Philips BDP3010 User Manual [es]

PRECAUCIONES

Instrucciones de Seguridad
El modelo y el número de serie de esta unidad se pueden encontrar en la caja. Deberá anotar y guardar el modelo y el número de serie para consultarlos, si los necesita, en el futuro.
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUE SE PRODUZCA UN INCENDIO O SE RECIBA UNA DESCARGA
Número de modelo:
Número de serie:
ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. NO SE DEBERÁ EXPONER EL APARATO NI A GOTERAS NI A SALPICADURAS, Y NO DEBERÁ COLOCARSE
NINGÚN OBJETO QUE CONTENGA LÍQUIDOS SOBRE EL APARATO, COMO POR EJEMPLO JARRONES.
Precaución
Riesgo de Choque Eléctrico
No Abrir
AVISO:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA NO QUITE LA CUBIERTA (O EL PANEL POSTERIOR). EN EL INTERIOR DEL APARATO NO HAY PIEZAS QUE DEBA MANIPULAR EL USUARIO. SOLICITE EL SERVICIO DE REPARACIONES AL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
Las notas importantes y la calicación se encuentran ubicadas en la parte posterior o inferior del gabinete.
El símbolo del rayo con punta de echa, en el interior de un triángulo equilátero, tiene la nalidad de avisar al usuario de la presencia de “tensión peligrosa” dentro de la caja del aparato que podría ser de suciente intensidad como para constituir un riesgo para las personas en caso de que éstas recibiesen una descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene la nalidad de avisar al usuario de la presencia de instrucciones de utilización y mantenimiento (servicio) en el material impreso que acompaña al aparato.
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
1. Lea estas instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca del agua.
6. Limpie el aparato sólo con un paño seco.
7.
No obstruya ninguna de las ranuras de ventilación. Realice la instalación según las instrucciones del fabricante.
8.
No instale el equipo cerca de elementos para calefaccionar tales como radiadores, rejillas de calefacción, estufas eléctricas u otros aparatos (incluidos amplicadores).
9.
No desarme el dispositivo de seguridad del enchufe polarizado o con conexión a tierra. Un enchufe polarizado contiene dos clavijas, una más ancha que otra. Un enchufe con conexión a tierra contiene dos clavijas y una tercera clavija con conexión a tierra. La clavija ancha del enchufe polarizado o la clavija de conexión a tierra representan dispositivos de seguridad. Si el enchufe del aparato no entra en el tomacorriente, consulte con un electricista para reemplazar sus antiguos tomacorrientes.
AVISO IMPORTANTE SOLO PARA MEXICO
P&F MEXICANA, S.A. DE C.V. NO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑOS O DESPERFECTOS CAUSADOR POR:
- MALTRATO, DESCUIDO O MAL USO, PRESENCIA DE INSECTOS O ROEDORES (CUCARACHAS,RATONES, ETC.).
- CUANDO EL APARATO NO HAYA SIDO OPERADO DE ACUERDO CON EL INSTRUCTIVO DE USO, FUERA DE LOS VALORES NOMINALES Y TOLERANCIAS DE LAS TENSIONES (VOLTAJE), FRECUENCIA (CICLAJE) DE ALIMENTACION ELECTRICA Y LAS CARACTERISTICAS QUE DEBEN REUNIR LAS INSTALACIONES AUXILIARES.
- POR FENOMENOS NATURALES TALES COMO: TEMBLORES, INUNDACIONES, INCENDIOS, DESCARGAS ELECTRICAS, RAYOS, ETC. O DELITOS CAUSADOS POR TERCEROS (CHOQUES, ASALTOS, RIÑAS, ETC.)
- NO SERÁ VALIDA LA GARANTÍA A PRODUCTOS COMPRADOS FUERA DEL PAÍS
ADVERTENCIA DE LA FCC
Este aparato puede generar o utilizar energía radioeléctrica. Los cambios o las modicaciones que se hagan en este aparato podrán causar interferencias a menos que éstos sean aprobados expresamente en este manual. El usuario podrá perder la autorización que tiene para utilizar este aparato si hace algún cambio o modicación que no haya sido autorizado.
10. Asegúrese de proteger el cable de alimentación de
las pisadas o torsiones especialmente en la zona de la clavija, en el receptáculo y en el punto donde el cable sale del aparato.
11. Utilice únicamente los accesorios que especica
el fabricante. Utilice únicamente el carro, atril, trípode,soporte
12.
o la mesa que especica el fabricante o que se vendió junto con el aparato. Cuando utilice un carro, sea cuidadoso al trasladar el conjunto carro/aparato para evitar daños por caídas de objetos.
13. Desenchufe este aparato si hay tormentas eléctricas
o durante largos períodos de inactividad.
14. Confíe el servicio técnico sólo a personal calicado.
El servicio técnico es necesario cuando el aparato sufre algún tipo de daño, por ejemplo cuando se dañan los cables de suministro eléctrico o la clavija, cuando se derrama líquido o se caen objetos sobre el aparato, cuando se lo expone a la lluvia o a humedad, cuando no funciona adecuadamente o cuando se cae.
ES2
PRECAUCIONES
INTERFERENCIA DE RADIO Y TV
Este aparato ha sido probado y ha demostrado cumplir con los límites existentes para los dispositivos digitales de la Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. El objetivo de estos límites es proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este aparato genera, utiliza y puede radiar energía radioeléctrica, y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no existen garantías de que no se produzcan interferencias en una instalación particular. Si este aparato causa interferencias perjudiciales en la recepción de la radio o la televisión, lo que se puede determinar apagando y luego encendiendo el aparato, al usuario se le recomienda intentar eliminar la interferencia tomando una, o más, de las medidas siguientes:
1)
Cambie la orientación y la ubicación de la antena de recepción.
2)
Aumente la separación entre el aparato y el receptor.
3)
Conecte el aparato en una toma de corriente o circuito que sean diferentes de aquellos a los que está conectado el receptor.
4)
Consulte a su concesionario o técnico en radio/TV con experiencia para solicitar su ayuda.
Este aparato digital de la clase B cumple con la norma canadiense ICES-003. Desconecte el enchufe tomacorriente para apagar el dispositivo si encuentra algún problema o está fuera de uso.
El enchufe tomacorriente debe quedar listo para funcionar.
PRECAUCIÓN: ADVERTENCIA:
SEGURIDAD DEL LÁSER
Este aparato usa un láser. Para evitar posibles daños personales, solamente el personal de mantenimiento cualicado debe quitar la tapa o reparar este aparato.
PRECAUCIÓN:
PRECAUCIÓN:
UBICACIÓN:
INFORMACIÓN IMPORTANTE RELACIONADA CON LOS DERECHOS DE AUTOR
La copia, la emisión, la muestra al público y el préstamo de los discos sin la debida autorización están prohibidos.Este producto incorpora tecnología de protección del copyright que a su vez está protegida por patentes y otros derechos de la propiedad intelectual de los EE.UU. La utilización de esta tecnología de protección del copyright deberá contar con la autorización de Macrovision, y ésta se limitará a casas y otros lugares de visión limitada a menos que Macrovision autorice lo contrario. La inversión de la ingeniería o el desmontaje del aparato están prohibidos.
No coloque la unidad sobre un mueble que pueda volcar si algún niño o adulto lo inclina, empuja, se coloca encima o trepa por él. La caída de la unidad puede provocar lesiones graves e incluso la muerte.
Para Evitar Peligros de Descarga Eléctrica o Incendio
No maneje el cable de alimentación CA con las manos mojadas. No tire del cable de alimentación CA cuando lo desconecte de una toma de CA. Sujete la clavija y tire de ella.
No meta sus dedos ni otros objetos en la unidad.
Ubicación y manipuleo
Evite instalar la unidad a la luz del sol directa, próxima a fuertes campos magnéticos o en un sitio propenso al polvo o a vibraciones fuertes.
• Evite sitios donde se generen cambios drásticos en la temperatura.
• Instale el equipo en una posición horizontal y estable. No coloque nada encima o debajo del equipo. Dependiendo de los
• dispositivos externos, es posible que se generen ruidos o distorsiones en la imagen y/o el sonido si se coloca el equipo próximo a los dispositivos. En este caso, cerciórese de dejar un espacio suciente entre los dispositivos externos y el equipo.
Dependiendo del entorno, quizás la temperatura de la unidad se incremente levemente. No es un fallo de funcionamiento.
Asegúrese de sacar el disco y desenchufar el cable de alimentación de CA antes de transportar la unidad.
Advertencia por condensación de rocío
Es posible que se forme condensación de rocío dentro de la unidad en las situaciones que guran a continuación.
• Si éste es el caso, no utilice el equipo al menos durante 2 horas hasta que se seque por dentro.
- Se translada la unidad desde un sitio frío a uno cálido.
- Cuando hay humedad alta.
- Luego de calentar una habitación fría.
Nota Acerca del Reciclado
Los materiales de embalaje de esta unidad son reciclables y pueden volver a utilizarse. Disponga
• de ellos según los reglamentos de reciclado locales.
Las baterías y las pilas nunca deberán tirarsea la basura ni incinerarse, sino que se deberá disponer
• de ellas según los reglamentos locales relacionados con la basura química.
Aviso para la salida de lectura progresiva
Los consumidores notarán que no todos los equipos de televisión de alta denición son compatibles en su
• totalidad con este producto y es posible que haya distorsiones en la imagen. Si tiene problemas de imagen relacionados con la salida de lectura progresiva 525(480), se sugiere que el usuario cambie la conexión por la de salida de 'denición estándar'. Si tiene dudas respecto de la compatibilidad de su equipo de televisión con este reproductor de BD / DVD 525p(480p), póngase en contacto con nuestro centro de atención al cliente.
Existe peligro de explosión si reemplaza la batería de manera incorrecta. Reemplace la batería por otra igual o equivalente. No se debe exponer las baterías (conjunto de baterías o batería instalada) a temperaturas extremas como las generadas por el calor del sol, el fuego o algo similar.
El uso de controles, ajustes o procedimientos diferentes de los especicados en este manualpuede producir una exposición peligrosa a la radiación.
Cuando se abre la unidad y se anula el enclavamiento se produce una radiación láser visible e invisible. No je la vista en el haz de luz.
En el interior, cerca del mecanismo de la platina.
ES
Introducción Conexiones
Configuración
Básica
Reproducción Otros
Configuración de
Funciones
®
Los Productos que han conseguido el ENERGY STAR
están diseñados paraproteger el
medio ambiente a través de una mejor eciencia en el consumo deenergía.
ES
3
PRECAUCIONES
Maintanimiento
Servicio
• Consulte los temas pertinentes sobre “SOLUCIÓN DE PROBLEMAS” en las página 46 antes de devolver el producto.
• Si necesita llamar a un representante de servicio al cliente, tenga a mano antes de llamar el número de modelo y el número de serie de su equipo. Esta información está exhibida en la parte de atrás del producto. Asimismo, tómese un instante para identificar el problema que está teniendo, y dispóngase a explicárselo al representante. Si usted considera que el representante necesitará ayudarle a efectuar las operaciones, manténgase cerca del equipo. Nuestros representantes tendrán sumo gusto en asistirlo. Para referencia en línea, visite nuestro sitio web http://www.philips.com/welcome En México : 01 800 504 6200
Limpieza del gabinete
• Limpie el panel frontal y demás superficies exteriores del equipo con un paño suave.
• Nunca utilice solventes, diluyentes, benceno o alcohol para limpiar el equipo. No rocíe líquido insecticida cerca del equipo. Tales productos químicos podrían descolorar la superficie o dañar el equipo.
Limpiar los discos
• Cuando se ensucie un disco, límpielo con un paño de limpieza. Limpie el disco desde el centro afuera. No limpie en movimiento circulares.
• No utilice disolventes como bencina, diluyentes, limpiadores comerciales, detergente, agentes limpiadores abrasivos o rociadores antiestáticos para registros analógicos.
Limpieza de la lente del disco
• Si este aparato siguiera sin funcionar adecuadamente aunque usted haya consultado las secciones correspondientes y el capítulo sobre “SOLUCIÓN DE PROBLEMAS” de este manual del usuario, puede estar sucio el equipo de captura por láser óptico. Para la inspección y limpieza del equipo de captura por láser óptico consulte con su distribuidor o un centro de servicio autorizado.
Manipulación de los discos
• Manipule los discos de tal manera que no se adhieran a las superficies de los mismos huellas digitales y polvo.
• Siempre almacene el disco en su estuche protector cuando no lo utilice.
• Tenga en cuenta que los discos con formas especiales no pueden ser reproducidos en este reproductor. No intente reproducir dichos discos ya que pueden dañar la unidad.
Accesorios Provistos
Manual del usuario
Información de marca registrada
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Fabricado bajo licencia según patente de USA N.º: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 y otras patentes de USA y del mundo que se hayan emitido o por emitir. DTS es una marca registrada y DTS-HD Advanced Digital Out, DTS-HD, y el símbolo y los logos de DTS representan marcas registradas de DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Todos los derechos reservados.
HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y en otros países.
Java y todas las marcas comerciales y logotipos basados en Java son marcas comerciales o marcas registradas de Sun Microsystems, Inc. en los Estados Unidos y en otros países.
“BONUSVIEW” es marca registrada de la Asociación Blu-ray Disc Association.
El logo “BD-LIVE” es marca registrada de la Asociación Blu-ray Disc Association.
“Blu-ray Disc” y son marcas registradas.
es una marca registrada de DVD Format/Logo
Licensing Corporation.
mando a distancià
con pilas (AAAx2)
tarjeta de registro
4
ES
Manual del
usuario
cables de sonido
arranque rápido
y vídeo RCA
Guía de
Company.
es una marca registrada de Eastman Kodak
ÍNDICE
Introducción
Precauciones ................................................................2
Instrucciones de Seguridad ...................................................2
Funciones ......................................................................6
Funciones .....................................................................................6
Información del Producto ......................................................6
Símbolos Utilizados en este Manual de Usuario ............6
Vista General Funcional ...............................................7
Panel Delantero .........................................................................7
Panel Trasero ...............................................................................7
Mando a Distancia ....................................................................8
Pantalla del Panel Delantero .............................................. 10
Guía de la Visualización en Pantalla ................................11
Configuración de Funciones
Lista de Configuraciones ........................................... 31
Configuraciones .........................................................37
Forma del TV .............................................................................37
Resolución de Vídeo HDMI ..................................................37
Audio HDMI ...............................................................................38
Salida digital .............................................................................39
Paterno .......................................................................................40
EasyLink (HDMI CEC) ..............................................................41
Conexión de la Red .................................................................41
Actualización de Software ...................................................45
Reconfigure las Configuraciones Predeterminadas
de Fábrica ...............................................................................45
ES
Introducción Conexiones
Conexiones
Conexiones .................................................................12
Conexión al Televisor ............................................................ 12
Conexión a un Sistema de Sonido ...................................15
Conexión de Red con LAN .................................................. 16
Configuración Básica
Antes de Comenzar ....................................................17
Cómo Encontrar el Canal de Visualización en su TV ....17
Reproducción
Información Sobre la Reproducción .........................18
Información Sobre la Reproducción ................................ 18
Guía de la Lista de Archivos ................................................ 20
Cómo Introducir un Disco ................................................... 20
Reproducción Básica ..................................................21
Reproducción de un BD o DVD ......................................... 21
Reproducir un CD de Audio o un Disco con
Archivos JPEG .......................................................................22
Kodak Picture CD .................................................................... 24
Lectura de la Tarjeta de Memoria SD .............................. 24
Utilizar el Menú Título / Disco ............................................ 25
Reproducción Especial ...............................................26
Avance Rápido / Rebobinado Rápido .............................26
Reproducción Avance Lento ..............................................26
Reproducción Paso a Paso .................................................. 26
Zoom ...........................................................................................26
Reproducción de Repetición .............................................. 27
Repetición de A-B ...................................................................27
Presentación de Diapositivas .............................................27
Configuración PiP (Imagen en imagen) -
(BONUSVIEW) ........................................................................27
Cómo Disfrutar de los Discos BD-Live con Internet .....28
Búsqueda de Título / Capítulo ........................................... 28
Búsqueda de Pista .................................................................. 29
Búsqueda de Tiempo ............................................................ 29
Alternar Subtítulos ................................................................. 29
Cambiar la Banda Sonora de Sonido ............................... 30
Cambiar los Ángulos de Cámara .......................................30
Otros
Solución de Problemas ..............................................46
Glosario .......................................................................48
Especificaciones .........................................................50
GARANTÍA LIMITADA DE UN (1) AÑO .......................51
Garantía P&F MEXICANA, S. A. de C. V. .............. 52, 53
Configuración
Básica
Reproducción Otros
Configuración de
Funciones
5ES

FUNCIONES

Vea películas con la mayor calidad de imagen disponible para su HDTV. El BDP3010 reproductor de discos Blu-ray ofrece reproducción total de vídeo de alta definición de resolución hasta 1080p para disfrutar de una excepcional experiencia de visualización. Una imagen con gran detalle y una nitidez aumentada ofrece una imagen más realista.
Funciones
Discos Blu-ray
Podrá disfrutar de los beneficios de los discos Blu-ray con capacidad para almacenar cinco veces más información que un DVD convencional.
BD-Java
Con algunos BD compatibles con aplicaciones Java, usted puede disfrutar de funciones interactivas como juegos o menús interactivos.
Optimice el DVD para una calidad de imagen mejorada
Su DVD actual tendrá un aspecto incluso mejor que antes gracias a la optimización de vídeo. La optimización aumentará la resolución de DVD de definición estándar a alta definición hasta 1080p por una conexión HDMI. La imagen tendrá menos imperfecciones y será más realista para disfrutar de una experiencia cercana a la alta definición.
Disfrute de su contenido en distintos tipos de soportes
Una compatibilidad total histórica con los DVD, CD y tarjeta SD le asegura que pueda continuar disfrutando de su colección actual de audio-vídeo. Además, usted puede visualizar imágenes digitales JPEG.
Escuche el rico sonido envolvente multicanal
Sonido envolvente multicanal, que proporciona un sonido realista y le hace sentir que usted está realmente allí.
Interfase intuitiva de usuario y mando a distancia
La interfase lógica de usuario de Philips le permite navegar fácilmente por su contenido y configuración, de tal manera que puede encontrar rápidamente lo que está buscando.
Conexión fácil y sencilla a su HDTV a través de HDMI
Conecte su BDP3010 a su HDTV con un único cable HDMI (interfase multimedia de alta definición). Philips recomienda el cable HDMI1.3 (categoría 2), también conocido como cable HDMI de alta velocidad, para obtener mayor compatibilidad. La señal de salida de alta definición se transferirá a su HDTV sin conversión a señales analógicas, por lo que obtendrá una excelente calidad de imagen y sonido, completamente libre de ruidos. Gracias a otras múltiples salidas, puede conectar fácilmente con su sistema de teatro en casa o amplificador.
Acerca de EasyLink (HDMI CEC) (Control de aparatos electrónicos)
EasyLink (HDMI CEC) le permite operar las funciones enlazadas de este reproductor en televisores de marca Philips con la característica EasyLink.
Philips no garantiza el 100 % de interoperabilidad con otras marcas de dispositivos que cumplan con CEC de HDMI.
PiP (Imagen en imagen) - (BONUSVIEW)
Algunos BD-vídeos tienen la función PiP que permite mostrar la imagen secundaria en la imagen primaria. Puede seleccionar la imagen secundaria pulsando que la escena que contenga la imagen secundaria.
BD-Live
BD-Live (BD-ROM versión 2, perfil 2.0) que permite el uso de funciones interactivas cuando esta unidad está conectada a Internet, además de la función BONUSVIEW. Las diversas funciones varían según el disco.
[BONUSVIEW (PiP)]
siempre
Menú emergente
Algunos BD-vídeos tienen un menú emergente que es un menú de navegación que se puede sacar en pantalla del televisor y ser manejado en la pantalla sin interrumpir la reproducción. Puede seleccionar el menú emergente pulsando [DISC MENU / POP-UP MENU]. El contenido del menú emergente varía según el disco.
Deep color (color profundo) de HDMI
El color profundo reduce el efecto de imagen de cartel de la imagen de reproducción. Consulte “HDMI Deep Color” en la “LISTA DE CONFIGURACIONES” en las página 32.
Salida HDMI 1080p/24 (sólo BD)
Esta unidad está equipada con la función que puede ofrecer un movimiento suave en la reproducción de material filmado originalmente con la velocidad de fotogramas de 24 fotogramas por segundo con progresivo. (Disponible solamente cuando el dispositivo de visualización está conectado a través de un cable HDMI.) Consulte “HDMI 1080p/24” en la “LISTA DE CONFIGURACIONES” en las página 32.
Reproducción de los contenidos de la tarjeta de memoria SD
Puede reproducir archivos JPEG que estén almacenados en una tarjeta de memoria SD. Puede almacenar comentarios en imágenes dentro de imágenes, subtítulos y otros elementos para archivos BD-ROM ver. 2 (Perfil 2.0 / Perfil 1.1) de una tarjeta de memoria SD y reproducción con el BD-vídeo.
Información del Producto
La pantalla “Información” le ofrece la información sobre el hardware y la versión de software de esta unidad. Puede además descargar el firmware más reciente del sitio que se muestra en la pantalla “Información”, y actualizar el firmware usted mismo. Para acceder a “Información”, seleccione “Información” en el menú de inicio.
Símbolos Utilizados en este Manual de Usuario
Para especificar para qué tipo de medios es cada función, colocamos los siguientes símbolos al comienzo de cada elemento descripto.
Símbolo Descripción
La descripción se refiere a BD-vídeo
La descripción se refiere a DVD-vídeo
La descripción se refiere a CD de audio / DTS-CD
La descripción se refiere a BD-RE/-R, DVD-RW/-R, CD-RW/-R y tarjeta SD con archivos JPEG
Si usted no encuentra en el encabezado de la función ninguno de los símbolos listados más arriba, la operación es válida para todos los medios.
ES6

VISTA GENERAL FUNCIONAL

Panel Delantero
* La unidad también se puede encender pulsando estos botones.
1. Bandeja de disco
• Coloque un disco al abrir la bandeja para discos.
2. Botón A (abrir/cerrar) *
• Púlselo para cerrar o abrir la bandeja para discos.
3. Ventana del sensor de infrarrojos
• Recibe las señales de su mando a distancia para que pueda controlar la unidad desde la distancia.
4. Pantalla
• Consulte “Pantalla del Panel Delantero” en las página 10.
5. Botón C (detener)
• Púlselo para detener la reproducción.
6. Botón B (reproducir) *
• Púlselo para comenzar o reanudar la reproducción.
Panel Trasero
3
1
2
4
2*
4 5 6*3
7. Botón Q (espera - encender)
• Pulse el botón para encender la unidad, o para pasar la unidad al modo de espera. (Para apagar completamente la unidad, debe desconectar el cable de alimentación de CA.)
• Mantenga presionado durante 10 segundos para apagar el dispositivo.
• El botón se ilumina en rojo cuando el dispositivo está en modo de espera y se apaga cuando está encendida.
8. Ranura para introducir la SD card
• Introduzca una tarjeta de memoria SD y reproduzca los contenidos de esta.
5
71
8
ES
Introducción Conexiones
Configuración
Básica
HDMI OUT
LAN
COAXIAL
DIGITAL OUT
PCM/BITSTREAM
6
1. cable de alimentación AC
• Conecte la salida CA estándar para alimentar de energía a esta unidad.
• Desconecte el cable desde la toma del CA para apagar la unidad por completo.
2. LAN terminal
• Utilícela para conectar a un equipo de telecomunicaciones con cable LAN.
3. Toma HDMI OUT
• Utilícela para conectar a una pantalla que tenga un puerto HDMI compatible con un cable HDMI.
4. Tomas AUDIO OUT
• Utilícelas para conectar a un monitor de TV, a un receptor / amplificador de AV o a otro dispositivo con un cable de sonido RCA.
5. Tomas COMPONENT VIDEO OUT
• Utilícelas para conectar a un monitor de TV con entradas de vídeo componente con un cable de vídeo componente RCA.
PR/C
R
Y
L
PB/C
B
R
COMPONENT
AUDIO
VIDEO
VIDEO OUT
OUT
OUT
Reproducción Otros
7
6. Toma DIGITAL OUT (COAXIAL)
• Utilícelas para conectar a un receptor / amplificador de AV, a un decodificador Dolby Digital / DTS o a otro dispositivo con una toma de entrada de sonido
Configuración de
Funciones
digital coaxial con un cable de sonido digital coaxial.
7. Toma VIDEO OUT
• Utilícela para conectar a un monitor de TV, a un receptor / amplificador de AV o a otro dispositivo con un cable de vídeo RCA.
Nota
• No toque las clavijas internas de las tomas que están en el panel trasero. Una descarga electrostática puede dañar la unidad de manera permanente.
• Esta unidad no cuenta con un modulador RF.
7ES
VISTA GENERAL FUNCIONAL
Mando a Distancia
1 2
3
4
5
6
7
8
9
10*
11
12 13
14
15*
16
17
18
* La unidad también se puede encender pulsando estos botones.
1. Botón Q (espera - encender)
• Pulse el botón para encender la unidad, o para pasar la unidad al modo de espera. (Para apagar completamente la unidad, debe desconectar el cable de alimentación de CA.)
2. Botón BONUSVIEW (PiP)
• Púlselo para conmutar (encendida/apagada) la función imagen en imagen (aplicable sólo a BD-vídeo que soporta la función PiP, BONUSVIEW).
3. Botón ZOOM
• Presione para agrandar la imagen de la pantalla del televisor.
4. Botón RED / GREEN / BLUE / YELLOW
• Púlselo para activar las teclas de atajo en algunas funciones de BD-vídeo.
• Cuando se despliega la lista de archivos / lista de configuración, pulse para cambiar entre las opciones.
5. Botón (inicio)
• Púlselo para mostrar el menú de inicio.
6. Botón DISC MENU / POP-UP MENU BD:
• Púlselo para mostrar el menú emergente.
DVD:
• Púlselo para mostrar el menú del disco.
7. Botones de K / L / s / B
• Púlselos para seleccionar elementos o configuraciones.
8. Botón OK
• Púlselo para confirmar o seleccionar elementos de menú.
9. Botón BACK U
• Púlselo para volver a la pantalla de funciones o menú mostrado anteriormente.
29 28
27
26
25
24
23 22
21
20
19
10. Botón B (reproducir) *
• Púlselo para iniciar o reanudar la reproducción.
11. Botón S (anterior)
• Durante la reproducción, púlselo una vez para volver al comienzo del título, capítulo, pista o archivo actual.
• Durante la reproducción de archivos JPEG, púlselo para volver al archivo anterior.
• Durante la reproducción, pulse dos veces sobre la tecla para volver al título, capítulo, pista o archivo anterior.
12. Botón E (reverso)
• Durante la reproducción, púlselo para invertir rápido la reproducción.
13. Botón C (detener)
• Púlselo para detener la reproducción.
14. Botón / (volumen)
• Púlselo para ajustar el volumen del TV (aplicable sólo a los TV de marca PHILIPS).
15. Botón A (abrir/cerrar) *
• Púlselo para cerrar o abrir la bandeja para discos.
16. Botones numéricos
• Púlselos para seleccionar un capítulo durante la reproducción.
• Púlselos para introducir valores en el campo de entrada.
17. Botón SUBTITLE
• Púlselo para seleccionar los subtítulos de un disco.
18. Botón ANGLE
• Púlselo para seleccionar los ángulos de cámara de un disco.
• Púlselo para rotar una imagen (JPEG).
19. Botón HDMI
• Púlselo para configurar el modo de salida de HDMI.
20. Botón AUDIO
• Púlselo para seleccionar el canal de sonido (como idiomas de sonido) de un disco.
21. Botones TV CH /
• Púlselos para subir o bajar un canal (aplicable sólo a los TV de marca PHILIPS).
22. Botón d (mudo)
• Púlselo para silenciar el volumen del TV (aplicable sólo a los TV de marca PHILIPS).
23. Botón D (adelantar)
• Durante la reproducción, púlselo para avanzar rápido la reproducción.
• Cuando la reproducción esté en pausa, púlselo para avanzar lentamente la reproducción.
24. Botón T (siguiente)
• Durante la reproducción, púlselo para saltar al siguiente capítulo, pista o archivo.
25. Botón F (pausar)
• Púlselo para pausar la reproducción.
• Cuando la reproducción esté en modo de pausa, púlselo repetidamente para avanzar la reproducción paso a paso.
26. Botón INFO
• Púlselo para mostrar la pantalla de información.
27. Botón TOP MENU BD:
• Púlselo para mostrar el menú superior.
DVD:
• Púlselo para mostrar el menú de títulos.
28. Botón REPEAT A-B
• Púlselo para reproducir una sección definida entre el punto A y el B repetidamente.
29. Botón REPEAT
• Púlselo para conmutar entre distintos modos de repetición.
8
ES
VISTA GENERAL FUNCIONAL
Instalar las Pilas en el Mando a Distancia
Instale las pilas (AAAx2) haciendo coincidir la polaridad que se indica dentro del compartimento de pilas del mando a distancia.
1) Abra la tapa.
2) Introduzca las pilas.
Compruebe que coincidan las marcas + y - de las pilas con las marcas indicadas en el compartimento de éstas.
3) Cierre la tapa.
Uso del Mando a Distancia
Tenga en cuenta lo siguiente cuando utilice el mando a distancia:
• Asegúrese de que no haya obstáculos entre el mando a distancia y la ventana del sensor de infrarrojos de la unidad.
• El funcionamiento a distancia puede ser no fiable si una fuerte luz solar o fluorescente da en la ventana del censor de infrarrojos de la unidad.
• Los mandos a distancia de distintos dispositivos pueden interferir unos con otros. Evite utilizar el mando a distancia para otros aparatos situados cerca de la unidad.
• Cuando advierta una disminución en el rango de operación del control remoto, reemplace las pilas.
• Los máximos rangos de operación del equipo son los siguientes.
- Línea de visión:
aprox. 23 pies (7 m)
- Hacia cualquier costado respecto del centro:
aprox. 16 pies (5 m) dentro de los 30°
- Por encima:
aprox. 16 pies (5 m) dentro de los 15°
-Por debajo:
aprox. 10 pies (3 m) dentro de los 30°
30˚ 30˚
16 pies (5 m) 23 pies (7 m) 16 pies (5 m)
ES
Introducción Conexiones
Configuración
Básica
Nota
El uso incorrecto de las pilas puede provocar peligros como fugas y explosiones. Por favor, observe lo siguiente:
• No mezcle pilas nuevas con antiguas.
• No mezcle distintos tipos de pilas. Aunque puedan tener un aspecto similar, las pilas distintas pueden tener distintas tensiones.
• Compruebe que los extremos + y - de cada pila coincidan con las indicaciones del compartimento de las pilas.
• Quite las pilas del compartimento de pilas si no se va a utilizar durante un mes o más.
• Cuando deseche las pilas usadas, por favor cumpla con las normas gubernamentales o reglas de instrucción pública medioambientales que se apliquen en su país o zona.
• No recargue, cortocircuite, desmonte, caliente ni queme las pilas.
Reproducción Otros
Configuración de
Funciones
ES
9
VISTA GENERAL FUNCIONAL
Pantalla del Panel Delantero
1 2
* Se puede ajustar el brillo de la pantalla. Consulte “Brillo del panel frontal” en la “LISTA DE CONFIGURACIONES” en las página 34.
1. Muestra el ícono de repetición. (Aparece durante la reproducción de repetición.)
2. Muestra el ícono de modo de soporte (modo de tarjeta SD o modo de disco).
3. Muestra el icono de estado de reproducción. Consulte la tabla a continuación.
4. Aparecen distintos tipos de información como el número del título, el tiempo de reproducción transcurrido, el tipo de repetición, el tipo de menú, etc.
3
Icono Estado de
Reproducción
Modo
Reproducción en progreso
Modo parada
Modo pausa
Modo avance rápido
Modo rebobinado rápido
Modo avance lento
4
por ejemplo)
10
El disco se reproduce. Indicando el número del título actual y el tiempo transcurrido.
El capítulo actual está en el modo de repetición del capítulo durante la reproducción de disco.
Cargando un disco.
Se reproduce el sonido Dolby Digital durante la reproducción de disco.
Se está reproduciendo el sonido DTS durante la reproducción de disco.
Se visualiza el menú de inicio y la unidad se encuentra en el modo de disco.
ES
VISTA GENERAL FUNCIONAL
Ajustes predet
Guía de la Visualización en Pantalla
Menú de Inicio
Cuando encienda la unidad, el menú de inicio aparecerá automáticamente. Si no, presione [ (inicio)].
ES
Blu-ray Disc Player
“Bandeja de disco” :
Bandeja de disco
Tarjeta SD Parámetros
Información
Para acceder a la lista de archivos / pistas o pantalla de filtro de medios
“Tarjeta SD” : Para acceder a la lista de archivos
o pantalla de filtro de medios
“Parámetros” : Para acceder a los menús de
configuración
“Información” : Para acceder a la información de
producto
Pantalla Menú
Reproductor de BD
1
23
Parámetros
Nota
Configuración avanzada
Menú Reproduc.
Formato del televisor
Resolución de video HDMI
Introducción Conexiones
Configuración
Básica
Reproducción Otros
1. Directorio
Muestra la jerarquía actual.
2. Menús
3. Opciones
Muestra opciones del elemento resaltado a la izquierda siempre que sea posible.
ES
Configuración de
Funciones
11
Conexión al Televisor
Elija la conexión apropiada, luego proceda a leer la instrucción correspondiente
1
(A, B o C) en la página siguiente.

CONEXIONES

Lo mejor
Vídeo
Sonido
No se requiere de una conexión de sonido analógico.
(*1)
1080i: Emite los datos de video con una velocidad de cuadro de 30 cuadros por segundo.
(*2)
1080p: Emite los datos de video con una velocidad de cuadro de 60 cuadros por segundo.
Los cables provistos no se utilizan para realizar esta conexión:
Por favor, compre los cables necesarios en su tienda local. Se recomienda el cable HDMI de alta velocidad (conocido también como el cable HDMI de categoría 2) por su mejor compatibilidad.
Mejor
Vídeo
(Soporta hasta 1080i
cable HDMI
(Soporta hasta 1080i de resolución.)
cable de vídeo de componente RCA
(*1)
, 1080p
+
(*2)
, 1080p/24 de resolución.)
HDMI IN
COMPONENT
VIDEO IN
PB/CB
PR/CR
Y
L
Alta
definición
Alta
definición
TV
TV
Su TV
Ir a
A
Su TV
Ir a
B
Sonido
Los cables suministrados que se utilizan en esta conexión son los siguientes:
• Cable de sonido RCA (I/D) x 1 Por favor, adquiera el resto de los cables necesarios en su tienda local.
Básico
Vídeo
+
Sonido
• Conecte esta unidad directamente al televisor. Si los cables RCA de vídeo / sonido están conectados a un reproductor
de VCR, las imágenes pueden distorsionarse debido al sistema de protección de derechos de autor.
Los cables suministrados que se utilizan en esta conexión son los siguientes:
• Cable de sonido RCA (I/D) x1
• Cable de vídeo RCA x1
cable de sonido RCA
(Soporta únicamente 480i de resolución.)
cable de vídeo RCA
cable de sonido RCA
AUDIO IN
R
VIDEO IN
L
AUDIO IN
R
Su TV
Definición
estándar
TV
Ir a
C
ES12
2
CONEXIONES
Conecte los cables siguiendo las descripciones a continuación.
Conexión de vídeo / sonido HDMI
PR/C
R
Y
A
L
HDMI OUT
PB/C
LAN
COAXIAL
DIGITAL OUT
PCM/BITSTREAM
B
R
COMPONENT
AUDIO
VIDEO
VIDEO OUT
OUT
OUT
cable HDMI
($-)/54
Vídeo componente + conexión de sonido estándar
PR/C
R
Y
L
HDMI OUT
PB/C
B
LAN
COAXIAL
DIGITAL OUT
PCM/BITSTREAM
B
R
COMPONENT
AUDIO
VIDEO
VIDEO OUT
OUT
OUT
cable de vídeo de componente RCA
PR/C
R
PB/C
B
COMPONENT
VIDEO OUT
AUDIO
OUT
Y
L
R
cable de sonido RCA
Vídeo estándar + conexión de sonido estándar
Su TV
HDMI IN
COMPONENT
VIDEO IN
Y
PR/CR
PB/CB
AUDIO IN
ES
Introducción Conexiones
Su TV
L
R
Configuración
Básica
Reproducción Otros
C
Su TV
PR/C
R
Y
L
HDMI OUT
PB/C
LAN
COAXIAL
DIGITAL OUT
PCM/BITSTREAM
B
R
COMPONENT
AUDIO
VIDEO
VIDEO OUT
OUT
OUT
AUDIO
OUT
L
cable de vídeo RCA
R
VIDEO
OUT
cable de sonido RCA
VIDEO IN
L
AUDIO IN
R
ES
13
Configuración de
Funciones
CONEXIONES
Modo HDMI y Señales de Salida Real
Presione [HDMI] la resolución de la señal de vídeo que se da como salida desde la toma HDMI OUT. La resolución de vídeo cambia de la siguiente manera cada vez que se pulsa [HDMI] en el panel delantero. O cambie la configuración de “Resolución de video HDMI” en el menú de configuración.
Pantalla del Panel Delantero
Resolución de Vídeo HDMI
Progresivo 480
Presione [HDMI]
Progresivo 720
Presione [HDMI]
Entrelazado 1080
Presione [HDMI]
Progresivo 1080
Presione [HDMI]
Sistema de protección de derechos de autor
Para reproducir las imágenes de vídeo digital de un BD-vídeo o DVD-vídeo a través de una conexión HDMI, es necesario que tanto el reproductor como el dispositivo de visualización (o receptor / amplificador AV) admitan un sistema de protección de derechos de autor llamado HDCP (sistema de protección de contenidos digitales de alto ancho de banda, por sus siglas en inglés). HDCP es una tecnología de protección contra copias que comprende el cifrado y la autenticación de datos del dispositivo AV conectado. Esta unidad soporta HDCP. Para obtener más información, lea las instrucciones de funcionamiento de su dispositivo de visualización (o receptor / amplificador de AV).
Nota
• Al utilizar un dispositivo de visualización incompatible con HDCP, la imagen no se verá correctamente.
• Las señales de sonido de la toma HDMI (incluyendo la frecuencia de muestreo, el número de canales y la longitud de bits) pueden estar limitadas por el dispositivo que está conectado.
• Entre los monitores que soportan HDMI, algunos no soportan la salida de sonido (por ejemplo, los proyectores). En las conexiones a dispositivos como esta unidad, las señales de sonido no salen desde la toma HDMI OUT.
• Cuando la toma HDMI de esta unidad está conectada a un dispositivo (o dispositivos) compatible(s) con DVI-D (compatible con HDCP) con un cable conversor de HDMI-DVI, las señales se dan en RGB digital.
• Presionar no funciona [HDMI] cuando el cable HDMI no está conectado, o cuando se da como salida ninguna señal de vídeo desde la toma HDMI OUT.
• Presionar no funciona [HDMI] durante la reproducción de BD-vídeo.
• Cuando haga una selección, el monitor de TV se apaga temporalmente y después vuelve de nuevo. Si no lo hace, presione [HDMI] repetidamente para cambiar la resolución o presione y mantenga [B (reproducir)] en el panel delantero durante 5 segundos para cambiar la configuración de nuevo a su predeterminada.
14
ES
CONEXIONES
Conexión a un Sistema de Sonido
• Cuando cambie las conexiones, se deben apagar todos los dispositivos.
• Para obtener más información, consulte con el manual que acompaña los dispositivos externos.
Conexión de Sonido Analógico de 2 Canales
Conexión de Sonido Digital
sistema estéreo
sonido
toma de entrada coaxial de sonido digital
tomas de entrada de sonido analógico
AUDIO IN
LR
cable de sonido RCA
esta unidad
AUDIO OUT
Para configurar “Salida digital”, consulte la página 39.
Salida de audio desde salida analógica (tomas de 2 canales)
“Audio disco Blu-ray” A “Sólo audio princip” “Salid audio comb”
Medios
ª
BD-vídeo
DVD-vídeo
CD de audio PCM 2 canales PCM DTS-CD DTS DownMix 2ch PCM
*1
) Únicamente está decodificada la subclasificación independiente.
*2
) Únicamente está decodificada la subclasificación Dolby Digital.
*3
) Únicamente está decodificada la subclasificación núcleo.
Fuente de audio
ª
Dolby Digital
Dolby Digital Plus Dolby TrueHD
DTS DTS-HD LPCM Dolby Digital DownMix 2ch PCM
DTS DownMix 2ch PCM LPCM 2 canales PCM
DownMix 2ch PCM DownMix 2ch PCM DownMix 2ch PCM DownMix 2ch PCM DownMix 2ch PCM DownMix 2ch PCM DownMix 2ch PCM DownMix 2ch PCM DownMix 2ch PCM
amplificador / receptor de AV
DIGITAL AUDIO INPUT
COAXIAL
cable RCA de sonido digital
DIGITAL OUT (COAXIAL)
*1
*2
*3
DownMix 2ch PCM DownMix 2ch PCM
DownMix 2ch PCM
ES
Introducción Conexiones
Configuración
Básica
*1
*2
*3
Reproducción Otros
Configuración de
Funciones
ES
15
CONEXIONES
Conexión de sonido HDMI
receptor / amplificador de AV con una toma de entrada HDMI
sonido
HDMI IN
cable HDMI
Para configurar “Audio HDMI”, consulte la página 38.
Los cables suministrados utilizados en estas conexiones son:
• Cable de sonido RCA (I/D) x 1
Por favor, adquiera el resto de los cables necesarios en su tienda local.
Conexión de Red con LAN
• Puede utilizar un disco que brinda la función BD-Live conectando la unidad a Internet. (Para obtener información BD-Live, consulte consulte la página 28.)
Equipo de telecomunicaciones
(módem, etc.)
Eje o router de banda ancha
esta unidad
LAN
cable LAN
Internet
LAN
Los cables provistos no se utilizan para realizar esta conexión:
Por favor, compre los cables necesarios en su tienda local.
WAN LAN
12345
cable LAN
esta unidad
Nota
• Luego de conectar un cable LAN, configure los parámetros de red necesarios. (Para configurar la red, consulte “Conexión de la Red” en la página 41.)
• No introduzca ningún cable que no sea el cable LAN a la terminal LAN a fin de evitar daños en la unidad.
• Si su equipo de telecomunicaciones (módem, etc.) no cuenta con funciones de router de banda ancha, conécte un router de banda ancha.
• Si su equipo de telecomunicaciones (módem, etc.) cuenta con funciones de router de banda ancha pero no posee puertos vacantes, utilice un eje.
• En caso de tener un router de banda ancha, utilice un router que soporte 10BASE-T / 100BASE-TX.
• No conecte su PC directamente a la terminal LAN de esta unidad.
16
ES

ANTES DE COMENZAR

Parámetros
Después de que haya completado todas las conexiones, tiene que encontrar el canal de visualización (canal de entrada externa) en su TV.
Cómo Encontrar el Canal de Visualización en su TV
1
2 3
Después de que haya hecho todas las conexiones necesarias, presione [Q (espera - encender)] para encender la unidad.
Encienda su TV.
Presione el botón del mando a distancia del televisor que da acceso al canal de entrada externa. Puede tener el nombre de “SOURCE”, “AV” o “SELECT” (consulte el manual del usuario de su televisor). O presione “2” en el mando a distancia del TV y luego presione el botón de canal abajo repetidamente hasta que vea la pantalla de apertura de PHILIPS.
ES
Introducción Conexiones
Configuración
Básica
Este es el canal de visualización correcto (canal de entrada externa).
• Si ha pasado cierta cantidad de tiempo desde que ha encendido la unidad, puede que vea el menú de inicio en vez de la pantalla de apertura de PHILIPS.
Menú de inicio:
Blu-ray Disc Player
Bandeja de disco
Tarjeta SD
Información
Reproducción Otros
Configuración de
Funciones
17ES
Loading...
+ 36 hidden pages