Philips BDP3000 User Manual [es]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
BDP3000
ES Manual del usuario
Important notes for users in U.K.
Mains plug
This apparatus is fitted with an approved moulded plug. Should it become necessary to replace the main fuse, this must be replaced with a fuse of same value as indicated on the plug (example 10A).
1. Remove fuse cover and fuse.
2. The replacement fuse must comply with
BS1362 and have the A.S.T.A. approval mark. If the fuse is lost, contact your dealer in order to verify the correct type.
3. Refit the fuse cover.
In order to maintain conformity to the EMC directive, the mains plug on this product must not be detached from the mains cord.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may require consent. See Copyright Act 1956 and The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
LASER
CAUTION:
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
CAUTION:
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCK DEFEATED. DO NOT STARE INTO BEAM.
LOCATION:
INSIDE, NEAR THE DECK MECHANISM.
Italia DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio BDP3000, Philips risponde alle prescrizioni dell’ar t. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n.548. Fatto a Eindhoven
Norge
Typeskilt fi nnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling. Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontak ten.
S
Klass 1 laseraparat Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specifi cerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1. Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är där för ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle. Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
Philips, Glaslaan 25616 JB Eindhoven,
Philips Consumer Lifestyles
The Netherlands
Producent zastrzega możliwość wprowadzania zmian technicznych.
ČESKA REPUBLIKA
Výstraha! Tento přístroj pracuje s laserovým paprskem. Při nesprávné manipulaci s přístrojem (v rozporu s tímto návodem) můże dojít k nebezpečnému ozáření. Proto přístroj za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho kryty. Jakoukoli opravu vždy svěřte specializovanému servisu.
Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí neviditelného laserového záření!
Chraňte se před přímým zásahem laserového paprsku.
Pokud byste z jakéhokoli důvodu přístroj demontovali, vždy nejdříve vytáhněte síťovou zástrčku.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i před kapkami vody.
Specifikace Laseru:
Typ Laseru:
BD Laser Dioda: InGaN/AlGaN• DVD Laser Dioda: InGaAlP• CD Laser Dioda: AlGaAs
Vlnová délka:
BD: 405 +5nm/-5nm • DVD: 650 +13nm/-10nm • CD: 790 +15nm/-15nm
Výstupní výkon:
BD: Max. výkon: 20mW• DVD: Max. výkon: 7mW• CD: Max. výkon: 7mW
Contenido
1 Importante 4
Aviso importante y de seguridad 4
2 Producto 5
Resumen de las características 5
ipción del producto 6
Descr
3 Conexión 8
Conexión de los cables de vídeo/audio 8 T
ransmisión de audio a otros dispositivos 9 Conexión a una red 10 Conexión de un dispositivo USB 10 Conexión de corriente 10
4 Introducción 11
Preparación del control remoto 11 Búsqueda del canal de visualización cor Uso del menú de inicio 11 Desplazamiento por el menú 11 Selección del idioma de visualización de los
menús 11 Configuración de la red 12 Uso de Philips EasyLink 12
5 Reproducción 13
Reproducción de un disco 13 Reproducción de vídeo Reproducción de música 16 Reproducción de fotografías 17
6 Ajuste de las opciones 18
Configuración de vídeo 18 Configur
ación de audio 19 Configuración de preferencias 20 Configuración de EasyLink 21 Configuración avanzada 21
recto 11
Español
13
7 Información adicional 22
Actualización de software 22 Mantenimiento 2 Especificaciones 23
8 Solución de problemas 24
9 Glosario
25
ES
3
3

1 Importante

Aviso importante y de seguridad

Infórmese de la legislación local sobre la recogida selectiva de pilas ya que el desecho correcto ayuda a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana.
Advertencia
Riesgo de sobrecalentamiento. Nunca ins tale el producto en un espacio reducido. Deje siempre un espacio de 10 cm, como mínimo, en torno al producto para que se ventile. Asegúrese de que las ranuras de ventilación del producto nunca están cubiert as por cortinas u otros objetos.
Nunca coloque este producto, el control remoto o las pilas cerca de llamas sin protección u otras fuentes de calor, incluida la luz solar directa.
Use el producto únicamente en interiores . Mantenga este produc to alejado del agua, la humedad y objetos que contengan líquidos.
No coloque nunca este producto sobre otro equipo eléctrico.
Manténgase alejado de este producto durante las tormentas con aparato eléctrico.
Si usa el enchufe de alimentación o un adaptador para desconectar el aparato, éstos deberán estar siempre a mano.
Radiación láser visible e invisible cuando se abre. Evite exponerse al haz.
Este producto cumple los requisitos de inter ferencias de radio de la Comunidad Europea. Este producto cumple los requisitos de las siguientes directivas y directrices: 2004/108/EC, 2006/95/EC
Cómo deshacerse del producto antiguo y de las pilas
El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que se pueden reciclar y volver a utilizar. Cuando este símbolo de contenedor de ruedas tachado se muestra en un producto indica que éste cumple la directiva europea 2002/96/EC. Infórmese sobre el sistema local de reciclaje de productos eléctricos y electrónicos. Proceda conforme a la legislación local y no se deshaga de sus productos antiguos con la basura doméstica normal. La eliminación correcta del producto antiguo ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medioambiente y la salud humana.
El producto contiene pilas cubiertas por la Directiva europea 2006/66/EC, que no se pueden eliminar con la basura doméstica normal.
4
ES
Aviso de copyright
Este producto incorpora una tecnología de protección de copyright protegida por reivindicaciones de métodos de determinadas patentes de EE.UU. y otros derechos de la propiedad intelectual pertenecientes a Macrovision Corporation y a otros propietarios de derechos. La utilización de esta tecnología de protección de los derechos de autor debe estar autorizada por Macrovision Corporation y está dirigida sólo al uso doméstico y otros usos de visualización limitados, a menos que Macrovision Corporation autorice lo contrario. Se prohíbe la ingeniería inversa o el desensamblado.
Software de código fuente abierto
Este reproductor de BD contiene software de código fuente abierto. Philips ofrece por el presente la entrega o puesta a disposición, cuando se solicite, de una copia completa del código fuente correspondiente, que el equipo pueda leer, en un soporte utilizado de forma habitual para el intercambio de software, por un precio no superior al coste de realización de la distribución física del código fuente. Esta oferta será válida durante un período de 3 años a partir de la fecha de compra del producto. Para obtener el código fuente, escriba a Program Manager - Home Video - AVM 620A, Lorong 1, Innovation Site Singapore Tao Payoh Singapur - 319762
Aviso sobre marcas comerciales
HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI licensing LLC.
Windows Media y el logotipo de Windows son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en EE. UU. y/u otros países.
‘DVD Video’ es una marca comercial de DVD Format/Logo Licensing Corporation.
‘Blu-ray Disc’ y el logotipo de ‘Blu-ray
Disc’ son marcas comerciales. Fabricado con licencia de Dolby
Laboratories. Dolby y el símbolo de doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Fabricado con licencia de acuerdo con los números de patente de EE. UU. 5.451.942, 5.956.674,
5.974.380, 5.978.762 y 6.487.535, y otras patentes de Estados Unidos y de todo el mundo emitidas y pendientes. DTS y DTS 2.0+Digital Out son marcas comerciales registradas y el símbolo y los logotipos de DTS son marcas comerciales de DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Todos los derechos reservados.
DivX, DivX Ultra Certified y los logotipos asociados son marcas comerciales de DivX, Inc. y se utilizan bajo licencia. Producto oficial DivX® Ultra Certified. Reproduce todas las versiones de vídeo DivX® (incluido DivX® 6) con una reproducción mejorada de archivos multimedia DivX® y el formato de medios DivX®. Reproduce vídeo DivX® con menús, subtítulos y pistas de audio.
Java y el resto de marcas comerciales y logotipos de Java son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sun Microsystems, Inc. en EE. UU. y/u otros países.
BONUSVIEW™
‘BD LIVE’ y ‘BONUSVIEW’ son marcas comerciales de Blu-ray Disc Association.
‘x.v.Colour’ es una marca comercial de Sony Corporation.
CLASS 1
LASER PRODUCT

2 Producto

Ha adquirido un producto Philips. Para beneficiarse totalmente de la asistencia que ofrece Philips, registre el producto en www.philips.com/welcome.

Resumen de las características

Philips EasyLink
El producto es compatible con Philips EasyLink, que utiliza el protocolo HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Los dispositivos compatibles con EasyLink que estén conectados a través de conectores HDMI se pueden controlar con un solo mando a distancia.
Nota
Philips no garantiza la compatibilidad al 100% con todos los dispositivos HDMI CEC.
Entretenimiento de alta definición
Vea discos con contenidos de alta definición a través de HDTV (High Definition Television). Conéctelos mediante un cable HDMI de alta velocidad (de categoría 1.3 o 2). Disfrute de una calidad de imagen excelente a una resolución de hasta 1080p, con una frecuencia de 24 cuadros por segundo y escaneado progresivo.
BONUSVIEW/PIP (Picture-In-Picture, imagen en imagen)
Ésta es una función nueva de BD-vídeo que reproduce el vídeo principal y el secundario de forma simultánea. Los reproductores de Blu-ray con Final Standard Profile o Profile 1.1 pueden reproducir funciones de Bonus View (vista adicional).
BD-Live
Conecte el dispositivo al sitio Web de los estudios de cine mediante el puerto LAN para acceder a una variedad de contenido actualizado (por ejemplo, vistas previas actualizadas y características especiales en exclusiva). También podrá disfrutar de funciones de próxima generación, como descargas de tonos de llamada y fondos de pantalla, interacciones entre los usuarios, eventos en directo y actividades de juegos.
Realce visual de DVD para una mejor calidad de imagen
Vea los discos con la máxima calidad de imagen disponible para un HDTV. El realce visual de vídeo aumenta la resolución de los discos de definición estándar y proporciona una alta definición de hasta 1080p mediante una conexión HDMI. Las imágenes detalladas y la nitidez aumentada proporcionan una imagen mucho más real.
ES
Español
5
Códigos de región
Puede reproducir discos con los siguientes códigos de región.
Código de región País DVD BD
(Blu-ray Disc)
Europa, Reino Unido

Descripción del producto

Unidad principal
a
b Compartimento de discos c
d Sensor iR
e Pantalla f
g
6
Enciende el dispositivo o lo cambia al • modo de espera.
Abre o cierra el compartimento de • discos.
Apunte con el control remoto al sensor • de infrarrojos.
Inicia o reanuda la reproducción.
Hace una pausa en la reproducción.• Mueve la imagen pausada un cuadro hacia • delante.
ES
Pantalla del panel frontal
LOADING Cargando un disco. UNSUPP El disco no es compatible. BD El dispositivo ha reconocido el
HDMI ERR La resolución de vídeo HDMI no
FASTFWD Modo de avance rápido. FASTBWD Modo de retroceso rápido. SLOWFWD Modo de avance a cámara lenta. SETTINGS Aparece el menú de configuración. HOME Aparece el menú de inicio. CHAPTER El capítulo actual está en modo de
DOLBY D Se está reproduciendo audio
DOLBY HD Se está reproduciendo audio
UPGRADE La actualización de software está
Descripción
Blu-ray Disc.
es compatible con el televisor.
repetición de capítulo.
Dolby Digital.
Dolby HD.
en curso.
Control remoto
a
Enciende el dispositivo o lo cambia al • modo de espera. Si EasyLink está activado, manténgalo • pulsado durante al menos tres segundos para poner en modo de espera todos los dispositivos conectados compatibles con HDMI CEC.
b BONUSVIEW
Activa o desactiva el vídeo secundario • en una pequeña ventana de la pantalla durante la reproducción (aplicable sólo a BD-vídeo que admita la función
BONUSVIEW o Picture-In Picture [
imagen en imagen]).
c TOP MENU
BD: muestra el menú principal.
DVD: muestra el menú de títulos.
d
e DISC MENU / POP-UP MENU
f OK
g
h
i
j
k
l
m SUBTITLE
n AUDIO
o Botones alfanuméricos
p
q TV CH +/-
r
Accede al menú de inicio.
BD: accede al menú emergente o sale del mismo.
DVD: accede al menú del disco o sale del mismo.
Confirma una entrada o selección.
Permite desplazarse por los menús.
BACK
Vuelve a un menú de visualización • anterior.
/
Salta al título, capítulo o a la pista • anterior o siguiente.
/
Busca hacia atrás o hacia delante.
Silencia el sonido (se aplica únicamente • a determinados televisores de la marca Philips).
+/-
Ajusta el volumen (se aplica únicamente • a determinados televisores de la marca Philips).
Selecciona el idioma de los subtítulos de • un disco.
Selecciona un canal o idioma de audio de • un disco.
Selecciona un elemento para • reproducirlo.
Abre o cierra el compartimento de • discos.
Selecciona un canal de televisión (se • aplica únicamente a determinados televisores de la marca Philips).
Detiene la reproducción.
Español
7
ES
s
t
u
v OPTIONS
w Botones de color
x HDMI
y REPEAT
Hace una pausa en la reproducción.• Mueve la imagen pausada un cuadro hacia • delante.
Inicia o reanuda la reproducción.
INFO
Muestra el estado actual o la información • de disco.
Accede a las opciones de la actividad o la • selección actual.
BD: selecciona tareas u opciones.
Selecciona la resolución de vídeo de la • salida HDMI.
Selecciona el modo de repetición de • la reproducción o de reproducción aleatoria.

3 Conexión

Realice las siguientes conexiones para comenzar a usar el dispositivo.
Conexiones básicas:
Vídeo• Audio• Alimentación
Conexiones opcionales:
Transmisión de audio a otros dispositivos
Amplificador o receptor digital
Sistema estéreo analógico• LAN• Dispositivo USB (como memoria adicional • para actualizaciones de software y contenido adicional de BD-Live y NO para la reproducción multimedia)
Nota
Consulte la identificación y los valores nominales de alimentación en la placa de tipo de la par te posterior o inferior del producto.
Antes de realizar cualquier conexión o cambiarla, asegúrese de que todos los dispositivos estén desconectados de la toma de alimentación.
Se pueden utilizar distintos tipos de conectores para conectar este dispositivo según la disponibilidad y sus necesidades. Si desea obtener ayuda para conectar el dispositivo, puede encontrar una guía interactiva exhaustiva en www.connectivityguide.philips.com.

Conexión de los cables de vídeo/ audio

Conecte el dispositivo al televisor para ver la reproducción de un disco. Seleccione la mejor conexión de vídeo que admita el televisor.
Opción 1 : conexión a la toma HDMI (para un televisor compatible con HDMI, DVI o HDCP). Opción 2 : conexión a las tomas de vídeo por componentes (para un televisor estándar o con exploración progresiva). Opción 3 : conexión a la toma de vídeo compuesto (para un televisor estándar).
Nota
Debe conectar este equipo directamente a un televisor.
Opción 1: conexión a la toma HDMI
1 Conecte un cable HDMI (no incluido) a:
ES
8
la toma HDMI de este dispositivo. la toma de entrada HDMI del televisor.
HDMI IN
Consejo
Si el televisor dispone únicamente de un conector DVI, utilice un adaptador HDMI/DVI. Conecte un cable de audio para la salida de sonido.
Puede optimizar la salida de vídeo. Pulse HDMI varias veces para seleccionar la mejor resolución que admita el televisor.
Philips recomienda un cable HDMI de categoría 2, también conocido como cable HDMI de alta velocidad, para obtener una salida de audio y vídeo óptima.
Para reproducir las imágenes de vídeo digital de un BD­vídeo o un DVD-vídeo mediante una conexión HDMI, es necesario que tanto este dispositivo como el dispositivo de visualización (o un receptor/amplificador de AV) admitan un sistema de protección contra copias llamado HDCP (High-Bandwidth Digital Content Protection, protección de contenido digital de gran ancho de banda).
Este tipo de conexión proporciona la mejor calidad de imagen.
Opción 2: conexión a la toma de vídeo por componentes
PbY
Pr
AUDIO IN
1 Conecte los cables de vídeo por componentes
(no incluidos) a:
las tomas Y Pb Pr de este dispositivo.
las tomas de entrada COMPONENT
VIDEO del televisor.
2 Conecte los cables de audio a:
las tomas AUDIO L/R-AV OUTPUT de
este dispositivo.
las tomas de entrada AUDIO del
televisor.
Consejo
La toma de entrada de vídeo por componentes del televisor puede estar indicada como Y Pb/Cb Pr/Cr o YUV.
Nota
Este tipo de conexión proporciona una buena calidad de imagen.
Opción 3: conexión a la toma de vídeo compuesto
AUDIO IN
VIDEO IN
1 Conecte un cable de vídeo compuesto a:
2 Conecte los cables de audio a:

Transmisión de audio a otros dispositivos

Para mejorar la reproducción de audio, puede transmitir el audio de este dispositivo a otros dispositivos.
la toma VIDEO de este dispositivo. la toma de entrada VIDEO del televisor.
las tomas AUDIO L/R-AV OUTPUT de este dispositivo. las tomas de entrada AUDIO del • televisor.
Consejo
La toma de entrada de vídeo del televisor puede indicarse con A/V IN, VIDEO IN, COMPOSITE o BASEBAND.
Este tipo de conexión proporciona una calidad de imagen estándar.
Español
9
ES
Conexión a un amplificador o receptor digital
COAXIAL
1 Conecte el cable de red (no incluido) a:
la toma LAN de este dispositivo. la toma LAN del módem o router de • banda ancha.
Nota
En función del router que utilice o de la política del proveedor de servicios de Internet, es posible que no se le permita el acceso al sitio Web de Philips para obtener actualizaciones de software. Póngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet para obtener más información.
1 Conecte un cable coaxial (no incluido) a:
la toma COAXIAL de este dispositivo.
la toma de entrada COAXIAL/DIGITAL
del dispositivo.
Conexión a un sistema estéreo analógico
AUDIO IN
1 Conecte los cables de audio a:
las tomas AUDIO L/R-AV OUTPUT de
este dispositivo.
las tomas de entrada AUDIO del
dispositivo.

Conexión a una red

Conecte este dispositivo a la red para disfrutar de las actualizaciones de software y de contenido adicional de BD-Live.

Conexión de un dispositivo USB

Un dispositivo USB proporciona una memoria adicional para disfrutar de actualizaciones de software y de contenido adicional de BD-Live.
1 Conecte el dispositivo USB a la toma USB de
este dispositivo.
Nota
Este dispositivo no reproduce archivos de audio, vídeo o fotos almacenados en un dispositivo USB .
USB
Conecte un dispositivo USB únicamente a la toma de este dispositivo.
Philips no garantiza la compatibilidad al 100% con todos los dispositivos USB.

Conexión de corriente

Precaución
Riesgo de daños en el producto. Compruebe que el voltaje de la fuente de alimentación se corresponde con el voltaje impreso en la parte posterior de la unidad.
Antes de conectar el cable de alimentación de CA, asegúrese de que ha realizado correctamente las demás conexiones.
10
ES
Nota
La placa de identificación está situada en la parte posterior del dispositivo.
1 Conecte el cable de alimentación de CA:
este dispositivo.
al enchufe de la pared.
El producto ya puede configurarse para » su uso.

4 Introducción

Búsqueda del canal de visualización correcto

1 Pulse para encender el dispositivo. 2 Encienda el televisor y cámbielo al canal
de entrada de vídeo correcto. (Consulte el manual de usuario del televisor para ver cómo seleccionar el canal correcto).
Español
Precaución
El uso de otros controles, ajustes o procedimientos distintos de los especificados en este manual puede causar una peligrosa exposición a la radiación u otros funcionamientos no seguros.
Siga siempre las instrucciones de este capítulo en orden.

Preparación del control remoto

Precaución
Riesgo de explosión. Mantenga las pilas alejadas del calor, la luz del sol o el fuego. Nunca tire las pilas al fuego.
1 Abra el compartimento de las pilas. 2 Inserte 2 pilas AAA con la polaridad (+/-)
correcta, tal como se indica.
3 Cierre el compar timento de las pilas.

Uso del menú de inicio

1 Pulse .
Seleccione [Rep. dis.] para iniciar la reproducción del disco. Seleccione [Ajustes] para acceder a los menús de configuración.
Settings

Desplazamiento por el menú

1 Cuando se muestre un menú, pulse los
botones en el control remoto para desplazarse por el mismo.
Botón Acción
Subir o bajar. Moverse a la izquierda o a la
derecha.
OK Confirmar una selección.
Introducir números.
Nota
Si no va a utilizar el control remoto durante un período largo de tiempo, quite las pilas.
No combine una pila nueva y otra antigua ni diferentes tipos de pilas.
Las pilas contienen sustancias química s, por lo que debe deshacerse de ellas correctamente.

Selección del idioma de visualización de los menús

Nota
Si el dispositivo está conectado a un televisor compatible con HDMI CEC, omita este ajuste, ya que cambiará automáticamente al mismo idioma de menús que el que está ajustado en el televisor (si el dispositivo admite ese idioma).
1 En el menú de inicio, seleccione [Ajustes] y
pulse OK.
ES
11
2 Seleccione [Conf. de preferencias] y, a
continuación, pulse
.
3 Seleccione [Idioma del menú] y, a
continuación, pulse
.
Las opciones de idioma pueden variar
entre regiones diferentes.
4 Pulse para seleccionar un idioma y, a
continuación, pulse OK.
Configuración de la red
Realice la conexión a la red para poder disfrutar de actualizaciones de software y de contenido adicional de BD-Live para determinados discos Blu-ray.
Nota
Asegúrese de que el cable de red esté conectado correctamente y de que el router esté encendido.
1 Conecte el dispositivo al módem o router de
banda ancha.
2 En el menú de inicio, seleccione [Ajustes] y
pulse OK.
3 Seleccione [Config. avanz.] y, a continuación,
pulse
.
4 Seleccione [Red] y, a continuación, pulse OK. 5 Seleccione [Sig.] en el menú y, a continuación,
pulse OK.
El dispositivo comenzará a detectar si existe » una conexión a la red.
Si la prueba de conexión falla, seleccione » [Rein.] y pulse OK para volver a conectarse a la red.
6 Una vez establecida la conexión, se obtiene
una dirección IP de forma automática.
Si no se obtiene una dirección IP,
seleccione [Rein.] y pulse OK para
intentar obtener la dirección IP de nuevo.
7 Seleccione [Fin.] en el menú y pulse OK para
salir.
Nota
Este dispositivo no admite la detección automática de un cable Ethernet de conexión cruzada.
La descarga de contenidos de BD-Live de Internet puede tardar un tiempo, dependiendo del tamaño del archivo y de la velocidad de la conexión a Internet.

Uso de Philips EasyLink

Este dispositivo es compatible con Philips EasyLink, que utiliza el protocolo HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Puede usar un solo control remoto para controlar los dispositivos compatibles con EasyLink que estén conectados mediante los conectores HDMI.
Nota
Para activar EasyLink, debe activar las funciones HDMI CEC en el televisor y en los demás dispositivos conectados a éste. Consulte el manual del televisor y los dispositivos para obtener más infor mación.
Reproducción con un solo toque
1
Pulse el botón STANDBY para encender el
dispositivo.
El televisor (si es compatible con la » reproducción con un solo toque) se enciende automáticamente y cambia al canal correspondiente de entrada de vídeo.
La reproducción comienza » automáticamente si ya hay un disco en el dispositivo.
Modo de espera con un solo toque
1
Mantenga pulsado el botón STANDBY del
control remoto durante más de 3 segundos.
Todos los dispositivos conectados (si son » compatibles con el modo de espera con un solo toque) cambian automáticamente al modo de espera.
Nota
Philips no garantiza una interoperabilidad total con todos los dispositivos HDMI CEC.
12
ES

5 Reproducción

Reproducción de un disco

Precaución
No introduzca ningún objeto que no sean discos en la bandeja de discos.
No toque la lente óptica de disco que se encuentra dentro de la bandeja de discos.
1 Pulse para abrir la bandeja de discos. 2 Inserte un disco con la etiqueta hacia arriba. 3 Pulse para cerrar la bandeja de discos y
comenzar la reproducción del disco.
Para ver la reproducción del disco,
encienda el televisor en el canal de
visualización correspondiente al dispositivo.
Para detener la reproducción del disco,
pulse
.
Nota
Compruebe los tipos de discos compatibles (consulte “Especificaciones” > “Soportes de reproducción”).
Si aparece el menú de introducción de contraseña, introduzca la contraseña para poder reproducir el disco bloqueado o restringido (consulte “Ajustes de configuración” > “Configuración de preferencias” > [Control parental]).
Si realiza una pausa o detiene un disco, el protector de pantalla se activará después de 10 minutos de inactividad. Para desactivar el protector de pantalla, pulse cualquier botón.
Después de realizar una pausa o detener el disco, si no se pulsa ningún botón durante 30 minutos, el dispositivo cambia automáticamente al modo de espera.
Estructura del contenido de un disco
La estructura del contenido de un disco normalmente se divide como sigue.
BD-video, DVD-video
title 1
chapter 2chapter 1 chapter 3chapter 2chapter 1
Audio CD
track 2track 1 track 5track 4track 3
MP3, Windows Media™ Audio, JPEG
folder (group) 1
[title/chapter] (título/capítulo) hace referencia • al contenido de un BD/DVD. [track] (pista) hace referencia al contenido de • un CD de audio.
title 2
folder (group)
2
file 3file 2file 1 file 2file 1
[folder/file] (carpeta/archivo) hace referencia • al contenido de un disco con formato MP3/ WMA/JPEG.

Reproducción de vídeo

Control de la reproducción de vídeo
1
Reproduzca un título.
2 Utilice el control remoto para controlar la
reproducción.
Botón Acción
Hace una pausa en la reproducción. Inicia o reanuda la reproducción. Detiene la reproducción.
/
/
Nota
Para los discos BD con aplicación Java, la función de reanudación no está disponible.
Cambio de la reproducción de vídeo
1
Reproduzca un título.
2 Utilice el control remoto para cambiar la
reproducción.
Botón Acción AUDIO Selecciona un canal o idioma de
SUBTITLE Selecciona un idioma de subtítulos
REPEAT Selecciona o desactiva el modo
Salta al título o al capítulo anterior o siguiente.
Realiza búsquedas rápidas hacia atrás y hacia delante. Púlselo varias veces para cambiar la velocidad de búsqueda.
En el modo de pausa, reproduce hacia delante o hacia atrás a cámara lenta.
audio de un disco.
de un disco.
de repetición o reproducción aleatoria.
Las opciones de repetición pueden variar según el tipo de disco. Para los discos VCD, la repetición de la reproducción es posible únicamente cuando el modo PBC está desactivado.
Español
13
ES
Botón Acción
INFO
OPTIONS
BONUSVIEW Activa o desactiva el vídeo
Nota
Es posible que algunas operaciones no funcionen en cier tos discos. Consulte la información incluida con el disco para obtener más datos.
Muestra el estado actual o la información del disco.
Accede a las opciones relacionadas con la actividad o la selección actual.
secundario en una pequeña ventana de la pantalla durante la reproducción (aplicable sólo a BD-vídeo que admita la función BONUSVIEW o Picture-In Picture [imagen en imagen]).
Selección de un título/capítulo
1
Durante la reproducción, pulse OPTIONS.
Aparece el menú de opciones de » reproducción.
2 Seleccione [Título] o [Capít.] en el menú y, a
continuación, pulse OK.
3 Seleccione el número de título o capítulo y
pulse OK.
Cómo comenzar a reproducir desde un tiempo especificado
1
Durante la reproducción, pulse OPTIONS.
Aparece el menú de opciones de » reproducción.
2 Seleccione [Búsq. tiem.] en el menú y, a
continuación, pulse OK.
3 Pulse los botones de navegación ( )
para cambiar el tiempo al que quiere ir y, a continuación, pulse OK.
Menú de visualización
Disco de BD-vídeo
TOP MENU detiene la reproducción del vídeo y muestra el menú del disco. Esta función depende del disco.
POP-UP MENU permite acceder al menú del disco de BD-vídeo sin interrumpir la reproducción del mismo.
Disco de DVD-vídeo
TOP MENU muestra el menú raíz de un disco.
DISC MENU muestra la información del disco y le guía a través de las funciones disponibles en el disco.
Disco VCD/SVCD/DivX:
DISC MENU muestra el contenido del disco.
Consejo
Si el modo PBC está desactivado, el VCD/SVCD omite el menú e inicia la reproducción desde el primer título. Para que aparezca el menú antes de la reproducción, active el modo PBC (consulte “Ajustes de configuración” > [Conf.
preferenc.] > [VCD PBC]).
Acercar o alejar la imagen
1
Durante la reproducción, pulse OPTIONS.
Aparece el menú de opciones de » reproducción.
2 Seleccione [Zoom] en el menú y, a
continuación, pulse OK.
3 Pulse los botones de navegación ( )
para seleccionar un grado de zoom y, a continuación, pulse OK.
4 Pulse los botones de navegación para
desplazarse por la imagen ampliada.
Para cancelar el modo de zoom, pulse
BACK o OK para mostrar la barra de grado de zoom y, a continuación, pulse los botones de navegación ( seleccionar el grado de zoom [x1].
) hasta
Repetición de la reproducción de una sección específica
1
Durante la reproducción, pulse OPTIONS.
Aparece el menú de opciones de » reproducción.
2 Seleccione [Repetir A-B] en el menú y, a
continuación, pulse OK para establecer el punto de inicio.
3 Avance en la reproducción de vídeo y pulse
OK para determinar el punto final.
Comienza la repetición de la reproducción. »
Para cancelar el modo de repetición • de reproducción, pulse seleccione [Repetir A-B] y pulse OK.
OPTIONS,
14
ES
Nota
Solamente se puede repetir la reproducción de una sección marcada dentro de un título o una pista.
Visualización de la reproducción de vídeo desde diferentes ángulos de cámara
1
Durante la reproducción, pulse OPTIONS.
Aparece el menú de opciones de » reproducción.
2 Seleccione [Lista de ángulos] en el menú y, a
continuación, pulse
.
3 Seleccione una opción de ángulo y pulse OK.
La reproducción cambia al ángulo » seleccionado.
Nota
Se aplica únicamente a los discos que contengan secuencias grabadas desde diferentes ángulos de la cámara.
Cambio del modo de visualización de los subtítulos
Esta función sólo está disponible si ha configurado
[
Pant. TV] como [Cinema 21:9] (consulte “Ajustes
de configuración” > “Configuración de vídeo”).
1 Durante la reproducción, pulse OPTIONS.
Aparece el menú de opciones de
reproducción.
2 Seleccione [Idioma subtítulos] > [Shift
Subtitle] en el menú y pulse #.
3 Pulse los botones de navegación (W7) para
cambiar los subtítulos, después pulse OK.
Consejo
Pulse SUBTITLE en el mando a distancia para acceder a la función de desplazamiento d subtítulos.
Los vídeos DivX con subtítulos externos no admiten el desplazamiento de subtítulos.
El ajuste de desplazamiento de subtítulos no se guardará una vez que se haya extraído el disco.
Reproducción de BD-vídeo
El Blu-ray de vídeo tiene más capacidad y admite funciones como vídeos de alta definición, sonido Surround multicanal y menús interactivos, entre otras.
1 Introduzca un disco BD-vídeo.
2 Pulse , seleccione [Rep. dis.] y pulse OK. 3 La reproducción se inicia automáticamente o
puede seleccionar una opción de reproducción y pulsar OK.
Durante la reproducción, puede pulsar TOP MENU para que se muestren la información, las funciones o el contenido adicionales almacenados en el disco. Durante la reproducción, puede pulsar POP-UP MENU para que se muestre el menú del disco sin interrumpir la reproducción.
Disfrute de BONUSVIEW
(Se aplica únicamente a discos compatibles con las funciones BONUSVIEW o Picture-in-Picture [imagen en imagen]). Puede ver de forma instantánea contenido adicional (como comentarios) en una pequeña ventana de la pantalla.
A Vídeo principal B Vídeo secundario
1 Pulse BONUSVIEW para activar la ventana de
vídeo secundaria.
2 Pulse OPTIONS.
3 Seleccione [2nd Audio Language] o
4 Seleccione el idioma de reproducción y, a
Disfrute de BD-LIVE
(Se aplica únicamente a discos que admitan contenido adicional de BD-Live). Se puede descargar contenido adicional, como avances de películas, subtítulos, etc., en la unidad de almacenamiento local del dispositivo o en un dispositivo de almacenamiento USB conectado. Hay datos de vídeo especiales que pueden reproducirse mientras se están descargando.
Aparece el menú de opciones de » reproducción.
[2nd Subtitle Language] en el menú y, a continuación, pulse
continuación, pulse OK.
.
Español
15
ES
Cuando se reproduce un disco que admite BD-Live, la identificación del dispositivo o del disco puede enviarse al distribuidor del contenido a través de Internet. Los servicios y las funciones que se proporcionan difieren en función del disco.
Nota
Se recomienda usar un dispositivo USB que no contenga datos (al menos con 1 GB de espacio libre), o formatear el dispositivo USB antes de copiar datos de Internet o del disco.
Reproducción de vídeo DivX®
El vídeo DivX es un formato de medios digital que conser va una alta calidad a pesar de su elevado índice de compresión. Puede disfrutar de vídeos DivX en este dispositivo certificado.
1 Inserte un disco que contenga vídeos DivX. 2 Pulse , seleccione [Rep. dis.] y pulse OK.
Aparece un menú de contenido. »
3 Seleccione una carpeta de vídeo y, a
continuación, pulse OK.
4 Seleccione un título para reproducirlo y, a
continuación, pulse OK.
5 Utilice el control remoto para controlar la
reproducción.
Botón Acción AUDIO Selecciona un idioma o canal
SUBTITLE Selecciona el idioma de los
Nota
Solamente puede reproducir vídeos DivX que se hayan alquilado o adquirido mediante el código de registro de DivX de este reproductor (consulte “Ajustes de configuración” > [Config. avanz.] > [Cód. VOD DivX®]).
Puede reproducir archivos de vídeo DivX de hasta 4 GB. Este dispositivo puede mostrar hasta 45 carac teres en el subtítulo.
de audio.
subtítulos. Detiene la reproducción.

Reproducción de música

Control de una pista
1
Reproduzca una pista.
2 Utilice el control remoto para controlar la
reproducción.
Botón Acción
Hace una pausa en la reproducción. Inicia o reanuda la reproducción. Detiene la reproducción.
/
Salta a la pista anterior o siguiente. Selecciona un elemento para
reproducirlo.
/
REPEAT Selecciona o desactiva el modo de
Reproducción de música MP3/WMA
MP3 y WMA son tipos de archivo de audio de elevada compresión (archivos con extensiones .mp3 o .wma).
1 Inserte un disco que contenga música MP3/
WMA.
2 Pulse , seleccione [Rep. dis.] y pulse OK.
3 Seleccione una carpeta de música y, a
continuación, pulse OK.
4 Seleccione un archivo para su reproducción y,
a continuación, pulse OK.
En el caso de los discos grabados en varias sesiones, sólo se reproduce la primera sesión.
Los archivos WMA protegidos por la gestión de derechos digitales (DRM) no se pueden reproducir en este dispositivo.
Este dispositivo no admite el formato de audio MP3PRO. Si hay caracteres especiales en el nombre de una pista MP3 (ID3) o en el nombre de un álbum, puede que no se muestren correctamente en la pantalla, ya que dichos caracteres no son compatibles.
Las carpetas o los archivos que superen el límite que admite este dispositivo no se mostrarán ni se reproducir án.
Realiza búsquedas rápidas hacia atrás y hacia delante. Púlselo varias veces para cambiar la velocidad de búsqueda.
repetición o reproducción aleatoria.
Aparece un menú de contenido. »
Para volver al menú principal, pulse
BACK.
Nota
16
ES

Reproducción de fotografías

Reproducción de fotografías como secuencia de diapositivas
Puede reproducir fotografías JPEG (archivos con extensiones .jpeg o .jpg).
1 Inserte un disco que contenga fotos JPEG. 2 Pulse , seleccione [Rep. dis.] y pulse OK.
3 Seleccione una carpeta de fotos y, a
4 Pulse OK para iniciar la reproducción de la
Control de la reproducción de fotografías
1
2 Utilice el control remoto para controlar la
Aparece un menú de contenido. »
continuación, pulse OK para acceder a ella.
Pulse los botones de navegación para seleccionar una foto. Pulse OK para ampliar la foto seleccionada e iniciar la secuencia de diapositivas.
secuencia de diapositivas.
Nota
Es posible que se necesite más tiempo par a mostrar el contenido del disco en el televisor debido al gran número de canciones o fotografías recopiladas en un disco.
Este dispositivo puede mostrar únicamente imágenes de cámaras digitales en for mato JPEG-EXIF, que es el utilizado por la inmensa mayor ía de las cámaras digitales . No puede mostrar archivos JPEG con movimiento, imágenes en formatos que no sean JPEG ni clips de sonido asociados a imágenes.
Las carpetas o los archivos que superen el límite que admite este dispositivo no se mostrarán ni se reproducirán.
Reproduzca las fotos como una secuencia de
diapositivas.
reproducción.
Botón Acción
/
/
Gira la foto en sentido contrario al de las agujas del reloj o en el sentido de las agujas del reloj.
Gira una foto horizontalmente o verticalmente.
Detiene la reproducción.
Ajuste del intervalo y la animación de la secuencia de diapositivas
1
Durante la reproducción, pulse OPTIONS.
Aparece el menú de opciones de » reproducción.
2 Seleccione [Aleatorio] en el menú y, a
continuación, pulse OK.
3 Seleccione una duración y, a continuación,
pulse OK.
4 Seleccione [Animación diap.] en el menú y, a
continuación, pulse OK.
5 Seleccione un tipo de efecto de animación y, a
continuación, pulse OK.
Reproducción de una presentación de diapositivas con música
Cree una secuencia de diapositivas con música para reproducir archivos de música MP3/WMA y archivos de fotos JPEG a la vez.
Nota
Para crear una secuencia de diapositivas con música, debe almacenar los archivos MP3/WMA y JPEG en el mismo disco.
1 Reproduzca música MP3/WMA. 2 Pulse BACK para volver al menú principal. 3 Desplácese para acceder a la carpeta
de fotografías y pulse OK para iniciar la reproducción de la secuencia de diapositivas.
La secuencia de diapositivas comienza y » continúa hasta el final de la carpeta de fotografías.
El audio sigue reproduciéndose hasta el final » del disco.
Para detener la reproducción de la • secuencia de diapositivas, pulse Para detener la reproducción de música, • pulse
de nuevo.
.
Español
Nota
Es posible que algunas operaciones no funcionen en cier tos discos o archivos.
17
ES

6 Ajuste de las opciones

Nota
Si la opción de configuración está atenuada, significa que ese ajuste no se puede cambiar en ese momento.
Configuración de vídeo
1 Pulse . 2 Seleccione [Ajustes] y, a continuación, pulse
OK.
3 Seleccione [Config. vídeo] y, a continuación,
pulse
.
4 Seleccione una opción y pulse OK. 5 Seleccione un ajuste y, a continuación, pulse OK.
[Audio]
Selecciona un idioma de audio para la reproducción del disco.
[Subtít.]
Selecciona el idioma de los subtítulos para la reproducción del disco.
[Menú dis.]
Selecciona un idioma para el menú del disco.
[Pant. TV]
Selecciona un formato de visualización:
Para volver al menú anterior, pulse BACK. Para salir del menú, pulse
Nota
Si el idioma que ha establecido no está disponible en el disco, éste utiliza su propio idioma predeterminado.
En algunos discos, el idioma de los subtítulos o del audio se puede cambiar únicamente en el menú del disco.
.
[4:3 buzón]: para televisores con pantalla 4:3, una pantalla ancha con barras negras en la parte superior e inferior.
[4:3 Panscan]: para televisores con pantalla 4:3, una pantalla de altura completamente ajustada y extremos laterales recortados.
[16:9 Widescreen]: para televisores panorámicos; relación de aspecto de 16:9.
[16:9]: para televisores con pantalla de 16:9: muestra la imagen con relación de aspecto 4:3 en discos con dicha relación de aspecto, con barras negras a los lados izquierdo y derecho de la pantalla. [Cinema 21:9] – Para televisores de pantalla panorámica: relación de visualización 21:9, elimina las barras negras de la par te superior e inferior de la pantalla.
Nota
Si el disco no admite el formato [4:3 Panscan] que ha seleccionado, la pantalla aparecer á con el for mato [4:3 Letterbox].
La visualización de texto de ayuda estará disponible en todos los modos, excepto en el modo [Cinema 21:9].
La función de desplazamiento de subtítulos sólo está disponible en el modo [Cinema 21:9].
Para una óptima visualización con televisores Cinema 21:9 de Philips, consulte el manual de usuario del televisor.
[Vídeo HDMI]
Selecciona una resolución de salida de vídeo HDMI que sea compatible con la capacidad de visualización del televisor.
[Auto]: detecta y selecciona la mejor resolución de vídeo compatible de forma automática.
[Nativo]: ajusta la resolución de vídeo original.
[480i/576i], [480p/576p], [720p], [1080i], [1080p] y [1080p/24Hz]: seleccionan la resolución de vídeo más compatible con el televisor. Consulte el manual del televisor para obtener más información.
18
ES
Nota
Si este ajuste no es compatible con el televisor, aparece una pantalla en blanco. Espere 10 segundos para la recuperación automática o pulse el botón HDMI varias veces hasta que aparezca la imagen.
[HDMI Deep Color]
Esta función sólo está disponible cuando el dispositivo de visualización está conectado mediante un cable HDMI y cuando admite la función Deep Color.
[Auto]: permite disfrutar de imágenes intensas con más de mil millones de colores en televisores que admiten la función Deep Color.
[No]: reproduce un color de 8 bits estándar.
[Vídeo componen.]
Selecciona una resolución de salida de vídeo por componentes que sea compatible con la capacidad de visualización del televisor.
[480i/576i], [480p/576p], [720p] y [1080i]: seleccionan la resolución de vídeo más compatible con el televisor. Consulte el manual del televisor para obtener más información.
Nota
Si este ajuste no es compatible con el televisor, aparece una pantalla en blanco. Espere 10 segundos para la recuperación automática.
Los discos DVD protegidos contra copia sólo pueden reproducir una resolución de 480p/576p o 480i/576i.
[Ajustes imagen]
Selecciona un ajuste predefinido de la configuración de color de la imagen.
[Estándar]: ajuste de color original.
[Vivo]: ajuste de color intenso.
[Frío]: ajuste de color suave.
[Acción]: ajuste de color nítido. Mejora los detalles de las áreas oscuras. Ideal para las películas de acción.
[Animación]: ajuste de color de contraste. Ideal para imágenes animadas.
[Nivel negro]
Mejora el contraste de colores negros.
[Normal]: nivel negro estándar.
[Mejorado]: nivel negro mejorado.
Configuración de audio
1 Pulse . 2 Seleccione [Ajustes] y, a continuación, pulse OK. 3 Seleccione [Config. áudio] y, a continuación,
pulse
.
4 Seleccione una opción y pulse OK. 5 Seleccione un ajuste y, a continuación, pulse OK.
[Modo nocturno]
Suaviza el nivel de sonido alto y aumenta el sonido bajo para reproducir el contenido del disco a un nivel de volumen bajo sin molestar a los demás.
[Auto]: aplicable a pistas con audio Dolby
[Sí]: para una visualización silenciosa por la
[No]: para disfrutar del sonido Surround con
[Audio HDMI]
Selecciona la salida de audio HDMI cuando se conecta este dispositivo y el televisor o un dispositivo de audio mediante un cable HDMI.
[Flujo bit]: selecciona la mejor experiencia de
[Auto]: detecta y selecciona el mejor formato
[Audio digital]
Selecciona un formato de audio para la salida de sonido de la toma DIGITAL OUT (coaxial/óptica).
[Auto]: detecta y selecciona el mejor formato
[PCM]: el dispositivo de audio no admite el
[Flujo bit]: selecciona el audio original para
Para volver al menú anterior, pulse BACK. Para salir del menú, pulse
True HD.
noche.
un rango totalmente dinámico.
Nota
Se aplica únicamente a los DVD-vídeo o BD-vídeo codificados en Dolby.
audio de alta definición original (únicamente mediante un receptor compatible con audio de alta definición).
de audio compatible de forma automática.
de audio compatible de forma automática.
formato multicanal. El audio se reducirá a sonido de dos canales.
experimentar el audio Dolby o DTS (se desactiva el efecto de sonido especial de BD-vídeo).
.
Español
19
ES
Nota
Asegúrese de que el disco y el dispositivo de audio (amplificador o receptor) admiten el formato de audio.
[Flujo bit], se desactivará el audio
Cuando seleccione interactivo, por ejemplo, el sonido de los botones.
[Control parental]
R
estringe el acceso a los discos que no sean aptos para los niños. Estos tipos de discos deben grabarse con clasificación. Introduzca la contraseña que estableció por última vez o “0000” para acceder.
[Muest. desc. PCM]
Ajusta la velocidad de muestreo para la salida de audio PCM de la toma DIGITAL OUT (coaxial/ óptica).
[Sí]: el muestreo del audio PCM se reduce a 48 kHz.
[No]: en el caso de BD o DVD grabados en LPCM sin protección contra copia, las señales de audio de dos canales de hasta 96 kHz se producen como señales LPCM sin conversión.
Configuración de preferencias
1 Pulse . 2 Seleccione [Ajustes] y, a continuación, pulse
OK.
3 Seleccione [Conf. de preferencias] y, a
continuación, pulse
.
4 Seleccione una opción y pulse OK. 5 Seleccione un ajuste y, a continuación, pulse
OK.
Para volver al menú anterior, pulse BACK. Para salir del menú, pulse
[Idioma del menú]
Selecciona el idioma de los menús en pantalla.
Nota
Si el dispositivo se conecta a un televisor compatible con HDMI CEC mediante un cable HDMI, cambia automáticamente al mismo idioma de visualización de menús que el que está ajustado en el televisor (si el dispositivo admite ese idioma).
.
Nota
Los discos con una clasificación superior al nivel establecido en [Control parental] requieren una contraseña para poder reproducirse.
Los niveles de calificación dependen de cada país. Para permitir la reproducción de todos los discos, seleccione ‘8’ para vídeo de DVD y Blu-ray Disc.
Algunos discos tienen clasificaciones impresas en los mismos, pero no están grabados con ellas. Esta función no tiene efecto alguno sobre dichos discos.
[Protec. pan.]
Activa o desactiva el modo de protector de pantalla. Ayuda a evitar daños en la pantalla del televisor debido a la sobreexposición a una imagen estática durante demasiado tiempo.
[Sí]: ajusta el protector de pantalla para que se active después de 10 minutos de inactividad (por ejemplo, en modo de pausa o detención).
[No]: desactiva el modo de protector de pantalla.
[Cambiar contraseña]
Permite establecer o cambiar la contraseña.
1) Pulse los botones numéricos para introducir la contraseña actual o la que estableció por última vez. Si olvida la contraseña, introduzca “0000” y pulse OK.
2) Introduzca la contraseña nueva.
3) Vuelva a introducir la misma contraseña.
4) Desplácese hasta [Confirmar] en el menú y pulse OK.
[Panel visual.]
Selecciona el nivel de brillo de la pantalla del panel frontal.
[Normal]: brillo normal.
[Tenue]: atenúa la pantalla.
[Espera auto.]
Activa o desactiva el cambio automático a modo de espera. Es una función de ahorro de energía.
[Sí]: cambia al modo de espera después de 30 minutos de inactividad (por ejemplo, en modo de pausa o detención).
[No]: desactiva el modo de espera automático.
20
ES
[VCD PBC]
Activa o desactiva el menú de contenido de VCD y SVCD con la función PBC (control de reproducción).
[Sí]: muestra el menú de índice cuando carga un disco para reproducirlo.
[No]: omite el menú y comienza la reproducción por el primer título.
Configuración de EasyLink
1 Pulse . 2 Seleccione [Ajustes] y, a continuación, pulse
OK.
3 Seleccione [EasyLink Setup] y, a continuación,
pulse
.
4 Seleccione una opción y pulse OK. 5 Seleccione un ajuste y, a continuación, pulse OK.
[EasyLink]
Este dispositivo es compatible con Philips Easylink, que utiliza el protocolo HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Puede usar un solo control remoto para controlar todos los dispositivos compatibles con EasyLink que estén conectados mediante los conectores HDMI.
[Sí]: activa las funciones EasyLink.
[No]: desactiva las funciones EasyLink.
[Repr. con una tecla]
Al pulsar el botón STANDBY el dispositivo, el televisor (si es compatible con la reproducción con un solo toque) se enciende automáticamente y cambia al canal de entrada de vídeo. Si hay un disco en el dispositivo comienza a reproducirse.
[Sí]: activa la reproducción con un solo toque.
[No]: desactiva la reproducción con un solo toque.
Para volver al menú anterior, pulse BACK. Para salir del menú, pulse
.
para encender
[Standby con una tecla]
Cuando mantiene pulsado el botón STANDBY del control remoto, todos los dispositivos HDMI CEC conectados (si admiten el modo de espera de un solo toque) cambian al modo de espera de forma simultánea.
[Sí]: activa el modo de espera con un solo toque.
[No]: desactiva el modo de espera con un solo toque.
Nota
Debe activar las funciones HDMI CEC en el televisor y en los dispositivos para poder utilizar los controles EasyLink. Consulte el manual del televisor y de los dispositivos para obtener más infor mación.
Philips no garantiza la compatibilidad al 100% con todos los dispositivos compatibles con HDMI CEC.
Configuración avanzada
1 Pulse . 2 Seleccione [Ajustes] y, a continuación, pulse
OK.
3 Seleccione [Config. avanz.] y, a continuación,
pulse
.
4 Seleccione una opción y pulse OK. 5 Seleccione un ajuste y, a continuación, pulse
OK.
Para volver al menú anterior, pulse BACK. Para salir del menú, pulse
[Segurid. BD-Live]
Puede restringir el acceso a Internet para contenido adicional de BD-Live disponible en determinados discos Blu-ray.
[Sí]:prohíbe el acceso a Internet para todos los contenidos de BD-Live.
[No]: permite el acceso a Internet para todos los contenidos de BD-Live.
.
Español
21
ES
[Red]
Permite establecer una conexión a Internet para descargar software actualizado y obtener acceso a contenido adicional de BD-Live. Le guía paso a paso durante el procedimiento de instalación de la red.
Nota
Para obtener más información sobre la configuración de la red, consulte “Introducción” > “Configuración de la red”.
[Descarga software]
Actualiza el software del dispositivo (si hay disponible una versión más reciente en el sitio Web de Philips) para mejorar las funciones de reproducción del dispositivo.
[USB]: descarga software del dispositivo USB que esté conectado a este dispositivo.
[Red]: descarga software de la red.
Nota
Para obtener información sobre la ac tualización de software, consulte “Información adicional” > “Actualización de software”.
[Borrar memoria]
Nota
Cuando borre el almacenamiento local, las descargas anteriores de contenido adicional de BD-Live ya no estarán disponibles.
Vuelva a formatear el almacenamiento local para borrar todo el contenido previo si la memoria interna del dispositivo no es suficiente para descargar el contenido adicional de BD-Live.
Nota
Puede utilizar un dispositivo USB como un sistema de almacenamiento externo para almacenar los archivos descargados.
El almacenamiento local es una carpeta (BUDA) ubicada en el dispositivo USB conectado.
[Cód. VOD DivX®]
Visualización del código de registro DivX®.
Consejo
Use el código de registro de DivX del dispositivo cuando alquile o compre vídeos en www.divx.com/vod. Los vídeos DivX alquilados o comprados a través del servicio DivX® VOD (vídeo a petición) pueden reproducirse únicamente en el dispositivo en el que están registrados.
[Info. versión]
Muestra la versión de software y la dirección MAC del dispositivo.
Consejo
Esta información es necesaria para comprobar si hay una ver sión de software más reciente disponible en el sitio Web de Philips, que pueda descargar e instalar en el dispositivo.
[Restablecer ajustes predeterminados]
Restablece todos los ajustes del reproductor a los valores de fábrica, excepto el ajuste [Control
parental].

7 Información adicional

Actualización de software

Para comprobar si existen actualizaciones de software que puedan mejorar el rendimiento del dispositivo, consulte la versión de software actual del dispositivo y compárela con la versión de software más reciente (si está disponible) del sitio Web de Philips.
1 Pulse . 2 Seleccione [Ajustes] y, a continuación, pulse
OK.
3 Seleccione [Config. avanz.] >[Info. versión] y,
a continuación, pulse OK.
Actualización de software mediante la red
1
Configure la conexión de red (consulte
“Introducción’ > “Configuración de la red”).
2 En el menú de inicio, seleccione [Ajustes] >
[Config. avanz.] > [Descarga software] > [Red].
Se le indicará que inicie el proceso de » actualización si se detecta el soporte de actualización.
3 Siga las instrucciones que aparecen en
la pantalla del televisor para confirmar la ejecución de la actualización.
Cuando haya finalizado la actualización » de software, el dispositivo cambiará automáticamente al modo de espera.
4 Desconecte el cable de alimentación durante
unos segundos y vuelva a conectarlo para encender el dispositivo.
22
ES
Actualización de software mediante USB
1
Vaya a www.philips.com/support para
comprobar si hay una versión de software más reciente para este dispositivo.
2 Descargue el software en una unidad flash USB. 3 Inserte la unidad flash USB a la toma USB del
panel posterior.
4 En el menú de inicio, seleccione [Ajustes] >
[Config. avanz.] > [Descarga software] > [USB].
5 Siga las instrucciones que aparecen en
la pantalla del televisor para confirmar la ejecución de la actualización.
Cuando haya finalizado la actualización » de software, el dispositivo cambiará automáticamente al modo de espera.
6 Desconecte el cable de alimentación durante
unos segundos y vuelva a conectarlo para encender el dispositivo.
Nota
No apague el dispositivo ni quite la unidad flash USB durante la actualización de software, ya que podría dañar este dispositivo.

Mantenimiento

Precaución
No utilice nunca disolventes como benceno, diluyentes, limpiadores disponibles en comercios o pulverizadores antiestáticos para discos.
Limpieza de los discos
Pase un paño de microfibra sobre el disco, desde el centro hasta el borde del mismo, realizando movimientos en línea recta.
Especificaciones
Nota
Las especificaciones y el diseño están sujetos a cambios sin previo aviso.
Soportes de reproducción
BD-vídeo, DVD-vídeo, DVD+R /+RW, DVD-• R/-RW, DVD+R/-R DL, CD-R/CD-RW, CD de audio, SVCD/CD de vídeo, CD de imágenes, CD de MP3, CD de WMA y CD de DivX (Ultra).
Accesorios incluidos
C
ontrol remoto y pilas• Cables de audio/vídeo• Cable de alimentación• Guía de inicio rápido• Manual de usuario• Manual de usuario en varios idiomas incluido • en CD-ROM (sólo disponible para la versión de Europa Continental)
Vídeo
Sistema de señal: PAL/NTSC• Salida de vídeo compuesto: 1 Vp-p • (75 ohmios) Salida de vídeo por componentes: 480/576i, • 480/576p, 720p, 1080i
Y: 1 Vp-p (75 ohmios)• Pb: 0,7 V-pp (75 ohmios)
Pr: 0,7 V-pp (75 ohmios)• Salida HDMI: 480p, 576p, 720p, 1080i, 1080p, • 1080p24
Audio
2 salidas analógicas de canal
Audio frontal I+D: 2 Vrms (> 1 kohmio)• Salida digital: 0,5 Vp-p (75 ohmios)
Coaxial• Salida HDMI• Frecuencia de muestreo:
MP3: 32 kHz, 44,1 kHz y 48 kHz
WMA: 44,1 kHz, 48 kHz• Frecuencia de bits constante:
MP3: 112 kbps - 320 kbps
WMA: 48 kbps - 192 kbps
USB
Como memoria adicional para actualizaciones • de software y contenido adicional de BD-Live y NO para la reproducción multimedia.
Unidad principal
Clasificación de la fuente de alimentación
Europa: 220~240 V ~CA, ~50 Hz
Rusia: 220~230 V ~CA, ~50 Hz
Asia Pacífico: 110~240 V ~CA,
Latinoamérica: 110~240 V ~CA,
China: 110~240 V ~CA, ~50 Hz• Consumo de energía: 25 W• Consumo de energía en el modo de espera: • 0,5 W Dimensiones (ancho x alto x profundo): • 435 x 62 x 237 (mm) Peso neto: 2,5 kg
50~60 Hz
50~60 Hz
Español
23
ES
Especificación de láser
Tipo de láser:
Diodo láser de BD: InGaN/AlGaN• Diodo láser de DVD: InGaAIP• Diodo láser de CD: A lGaAs
Longitud de onda:
BD: 405 +5 nm/-5 nm• DVD: 650 +13 nm/-10 nm• CD: 790 +15 nm/-15 nm
Potencia de salida:
BD: potencia máxima: 20 mW• DVD: potencia máxima: 7 mW• CD: potencia máxima: 7 mW

8 Solución de problemas

Advertencia
Riesgo de descarga eléctrica. No quite nunca la carcasa del producto.
Para que la garantía mantenga su validez, no trate nunca de reparar el producto usted mismo. Si tiene problemas al usar el producto, compruebe los siguientes puntos antes de llamar al servicio técnico. Si el problema sigue sin resolverse, registre el producto y solicite asistencia en www.philips.com/welcome. Si se pone en contacto con Philips, se le preguntará el número de serie y de modelo del dispositivo. El número de modelo y el número de serie se encuentran en la parte posterior del dispositivo. Escriba los números aquí: Número de modelo __________________________ Número de serie ___________________________
Unidad principal
El control remoto no funciona.
Conecte el dispositivo a la toma de • alimentación. Apunte con el control remoto al sensor IR • situado en el panel frontal del dispositivo. Inserte las pilas correctamente.• Inserte nuevas pilas en el control remoto.
Imagen
No hay imagen.
Consulte el manual del televisor para • seleccionar el canal de entrada de vídeo correcto. Cambie el canal de televisión hasta que aparezca la pantalla de Philips.
No aparece ninguna imagen con la conexión HDMI.
Si este dispositivo está conectado a un • dispositivo de visualización no autorizado mediante un cable HDMI, es posible que la salida de la señal de audio/vídeo, no se produzca. Compruebe si el cable HDMI está dañado. • Sustituya el cable HDMI por uno nuevo. Si esto ocurre cuando cambia el ajuste [Vídeo HDMI], pulse HDMI en el control remoto varias veces hasta que aparezca la imagen.
No se recibe señal de vídeo de alta definición en el televisor.
Asegúrese de que el disco contiene vídeo de • alta definición. Asegúrese de que el televisor admite vídeo de • alta definición.
Sonido
No hay salida de audio del televisor.
Asegúrese de que los cables de audio están • conectados a la entrada de audio del televisor. Asigne la entrada de audio del televisor a la • entrada de vídeo correspondiente. Consulte el manual de usuario del televisor para obtener información más detallada.
No hay salida de audio de los altavoces del dispositivo de audio (sistema estéreo/amplificador/ receptor).
Asegúrese de que los cables de audio • están conectados a la entrada de audio del dispositivo de audio. Encienda el dispositivo de audio en la fuente • de entrada de audio correcta.
No hay salida de sonido en la conexión HDMI.
Puede que no escuche sonido por la salida • HDMI si el dispositivo que está conectado no es compatible con HDCP, o si es compatible únicamente con DVI.
No hay salida de audio secundaria para la función imagen en imagen (Picture-in-Picture).
Cuando se selecciona [Flujo bit] en el menú [Audio HDMI] o [Audio digital] se silencia
el sonido interactivo como, por ejemplo, el sonido secundario para la función imagen en imagen (Picture-in-Picture) Anule la selección de [Flujo bit].
ES
24
Reproducción
No se puede reproducir el disco.
Asegúrese de que el disco está cargado • correctamente. Asegúrese de que este dispositivo admite el • disco. Consulte “Especificaciones”. Asegúrese de que este dispositivo admite el • código de región del DVD o BD. Para DVD±RW o DVD±R, asegúrese de que • el disco está finalizado. Limpie el disco.
No se pueden reproducir o leer archivos de datos (JPEG, MP3, WMA).
Asegúrese de que el archivo de datos está • grabado con formato UDF, ISO9660 o JOLIET. Asegúrese de que el grupo (carpeta) • seleccionado no contenga más de 9.999 archivos en el caso de DVD y de 999 archivos en el caso de CD. Asegúrese de que la extensión de los archivos • JPEG es .jpg, .JPG, .jpeg o .JPEG. Asegúrese de que la extensión de los archivos • MP3/WMA es .mp3 o .MP3, y .wma o .WMA para Windows Media™ Audio.
No se pueden reproducir archivos DivX.
Asegúrese de que el archivo de vídeo de DivX esté completo. Asegúrese de que la extensión del nombre del archivo es correcta.
El mensaje “No entry” (No hay entrada) aparece en el televisor.
No se puede realizar la operación.
La función EasyLink no funciona.
Asegúrese de que el dispositivo está • conectado a un televisor de la marca Philips con función EasyLink, y de que la opción
[EasyLink] del menú está configurada como [Sí].
El contenido del dispositivo USB no se reproduce en este dispositivo.
Este dispositivo no reproduce archivos de • audio, vídeo o fotos almacenados en un dispositivo USB. La conexión USB sirve únicamente para actualizaciones de software y contenido adicional de BD-Live.
No se puede acceder a la función BD-Live.
Compruebe la conexión de red o asegúrese de • que la red está configurada. Borre el almacenamiento local.• Asegúrese de que el Blu-ray Disc admite la • función MD-Live.

9 Glosario

A
Almacenamiento local
Esta zona de almacenamiento se usa como destino para almacenar contenido adicional de los BD-vídeo que admitan BD-Live.
Audio digital
El audio digital es una señal de sonido que se ha conver tido a valores numéricos. El sonido digital se puede transmitir a través de múltiples canales. El sonido analógico sólo se puede transmitir por dos canales.
B
Blu-ray Disc (BD)
Blu-ray Disc es un disco de vídeo óptico de nueva generación capaz de almacenar cinco veces más datos que un DVD convencional. Su gran capacidad permite beneficiarse de características como vídeos de alta definición, sonido Surround multicanal y menús interactivos, entre otras muchas cosas.
BONUSVIEW
Se trata de un BD-vídeo (Final Standard Profile o Profile 1.1) que admite contenido interactivo codificado en el disco, como Picture-In-Picture (imagen en imagen). Esto significa que puede reproducir el vídeo principal y el secundario de forma simultánea.
C
Código de región
Sistema que permite la reproducción de los discos sólo en la región indicada. La unidad únicamente reproduce los discos que tengan códigos de región compatibles. Puede encontrar el código de región de la unidad en la etiqueta del producto. Algunos discos son compatibles con varias regiones (o con todas las regiones).
D
DivX Video-On-Demand
Este dispositivo DivX Certified ® debe estar registrado para poder reproducir contenidos DivX Video-on-Demand (VOD). Para generar el código de registro, busque la sección de DivX VOD en el menú de configuración del dispositivo. Vaya a
Español
25
ES
vod.divx.com con este código para completar el proceso de registro y obtenga más información acerca de vídeos DivX.
Dolby Digital
Sistema de sonido Surround desarrollado por Dolby Laboratories que contiene hasta seis canales de audio digital (izquierdo y derecho frontales, izquierdo y derecho Surround, central y subwoofer).
DTS
Son las siglas en inglés de sistemas de cine digital (“Digital Theatre Systems”). Sistema de sonido Surround para proporcionar 5.1 canales de audio digital discreto en productos electrónicos de consumo y contenido de software. No lo ha desarrollado Dolby Digital.
H
HDCP
Siglas en inglés de protección de contenido digital de ancho de banda alto (“High-bandwidth Digital Content Protection”). Se trata de una especificación que proporciona una transmisión segura de contenido digital entre distintos dispositivos (para evitar la copia no autorizada).
HDMI
HDMI (del inglés High-Definition Multimedia Interface, interfaz multimedia de alta definición) es una interfaz digital de alta velocidad que puede transmitir vídeo de alta definición y audio multicanal digital sin comprimir. Proporciona una alta calidad de imagen y sonido, sin ruido en absoluto. La tecnología HDMI es totalmente compatible con DVI. Como requiere el estándar HDMI, si se conectan productos HDMI o DVI sin HDCP (protección de contenido digital de banda ancha, del inglés High­bandwidth Digital Content Protection) no habrá salida de vídeo ni de audio.
J
JPEG
Formato de imágenes fijas digitales muy habitual. Sistema de compresión de datos de imagen fija propuesto por el grupo Joint Photographic Expert Group, que presenta una pequeña reducción de la calidad de imagen a pesar de su elevada relación de compresión. Los archivos se reconocen por su extensión de archivo “.jpg” o “.jpeg”.
L
LAN (red de área local)
Un grupo de dispositivos conectados en una empresa, colegio u hogar. Indica los límites de una red particular.
M
MP3
Formato de archivo con sistema de compresión de datos de sonido. MP3 es la abreviatura de Motion Picture Experts Group 1 (o MPEG-1) Audio Layer
3. Con el formato MP3, un CD-R o CD-RW puede contener 10 veces más datos que un CD normal.
P
PBC
Control de reproducción Sistema para desplazarse por un CD de vídeo o Super VCD mediante menús en pantalla grabados en el disco. Puede disfrutar de la búsqueda y reproducción interactivas.
PCM
Modulación de código de pulso. Sistema de codificación de audio digital.
R
Relación de aspecto
La relación de aspecto hace referencia a la relación de longitud por altura de las pantallas de televisor. La relación de un televisor estándar es 4:3, mientras que la relación de un televisor de alta definición o de pantalla panorámica es 16:9. El formato buzón permite disfrutar de una imagen con una perspectiva más amplia en una pantalla 4:3 estándar.
W
WMA
Windows Media™ Audio. Es una tecnología de compresión de audio desarrollada por Microsoft Corporation. Los datos WMA se pueden codificar mediante Windows Media Player versión 9 o Windows Media Player para Windows XP. Los archivos se reconocen por su extensión de archivo “.wma”.
ES
26
AVISO
CONTRATO DE LICENCIA PARA EL USUARIO FINAL DEL SOFTWARE
ESTE CONTRATO DE LICENCIA PARA EL USUARIO FINAL DEL SOFTWARE (EL “CONTRATO”) ES UN ACUERDO LEGAL Y VINCULANTE QUE SE CELEBRA ENTRE USTED (PERSONA FÍSICA O JURÍDICA) Y PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS B.V., SOCIEDAD DE RESPONSABILIDAD LIMITADA HOLANDESA CON SEDE PRINCIPAL EN GLASLAAN 2, 5616 LW EINDHOVEN (PAÍSES BAJOS) Y SUS EMPRESAS FILIALES (EN ADELANTE , INDIVIDUAL Y COLECTIVAMENTE, “PHILIPS”). ESTE CONTRATO LE OTORGA EL DERECHO DE UTILIZAR CIERTO SOFTWARE (EL “SOFTWARE”), INCLUIDA LA DOCUMENTACIÓN DEL USUARIO EN FORMATO ELECTRÓNICO, QUE LE PUEDE HABER SIDO ENTREGADO DE FORMA INDEPENDIENTE O JUNTO CON UN PRODUCTO PHILIPS (EN ADELANTE EL “DISPOSITIVO”) O CON UN PC. AL DESCARGAR, INSTALAR O UTILIZAR EL SOFTWARE, ACEPTA Y SE COMPROMETE A QUEDAR VINCULADO POR TODOS LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE CONTRATO. SI NO ESTÁ DE ACUERDO CON ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES, NO DESCARGUE, INSTALE NI UTILICE EL SOFTWARE. SI HA ADQUIRIDO EL SOFTWARE EN UN SOPORTE TANGIBLE (POR EJEMPLO, EN CD), NO HA PODIDO CONSULTAR LA LICENCIA Y NO ESTÁ DE ACUERDO CON ESTOS TÉRMINOS, PUEDE RECIBIR UNA DEVOLUCIÓN TOTAL DEL DINERO PAGADO (SI CORRESPONDE) POR EL SOFTWARE. PARA ELLO DEBERÁ DEVOLVER EL SOFTWARE SIN UTILIZAR JUNTO CON UNA PRUEBA DE COMPRA DENTRO DE LOS 30 DÍAS SIGUIENTES A LA ADQUISICIÓN.
1. Concesión de licencia. Este Contrato le concede una licencia no exclusiva, intransferible y no cedible para instalar y utilizar, en el Dispositivo o en un PC (según corresponda), una (1) copia de la versión específica del Software en formato de código objeto, tal y como se establece en la documentación del usuario, y exclusivamente para su uso personal. El Software se considera “en uso” al cargarlo en la memoria temporal o permanente (es decir, la memoria RAM, disco duro, etc.) del PC o del Dispositivo.
2. Propiedad. Usted adquiere una licencia sobre el Software, no su propiedad. Este Contrato sólo le concede el derecho de utilizar el Software, pero usted no adquiere ningún derecho, expreso o implícito, sobre el Software, aparte de los especificados en el presente Contrato. Philips y sus licenciantes conservan todos los derechos, títulos e intereses relacionados con el Software, incluidas todas las patentes, derechos de autor, secretos comerciales y cualesquiera otros derechos de propiedad intelectual incorporados al mimo. El Software está protegido por las leyes sobre derechos de autor, disposiciones de tratados internacionales y otras leyes sobre propiedad intelectual. Por lo tanto, salvo en las formas en que se establece expresamente en este documento, usted no puede copiar el Software sin previa autorización por escrito de Philips. La única excepción es la realización de una (1) copia de seguridad del Software para su uso personal. Además, no puede copiar ningún material impreso incluido con el Software, ni imprimir más de una (1) copia de la documentación del usuario proporcionada en formato electrónico. Sin embargo, puede hacer una (1) copia de seguridad de dicha documentación para su uso personal.
3. Restricciones de la licencia. Excepto en el caso de que se establezca lo contrario en este documento, no podrá alquilar, vender, ceder, prestar o transferir en manera alguna el Software, ni ceder la licencia sobre el mismo. No podrá, ni permitirá a terceras partes, invertir la ingeniería, descompilar ni desensamblar el Software, excepto en la medida en que la legislación aplicable prohíba la anterior restricción de forma expresa. No retirará ni destruirá ninguna identificación del producto, avisos sobre derechos de autor ni ningún otro aviso o restricción de propiedad que tenga el Software. Todos los avisos sobre derechos de propiedad, marcas comerciales, derechos de autor y derechos restringidos deben ser reproducidos en la copia de seguridad personal del Software. No podrá modificar ni adaptar el Software, incorporar el Software en otro programa ni crear trabajos derivados basados en el Software.
4. Terminación de funciones concretas. Puede que el Software contenga componentes de determinado software con licencia, incluido el software con licencia de Microsoft Corporation (“Microsoft”), que implementa la tecnología de administración de derechos digitales de Windows Media. Los proveedores de contenido utilizan la tecnología de administración de derechos digitales de Windows Media (“WM-DRM”) para proteger la integridad de su contenido (“Contenido Seguro”) y que no se produzcan apropiaciones ilícitas de la propiedad intelectual, incluidos los derechos de autor, sobre dicho contenido. Puede que su Dispositivo también utilice el
27
software WM-DRM para transferir o reproducir Contenido Seguro (“Software WM-DRM”). Si la seguridad de dicho Software propietarios del Contenido Seguro (“Propietarios del Contenido Seguro”) el derecho del Software WM-DRM para adquirir nuevas licencias para copiar, almacenar, transferir, visualizar y/o reproducir el Contenido Seguro. La anulación no modifica la capacidad del Software WM-DRM para reproducir contenido no protegido. Cada vez que descargue una licencia de Contenido Seguro, se le enviará una lista del Software WM-DRM anulado a su PC y/o Dispositivo. Junto con dicha licencia, Microsoft también podrá descargar listas de anulación en el Dispositivo en nombre de los Propietarios del Contenido seguro. Estas listas podrán desactivar la capacidad del Dispositivo para copiar, almacenar, mostrar, transferir y/o reproducir el Contenido Seguro. Los Propietarios del Contenido Seguro también pueden solicitarle que actualice algunos de los componentes WM-DRM distribuidos con este Software (“Actualizaciones de WM-DRM”) antes de acceder a su contenido. Al intentar reproducir el Contenido Seguro, el Software WM-DRM incorporado por Microsoft le informará sobre la necesidad de realizar una Actualización de WM-DRM y, a continuación, le solicitará su consentimiento antes de descargar dicha actualización. Puede que el Software WM-DRM incorporado por Philips siga el mismo proceso. Si rechaza la actualización, no podrá acceder al Contenido Seguro que requiere la Actualización de WM-DRM; sin embargo, seguirá teniendo acceso al contenido no protegido y a la parte del Contenido Seguro que no requiera actualización. Es posible desactivar las funciones de WM-DRM que implican acceso a Internet, como la adquisición de nuevas licencias y/o la ejecución de Actualizaciones de WM-DRM requeridas. Al desactivarlas, sigue siendo posible ejecutar el Contenido Seguro si se dispone de una licencia válida para dicho contenido almacenada en el dispositivo. Sin embargo, no podrá hacer uso de ciertas funciones del Software WM-DRM que requieren de acceso a Internet, como la posibilidad de descargar contenido que requiera la Actualización de WM-DRM. Todos los derechos sobre los títulos y la propiedad intelectual del Contenido Seguro pertenecen a los propietarios respectivos del Contenido Seguro y pueden estar protegidos por las leyes y tratados sobre derechos de autor u otros tipos de propiedad intelectual. Este Contrato no le otorga ningún derecho de uso sobre dicho Contenido Seguro. En resumen, si el Software contiene componentes de Microsoft WM-DRM, el Contenido Seguro que desee descargar, copiar, almacenar, visualizar y/o reproducir está protegido por componentes de Microsoft WM-DRM del Software. Microsoft, los Propietarios del Contenido Seguro o los distribuidores del Contenido Seguro pueden denegarle o limitarle el acceso al Contenido Seguro aunque lo haya pagado y/u obtenido. Ni su consentimiento ni el consentimiento o aprobación por parte de Philips resultan necesarios para que ninguno de ellos deniegue, retenga o limite de algún otro modo su acceso al Contenido Seguro. Philips no garantiza que pueda descargar, copiar, almacenar, visualizar, transferir y/o reproducir el Contenido Seguro.
5. Software de fuente abierta. Entre los derechos de la licencia no se incluye ningún derecho ni licencia de uso, distribución o creación de trabajos derivados del Software de ninguna forma en que el Software quede sujeto a Condiciones de Fuente Abierta. “Condiciones de Fuente Abierta” hace referencia a los términos de cualquier licencia que, de forma directa o indirecta, (1) cree o pretenda crear obligaciones para Philips relacionadas con el Software o cualquier trabajo derivado del mismo; o bien (2) otorgue o pretenda otorgar a cualquier tercero cualquier derecho o inmunidad que afecte a la propiedad intelectual o los derechos de propiedad de Philips sobre el Software o cualquier trabajo derivado del mismo.
6. Expiración. Este Contrato tendrá efecto desde la instalación o el primer uso del Software y expirará (i) a discreción de Philips si no se observa cualquiera de las condiciones de este Contrato; o bien (ii) al destruirse todas las copias del Software y de los materiales relacionados proporcionados por Philips. Sus obligaciones y los derechos de Philips no desaparecen al expirar este Contrato.
7. Actualizaciones. Philips podrá, de forma unilateral, realizar actualizaciones del Software y hacerlas disponibles colgándolas en una página Web o por cualquier otro medio o método. Dichas actualizaciones podrán estar disponibles de acuerdo con los términos de este Contrato, o bien la entrega de dichas actualizaciones puede estar sujeta a la aceptación de otro contrato.
8. Servicios de asistencia. Philips no está obligado a proporcionar asistencia técnica o de otro tipo (“Servicios de Asistencia”) para el Software. Si Philips proporcionara dichos Servicios de Asistencia, éstos se regirían por términos independientes acordados entre usted y Philips.
WM-DRM se ve comprometida, Microsoft puede anular (por su cuenta o tras solicitud de los
28
9. Garantía limitada de software. de que el Software funcionará sustancialmente de acuerdo con la documentación que se incluye con el mismo, durante un período de noventa (90) días después de la primera descarga, instalación o uso del mismo, lo que primero se produzca. Toda la responsabilidad de Philips y lo único a lo que usted tendrá derecho en caso de incumplimiento de esta garantía será, a discreción de Philips, (i) la devolución del precio pagado por el Software (si corresponde); o bien (b) la reparación o sustitución del Software que no cumpla los términos de la garantía establecidos en este documento, y que deberá ser devuelto a Philips con una copia de su recibo. Esta garantía limitada se será de aplicación si el fallo de funcionamiento del Software está provocado por cualquier accidente, uso incorrecto o aplicación errónea. Cualquier Software que se proporcione en sustitución del anterior dispondrá de una garantía por el tiempo restante del período de garantía original o por treinta (30) días, el que sea mayor. Esta garantía limitada no se aplicará si el Software le ha sido proporcionado de forma gratuita y únicamente para que lo evalúe.
10. EXCLUSIÓN DE OTRAS GARANTÍAS. EXCEPTO POR LO ESTABLECIDO ANTERIORMENTE, PHILIPS Y SUS LICENCIANTES NO GARANTIZAN QUE EL SOFTWARE FUNCIONE SIN ERRORES O DE FORMA ININTERRUMPIDA O QUE CUMPLA SUS REQUISITOS. USTED ASUME TODAS LAS RESPONSABILIDADES DERIVADAS DE LA ELECCIÓN DEL SOFTWARE PARA CONSEGUIR LOS RESULTADOS DESEADOS, ASÍ COMO DE SU INSTALACIÓN, SU USO Y DE LOS RESULTADOS OBTENIDOS DEL SOFTWARE. DENTRO DE LOS LÍMITES MÁXIMOS PERMITIDOS POR LA LEY APLICABLE, PHILIPS Y SUS LICENCIANTES DECLINAN CUALQUIER GARANTÍA Y CONDICIÓN, EXPRESA O TÁCITA, INCLUIDAS, SIN ÁNIMO DE EXHAUSTIVIDAD, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, ADECUACIÓN A UN PROPÓSITO CONCRETO Y PRECISIÓN O CUMPLIMIENTO DE RESULTADOS CON RELACIÓN AL SOFTWARE Y AL MATERIAL QUE LO ACOMPAÑA. NO HAY NINGUNA GARANTÍA CONTRA EL INCUMPLIMIENTO. PHILIPS NO GARANTIZA QUE PUEDA DESCARGAR, COPIAR, ALMACENAR, VISUALIZAR, TRANSFERIR Y/O REPRODUCIR CONTENIDO SEGURO.
11. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA NI PHILIPS NI SUS LICENCIANTES SE RESPONSABILIZAN DE DAÑOS EMERGENTES, ESPECIALES, INDIRECTOS, INDICENTALES O PUNITIVOS, INCLUIDOS, SIN ÁNIMO DE EXHAUSTIVIDAD, DAÑOS POR PÉRDIDA DE BENEFICIOS O INGRESOS, INTERRUPCIÓN DE NEGOCIO, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN COMERCIAL, PÉRDIDA DE DATOS, PÉRDIDA DE USO U OTRO TIPO DE PÉRDIDA PECUNIARIA, INCLUSO SI PHILIPS O SUS LICENCIANTES HUBIERAN SIDO INFORMADOS SOBRE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. EN NINGÚN CASO, LA RESPONSABILIDAD ACUMULADA DE PHILIPS O DE SUS LICENCIANTES RESULTANTE DEL PRESENTE CONTRATO EXCEDERÁ LA MAYOR CANTIDAD ENTRE EL PRECIO PAGADO POR EL SOFTWARE O CINCO EUROS (5,00 €).
12. Marcas comerciales. Algunos de los nombres de producto y de Philips utilizados en este Contrato, en el Software y en la documentación del usuario impresa pueden ser marcas comerciales de Philips, de sus licenciantes o de terceros. Usted no está autorizado a utilizar ninguna de dichas marcas comerciales.
13. Administración de exportaciones. Usted acepta no exportar o reexportar, de forma directa o indirecta, el Software a ningún país en el que se requiera licencia de exportación u otra aprobación del Gobierno EE.UU en virtud de la ley estadounidense de administración de exportaciones o de cualquier ley o norma estadounidense similar, excepto si se ha obtenido dicha licencia o aprobación de exportación con anterioridad. Al descargar o instalar el Software acepta someterse a esta disposición sobre Exportaciones.
14. Ley vigente. Este Contrato se rige por los leyes locales no bastante lo que puedan disponer sus normas para conflictos de leyes. Cualquier disputa entre usted y Philips relativa a este Contrato estará sujeta a la jurisdicción de los Juzgados y Tribunales de su pais.
15. General. Este Contrato contiene el acuerdo completo entre usted y Philips, y sustituye a cualquier otra declaración, compromiso, notificación o anuncio realizados con anterioridad en relación con el Software y la documentación del usuario. Si cualquier parte del presente Contrato se considerara no válida, el resto del Contrato seguirá en vigor y con pleno efecto. Este Contrato no afecta a los derechos expresamente reconocidos por ley a cualquiera de las partes que actúe en condición de consumidor.
Philips proporciona el Software ‘tal cual está’, sin ninguna garantía, a excepción
29
© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. BDP3000_12_UM_V5.0_944
Loading...