Les numéros de modèle et de série de cet appareil se trouvent sur le boîtier.
Vous devriez prendre ces numéros en note car ils pourraient vous être utiles.
N° modèle :
N° série.:
MISE EN GARDE: POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE FEU OU DE CHOCS ÉLECTRIQUES, N’EXPOSEZ
PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
L’APPAREIL NE DEVRAIT PAS ÊTRE EXPOSÉ À DES ÉCLABOUSSURES OU DES
PROJECTIONS D’EAU ET AUCUN RÉCIPIENT REMPLI DE LIQUIDE, TEL QU’UN
VASE NE DEVRAIT ÊTRE POSÉ SUR L’APPAREIL.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE
D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE
(ARRIÈRE) DU BOÎTIER DE CET APPAREIL - IL NE CONTIENT
PAS DE PIÈCES RÉPARABLES PAR L’UTILISTEUR. CONFIER LA
RÉPARATION À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
La remarque importante et la classication se trouvent en arrière ou en bas du boîtier.
Le symbole représentant un éclair avec une pointe de
èche dans un triangle signale la présence de “tension
dangereuse” non isolé à l’intérieur de l’appareil qui peut
présenter un risque de choc électrique.
Le symbole représentant un point d’exclamation dans
un triangle signale la présence d’instructions importantes
au sujet de l’utilisation et de l’entretien à l’intérieur
de la documentation qui accompagne l’appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1. Veuillez lire ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Tenez compte de tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une source d’eau.
6. Nettoyez uniquement avec un tissu sec.
7. Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez
en suivant les instructions du fabricant.
8. N’installez pas l’appareil à proximité de sources de
chaleur telles que radiateurs, bouches de chauage,
poêles ou autres appareils (y compris amplicateurs)
qui produisent de la chaleur.
9.
Ne supprimez pas la fonction de sécurité des ches
polarisées ou des ches de mise à terre. Une che
polarisée possède deux broches dont l’une est plus
large que l’autre. Une che de mise à terre possède deux
broches, ainsi qu’un troisième élément, un ergot de mise
à terre. La large broche ou le troisième élément, l’ergot,
sont installés pour votre sécurité. Si la che fournie
ne s’engage pas correctement dans votre prise, veuillez
consulter un électricien pour qu’il eectue le
remplacement de l’ancienne prise.
10. Évitez de marcher sur le cordon d’alimentation ou de le
pincer, en particulier au niveau des ches, des socles de
prises d’alimentation et du point de sortie de l’appareil.
11.
Utilisez uniquement les xations ou les accessoires
spéciés par le fabricant.
12. Utilisez uniquement le chariot, le support, le trépied,
la platine de xation ou la tablette spéciée par le
fabricant ou vendue avec l’appareil. Quand
un chariot est utilisé, prenez toutes les
précautions nécessaires lors du déplacement
du module chariot-appareil an d’éviter le
reversement et les blessures subséquentes.
13.
Débranchez cet appareil pendant les orages électriques
ou s’il n’est pas utilisé sur de longues périodes de temps.
14.
Conez toute réparation à un personnel qualié. Une
réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été
endommagé d’une manière quelconque, par exemple,
lorsque le cordon d’alimentation électrique ou la che ont
été endommagés, quand du liquide s’est répandu dessus
ou si des objets sont tombés dans l’appareil, lorsque
l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, ne
fonctionne pas normalement ou s’il a fait une chute.
MISE EN GARDE DE LA FCC (FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION)
Cet appareil peut générer ou utiliser de l’énergie de fréquence radio. La modication de cet appareil peut entraîner
des interférences nuisibles sauf dans le cas où la modication serait approuvée et mentionnée dans le guide.
L’utilisateur pourrait perdre le droit d’utiliser cet appareil si une modication non autorisée est eectuée.
INTERFÉRENCE RADIO-TV
Cet appareil a été testé et respecte les limitations prévues pour un dispositif numérique de classe B selon la réglementation
de l’article 15 de la FCC. Ces limitations sont conçues dans le but de fournir une protection raisonnable contre de
l’interférence nuisible à l’intérieur d’un établissement résidentiel. Cet appareil génère et utilise et peut émettre de l’énergie
de fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé selon les directives, peut causer de l’interférence nuisible pour les
communications radio. Cependant, il est possible que de l‘interférence soit présente dans une installation précise.
Si cet appareil cause de l’interférence nuisible pour la réception radio ou télé, interférence qui peut être vériée en
allumant et en éteignant l’appareil, l’utilisateur devrait tenter d’éliminer l’interférence par les moyens suivants :
1) Réorienter ou relocaliser l’antenne de réception.
2) Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
3) Brancher l’appareil dans une prise située sur un circuit diérent de celui du récepteur.
4) Consulter le détaillant ou un technicien radio / TV expérimenté.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Débranchez la che d’alimentation pour éteindre l’appareil lorsque vous constatez une panne ou ne l’utilisez pas.
La che d’alimentation doit rester facilement manipulable.
FR2
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI
ATTENTION: Danger d’explosion si la pile n’est pas remplacée correctement. Remplacez uniquement avec le même
MISE EN GARDE: Les piles (bloc-piles ou pile installée) ne doivent pas être exposées à une source de chaleur excessive,
telle que soleil, feu ou autre.
SÉCURITÉ CONCERNANT LE LASER
Cet appareil utilise un laser. Seul un employé qualié devrait ouvrir le couvercle ou tenter de réparer cet appareil
puisque le laser peut endommager la vue.
ATTENTION: L’utilisation de commandes, l’ajustement ou l’exécution de procédures autres que celles
spéciées dans ce guide peuvent entraîner le risque d’exposition à des radiations dangereuses.
ATTENTION:Rayon laser visible et invisible lorsque l’appareil est ouvert avec le verrouillage invalidé. Ne pas
regarder le faisceau.
EMPLACEMENT: À l’intérieur, près du mécanisme de la platine.
INFORMATION IMPORTANTE CONCERNANT LES DROITS D’AUTEUR
La copie sans autorisation, la diffusion, la présentation publique et le prêt de disques sont interdits. Ce produit
incorpore une technologie de protection des droits d’auteur protégée par une patente U.S. et autres droits à la
propriété intellectuelle. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur doit être autorisée
par Macrovision et est conçue seulement pour le foyer et autres usages de visionnement à moins d’une autorisation
différente par Macrovision. Le démontage ou le désassemblage sont interdits.
Ne placez pas cet appareil sur un meuble qui pourrait être renversé par un enfant ou un adulte qui pourrait s’y
appuyer, le tirer ou monter dessus. La chute de l’appareil peut causer des blessures graves ou même la mort.
type ou un type équivalent.
FR
IntroductionConnexions
Pour Éviter les Risques de Choc Électrique et d’Incendie
Ne pas manipuler le cordon d’alimentation CA avec les mains mouillées.
•
Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation CA pour débrancher l’appareil de la prise CA. Saisissez-le par la che.
•
Ne pas insérer vos doigts ou des objets à l’intérieur de l’appareil.
•
Emplacement et manutention
N’installez pas l’appareil sous les rayons solaires directs, à proximité de champs magnétiques puissants ou à un endroit
•
exposé à la poussière ou à de fortes vibrations.
Évitez un endroit exposé à des changements brusques de température.
•
Installez l’appareil en position horizontale et de façon stable. Ne placez rien directement en haut ou en bas de l’appareil.
•
Vos dispositifs externes peuvent causer du bruit ou des perturbations de l’image et / ou du son si l’appareil est placé
trop près d’eux. Dans ce cas, veuillez assurer susamment d’espace entre les dispositifs externes et l’appareil.
Selon l’environnement, la température de cet appareil peut augmenter légèrement. Ceci n’est pas un fonctionnement défectueux.
•
•
Assurez-vous d’avoir retiré le disque et de débrancher le cordon d’alimentation de la che avant de transporter l’appareil.
LectureAutres
Avertissement de condensation de vapeur
Une condensation de vapeur peut se former à l’intérieur de l’appareil dans les circonstances suivantes. Dans ce cas,
•
n’utilisez pas cet appareil pendant au moins quelques heures jusqu’à ce que son intérieur soit sec.
- L’appareil est transporté d’un lieu chaud dans un lieu froid.
- En présence d’une forte humidité.
- Après le chauage d’une pièce froide.
Note au Sujet du Recyclage
Les matériaux utilisés pour l’emballage de cet appareil sont recyclables et peuvent être réutilisés.
•
Veuillez récupérer le matériel d’emballage selon les dispositions en vigueur dans votre région.
Les piles ne doivent jamais être jetées ou brûlées. Vous devez en disposer selon la réglementation
•
en vigueur dans votre région.
Configuration de
Base
Réglages des
Fonctions
Remarque sur la sortie de balayage progressif
Les consommateurs devraient noter que ce n’est pas tous les téléviseurs à haute dénition qui sont entièrement
•
compatibles avec ce produit, ce qui peut causer l’achage d’artefacts dans l’image. En cas de problèmes d’image
avec la sortie de balayage progressif 525(480), il est recommandé à l’utilisateur de changer la connexion à la
sortie ‘standard dénition’. Si vous avez des questions portant sur la compatibilité de votre téléviseur avec ce
lecteur BD/DVD 525p(480p), veuillez communiquer avec notre service à la clientèle.
®
Les produits labellisés ENERGY STAR
sont conçus pour protéger l’environnement
par un rendement énergétique supérieur.
FR
3
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI
Entretien
Entretien
• Consultez les rubriques appropriées dans “DÉPANNAGE”
à la page 46 avant de renvoyer le produit.
• Si vous devez tout de même appeler le service à la
clientèle, veuillez avoir sous la main le numéro de
modèle et de série de votre produit au moment de
téléphoner. Ces informations sont affichées à l’arrière du
produit. Prenez également le temps d’identifier le
problème et soyez prêt à l’expliquer clairement. Si vous
pensez que le représentant du service à la clientèle devra
vous aider pour des questions de fonctionnement,
veuillez demeurer à proximité de l’appareil. Les
représentants du service à la clientèle se feront un plaisir
de vous aider. Pour une référence en ligne, visitez notre
site Web au http://www.philips.com/welcome
Nettoyage du boîtier
• Essuyez le panneau avant et autres surfaces extérieures à
l’aide d’un chiffon doux.
• N’utilisez jamais de solvant, diluant, benzène ou alcool
pour nettoyer l’appareil. Ne pulvérisez pas d’insecticide
liquide à proximité de l’appareil. De tels produits
chimiques peuvent décolorer la surface de l’appareil.
Nettoyage des disques
• Si un disque est sale, nettoyez-le avec un chiffon de
nettoyage. Essuyez le disque du centre vers l’extérieur.
Ne l’essuyez pas selon un mouvement circulaire.
• N’utilisez pas de solvants tels que la benzine, les diluants,
les décapants du commerce, les détergents, les produits
de nettoyage abrasifs ou les aérosols antistatiques
destinés aux disques analogiques.
Nettoyage de la lentille du lecteur
• Si cet appareil ne fonctionne toujours pas correctement
une fois que vous avez appliqué les sections appropriées
et le “DÉPANNAGE” du présent manuel de l’utilisateur,
l’unité de lecture optique laser peut être sale. Se référer
votre revendeur ou un centre de service agréé pour une
inspection et un nettoyage de la tête de lecture optique
laser.
Manipulation des disques
• Manipulez les disques en veillant à ce que les empreintes
digitales et la poussière n’adhèrent pas à leurs surfaces.
• Rangez toujours le disque dans son boîtier protecteur
lorsque vous ne l’utilisez pas.
• Veuillez prendre note que cet appareil ne peut lire les
disques ayant des formes spéciales. Ne tentez pas de lire
ces derniers au risque d’endommager le lecteur.
Accessoires Fournis
Renseignements Relatifs à la Marque de
Commerce
Fabriqué sous licence de
Dolby Laboratories. Le terme
“Dolby” et le sigle double D
sont des marques
commerciales de Dolby
Laboratories.
HDMI, le logo HDMI et
High-Definition Multimedia
Interface sont des marques de
commerce ou des marques
déposées de la société HDMI
Licensing LLC aux États-Unis
et dans d’autres pays.
Java, toutes les autres
marques de commerce et tous
les autres logos sont des
marques de commerce ou des
marques déposées de Sun
Microsystems, Inc. aux ÉtatsUnis et/ou dans les autres
pays.
“BONUSVIEW” est une marque
commerciale de Blu-ray Disc
Association.
Le logo “BD-LIVE” est une
marque commerciale de Bluray Disc Association.
GARANTIE LIMITÉE DE UN (1) AN .............................. 51
FR
IntroductionConnexions
Configuration de
Base
LectureAutres
Réglages des
Fonctions
5FR
FONCTIONS
Regardez des films en jouissant de la qualité d’image la plus élevée disponible pour votre téléviseur haute définition. Le lecteur
de disque Blu-ray BDP3010 assure une lecture vidéo haute définition complète jusqu’à une résolution de 1080p qui vous
garantit une vision époustouflante. Une image extrêmement détaillée et une netteté accrue permet d’obtenir des images plus
réalistes.
Caractéristiques
Disque Blu-ray
Vous pouvez profiter du disque Blu-ray, qui est capable de
stocker cinq fois plus de données qu'un DVD conventionnel.
BD-Java
Avec les Blu-ray permettant d’exploiter les applications Java,
vous pouvez profiter des fonctions interactives comme les
jeux ou les menus interactifs.
Optimisez votre DVD pour une image de meilleure qualité
Votre DVD actuel se présentera encore mieux qu’avant grâce à
une conversion ascendante vidéo. Une conversion ascendante
augmentera la résolution des DVD de définition standard aux
DVD haute définition jusqu’à 1080p sur une connexion HDMI.
Les images seront moins dentelées et plus réalistes pour une
vision se rapprochant de la haute définition.
Jouissez de vos programmes sur différents types de supports
Une compatibilité complète pour retour sur DVD, CD et carte
SD vous permettra de continuer à jouir de votre collection
audio vidéo actuelle. De plus, vous pouvez visualiser des
images numériques en JPEG.
Profitez de la richesse des sons ambiophoniques multicanaux
Des sons ambiophoniques multicanaux qui assurent une sono
réaliste et vous fait sentir comme si vous y étiez.
Interface utilisateur intuitive et télécommande
L’interface utilisateur logique de Philips vous permet de
naviguer aisément des contenus aux paramétrages afin que
vous puissiez trouver rapidement ce que vous recherchez.
Connexion simple et facile à votre téléviseur HD par HDMI
Raccordez votre BDP3010 à votre téléviseur HD avec un seul
câble HDMI (sigle pour interface multimédia haute définition).
Philips recommande le câble HDMI1.3 (catégorie 2) (également
connu sous le nom de câble HDMI haute vitesse) pour une
meilleure compatibilité. Le signal de sortie vidéo haute
définition sera transféré à votre téléviseur HD sans conversion
en signal analogique de sorte à avoir une excellente qualité
d’image et de son complètement exempte de perturbation.
Grâce à d’autres sorties multiples, vous pouvez également
vous connecter facilement à votre chaîne de cinéma maison
ou à votre amplificateur.
À propos de EasyLink (HDMI CEC) (contrôle électronique
grand public)
EasyLink (HDMI CEC) vous permet d’utiliser les fonctions-liens
de ce lecteur avec les téléviseurs de la marque Philips équipés
de la fonction EasyLink.
Philips ne garantit pas une interopérabilité complète avec
d’autres marques d’appareils conformes au protocole CEC HDMI.
PiP (BONUSVIEW)
Certaines BD-vidéos disposent de la fonction PiP (incrustation
d’image) vous permettant d’afficher une deuxième image en
surimpression sur la vidéo. Vous pouvez commander
l’affichage de la deuxième image en appuyant sur
[BONUSVIEW (PiP)] quand la scène contient cette seconde
image.
BD-Live
BD-Live (BD-ROM version 2 profil 2.0) qui permet d’utiliser des
fonctions interactives lorsque l’appareil est connecté à
l’Internet en plus de la fonction BONUSVIEW. Les différentes
fonctions varient selon le disque.
Menu contextuel
Certaines BD-vidéos disposent de menu contextuel, c’est-à-dire
un menu de navigation pouvant être affiché et mis en fonction
à l’écran de la télévision sans interrompre la lecture. Pour
afficher le menu contextuel, appuyez sur
[DISC MENU / POP-UP MENU]
Le contenu du menu contextuel varie selon le disque.
Profondeur de couleur HDMI
La profondeur de couleur réduit l’effet de postérisation sur
l’image en lecture. Consultez “HDMI Deep Color” dans “LISTE
DES PARAMÈTRES” à la page 32.
Sortie HDMI 1080p/24 (BD seulement)
Cet appareil est équipé d’une option pouvant offrir un
mouvement doux durant la lecture du film, à un taux de 24
images par seconde, évolutif. (Disponible lorsque le dispositif
d’affichage est connecté avec un câble HDMI.)
Consultez “HDMI 1080p/24” dans “LISTE DES PARAMÈTRES” à
la page 32.
Lecture du contenu de la carte mémoire SD
Vous pouvez lire les fichiers JPEG stockés dans une carte
mémoire SD. Vous pouvez enregistrer des commentaires en
mode incrustation d’image, des sous-titres ou d’autres extras
pour les fichiers de BD-ROM ver. 2 (profil 2.0 / profil 1.1) dans
une carte mémoire SD et les lire en BD-vidéo.
.
Informations Relatives au Produit
L’écran “Info produit” vous présente des informations relatives
au matériel constituant l’appareil et à la version logicielle.
Vous pouvez aussi télécharger le dernier micrologiciel sur
le site Internet, dans l’écran “Info produit”, et le mettre à
jour vous-même.
Pour accéder à “Info produit”, sélectionnez “Info produit”
dans le menu d’accueil.
Symboles Utilisés Dans le Présent
Manuel d’Utilisation
Afin d’indiquer à quel type de média correspond chaque
fonction, nous avons mis les symboles suivants devant
chaque élément à utiliser.
Symbole Description
La description concerne les BD vidéo
La description concerne les DVD vidéo
La description concerne les CD audio / DTS-CD
La description concerne les BD-RE/-R,
DVD-RW/-R, CD-RW/-R et la carte SD avec
fichiers JPEG
Si vous ne trouvez aucun des symboles listés ci-dessus sous
‘entête de la fonction, l’opération est applicable à tous les
supports.
FR6
VUE D’ENSEMBLE DU FONCTIONNEMENT
Panneau Avant
* L’appareil peut également être allumé en appuyant sur ces touches.
1. Tiroir à disque
• Mettez un disque lorsque vous ouvrez le tiroir à
disque.
2. Touche A (ouvrir/fermer) *
• Appuyez pour fermer ou ouvrir le tiroir à disque.
3. Fenêtre du capteur infrarouge
• Recevoir les signaux de votre télécommande afin que
vous puissiez contrôler l’appareil à distance.
4. Écran
• Consultez “Afficheur du Panneau Avant” à la page 10.
5. Touche C (arrêt)
• Appuyez pour interrompre la lecture.
6. Touche B (lecture) *
• Appuyez pour démarrer ou reprendre la lecture.
Panneau Arrière
3
1
2
4
2*
7. Touche Q (en veille)
• Appuyez sur la touche pour allumer l’appareil ou
pour le mettre en mode de veille. (Pour éteindre
complètement l’appareil, vous devez débrancher le
cordon d'alimentation.)
• Appuyez et maintenez pendant 10 secondes pour
éteindre l’appareil.
• Ce bouton s’allume en rouge lorsque l’appareil est en
mode de veille et s’éteint lorsque l’appareil est
allumé.
8. Fente pour SD card
• Insérez une carte mémoire SD pour lire son contenu.
5
456*3
71
8
FR
IntroductionConnexions
Configuration de
Base
HDMI OUT
LAN
COAXIAL
DIGITAL OUT
AUDIO
PCM/BITSTREAM
OUT
6
1. Cordon d’alimentation
• Branchez le cordon d’alimentation dans une prise de
courant normale pour alimenter l’unité.
• Débranchez ce cordon d’alimentation de la prise de
courant pour éteindre complètement l’appareil.
2. Terminal LAN
• Utilisez pour connecter un équipement de
télécommunications avec un câble LAN.
3. Prise HDMI OUT
• Utilisez pour connecter à un dispositif d’affichage
ayant un port compatible avec HDMI, avec un câble
HDMI.
4. Prises AUDIO OUT
• Utilisez pour connecter un écran de télévision, un
amplificateur / récepteur AV ou un autre dispositif
équipé d’un câble audio RCA.
5. Prises COMPONENT VIDEO OUT
• Utilisez pour raccorder un écran de télévision aux
entrées de composante vidéo avec un câble de
composante vidéo RCA.
PR/C
R
Y
L
PB/C
B
R
COMPONENT
VIDEO
VIDEO OUT
OUT
LectureAutres
7
6. Prise DIGITAL OUT (COAXIAL)
• Utilisez pour connecter un amplificateur / récepteur
AV, un décodeur numérique DTS / Dolby Digital ou
un autre dispositif comportant une prise d’entrée
audio numérique coaxiale avec un câble audio
numérique coaxial.
7. Prise VIDEO OUT
• Utilisez pour connecter un écran de télévision, un
amplificateur / récepteur AV ou un autre dispositif
équipé d’un câble vidéo RCA.
Réglages des
Fonctions
Remarque
• Ne pas toucher les broches intérieures des prises sur
le panneau arrière. Les décharges électrostatiques
peuvent causer des dommages permanents à
l’appareil.
• Cet appareil n’a pas le modulateur RF.
7FR
VUE D’ENSEMBLE DU FONCTIONNEMENT
Télécommande
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10*
11
12
13
14
15*
16
17
18
* L’appareil peut également être allumé en appuyant sur ces touches.
1. Touche Q (en veille)
• Appuyez sur la touche pour allumer l’appareil ou
pour le mettre en mode de veille. (Pour éteindre
complètement l’appareil, vous devez débrancher le
cordon d'alimentation.)
2. Touche BONUSVIEW (PiP)
• Appuyez pour activer/désactiver la fonction PiP
(applicable exclusivement à une BD-vidéo prenant
en charge la fonction PiP (BONUSVIEW)).
3. Touche ZOOM
• Appuyez pour agrandir l’image à l’écran de la
télévision.
4. Touche RED / GREEN / BLUE / YELLOW
• Appuyez pour activer les touches de raccourci de
certaines fonctions des BD-vidéos.
• Lorsque la liste de fichiers / la liste de configuration
s’affiche, appuyez pour alterner les pages.
5. Touche (accueil)
• Appuyez pour afficher le menu d’accueil.
6. Touche DISC MENU / POP-UP MENU
BD:
• Appuyez pour afficher le menu éclair.
DVD:
• Appuyez pour afficher le menu du disque.
7. Touches de K / L / s / B
• Appuyez pour choisir les items ou les paramètres.
8. Touche OK
• Appuyez pour confirmer ou choisir un item de menu.
9. Touche BACK U
• Appuyez pour revenir au menu affiché
précédemment ou à l’écran de fonction.
29
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
10. Touche B (lecture) *
• Appuyez pour démarrer ou reprendre la lecture.
11. Touche S (précédent)
• Pendant la lecture, appuyez une fois pour revenir
au début du titre, chapitre, de la piste ou du fichier.
• Lors de la lecture des fichiers JPEG, appuyez pour
revenir au fichier précédent.
• Pendant la lecture, appuyez deux fois pour revenir au
titre, au chapitre, sur la piste ou au fichier précédent.
12. Touche E (retour)
• Pendant la lecture, appuyez pour un retour rapide.
13. Touche C (arrêt)
• Appuyez pour interrompre la lecture.
14. Touche ⴐ / ⴑ (volume)
• Appuyez pour régler le volume du téléviseur (ne
fonctionne qu’avec les téléviseurs de la marque
PHILIPS).
15. Touche A (ouvrir/fermer) *
• Appuyez pour fermer ou ouvrir le tiroir à disque.
16. Touches numériques
• Appuyez pour sélectionner un chapitre en cours de lecture.
• Appuyez pour saisir des valeurs dans le champ de saisie.
17. Touche SUBTITLE
• Appuyez pour sélectionner les sous-titres sur un disque.
18. Touche ANGLE
• Appuyez pour sélectionner les angles de la caméra
sur un disque.
• Appuyez pour faire tourner une image (JPEG).
19. Touche HDMI
• Appuyez pour régler le mode de sortie HDMI.
20. Touche AUDIO
• Appuyez pour sélectionner le canal audio (par
exemple, les langues en audio) sur un disque.
21. Touches TV CH ⴐ / ⴑ
• Appuyez pour changer le canal vers le haut ou vers
le bas (ne fonctionne qu’avec les téléviseurs de la
marque PHILIPS).
22. Touche d (sourdine)
• Appuyez pour régler le volume du téléviseur en
mode silencieux (ne fonctionne qu’avec les
téléviseurs de la marque PHILIPS).
23. Touche D (avance)
• Pendant la lecture, appuyez pour une avance
rapide de la lecture.
• Lorsque la lecture est en pause, appuyez pour une
avance lente de la lecture.
24. Touche T (suivant)
• Pendant la lecture, appuyez pour passer au
chapitre, à la piste ou au fichier suivant.
25. Touche F (pause)
• Appuyez pour interrompre la lecture.
• Lorsque la lecture est en pause, appuyez de
manière répétée pour avancer la lecture pas à pas.
26. Touche INFO
• Appuyez pour afficher l’écran d’information.
27. Touche TOP MENU
BD:
• Appuyez pour afficher le menu supérieur.
DVD:
• Appuyez pour afficher le menu du titre.
28. Touche REPEAT A-B
• Appuyez pour lire une section déterminée entre le
point A et le point B de façon répétée.
29. Touche REPEAT
• Appuyez pour passer d’un mode de répétition à un
autre.
8
FR
VUE D’ENSEMBLE DU FONCTIONNEMENT
Installer les Piles Dans la Télécommande
Installez les piles (AAA x 2) en tenant compte des polarités
indiquées à l’intérieur du compartiment des piles de la
télécommande.
1) Ouvrez le couvercle.
2) Placez les piles.
Assurez-vous de bien faire correspondre les signes
+ et - sur les piles avec les mêmes signes sur le
compartiment.
Utilisation de la Télécommande
Ayez toujours ces points à l’esprit lorsque vous utilisez une
télécommande:
• Vérifiez qu’il n’y a pas d’obstacles entre la
télécommande et la fenêtre du capteur infrarouge de
l’appareil.
• Le fonctionnement de la télécommande peut devenir
instable si la fenêtre du capteur infrarouge de l’appareil
est fortement inondée par les rayons du soleil ou par
une lumière fluorescente.
• Les télécommandes des autres dispositifs peuvent
interférer les unes avec les autres. Évitez d’utiliser la
télécommande d’un autre équipement situé à proximité
de l’appareil.
• Remplacez les piles quand vous remarquez une
diminution de la portée de la télécommande.
• Les portées opérationnelles maximales mesurées à
partir de l’appareil sont les suivantes.
- Visibilité directe:
environ 23 pieds (7 m)
- De chaque côté du centre:
environ 16 pieds (5 m) à 30°
-Au delà:
environ 16 pieds (5 m) à 15°
-En deçà:
environ 10 pieds (3 m) à 30°
FR
IntroductionConnexions
Configuration de
3) Fermez le couvercle.
Remarque
Un usage inapproprié des piles peut comporter
certains risques tels que des fuites ou des explosions.
Veuillez observer les règles suivantes:
• Ne mélangez pas des piles neuves et des piles
usagées.
• N’utilisez pas différents types de piles ensemble.
Bien qu’elles puissent sembler analogues, des piles
différentes peuvent avoir des tensions différentes.
• Assurez-vous que les bouts + et - de chaque pile
correspondent bien aux indications sur le
compartiment des piles.
• Retirez les piles de leur compartiment si une
interruption de fonctionnement de plus d’un mois
est prévue.
• Lorsque vous mettez les piles usagées au rebut,
veuillez vous conformer aux réglementations
publiques et autres instructions publiques relatives à
l’environnement dans votre pays ou votre région.
• Ne rechargez pas, ne mettez pas en court-circuit, ne
chauffez pas, ne brûlez pas ou ne démontez pas les
piles.
16 pieds (5 m) 23 pieds (7 m) 16 pieds (5 m)
30˚30˚
Base
LectureAutres
Réglages des
Fonctions
FR
9
VUE D’ENSEMBLE DU FONCTIONNEMENT
Afficheur du Panneau Avant
12
* La luminosité de l’affichage peut être ajustée. Consultez “Luminosité panneau avant” dans “LISTE DES PARAMÈTRES” à la page 34.
1. Affiche l’icône de répétition. (Apparaît pendant la lecture répétée.)
2. Affiche l’icône de mode de support (mode disque ou mode carte SD).
3. Affiche l’icône d’état de lecture. Voir le tableau ci-dessous.
4. Affiche divers types d’informations tels que le numéro de titre, le temps de lecture écoulé, le type de
répétition, le type de menu, etc.
Lecture de l’icône
3
d’état
Mode
La lecture est en cours
Mode d’arrêt
Mode pause
Mode avance rapide
Mode retour rapide
Mode avance lente
4
p. ex.)
10
Le disque est en cours de lecture.
Indique le numéro du titre en cours et le temps écoulé.
Le chapitre en cours est en mode répétition de chapitre pendant la lecture de la
disque.
Charger un disque.
L’audio Dolby Digital est en cours de lecture pendant de lecture de la disque.
Lecture du DTS audio en cours pendant la lecture de la disque.
Le menu d’accueil est affiché et l’appareil est en mode disque.
FR
VUE D’ENSEMBLE DU FONCTIONNEMENT
Guide à l’Affichage Sur Écran
Menu Accueil
Lorsque vous allumez l’appareil, le menu accueil s’affichera
automatiquement. Sinon, appuyez sur [(accueil)].
Blu-ray Disc Player
Plateau
Carte SD
Param.
Info produit
“Plateau”: Pour accéder à la liste des fichiers /
pistes ou à l’écran de filtrage de
support
“Carte SD”: Pour accéder à la liste des fichiers ou à
l’écran de filtrage de support
“Param.”: Pour accéder aux menus de
paramétrage
“Info produit” : Pour accéder aux informations
relatives au produit
Écran Menu
Lecteur BD
1
23
Param.
Conf. Rap.
Config. avancée
Param. p. défaut du fabricant
Menu Du Lecteur
Format TV
Résolution vidéo HDMI
FR
IntroductionConnexions
Configuration de
Base
LectureAutres
1. Répertoire
Affiche la hiérarchie active.
2. Menus
3. Options
Affiche les options correspondant à l’objet en évidence
sur la gauche, le cas échéant.
FR
11
Réglages des
Fonctions
Connexion à un Téléviseur
Sélectionnez la connexion appropriée, puis suivez l’instruction correspondante
1
(A, B ou C) à la page suivante.
CONNEXIONS
La meilleure
Vidéo
Audio
Pas besoin de connexion audio analogique.
(*1)
1080i: émet les données vidéo avec un taux de trame de 30 images par seconde.
(*2)
1080p: émet les données vidéo avec un taux de trame de 60 images par seconde.
Les câbles utilisés dans cette connexion ne sont pas fournis:
Veuillez acheter les câbles nécessaires dans votre magasin le plus proche.
Le câble HDMI haute vitesse (également connu sous le nom de câble HDMI catégorie 2) est recommandé pour une
meilleure compatibilité.
câble HDMI
Meilleure
Vidéo
câble de composante vidéo RCA
(Prend en charge des résolutions jusqu'à 1080i
Votre téléviseur
HDMI IN
(Prend en charge jusqu’à la résolution 1080i.)
COMPONENT
VIDEO IN
Y
PB/CB
PR/CR
Votre téléviseur
+
L
(*1)
Haute
définition
TV
Haute
définition
TV
, 1080p
(*2)
Allez à
Allez à
, 1080p/24.)
A
B
Audio
Les câbles fournis utilisés dans cette connexion sont les suivants:
• Câble audio RCA (G/D) x 1
Veuillez acheter les autres câbles nécessaires dans votre magasin le plus proche.
De base
Vidéo
+
Audio
• Connectez cet appareil directement au téléviseur. Si les câbles audio / vidéo RCA sont connectés à un magnétoscope,
les photos peuvent être déformées à cause du système de protection des droits d’auteur.
Les câbles fournis utilisés dans cette connexion sont les suivants:
• Câble audio RCA (G/D) x1
•Câble vidéo RCA x1
câble audio RCA
AUDIO IN
R
(Prend en charge uniquement la résolution 480i.)
câble vidéo RCA
câble audio RCA
VIDEO IN
L
AUDIO IN
R
Votre téléviseur
Définition
standard
TV
Allez à
C
FR12
Connectez les câbles en suivant les descriptions ci-dessous.
2
Connexion HDMI vidéo / audio
CONNEXIONS
Votre téléviseur
PR/C
R
Y
A
L
HDMI OUT
PB/C
LAN
COAXIAL
DIGITAL OUT
PCM/BITSTREAM
B
R
COMPONENT
AUDIO
VIDEO
VIDEO OUT
OUT
OUT
câble HDMI
($-)/54
Connexion composante vidéo + audio standard
PR/C
R
Y
L
HDMI OUT
PB/C
B
LAN
COAXIAL
DIGITAL OUT
PCM/BITSTREAM
AUDIO
OUT
AUDIO
OUT
B
R
COMPONENT
VIDEO
VIDEO OUT
OUT
PR/C
Y
L
R
R
PB/C
B
COMPONENT
VIDEO OUT
Connexion vidéo standard + audio standard
HDMI IN
câble de
composante
vidéo RCA
câble audio RCA
COMPONENT
VIDEO IN
Y
PR/CR
PB/CB
AUDIO IN
FR
IntroductionConnexions
Votre téléviseur
Configuration de
L
Base
R
LectureAutres
C
Votre téléviseur
PR/C
R
Y
L
HDMI OUT
PB/C
LAN
COAXIAL
DIGITAL OUT
PCM/BITSTREAM
B
R
COMPONENT
AUDIO
VIDEO
VIDEO OUT
OUT
OUT
AUDIO
OUT
L
câble vidéo RCA
R
VIDEO
OUT
câble audio RCA
VIDEO IN
L
AUDIO IN
R
FR
13
Réglages des
Fonctions
CONNEXIONS
Mode de Sortie HDMI et Signaux de Sortie Réels
Appuyez sur [HDMI] pour changer la résolution du signal vidéo sortant de prise HDMI OUT. La résolution de la vidéo
change comme suit chaque fois que l’on appuie sur [HDMI] sur le panneau avant. Vous pouvez aussi changer le réglage
dans “Résolution vidéo HDMI” menu réglages.
Afficheur du
Résolution vidéo HDMI
panneau avant
480 progressif
Appuyez sur [HDMI]
720 progressif
Appuyez sur [HDMI]
1080 entrelacé
Appuyez sur [HDMI]
1080 progressif
Appuyez sur [HDMI]
Système de protection des droits d’auteur
Pour lire les images vidéo numériques d’un disque BD-vidéo ou DVD-vidéo par l’intermédiaire d’une connexion HDMI,
il faut que tant le lecteur que le dispositif d’affichage (ou un amplificateur / récepteur AV) prennent en charge le
système de protection des droits d’auteur appelé HDCP (système de protection du contenu numérique sur larges
bandes supérieures). HDCP est une technologie de protection des copies qui inclut le chiffrage des données et
l’authentification de l’appareil AV connecté. Cet appareil prend en charge le protocole HDCP. Veuillez lire le mode
d’emploi de votre dispositif d’affichage (ou amplificateur / récepteur AV) pour de plus amples informations.
Remarque
• Si vous utilisez un dispositif d’affichage incompatible avec HDCP, l’image ne s’affichera pas correctement.
• Les signaux audio du terminal HDMI (incluant la fréquence d’échantillonnage, le nombre de canaux et la longueur
du débit binaire) peuvent être limités par le dispositif connecté.
• Parmi les moniteurs compatibles avec HDMI, certains ne permettent pas la sortie audio (par exemple, les
projecteurs). Dans les connexions avec un appareil tel que celui-ci, les signaux audio ne sortent pas par le terminal
HDMI OUT.
• Quand le terminal HDMI de cet appareil est raccordé à un dispositif d’affichage compatible avec DVI-D
(compatibilité HDCP) avec un câble de convertisseur HDMI-DVI, les signaux sont envoyés en sortie en RGB
numérique.
• Appuyer sur [HDMI] ne fonctionne pas si le câble HDMI n’est pas connecté, ou quand il n’y a pas de signal vidéo
sortant de la prise HDMI OUT.
• Appuyer sur [HDMI] ne fonctionne pas durant la lecture d’un BD-vidéo.
• Lorsque vous faites une sélection, l’écran de télévision devient provisoirement vide avant de revenir comme avant.
Appuyez sur [HDMI] plusieurs fois pour changer la résolution ou appuyez sur [B (lecture)] sur le panneau avant et
maintenez-le enfoncé 5 secondes pour rétablir le paramètre par défaut.
14
FR
CONNEXIONS
Connexion à un Système Audio
• Lorsque vous changez les connexions, tous les dispositifs doivent être éteints.
• Voir le manuel accompagnant les dispositifs externes pour en savoir davantage.
Connexion Audio Analogique à 2 CanauxConnexion Audio Numérique
système stéréo
AUDIO IN
LR
audio
terminal d’entrée
terminaux d’entrée
audio analogique
audio numérique
coaxial
câble
audio RCA
cet appareil
AUDIO OUT
Pour régler “Sortie numérique”, consultez la page 39.
Sortie audio de sortie analogique (prises 2 canaux)
“Disque audio Blu-ray” A “Audio Primaire uniquement”“Sortie audio mixte”
Récepteur / amplificateur AV avec une prise d’entrée HDMI
audio
HDMI IN
câble HDMI
Pour régler “Audio HDMI”, consultez la page 38.
Les câbles fournis utilisés dans ces connexions sont les suivants:
• câble audio RCA (G/D) x 1
Veuillez acheter les autres câbles nécessaires dans votre magasin le plus proche.
Connexion réseau avec LAN
• Vous pouvez utiliser un disque qui offre la fonction BD-Live si vous branchez l’appareil à l’Internet.
(Pour en savoir plus sur BD-Live, veuillez consultez la page 28.)
Équipement de télécommunications
(modem, etc.)
cet appareil
Concentrateur ou routeur à
LAN
câble LAN
Internet
LAN
Les câbles utilisés dans cette connexion ne sont pas fournis:
Veuillez acheter les câbles nécessaires dans votre magasin le plus proche.
large bande
WANLAN
12345
câble LAN
cet appareil
Remarque
• Après avoir connecté un câble LAN, réglez les paramètres de réseau nécessaires.
(Pour la configuration du réseau, reportez-vous à “Connexion Réseau” à la page 41.)
• N’insérez pas d’autre câble que le câble LAN au terminal LAN pour éviter d’endommager l’appareil.
• Si votre équipement de télécommunications (modem, etc.), ne possède pas les fonctions de routeur à large bande,
connectez un routeur à large bande.
• Si votre équipement de télécommunications (modem, etc.), possède les fonctions de routeur à large bande, mais il
n’y a pas de port disponible, utilisez un concentrateur.
• Pour un routeur à large bande, utilisez un routeur qui prend en charge 10BASE-T / 100BASE-TX.
• Ne connectez pas directement votre PC au terminal LAN de cet appareil.
16
FR
Loading...
+ 35 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.