This apparatus is fitted with an approved moulded
plug. Should it become necessary to replace the
main fuse, this must be replaced with a fuse of
same value as indicated on the plug (example 10A).
1. Remove fuse cover and fuse.
2. The replacement fuse must comply with
BS1362 and have the A.S.T.A. approval mark. If
the fuse is lost, contact your dealer in order to
verify the correct type.
3. Refit the fuse cover.
In order to maintain conformity to the EMC
directive, the mains plug on this product must not
be detached from the mains cord.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may require
consent. See Copyright Act 1956 and The
Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
LASER
CAUTION:
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR
PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER
THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT
IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
CAUTION:
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION
WHEN OPEN AND INTERLOCK DEFEATED.
DO NOT STARE INTO BEAM.
LOCATION:
INSIDE, NEAR THE DECK MECHANISM.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio BDP3000, Philips
risponde alle prescrizioni dell’ar t. 2 comma 1 del
D.M. 28 Agosto 1995 n.548.
Fatto a Eindhoven
Norge
Typeskilt fi nnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet.
Den innebygde netdelen er derfor ikke
frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet
nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt,
skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når
sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå
utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet
og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den
indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet
så længe netstikket sidder i stikkontak ten.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på annat sätt
än i denna bruksanvisning specifi cerats, kan
användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som
överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad
och bryter inte strömmen från nätet. Den
inbyggda nätdelen är där för ansluten till elnätet så
länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin
tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa
altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa
olla alttiina tippu-ja roiskevedelle. Huom.
Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle,
eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta.
Sisäänrakennettu verkko-osa on
kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke
on pistorasiassa.
Philips, Glaslaan 25616 JB Eindhoven,
Philips Consumer Lifestyles
The Netherlands
Producent zastrzega możliwość wprowadzania
zmian technicznych.
ČESKA REPUBLIKA
Výstraha! Tento přístroj pracuje s laserovým
paprskem. Při nesprávné manipulaci s přístrojem
(v rozporu s tímto návodem) můże dojít k
nebezpečnému ozáření. Proto přístroj za chodu
neotevírejte ani nesnímejte jeho kryty. Jakoukoli
opravu vždy svěřte specializovanému servisu.
Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění
bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí
neviditelného laserového záření!
Chraňte se před přímým zásahem laserového
paprsku.
Pokud byste z jakéhokoli důvodu přístroj
demontovali, vždy nejdříve vytáhněte síťovou
zástrčku.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i před
kapkami vody.
Specifikace Laseru:
Typ Laseru: •
BD Laser Dioda: InGaN/AlGaN•
DVD Laser Dioda: InGaAlP•
CD Laser Dioda: AlGaAs•
Ligar os cabos de vídeo/ áudio 8
Encaminhar o áudio par
Ligar a uma rede 10
Ligar dispositivo USB 10
Ligar a corrente 10
4 Introdução 11
Preparar o telecomando 11
Localizar o canal de visualização cor
Utilizar o menu inicial 11
Navegar no menu 11
Seleccionar o idioma do menu 11
Configurar a ligação de rede 12
Utilizar Philips Easylink 12
5 Reproduzir 13
Reproduzir um disco 13
Reproduzir vídeo
Reproduzir música 16
Reproduzir fotografias 17
6 Ajustar definições 18
Configuração de vídeo 18
Configur
ação de áudio 19
Configuração de preferências 20
Configuração EasyLink 21
Configuração avançada 21
a outros dispositivos 9
recto 11
Português
13
7 Informações adicionais 22
Actualização de software 22
Man
utenção 23
Especificações 23
8 Resolução de problemas 24
9 Glossário 25
PT
3
1 Importante
Aviso importante de segurança
Aviso
Risco de sobreaquecimento! Nunca instale o produto •
num espaço confinado. Deixe sempre um espaço de,
pelo menos, 10 cm à volta do produto para permitir uma
ventilação adequada. Cer tifique-se de que as cortinas ou
outros objectos nunca cobrem os orifícios de ventilação
do produto.
•
Nunca coloque o produto, o telecomando ou as pilhas
junto de chamas ou outras fontes de calor, incluindo a
exposição directa ao sol.
•
Utilize este produto apenas em ambientes interiores.
Mantenha este produto afas tado de água, humidade e
objectos com líquidos.
•
Nunca coloque o produto em cima de outros aparelhos
eléctricos.
•
Mantenha-se afastado do produto durante trovoadas.
Quando a ficha de alimentação ou o dispositivo de •
ligação de um aparelho forem utilizados como dispositivo
de desactivação, o dispositivo de desactivação deve estar
pronto para ser utilizado de imediato.
•
Emite radiação laser visível e invisível quando aberta .
Evite a exposição ao feixe.
Este produto cumpre os requisitos
de interferências de rádio da União
Europeia.
Este produto cumpre os requisitos das seguintes
directivas e directrizes: 2004/108/EC, 2006/95/EC.
Eliminação de pilhas e do produto antigo
O produto foi concebido e fabricado
com materiais e componentes de alta
qualidade, que podem ser reciclados e
reutilizados.
Quando um produto tem este símbolo
de um contentor de lixo barrado
com uma cruz aposto, significa que o
produto é abrangido pela Directiva
Europeia 2002/976/CE. Informe-se
acerca do sistema de recolha selectiva
local para produtos eléctricos e electrónicos.
Proceda de acordo com as regulamentações locais
e não elimine os seus antigos produtos juntamente
com o lixo doméstico.
A correcta eliminação do seu antigo produto ajuda
a evitar potenciais consequências negativas para o
meio ambiente e para a saúde pública.
O produto contém pilhas abrangidas
pela Directiva Europeia 2006/66/CE,
as quais não podem ser eliminadas
juntamente com o lixo doméstico.
Informe-se acerca das regulamentações locais
relativas ao sistema de recolha selectiva de pilhas,
uma vez que a correcta eliminação ajuda a evitar
consequências negativas para o meio ambiente e
para a saúde pública.
Aviso referente a direitos de autor
Este produto
incorpora tecnologia
de protecção de
direitos de autor protegida pelas reivindicações
de método de determinadas patentes dos
EUA, e por outros direitos de propriedade
intelectual da Macrovision Corporation e outros
proprietários de direitos. A utilização desta
tecnologia de protecção dos direitos de autor
deve ser autorizada pela Macrovision Corporation
e aplica-se ao uso doméstico e outros modos de
visualização limitados, salvo por consentimento da
Macrovision Corporation. A engenharia inversa e a
desmontagem são proibidas.
Software de origem aberta
Este leitor de BD contém software de origem
aber ta. A Philips oferece-se para fornecer ou
disponibilizar, mediante pedido e por um valor não
superior ao custo de distribuição física do software
original, uma cópia executável completa do código
fonte correspondente, de uma forma habitualmente
utilizada para intercâmbio de software. Esta oferta
é válida por um período de 3 anos após a data de
compra deste produto.
Para obter o código de origem, escreva para
Program Manager - Home Video - AVM
620A, Lorong 1,
Innovation Site Singapore
Tao Payoh
Singapore - 319762
Aviso referente à marca comercial
HDMI, o logótipo HDMI e
High-Definition Multimedia
Interface são marcas comerciais registadas da HDMI
licensing LLC.
Windows Media e o logótipo
Windows são marcas registadas ou
marcas comerciais registadas da
Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em
outros países.
“DVD Video” é uma marca registada
da DVD Format/Logo Licensing
Corporation.
4
PT
Blu-ray Disc e o logótipo Blu-ray Disc
são marcas comerciais.
Fabricado sob licença da Dolby
Laboratories. Dolby e o símbolo
de duplo D são marcas comerciais
da Dolby Laboratories.
DivX, DivX Ultra
Certified e os
logótipos associados
são marcas comerciais da DivX, Inc., sendo
utilizadas sob licença.
Produto oficial DivX® Ultra Cer tified.
Reproduz todas as versões de vídeo DivX ®
(incluindo DivX ® 6) com reprodução melhorada
de ficheiros multimédia DivX® e em DivX® Media
Format.
Reproduz vídeo DivX® com menus, legendas e
faixas de áudio.
Java e todas as marcas comerciais e logótipos
da Java são marcas comerciais ou marcas
comerciais registadas da Sun Microsystems,
Inc. nos Estados Unidos e/ou noutros países.
BONUSVIEW™
BD LIVE e BONUSVIEW são
marcas comerciais da Blu-ray Disc
Association.
x.v.Colour é uma marca comercial
da Sony Corporation.
CLASS 1
LASER PRODUCT
2 O seu produto
Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para
tirar o máximo partido da assistência oferecida pela
Philips, registe o seu produto em www.philips.com/
welcome.
Destaques da característica
Philips EasyLink
O seu produto suporta Philips EasyLink, que utiliza
o protocolo HDMI CEC (Controlo de Electrónica
de Consumo). Os dispositivos compatíveis com
EasyLink ligados através de conectores HDMI
podem ser controlados com um só telecomando.
Nota
A Philips não garante interoperabilidade a 100% com •
todos os dispositivos HDMI CEC.
Entretenimento em Alta Definição
Assista a conteúdos de discos de alta definição
HDTV (High Definition Television). Faça a ligação
através de um cabo HDMI de alta velocidade
(1.3 ou categoria 2). Pode desfrutar de excelente
qualidade de imagem numa resolução de até 1080p,
a uma velocidade de 24 fotogramas por segundo
com saída de varrimento progressivo.
BONUSVIEW/PIP (Picture-in-Picture)
Esta é uma nova funcionalidade de BD de vídeo
que reproduz os vídeos primário e secundário
em simultâneo. Os leitores de Blu-ray com Final
Standard Profile ou Profile 1.1 podem reproduzir
funcionalidades Bonus View.
BD-Live
Ligue este produto ao Web site dos estúdios
de cinema através da porta LAN para aceder
a uma variedade de conteúdos actualizados
(por exemplo, antevisões actualizadas e opções
especiais exclusivas). Também pode desfrutar
de possibilidades da próxima geração, como
a transferência de toques/padrões de fundo,
interacções peer-to-peer (ponto a ponto), eventos
ao vivo e jogos.
DVD de conversão ascendente para uma qualidade
de imagem melhorada
Veja discos na maior qualidade de imagem
disponível para HDTV. A conversão ascendente
de vídeo aumenta a resolução dos discos com
definição normal para uma alta definição de
até 1080p, através de uma ligação HDMI. Um
elevado nível de detalhe e um aumento da nitidez
proporcionam imagens mais reais.
Português
PT
5
Códigos de região
Pode reproduzir discos com os seguintes códigos
de região
Código da regiãoPaís
DVDBD
(Blu-ray Disc)
Europa,
Reino Unido
Visão geral do produto
Unidade principal
a
b Gaveta do disco
c
d Sensor IV
e Painel de apresentação
f
g
6
Ligar este produto ou passar para o •
modo standby.
Abrir ou fechar a gaveta do disco. •
Aponte o telecomando para o sensor •
de IV.
Iniciar ou retoma a reprodução.•
Pausar a reprodução.•
Mover a imagem pausada um passo para •
a frente.
PT
Ecrã do painel
frontal
LOADINGA carregar um disco.
UNSUPPO disco não é suportado.
BDfoi reconhecido um disco Blu-ray.
HDMI ERRA resolução de vídeo HDMI não
FASTFWDModo de avanço rápido.
FASTBWDModo de retrocesso rápido.
SLOWFWDModo de avanço em câmara
SETTINGSAparece o menu de configuração.
HOMEAparece o menu inicial.
CHAPTERO capítulo actual está no modo
DOLBY DEstá a ser reproduzido áudio em
DOLBY HDEstá a ser reproduzido áudio em
UPGRADEEstá em curso uma actualização
Descrição
é supor tada pelo televisor.
lenta.
de repetição de capítulo.
formato Dolby Digital.
formato Dolby HD.
do software.
Telecomando
a
Ligar este produto ou passar para o •
modo standby.
Quando a função EasyLink está activada, •
premir e manter premido durante pelo
menos três segundos para passar todos
os dispositivos compatíveis com HDMI
CEC para standby.
b BONUSVIEW
Ligue ou desligue o vídeo secundário •
numa pequena janela de ecrã durante a
reprodução (aplicável apenas a BD de
vídeo compatível com a funcionalidade
BONUSVIEW ou Picture-in-Picture).
OP MENU
c T
• BD: Apresentar o menu principal do
disco.
• DVD: Apresentar o menu do título.
d
e DISC MENU / POP-UP MENU
f OK
g
h
i
j
k
l
m SUBTITLE
n AUDIO
o Botões alfanuméricos
p
q TV CH +/-
r
s
t
Aceda ao menu inicial.•
• BD: Aceder ou sair do menu de
contexto.
• DVD: Aceder ou sair do menu do disco.
Confirmar uma entrada ou selecção.•
Navegue através dos menus.•
BACK
Regressar ao menu anterior.•
/
Saltar para o título, capítulo ou faixa •
anterior ou seguinte.
/
Pesquisar para trás/para a frente.•
Anular o som (aplicável apenas em cer tos •
televisores da marca Philips).
+/-
Ajustar o volume (aplicável apenas em •
certos televisores da marca Philips).
Seleccionar um idioma de legendas num •
disco.
Seleccionar um idioma ou canal de áudio •
num disco.
Seleccionar um item para reproduzir.•
Abrir ou fechar a gaveta do disco.•
Seleccionar um canal de TV (aplicável •
apenas em certos televisores da marca
Philips).
Parar a reprodução.•
Pausar a reprodução.•
Mover a imagem pausada um passo para •
a frente.
Iniciar ou retoma a reprodução.•
Português
PT
7
u INFO
v OPTIONS
w Botões coloridos
x HDMI
y REPEAT
Apresentar o estado actual ou as •
informações do disco.
Aceder às opções da selecção ou •
actividade actual.
• BD: Seleccionar tarefas ou opções.
Seleccionar uma resolução de vídeo para •
a saída HDMI.
Seleccionar repetir a reprodução ou •
reprodução aleatória.
3 Ligar
Faça as seguintes ligações para utilizar este produto.
Ligações básicas:
Vídeo•
Áudio•
Alimentação•
Ligações opcionais:
Encaminhar o áudio para outros dispositivos•
Amplificador/receptor digital•
Sistema estéreo analógico•
LAN•
Dispositivo USB (como memória adicional •
para actualizações de software e conteúdos
bónus BD-Live. NÃO para reprodução de
conteúdos)
Nota
Consulte a placa do modelo na par te posterior ou na •
parte de baixo do produto para obter informações sobre
a sua identificação e os níveis de energia.
•
Antes de realizar ou alterar quaisquer ligações, confirme
que todos os dispositivos foram desligados da tomada
eléctrica.
•
Podem ser utilizados diferentes tipos de conectores
para ligar este produto à TV, consoante a disponibilidade
e necessidades. Está disponível um completo manual
interactivo para ajudar a ligar o seu produto em ww w.
connectivityguide.philips.com.
Ligar os cabos de vídeo/ áudio
Ligue este produto ao televisor para visualizar a
reprodução do disco.
Seleccione a melhor ligação de vídeo para o televisor.
Opção 1• : Ligar à entrada HDMI (para
televisores compatíveis com HDMI, DVI ou
HDCP).
Opção 2• : Ligar à entrada de vídeo por
componentes (para televisores standard ou
com varrimento progressivo).
Opção 3: Ligar à ficha de vídeo composto •
(para televisores padrão).
Nota
O produto deve ser ligado direc tamente a um televisor. •
Opção 1: Ligar a uma entrada HDMI
HDMI IN
1 Ligue um cabo HDMI (não fornecido)
à ficha • HDMI deste produto.
à entrada HDMI no televisor. •
Dica
Se o televisor apenas tiver um conector DVI, ligue •
através de um adaptador HDMI/DVI. Ligue um cabo de
áudio para a saída de som.
•
É possível optimizar a saída de vídeo. Prima HDMI
repetidamente para seleccionar a melhor resolução
suportada pelo TV.
•
A Philips recomenda um cabo HDMI de categoria 2,
também conhecido como cabo HDMI de alta velocidade,
para uma saída óptima de áudio e vídeo.
•
Para reproduzir as imagens de vídeo digital de um BD
ou DVD de vídeo através de uma ligação HDMI, é
necessário que tanto este produto como o dispositivo de
visualização (ou um receptor/amplificador AV) suportem
um sistema de protecção de direitos de autor chamado
HDCP (sistema de protecção de conteúdos digitais de
banda larga).
•
Este tipo de ligação proporciona a melhor qualidade de
imagem.
8
PT
Opção 2: Ligar à entrada de vídeo por
componentes
Opção 3: Ligar à entrada de vídeo
composto
PbY
Pr
AUDIO IN
1 Ligue um cabo de vídeo por componentes
(não fornecido):
às fichas • Y Pb Pr deste produto.
às entradas COMPONENT VIDEO do •
televisor.
2 Ligue os cabos de áudio:
às fichas • AUDIO L/R-AV OUTPUT
deste produto.
às entradas AUDIO do televisor.•
Dica
A entr ada de vídeo por componentes do televisor pode •
estar identificada como Y Pb/Cb Pr/Cr ou YUV.
Nota
Este tipo de ligação proporciona a melhor qualidade de •
imagem.
AUDIO IN
VIDEO IN
1 Ligue um cabo de vídeo composto:
2 Ligue os cabos de áudio:
Encaminhar o áudio para outros
dispositivos
Para melhorar a reprodução de áudio, pode
encaminhar o áudio deste produto para outros
dispositivos.
Ligar a um amplificador/receptor digital
à ficha • VIDEO deste produto.
à entrada VIDEO do televisor.•
às saídas • AUDIO L/R-AV OUTPUT
deste produto
às entradas AUDIO do televisor.•
Dica
A entr ada de vídeo do televisor poderá estar identificada •
como A/V IN, VIDEO IN, COMPOSITE ou BASEBAND.
•
Este tipo de ligação proporciona uma qualidade de
imagem padrão.
Português
COAXIAL
PT
9
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.