité de celui-ci (par exemple, objets remplis de liquide ou bougies allumées).

Si la fiche d'alimentation ou un coupleur d'appareil est utilisé comme dispositif de découplage, celui-ci doit rester facilement accessible.

Avertissement

•• Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil.

•• Ne graissez jamais aucun composant de cet appareil.

•• Ne posez jamais l'appareil sur un autre équipement

électrique.

•• Conservez l'appareil à l'abri des rayons du soleil, des flammes nues et de toute source de chaleur.

•• Ne regardez jamais le rayon laser émis par l'appareil.

•• Veillez à maintenir un accès facile au cordon d'alimentation, à la fiche ou à l'adaptateur pour débrancher l'appareil.

Sécurité d'écoute

A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur.

Attention

•• Pour éviter toute perte d'audition éventuelle, n'écoutez pas à un volume élevé pendant une longue durée.

Écoutez à un volume modéré :

L'utilisation des écouteurs à un volume

élevé peut entraîner des pertes auditives. Ce produit peut générer un volume sonore capable de détériorer les fonctions auditives d'un individu aux facultés normales, même en cas

d'exposition inférieure à une minute. Les niveaux sonores élevés sont destinés aux personnes ayant déjà subi une diminution de leurs capacités auditives.

Le son peut être trompeur.Au fil du temps, votre niveau de confort auditif s'adapte à des volumes plus élevés. Après une écoute prolongée, un niveau sonore élevé et nuisible à vos capacités auditives pourra vous sembler normal. Pour éviter cela, réglez le volume à un niveau non nuisible assez longtemps pour que votre ouïe s'y habitue et ne le changez plus.

Pour définir un volume non nuisible :

Réglez le volume sur un niveau peu élevé.

Augmentez progressivement le volume jusqu'à ce que votre écoute soit confortable et claire, sans distorsion.

Limitez les périodes d'écoute :

Une exposition prolongée au son, même à des niveaux normaux et non nuisibles, peut entraîner des pertes auditives.

Veillez à utiliser votre équipement de façon raisonnable et à interrompre l'écoute de temps en temps.

Veillez à respecter les recommandations suivantes lors de l'utilisation de vos écouteurs.

Écoutez à des volumes raisonnables pendant des durées raisonnables.

Veillez à ne pas régler le volume lorsque votre ouïe est en phase d'adaptation.

Ne réglez pas le volume à un niveau tel qu'il masque complètement les sons environnants.

Faites preuve de prudence dans l'utilisation des écouteurs ou arrêtez l'utilisation dans des situations potentiellement dangereuses.

N'utilisez pas les écouteurs lorsque vous conduisez ou que vous êtes en vélo, sur un skate, etc. : cette utilisation peut s'avérer dangereuse sur la route et est illégale dans de nombreuses régions.

FR 3

Philips BTD7170/12 User Manual

2Votre microchaîne

Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips ! Pour profiter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre appareil à l'adresse suivante : www.philips.com/welcome.

Introduction

Avec cet appareil, vous pouvez :

regarder des vidéos à partir de DVD/VCD/ SVCD ou de périphériques de stockage USB ;

écouter de la musique à partir de disques, d'appareils compatibles Bluetooth, de périphériques de stockage USB ou d'autres périphériques externes ;

afficher des photos à partir de disques ou de périphériques de stockage USB ;

faire un karaoké en branchant un microphone ;

écouter des stations de radio FM.

Vous pouvez améliorer la qualité du son diffusé grâce aux effets sonores suivants :

AIGUS

GRAVES

L'appareil prend en charge les formats multimédias suivants :

Vous pouvez lire des DVD présentant les codes de zone suivants :

Code de zone DVD

Pays

 

Europe

Contenu de l'emballage

Vérifiez et identifiez les différentes pièces contenues dans l'emballage :

Unité principale

2 enceintes

2 câbles d'enceinte

1 cordon d'alimentation secteur

1 câble vidéo (jaune)

1 antenne FM

Télécommande (avec 2 piles AAA fournies)

Bref mode d'emploi

Sécurité et remarques

OK

4 FR

Présentation de l'unité principale

a

b

c

d

e f

A

Permet d'allumer ou d'éteindre l'unité.

Permet de passer en mode veille ou en mode veille d'économie d'énergie.

Voyant Bluetooth.

BLogement du disque

C

Prise USB.

DMIC IN

Permet de brancher un microphone.

ESRC

Permet de sélectionner une source : DISC, USB,TUNER, BT (Bluetooth), AUDIO IN.

F

Permet de lancer, d'interrompre ou de reprendre la lecture.

n

m

l

k

j i

h g

G

Permet d'arrêter la lecture ou de supprimer un programme.

H /

Permet de passer à la piste précédente/suivante.

Permet d'effectuer une recherche dans une piste, un disque ou un périphérique USB.

Permet de régler une station de radio de votre choix.

Permet de régler l'heure.

I

Prise casque.

JBASS

Permet de régler le niveau de graves.

KTREBLE

Permet de régler le niveau d'aigus.

FR 5

L

Permet d'ouvrir ou de fermer le logement du disque.

MVOLUME

Permet de régler le volume.

NZone NFC

Touchez cette zone avec un appareil

NFC (Near Field Communication) compatible pour configurer automatiquement la connexion Bluetooth.

Présentation de la télécommande

a

STANDBY

EJECT

u

 

 

 

b

 

 

 

 

c

DISPLAY

 

SOURCE

t

SUBTITLE/PRESET

 

d

 

OK

 

s

 

 

 

 

e

 

 

 

 

f

 

AUDIO/ PRESET

SOUND

r

 

 

 

q

g

 

 

 

 

 

 

p

h

 

 

 

 

 

 

o

 

1

2

3

 

 

i

4

5

6

 

j

7

8

9

 

MENU

0

RDS

n

k

OPTION

PROG

TIME

 

l

m

 

CLOCK SET

SLEEP

A/STANDBY

Permet d'allumer ou d'éteindre l'unité.

Permet de passer en mode veille ou en mode veille d'économie d'énergie.

6 FR

B

Permet d'accéder au menu système.

CDISPLAY

Permet d'afficher des informations sur la lecture.

D /( / )

Permet de naviguer dans le menu.

Permet d'effectuer une recherche dans une piste, un disque ou un périphérique USB.

Permet de régler une station de radio de votre choix.

ESUBTITLE/PRESET + () / AUDIO/PRESET - ()

Permet de naviguer dans le menu.

Permet de passer à l'album précédent/ suivant.

SUBTITLE () : permet de sélectionner une station de radio présélectionnée.

AUDIO () : permet de définir la langue des sous-titres.

Permet de régler l'heure.

F

Permet de revenir au menu d'affichage précédent.

G+/-

Permet de régler le volume.

H/

Permet de passer au titre, au chapitre, au fichier ou à la piste précédent(e)/ suivant(e).

ITouches numériques

Permet de sélectionner un titre/un chapitre/une piste à lire.

Permet de sélectionner un numéro de présélection.

JMENU

Permet d'accéder au menu DISC/USB.

KOPTION

En mode de lecture DISC/USB, appuyez sur cette touche pour sélectionner vos options de lecture préférées.

LPROG/CLOCK SET

Permet de programmer des stations de radio.

Permet de régler l'horloge.

Permet d'afficher les informations relatives à l'horloge.

MTIME/SLEEP

Permet de régler la minuterie de l'alarme.

Permet de régler l'arrêt programmé.

NRDS

Pour les stations de radio FM sélectionnées : permet d'afficher les informations RDS (Radio Data System).

O

Permet de lancer, d'interrompre ou de reprendre la lecture.

P

Permet d'arrêter la lecture.

Q

Permet de couper et de rétablir le son.

RSOUND

Permet de régler le niveau des graves ou des aigus.

SOK

Permet de confirmer une sélection.

TSOURCE

Permet de sélectionner une source : DISC, USB,TUNER, BT (Bluetooth), AUDIO IN.

UEJECT

Appuyez sur ce bouton pour ouvrir et fermer le compartiment du disque.

3Guide de démarrage

Attention

•• L'utilisation de commandes ou de réglages, ou de toute autre procédure que celles données dans ce document risque d'exposer l'utilisateur à une utilisation ou à des radiations dangereuses.

Les instructions fournies dans ce chapitre doivent être suivies dans l'ordre énoncé.

Si vous contactez Philips, vous devrez fournir les numéros de modèle et de série de cet appareil. Les numéros de série et de modèle sont indiqués à l'arrière de l'appareil. Notez ces numéros ici :

N° de modèle __________________________

N° de série ___________________________

Installation de l'appareil

1 Placez l'appareil près du téléviseur.

2 Disposez les enceintes gauche et droite à égale distance du téléviseur et à un angle d'environ 45 degrés par rapport à la position d'écoute.

FR 7

Remarque

•• Pour éviter les interférences magnétiques ou les bruits indésirables, ne placez jamais l'appareil ou les enceintes trop près d'un appareil émettant des radiations.

•• Posez l'appareil sur une table.

•• Ne placez pas l'appareil dans un conteneur fermé.

•• Installez l'appareil à proximité d'une prise secteur facilement accessible.

Connexion des enceintes

Remarque

•• Pour obtenir une qualité sonore optimale, utilisez uniquement les enceintes fournies.

•• Connectez uniquement des enceintes dont l'impédance est supérieure ou égale à celle des enceintes fournies. Reportez-vous à la section Caractéristiques techniques du présent manuel.

1

2

3

Vous pouvez également connecter un caisson de basses (non fourni) à la prise SUB située à l'arrière de l'appareil.

SUB OUT

Options de connexion vidéo

Sélectionnez la meilleure connexion vidéo prise en charge par votre téléviseur.

Option 1 : connexion au téléviseur via

HDMI-ARC (pour un téléviseur compatible HDMI, DVI ou HDCP).

Option 2 : connexion au téléviseur via

HDMI standard (pour un téléviseur compatible HDMI, DVI ou HDCP).

Option 3 : connexion à la prise vidéo composite (pour un téléviseur classique).

Option 1 : connexion au téléviseur via la prise HDMI (ARC)

Qualité vidéo optimale

Le produit prend en charge la norme HDMI, compatible avec la technologie Audio Return

Channel (ARC). Si votre téléviseur est compatible avec la norme HDMI ARC, vous pouvez écouter le son de votre téléviseur via ce produit à l'aide d'un unique câble HDMI.

SUB OUT

OUT

HDMI

HDMI

 

1 Utilisez un câble HDMI haute vitesse (non fourni) pour relier le connecteur HDMI de votre appareil au connecteur HDMI ARC du téléviseur.

• Le connecteur HDMI ARC du téléviseur peut être nommé différemment. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel d'utilisation du téléviseur.

2 Sur votre téléviseur, activez les fonctions

HDMI-CEC. Pour plus de détails, reportezvous au manuel d'utilisation du téléviseur.

8 FR

Si vous n'entendez pas le son de votre téléviseur via ce produit, réglez le son manuellement.
Sur votre téléviseur, activez les fonctions
HDMI-CEC. Pour plus de détails, reportezvous au manuel d'utilisation du téléviseur.
Utilisez un câble HDMI haute vitesse (non fourni) pour relier le connecteur HDMI de ce produit au connecteur HDMI du téléviseur.
Connectez un câble audio pour entendre le son du téléviseur via le produit.

• HDMI-CEC est une fonction qui permet de contrôler les appareils compatibles CEC connectés via HDMI avec une seule télécommande, par exemple pour le réglage du volume du téléviseur et du Home Cinéma à la fois.

3 Si vous n'entendez pas le son de votre téléviseur via votre appareil, réglez le son manuellement.

Option 2 : connexion au téléviseur via la prise HDMI standard

Qualité vidéo optimale

Si votre téléviseur n'est pas compatible HDMI ARC, connectez-le à ce produit à l'aide

d'une connexion HDMI standard.

1

2

3

• HDMI-CEC est une fonction qui permet de contrôler les appareils compatibles CEC connectés via HDMI avec une seule télécommande, par exemple pour le réglage du volume du

téléviseur et du produit à la fois.

4

Remarque

•• Si votre téléviseur est équipé d'un connecteur DVI, vous pouvez utiliser un adaptateur HDMI/DVI pour réaliser le raccordement.Toutefois, certaines fonctionnalités peuvent ne pas être disponibles.

Option 3 : connexion au téléviseur via la prise vidéo composite (CVBS)

Qualité vidéo de base

Si votre téléviseur ne dispose pas de connecteurs HDMI, utilisez une connexion vidéo composite. Une connexion composite ne prend pas en charge la vidéo haute définition.

TV

SUB OUT

1 À l'aide d'un câble vidéo composite, connectez le connecteur VIDEO du produit au connecteur VIDEO IN du téléviseur.

• Le connecteur vidéo composite peut

être étiqueté AV IN, COMPOSITE ou

BASEBAND.

2 Connectez un câble audio pour entendre le son du téléviseur via ce produit.

3 Lorsque vous regardez des

programmes TV, appuyez plusieurs fois sur le bouton SOURCE de ce produit pour sélectionner l'entrée audio correcte.

4 Lorsque vous regardez des vidéos, sélectionnez l'entrée vidéo appropriée sur votre téléviseur. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel d'utilisation du téléviseur.

FR 9

Loading...
+ 23 hidden pages