Philips BDP3000 User Manual [es]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
BDP3000
ES Manual del usuario
Important notes for users in U.K.
Mains plug
This apparatus is fitted with an approved moulded plug. Should it become necessary to replace the main fuse, this must be replaced with a fuse of same value as indicated on the plug (example 10A).
1. Remove fuse cover and fuse.
2. The replacement fuse must comply with
BS1362 and have the A.S.T.A. approval mark. If the fuse is lost, contact your dealer in order to verify the correct type.
3. Refit the fuse cover.
In order to maintain conformity to the EMC directive, the mains plug on this product must not be detached from the mains cord.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may require consent. See Copyright Act 1956 and The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
LASER
CAUTION:
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
CAUTION:
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCK DEFEATED. DO NOT STARE INTO BEAM.
LOCATION:
INSIDE, NEAR THE DECK MECHANISM.
Italia DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio BDP3000, Philips risponde alle prescrizioni dell’ar t. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n.548. Fatto a Eindhoven
Norge
Typeskilt fi nnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling. Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontak ten.
S
Klass 1 laseraparat Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specifi cerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1. Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är där för ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle. Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
Philips, Glaslaan 25616 JB Eindhoven,
Philips Consumer Lifestyles
The Netherlands
Producent zastrzega możliwość wprowadzania zmian technicznych.
ČESKA REPUBLIKA
Výstraha! Tento přístroj pracuje s laserovým paprskem. Při nesprávné manipulaci s přístrojem (v rozporu s tímto návodem) můże dojít k nebezpečnému ozáření. Proto přístroj za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho kryty. Jakoukoli opravu vždy svěřte specializovanému servisu.
Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí neviditelného laserového záření!
Chraňte se před přímým zásahem laserového paprsku.
Pokud byste z jakéhokoli důvodu přístroj demontovali, vždy nejdříve vytáhněte síťovou zástrčku.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i před kapkami vody.
Specifikace Laseru:
Typ Laseru:
BD Laser Dioda: InGaN/AlGaN• DVD Laser Dioda: InGaAlP• CD Laser Dioda: AlGaAs
Vlnová délka:
BD: 405 +5nm/-5nm • DVD: 650 +13nm/-10nm • CD: 790 +15nm/-15nm
Výstupní výkon:
BD: Max. výkon: 20mW• DVD: Max. výkon: 7mW• CD: Max. výkon: 7mW
Contenido
1 Importante 4
Aviso importante y de seguridad 4
2 Producto 5
Resumen de las características 5
ipción del producto 6
Descr
3 Conexión 8
Conexión de los cables de vídeo/audio 8 T
ransmisión de audio a otros dispositivos 9 Conexión a una red 10 Conexión de un dispositivo USB 10 Conexión de corriente 10
4 Introducción 11
Preparación del control remoto 11 Búsqueda del canal de visualización cor Uso del menú de inicio 11 Desplazamiento por el menú 11 Selección del idioma de visualización de los
menús 11 Configuración de la red 12 Uso de Philips EasyLink 12
5 Reproducción 13
Reproducción de un disco 13 Reproducción de vídeo Reproducción de música 16 Reproducción de fotografías 17
6 Ajuste de las opciones 18
Configuración de vídeo 18 Configur
ación de audio 19 Configuración de preferencias 20 Configuración de EasyLink 21 Configuración avanzada 21
recto 11
Español
13
7 Información adicional 22
Actualización de software 22 Mantenimiento 2 Especificaciones 23
8 Solución de problemas 24
9 Glosario
25
ES
3
3

1 Importante

Aviso importante y de seguridad

Infórmese de la legislación local sobre la recogida selectiva de pilas ya que el desecho correcto ayuda a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana.
Advertencia
Riesgo de sobrecalentamiento. Nunca ins tale el producto en un espacio reducido. Deje siempre un espacio de 10 cm, como mínimo, en torno al producto para que se ventile. Asegúrese de que las ranuras de ventilación del producto nunca están cubiert as por cortinas u otros objetos.
Nunca coloque este producto, el control remoto o las pilas cerca de llamas sin protección u otras fuentes de calor, incluida la luz solar directa.
Use el producto únicamente en interiores . Mantenga este produc to alejado del agua, la humedad y objetos que contengan líquidos.
No coloque nunca este producto sobre otro equipo eléctrico.
Manténgase alejado de este producto durante las tormentas con aparato eléctrico.
Si usa el enchufe de alimentación o un adaptador para desconectar el aparato, éstos deberán estar siempre a mano.
Radiación láser visible e invisible cuando se abre. Evite exponerse al haz.
Este producto cumple los requisitos de inter ferencias de radio de la Comunidad Europea. Este producto cumple los requisitos de las siguientes directivas y directrices: 2004/108/EC, 2006/95/EC
Cómo deshacerse del producto antiguo y de las pilas
El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que se pueden reciclar y volver a utilizar. Cuando este símbolo de contenedor de ruedas tachado se muestra en un producto indica que éste cumple la directiva europea 2002/96/EC. Infórmese sobre el sistema local de reciclaje de productos eléctricos y electrónicos. Proceda conforme a la legislación local y no se deshaga de sus productos antiguos con la basura doméstica normal. La eliminación correcta del producto antiguo ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medioambiente y la salud humana.
El producto contiene pilas cubiertas por la Directiva europea 2006/66/EC, que no se pueden eliminar con la basura doméstica normal.
4
ES
Aviso de copyright
Este producto incorpora una tecnología de protección de copyright protegida por reivindicaciones de métodos de determinadas patentes de EE.UU. y otros derechos de la propiedad intelectual pertenecientes a Macrovision Corporation y a otros propietarios de derechos. La utilización de esta tecnología de protección de los derechos de autor debe estar autorizada por Macrovision Corporation y está dirigida sólo al uso doméstico y otros usos de visualización limitados, a menos que Macrovision Corporation autorice lo contrario. Se prohíbe la ingeniería inversa o el desensamblado.
Software de código fuente abierto
Este reproductor de BD contiene software de código fuente abierto. Philips ofrece por el presente la entrega o puesta a disposición, cuando se solicite, de una copia completa del código fuente correspondiente, que el equipo pueda leer, en un soporte utilizado de forma habitual para el intercambio de software, por un precio no superior al coste de realización de la distribución física del código fuente. Esta oferta será válida durante un período de 3 años a partir de la fecha de compra del producto. Para obtener el código fuente, escriba a Program Manager - Home Video - AVM 620A, Lorong 1, Innovation Site Singapore Tao Payoh Singapur - 319762
Aviso sobre marcas comerciales
HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI licensing LLC.
Windows Media y el logotipo de Windows son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en EE. UU. y/u otros países.
‘DVD Video’ es una marca comercial de DVD Format/Logo Licensing Corporation.
‘Blu-ray Disc’ y el logotipo de ‘Blu-ray
Disc’ son marcas comerciales. Fabricado con licencia de Dolby
Laboratories. Dolby y el símbolo de doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Fabricado con licencia de acuerdo con los números de patente de EE. UU. 5.451.942, 5.956.674,
5.974.380, 5.978.762 y 6.487.535, y otras patentes de Estados Unidos y de todo el mundo emitidas y pendientes. DTS y DTS 2.0+Digital Out son marcas comerciales registradas y el símbolo y los logotipos de DTS son marcas comerciales de DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Todos los derechos reservados.
DivX, DivX Ultra Certified y los logotipos asociados son marcas comerciales de DivX, Inc. y se utilizan bajo licencia. Producto oficial DivX® Ultra Certified. Reproduce todas las versiones de vídeo DivX® (incluido DivX® 6) con una reproducción mejorada de archivos multimedia DivX® y el formato de medios DivX®. Reproduce vídeo DivX® con menús, subtítulos y pistas de audio.
Java y el resto de marcas comerciales y logotipos de Java son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sun Microsystems, Inc. en EE. UU. y/u otros países.
BONUSVIEW™
‘BD LIVE’ y ‘BONUSVIEW’ son marcas comerciales de Blu-ray Disc Association.
‘x.v.Colour’ es una marca comercial de Sony Corporation.
CLASS 1
LASER PRODUCT

2 Producto

Ha adquirido un producto Philips. Para beneficiarse totalmente de la asistencia que ofrece Philips, registre el producto en www.philips.com/welcome.

Resumen de las características

Philips EasyLink
El producto es compatible con Philips EasyLink, que utiliza el protocolo HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Los dispositivos compatibles con EasyLink que estén conectados a través de conectores HDMI se pueden controlar con un solo mando a distancia.
Nota
Philips no garantiza la compatibilidad al 100% con todos los dispositivos HDMI CEC.
Entretenimiento de alta definición
Vea discos con contenidos de alta definición a través de HDTV (High Definition Television). Conéctelos mediante un cable HDMI de alta velocidad (de categoría 1.3 o 2). Disfrute de una calidad de imagen excelente a una resolución de hasta 1080p, con una frecuencia de 24 cuadros por segundo y escaneado progresivo.
BONUSVIEW/PIP (Picture-In-Picture, imagen en imagen)
Ésta es una función nueva de BD-vídeo que reproduce el vídeo principal y el secundario de forma simultánea. Los reproductores de Blu-ray con Final Standard Profile o Profile 1.1 pueden reproducir funciones de Bonus View (vista adicional).
BD-Live
Conecte el dispositivo al sitio Web de los estudios de cine mediante el puerto LAN para acceder a una variedad de contenido actualizado (por ejemplo, vistas previas actualizadas y características especiales en exclusiva). También podrá disfrutar de funciones de próxima generación, como descargas de tonos de llamada y fondos de pantalla, interacciones entre los usuarios, eventos en directo y actividades de juegos.
Realce visual de DVD para una mejor calidad de imagen
Vea los discos con la máxima calidad de imagen disponible para un HDTV. El realce visual de vídeo aumenta la resolución de los discos de definición estándar y proporciona una alta definición de hasta 1080p mediante una conexión HDMI. Las imágenes detalladas y la nitidez aumentada proporcionan una imagen mucho más real.
ES
Español
5
Códigos de región
Puede reproducir discos con los siguientes códigos de región.
Código de región País DVD BD
(Blu-ray Disc)
Europa, Reino Unido

Descripción del producto

Unidad principal
a
b Compartimento de discos c
d Sensor iR
e Pantalla f
g
6
Enciende el dispositivo o lo cambia al • modo de espera.
Abre o cierra el compartimento de • discos.
Apunte con el control remoto al sensor • de infrarrojos.
Inicia o reanuda la reproducción.
Hace una pausa en la reproducción.• Mueve la imagen pausada un cuadro hacia • delante.
ES
Pantalla del panel frontal
LOADING Cargando un disco. UNSUPP El disco no es compatible. BD El dispositivo ha reconocido el
HDMI ERR La resolución de vídeo HDMI no
FASTFWD Modo de avance rápido. FASTBWD Modo de retroceso rápido. SLOWFWD Modo de avance a cámara lenta. SETTINGS Aparece el menú de configuración. HOME Aparece el menú de inicio. CHAPTER El capítulo actual está en modo de
DOLBY D Se está reproduciendo audio
DOLBY HD Se está reproduciendo audio
UPGRADE La actualización de software está
Descripción
Blu-ray Disc.
es compatible con el televisor.
repetición de capítulo.
Dolby Digital.
Dolby HD.
en curso.
Control remoto
a
Enciende el dispositivo o lo cambia al • modo de espera. Si EasyLink está activado, manténgalo • pulsado durante al menos tres segundos para poner en modo de espera todos los dispositivos conectados compatibles con HDMI CEC.
b BONUSVIEW
Activa o desactiva el vídeo secundario • en una pequeña ventana de la pantalla durante la reproducción (aplicable sólo a BD-vídeo que admita la función
BONUSVIEW o Picture-In Picture [
imagen en imagen]).
c TOP MENU
BD: muestra el menú principal.
DVD: muestra el menú de títulos.
d
e DISC MENU / POP-UP MENU
f OK
g
h
i
j
k
l
m SUBTITLE
n AUDIO
o Botones alfanuméricos
p
q TV CH +/-
r
Accede al menú de inicio.
BD: accede al menú emergente o sale del mismo.
DVD: accede al menú del disco o sale del mismo.
Confirma una entrada o selección.
Permite desplazarse por los menús.
BACK
Vuelve a un menú de visualización • anterior.
/
Salta al título, capítulo o a la pista • anterior o siguiente.
/
Busca hacia atrás o hacia delante.
Silencia el sonido (se aplica únicamente • a determinados televisores de la marca Philips).
+/-
Ajusta el volumen (se aplica únicamente • a determinados televisores de la marca Philips).
Selecciona el idioma de los subtítulos de • un disco.
Selecciona un canal o idioma de audio de • un disco.
Selecciona un elemento para • reproducirlo.
Abre o cierra el compartimento de • discos.
Selecciona un canal de televisión (se • aplica únicamente a determinados televisores de la marca Philips).
Detiene la reproducción.
Español
7
ES
s
t
u
v OPTIONS
w Botones de color
x HDMI
y REPEAT
Hace una pausa en la reproducción.• Mueve la imagen pausada un cuadro hacia • delante.
Inicia o reanuda la reproducción.
INFO
Muestra el estado actual o la información • de disco.
Accede a las opciones de la actividad o la • selección actual.
BD: selecciona tareas u opciones.
Selecciona la resolución de vídeo de la • salida HDMI.
Selecciona el modo de repetición de • la reproducción o de reproducción aleatoria.

3 Conexión

Realice las siguientes conexiones para comenzar a usar el dispositivo.
Conexiones básicas:
Vídeo• Audio• Alimentación
Conexiones opcionales:
Transmisión de audio a otros dispositivos
Amplificador o receptor digital
Sistema estéreo analógico• LAN• Dispositivo USB (como memoria adicional • para actualizaciones de software y contenido adicional de BD-Live y NO para la reproducción multimedia)
Nota
Consulte la identificación y los valores nominales de alimentación en la placa de tipo de la par te posterior o inferior del producto.
Antes de realizar cualquier conexión o cambiarla, asegúrese de que todos los dispositivos estén desconectados de la toma de alimentación.
Se pueden utilizar distintos tipos de conectores para conectar este dispositivo según la disponibilidad y sus necesidades. Si desea obtener ayuda para conectar el dispositivo, puede encontrar una guía interactiva exhaustiva en www.connectivityguide.philips.com.

Conexión de los cables de vídeo/ audio

Conecte el dispositivo al televisor para ver la reproducción de un disco. Seleccione la mejor conexión de vídeo que admita el televisor.
Opción 1 : conexión a la toma HDMI (para un televisor compatible con HDMI, DVI o HDCP). Opción 2 : conexión a las tomas de vídeo por componentes (para un televisor estándar o con exploración progresiva). Opción 3 : conexión a la toma de vídeo compuesto (para un televisor estándar).
Nota
Debe conectar este equipo directamente a un televisor.
Opción 1: conexión a la toma HDMI
1 Conecte un cable HDMI (no incluido) a:
ES
8
la toma HDMI de este dispositivo. la toma de entrada HDMI del televisor.
HDMI IN
Consejo
Si el televisor dispone únicamente de un conector DVI, utilice un adaptador HDMI/DVI. Conecte un cable de audio para la salida de sonido.
Puede optimizar la salida de vídeo. Pulse HDMI varias veces para seleccionar la mejor resolución que admita el televisor.
Philips recomienda un cable HDMI de categoría 2, también conocido como cable HDMI de alta velocidad, para obtener una salida de audio y vídeo óptima.
Para reproducir las imágenes de vídeo digital de un BD­vídeo o un DVD-vídeo mediante una conexión HDMI, es necesario que tanto este dispositivo como el dispositivo de visualización (o un receptor/amplificador de AV) admitan un sistema de protección contra copias llamado HDCP (High-Bandwidth Digital Content Protection, protección de contenido digital de gran ancho de banda).
Este tipo de conexión proporciona la mejor calidad de imagen.
Opción 2: conexión a la toma de vídeo por componentes
PbY
Pr
AUDIO IN
1 Conecte los cables de vídeo por componentes
(no incluidos) a:
las tomas Y Pb Pr de este dispositivo.
las tomas de entrada COMPONENT
VIDEO del televisor.
2 Conecte los cables de audio a:
las tomas AUDIO L/R-AV OUTPUT de
este dispositivo.
las tomas de entrada AUDIO del
televisor.
Consejo
La toma de entrada de vídeo por componentes del televisor puede estar indicada como Y Pb/Cb Pr/Cr o YUV.
Nota
Este tipo de conexión proporciona una buena calidad de imagen.
Opción 3: conexión a la toma de vídeo compuesto
AUDIO IN
VIDEO IN
1 Conecte un cable de vídeo compuesto a:
2 Conecte los cables de audio a:

Transmisión de audio a otros dispositivos

Para mejorar la reproducción de audio, puede transmitir el audio de este dispositivo a otros dispositivos.
la toma VIDEO de este dispositivo. la toma de entrada VIDEO del televisor.
las tomas AUDIO L/R-AV OUTPUT de este dispositivo. las tomas de entrada AUDIO del • televisor.
Consejo
La toma de entrada de vídeo del televisor puede indicarse con A/V IN, VIDEO IN, COMPOSITE o BASEBAND.
Este tipo de conexión proporciona una calidad de imagen estándar.
Español
9
ES
Loading...
+ 21 hidden pages