Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:
www.philips.com/support
BDP2590B
BDP2590W
Instrukcja obsługi
Ważne informacje
dotyczące
bezpieczeństwa
Przed rozpoczęciem korzystania z odtwarzacza
płyt Blu-ray/DVD należy zapoznać się ze
wszystkimi instrukcjami. Gwarancja nie obejmuje
uszkodzeń powstałych na skutek postępowania
niezgodnego z instrukcjami.
Bezpieczeństwo
Niebezpieczeństwo pożaru lub porażenia
prądem!
• Przed wykonaniem lub zmianą
jakichkolwiek połączeń należy upewnić się,
że wszystkie urządzenia są odłączone od
gniazdka elektrycznego.
• Nie wystawiaj urządzenia i akcesoriów
na działanie deszczu i wody. Nie stawiaj
przedmiotów wypełnionych cieczą (np.
wazonów) w pobliżu urządzenia. W
przypadku rozlania cieczy na urządzenie
należy natychmiast odłączyć je od zasilania.
Aby sprawdzić urządzenie przed użyciem,
skontaktuj się z działem obsługi klienta
rmy Philips.
• Nie stawiaj urządzenia ani akcesoriów
w pobliżu otwartego ognia lub innych
źródeł ciepła. Nie wystawiaj urządzenia
na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych.
• Nigdy nie należy wkładać przedmiotów
do otworów wentylacyjnych oraz innych
otworów w urządzeniu.
• Jeśli urządzenie jest podłączone do
gniazdka za pomocą przewodu zasilającego
lub łącznika, ich wtyki muszą być łatwo
dostępne.
• Baterie i akumulatory należy zabezpieczyć
przed wysokimi temperaturami (światłem
słonecznym, ogniem itp.).
• Odłącz urządzenie od gniazdka
elektrycznego na czas burzy.
• Podczas odłączania przewodu zasilającego
zawsze ciągnij wtyczkę, a nie kabel.
Niebezpieczeństwo zwarcia lub pożaru!
• Dane identykacyjne i znamionowe
produktu umieszczono na tabliczce
informacyjnej znajdującej się z tyłu lub na
spodzie produktu.
• Przed podłączeniem urządzenia do źródła
zasilania sprawdź, czy napięcie w gniazdku
odpowiada wartości wydrukowanej
z tyłu urządzenia. Nie wolno podłączać
urządzenia do zasilania, jeżeli napięcie jest
inne.
Niebezpieczeństwo obrażeń ciała lub
uszkodzenia produktu!
• Otwarcie obudowy grozi narażeniem
użytkownika na działanie widzialnego oraz
niewidzialnego promieniowania laserowego.
Unikaj bezpośredniego kontaktu z wiązką
promieni laserowych.
• Nie należy dotykać soczewki optycznej
znajdującej się w kieszeni na płytę.
• Nigdy nie umieszczaj urządzenia i innych
przedmiotów na przewodzie zasilającym
oraz innych urządzeniach elektrycznych.
• W przypadku transportu urządzenia w
temperaturze otoczenia niższej niż 5°C
rozpakuj je i przed podłączeniem do
zasilania poczekaj, aż jego temperatura
osiągnie temperaturę pokojową.
Niebezpieczeństwo przegrzania!
• Nie umieszczaj tego urządzenia w
miejscu z ograniczoną wentylacją. Zawsze
pozostawiaj co najmniej 10 cm wolnego
miejsca z każdej strony urządzenia w
celu zapewnienia właściwej wentylacji.
Upewnij się, że zasłony i inne przedmioty
nie zakrywają otworów wentylacyjnych
urządzenia.
Niebezpieczeństwo zanieczyszczenia!
• Nie należy używać różnych baterii (starych
z nowymi, zwykłych z alkalicznymi itp.).
1
• Niewłaściwa wymiana baterii grozi
wybuchem. Baterię można wymienić
tylko na egzemplarz tego samego lub
odpowiedniego typu.
• Wyjmij baterie, jeśli są wyczerpane lub jeśli
nie zamierzasz używać pilota przez dłuższy
czas.
• Baterie zawierają substancje chemiczne,
dlatego po rozładowaniu należy je
zutylizować w sposób zgodny z przepisami.
Ryzyko połknięcia baterii!
• Produkt/pilot zdalnego sterowania może
zawierać baterię monetową/pastylkową,
która może zostać połknięta. Zawsze
trzymaj baterie poza zasięgiem dzieci!
Połknięcie baterii może spowodować
poważne obrażenia lub śmierć. W ciągu
dwóch godzin od połknięcia mogą wystąpić
poważne oparzenia wewnętrzne.
• Jeśli przypuszczasz, że bateria została
połknięta lub w inny sposób znalazła
się pod skórą, natychmiast zgłoś się na
pogotowie.
• Podczas wymiany baterii trzymaj nowe i
zużyte baterie poza zasięgiem dzieci. Po
wymianie baterii upewnij się, że komora
baterii jest w pełni zabezpieczona.
• Jeśli komora baterii nie może zostać w
pełni zabezpieczona, przerwij korzystanie z
urządzenia. Trzymaj je poza zasięgiem dzieci
i skontaktuj się z producentem.
Ostrzeżenie zdrowotne
dotyczące oglądania
zawartości 3D
• Zalecamy, aby przed oglądaniem obrazu
3D (a także pulsujących źródeł światła
lub szybko zmieniających się sekwencji
obrazów) osoby z rozpoznaną padaczką
lub innymi schorzeniami nasilającymi się
pod wpływem działania światła zasięgnęły
porady lekarza specjalisty.
• Aby uniknąć takich dolegliwości jak
zawroty głowy, ból głowy lub dezorientacja
przestrzenna, nie zalecamy oglądania
obrazu 3D przez długi czas. W przypadku
wystąpienia jakichkolwiek dolegliwości
należy niezwłocznie zaprzestać oglądania
obrazu 3D i powstrzymać się od
wykonywania potencjalnie niebezpiecznych
czynności (np. prowadzenia samochodu)
do czasu całkowitego ustąpienia objawów.
W przypadku długotrwałego utrzymywania
się objawów nie należy w przyszłości
oglądać obrazu 3D bez uprzedniego
zasięgnięcia porady lekarza specjalisty.
• Z opisanych wyżej względów dzieci nie
powinny oglądać obrazu 3D bez nadzoru
rodziców. Nie zalecamy oglądania obrazu
3D przez dzieci w wieku poniżej 6 lat,
ponieważ ich narząd wzroku nie jest
jeszcze w pełni rozwinięty.
Jest to urządzenie KLASY II z podwójną izolacją,
bez uziemienia.
CLASS 1
LASER PRODUCT
2
Dbanie o produkt
• W kieszeni na płytę nie należy umieszczać
przedmiotów innych niż płyty.
• Nie wkładaj wygiętych lub porysowanych
płyt do kieszeni na płytę.
• Jeśli urządzenie nie będzie używane przez
dłuższy czas, wyjmij płytę z kieszeni.
• Do czyszczenia urządzenia używaj
wyłącznie ściereczek z mikrobry.
Ochrona środowiska
Utylizacja starych produktów i baterii
Ten produkt został wykonany z wysokiej jakości
materiałów i elementów, które nadają się do
ponownego wykorzystania.
Ten symbol na produkcie oznacza, że
produkt podlega postanowieniom Dyrektywy
Europejskiej 2012/19/UE.
Ten symbol oznacza, że produkt zawiera baterie
opisane w treści Dyrektywy Europejskiej
2013/56/UE, których nie można zutylizować z
pozostałymi odpadami domowymi.
Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami
dotyczącymi składowania zużytych produktów
elektrycznych i elektronicznych oraz baterii.
Należy postępować zgodnie z lokalnymi
przepisami i nigdy nie należy wyrzucać produktu
ani baterii ze zwykłymi odpadami gospodarstwa
domowego. Prawidłowa utylizacja zużytych
produktów i baterii pomaga chronić środowisko
naturalne oraz ludzkie zdrowie.
Wyjmowanie baterii
Aby wyjąć baterię, zapoznaj się z częścią
dotyczącą instalacji baterii.
Zgodność z przepisami
Niniejszy produkt jest zgodny z przepisami Unii
Europejskiej dotyczącymi zakłóceń radiowych.
Prawa autorskie
W niniejszym produkcie zastosowano
technologię zabezpieczenia przed kopiowaniem,
która jest chroniona amerykańskimi patentami
oraz innymi prawami dotyczącymi własności
intelektualnej rmy Rovi Corporation.
Zabroniony jest demontaż urządzenia oraz
inżynieria wsteczna (odtwarzanie konstrukcji
urządzenia).
Niniejszy produkt zawiera zastrzeżoną
technologię na licencji rmy Verance
Corporation i jest chroniony przez amerykański
patent nr 7,369,677 oraz inne amerykańskie i
ogólnoświatowe patenty wydane i oczekujące
na wydanie, jak również przez prawo autorskie
i prawo ochrony tajemnic handlowych ze
względu na szczególne aspekty takiej technologii.
Cinavia™ jest znakiem towarowym Verance
Corporation. Copyright 2004-2013 Verance
Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone
przez rmę Verance. Inżynieria wsteczna i
deasemblacja są zabronione.
Powiadomienie o technologii Cinavia™
W niniejszym produkcie zastosowano
technologię Cinavia w celu ograniczenia
przypadków użycia nieautoryzowanych kopii
niektórych komercyjnych produkcji lmowych i
lmów oraz ich ścieżek dźwiękowych. W razie
wykrycia nielegalnego użycia nieautor yzowanej
kopii zostanie wyświetlony komunikat,
3
a odtwarzanie lub kopiowanie zostanie
przerwane.
Więcej informacji o technologii Cinavia
znajduje się w internetowym centrum
informacji konsumenckich Cinavia (Online
Consumer Information Center) na stronie
http://www.cinavia.com. Aby otrzymać
dodatkowe informacje o technologii Cinavia
za pośrednictwem poczty, należy wysłać kartę
pocztową z adresem korespondencyjnym na
adres: Cinavia Consumer Information Center,
P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA.
Oprogramowanie o
otwartym kodzie źródłowym
Philips Electronics Singapore niniejszym oferuje
dostarczenie, na życzenie, kopii kompletnego
odpowiedniego kodu źródłowego dla pakietów
oprogramowania chronionego prawem
autorskim o otwartym kodzie źródłowym
wykorzystywanego w tym produkcie, o
dostarczenie której poproszono na podstawie
odpowiedniej licencji. Ta oferta jest ważna
przez okres trzech lat od momentu zakupu
produktu dla każdego, kto otrzymał tę
informację. Aby otrzymać kod źródłowy, należy
wysłać prośbę w języku angielskim na adres
open.source@philips.com, podając typ produktu.
Jeśli użytkownik nie chce korzystać z poczty
elektronicznej lub w ciągu 2 tygodni od wysłania
wiadomości e-mail na ten adres nie otrzyma
potwierdzenia odbioru, należy napisać list po
angielsku i przesłać go na adres Open Source
Team, Philips Intellectual Property & Standards,
P.O. Box 220, 5600 AE Eindhoven, Holandia. Jeśli
w odpowiednim czasie nie zostanie przesłane
potwierdzenie, należy napisać wiadomość e-mail
na powyższy adres. Tekst licencji i informacje
o prawach autorskich dla oprogramowania o
otwartym kodzie źródłowym stosowanego
w tym produkcie zamieszczone są w osobnej
ulotce.
4
1
C
OA
AL
Quick start guide
User Manual
HDMI
COAXIAL
I
5
2
HDMI OUT
HDMI OUT
COAXIAL
6
COAXIAL
3
4
5
1
2
SOURCE
TV
7
6
USB
2
BD
BD 3D
DVD/VCD/CD
DivX Plus HD/MKV
MP3 / JPEG
1
3
4
1
2
3
8
Spis treści
1 Korzystanie z odtwarzacza płyt
Blu-ray/DVD 2
Podstawowe funkcje sterowania
odtwarzaniem 2
Opcje zawartości audio, wideo i zdjęć 3
Filmy DivX 5
Odtwarzanie pokazu slajdów z muzyką 5
Automatyczne odtwarzanie 5
Korzystanie z funkcji BonusView płyty
Blu-ray 6
Korzystanie z serwisu BD-Live w
przypadku płyty Blu-ray 6
Odtwarzanie lmu Blu-ray 3D 7
Konguracja sieci 7
Korzystanie z funkcji Philips EasyLink 7
2 Zmiana ustawień 8
Obraz 8
Dźwięk 9
Sieć (instalacja, stan...) 9
Preferencje (języki, kontrola
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów
rmy Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi
świadczonej przez rmę Philips (np. aktualizacji
oprogramowania dołączonego do produktu),
należy zarejestrować zakupiony produkt na
stronie www.philips.com/welcome.
Włączanie odtwarzacza
lub przełączanie go w tryb
gotowości.
PrzyciskCzynność
Dostęp do menu głównego.
DISC MENUWyświetlanie lub zamykanie
menu płyty lub menu
podręcznego.
TOP MENUDostęp do głównego menu
płyty wideo.
Poruszanie się po menu.
Naciskając przycisk
, można obracać obraz w
prawo lub w lewo podczas
pokazu slajdów.
OKPotwierdzanie wyboru lub
wprowadzonych danych.
Powrót do poprzedniego
menu.
Wyświetlanie dodatkowych
opcji w trakcie odtwarzania.
Kolorowe
przyciski
/ Przejście do poprzedniej lub
/ Szybkie przewijanie do tyłu lub
AUDIOWybór języka lub kanału
Wybór zadań lub opcji dla płyt
Blu-ray.
Otwieranie lub zamykanie
kieszeni na płytę.
Rozpoczynanie lub
wstrzymywanie odtwarzania.
Wstrzymywanie odtwarzania.
Wielokrotne naciskanie
spowoduje odtwarzanie w
zwolnionym tempie, klatka po
klatce.
Zatrzymywanie odtwarzania.
następnej ścieżki, rozdziału lub
pliku.
do przodu.
Naciśnij ten przycisk
kilkakrotnie, aby zmienić
szybkość wyszukiwania.
Naciśnij przycisk
następnie naciśnij przycisk
, aby odtwarzać do przodu
w zwolnionym tempie.
dźwięku.
raz, a
PrzyciskCzynność
SUBTITLEWybór języka napisów
dialogowych.
Przyciski
alfanumeryczne
Wybór elementu do
odtworzenia.
Wprowadzanie wartości.
Wprowadzanie liter w
sposób charakterystyczny dla
wiadomości SMS.
Opcje zawartości audio,
wideo i zdjęć
Podczas odtwarzania lmów i zdjęć z płyt oraz
urządzeń pamięci masowej USB dostępna jest
większa liczba opcji.
Opcje wideo
2
3
1
Wyświetlanie dodatkowych opcji w trakcie
odtwarzania lmu.
• [Język ścieżki]: Wybór języka ścieżki
dźwiękowej.
• [Język napisów]: Wybór języka napisów
dialogowych.
• [Przenoszenie napisów]: Zmiana położenia
napisów dialogowych na ekranie. Aby
zmienić położenie napisów, należy naciskać
przycisk
• [Informacja]: Wyświetlanie informacji o
odtwarzaniu.
• [Zestaw znaków]: Umożliwia wybór
zestawu znaków odpowiedniego dla
napisów dialogowych do lmu w formacie
DivX (opcja dostępna tylko dla lmów w
formacie DivX).
.
3PL
• [Szukanie punktu czas.]: Przechodzenie do
określonego miejsca na płycie za pomocą
przycisków numerycznych na pilocie.
• [Drugi język audio]: Wybór drugiego
języka ścieżki dźwiękowej (opcja dostępna
tylko dla płyt Blu-ray obsługujących funkcję
BonusView).
• [Drugi język napisów]: Wybór
drugiego języka napisów dialogowych
(opcja dostępna tylko dla płyt Blu-ray
obsługujących funkcję BonusView).
• [Tytuły]: Wybór tytułu.
• [Rozdziały]: Wybór rozdziału.
• [Lista kątów]: Wybór kąta ustawienia
kamery.
• [Menu]: Wyświetlanie menu płyty.
• [Wybór PIP]: Wyświetlanie okienka PiP
(„obraz w obrazie”) — opcja dostępna
tylko dla płyt Blu-ray obsługujących funkcję
BonusView).
• [Powiększenie]: Powiększanie
lub pomniejszanie ujęcia w lmie.
Współczynnik powiększenia można wybrać
za pomocą przycisków
• [Powtórz]: Powtarzanie rozdziału lub tytułu.
• [Powtarzaj A-B]: Pozwala wybrać
powtarzany materiał poprzez zaznaczenie
dwóch punktów w obrębie rozdziału albo
wyłączyć tryb powtarzania.
• [Ustawienia obrazu]: Wybór
zaprogramowanego ustawienia kolorów.
Uwaga
Dostępność opcji wideo zależy od źródła wideo.
•
.
Opcje zdjęć
2
3
1
Wyświetlanie dodatkowych opcji w trakcie
pokazu slajdów.
• [Obróć o +90]: Obrót zdjęcia o 90 stopni
w prawo.
• [Obróć o -90]: Obrót zdjęcia o 90 stopni
w lewo.
• [Powiększenie]: powiększanie zdjęcia.
Współczynnik powiększenia można wybrać
za pomocą przycisków
• [Informacja]: Wyświetlanie informacji o
zdjęciu.
• [Czas na slajd]: Ustawianie odstępu czasu
między slajdami w pokazie.
• [Animacja slajdów]: Wybór efektu przejścia
w pokazie slajdów.
• [Ustawienia obrazu]: Wybór
zaprogramowanego ustawienia kolorów.
• [Powtórz]: Powtarzanie odtwarzania
zawartości wybranego folderu.
Opcje audio
.
4PL
Naciśnij kilkakrotnie przycisk , aby przełączać
następujące opcje.
• Powtarzanie aktualnie odtwarzanej ścieżki.
• Powtarzanie wszystkich utworów na płycie
lub w folderze.
• Odtwarzanie ścieżek audio w pętli losowej.
• Wyjście z trybu powtarzania.
Filmy DivX
Filmy DivX można odtwarzać z płyty lub z
urządzenia pamięci masowej USB.
kod VOD DivX
• Przed zakupem lmów w formacie DivX
i rozpoczęciem odtwarzania ich na tym
urządzeniu należy na stronie www.divx.com
zarejestrować odtwarzacz za pomocą kodu
DivX VOD.
Albański, chorwacki, czeski,
holenderski, angielski,
niemiecki, węgierski, irlandzki,
polski, rumuński, słowacki,
słoweński i serbski
macedoński, mołdawski,
rosyjski, serbski i ukraiński
Chiński tradycyjny
Uwaga
Aby skorzystać z napisów, upewnij się, że plik
•
zawierający napisy ma dokładnie taką samą nazwę, jak
plik z lmem w formacie DivX. Jeśli na przykład plik
lmu DivX nazywa się „lm.avi”, plik napisów należy
zapisać pod nazwą „lm.srt” lub „lm.sub”.
• Ten odtwarzacz umożliwia odtwarzanie plików napisów
z następującymi rozszerzeniami: .srt, .sub, .txt, .ssa i .smi.
Odtwarzanie pokazu slajdów
z muzyką
Jednoczesne odtwarzanie muzyki i zdjęć w celu
utworzenia pokazu slajdów z muzyką.
1 Rozpocznij odtwarzanie pliku muzycznego
z płyty lub podłączonego urządzenia
pamięci masowej USB.
2 Naciśnij przycisk i przejdź do folderu
obrazów.
3 Wybierz zdjęcie na tej samej płycie lub
urządzeniu USB, a następnie naciśnij
przycisk OK, aby rozpocząć pokaz slajdów.
4 Naciśnij przycisk , aby zatrzymać pokaz
slajdów.
5 Naciśnij ponownie przycisk , aby
zatrzymać odtwarzanie muzyki.
Automatyczne odtwarzanie
Odtwarzacz może automatycznie odtwarzać
płytę lub plik wideo.
Automatyczne odtwarzanie płyty
Kiedy odtwarzacz jest włączony, odtwarzanie
płyty rozpoczyna się automatycznie.
1 Naciśnij przycisk (Menu główne).
2 Wybierz opcję [Konguracja], a następnie
naciśnij przycisk OK.
5PL
3 Wybierz kolejno opcje [Preferencja] >
[Autoodtwarzanie płyty]> [Wł.].
• Funkcja zostanie włączona.
• Aby wyłączyć funkcję, wybierz opcję
[Wył.]. Płyta nie będzie odtwarzana
automatycznie.
Automatyczne odtwarzanie plików
wideo w kolejności
Jeśli co najmniej dwa pliki wideo są dostępne
w tym samym folderze urządzenia pamięci
masowej USB, następny plik wideo będzie
automatycznie odtwarzany po zakończeniu
poprzedniego.
1 Naciśnij przycisk (Menu główne).
2 Wybierz opcję [Konguracja], a następnie
naciśnij przycisk OK.
3 Wybierz kolejno opcje [Preferencja] >
[Autoodtwarzanie po lmie]> [Wł.].
• Funkcja zostanie włączona.
• Aby wyłączyć funkcję, wybierz opcję
[Wył.]. Następny plik wideo nie
będzie automatycznie odtwarzany po
zakończeniu poprzedniego pliku wideo
w tym samym folderze.
Korzystanie z funkcji
BonusView płyty Blu-ray
Ta funkcja umożliwia wyświetlenie specjalnej
zawartości (np. komentarzy) w małym oknie na
ekranie.
Ta funkcja dotyczy tylko płyt Blu-ray zgodnych
z funkcją BonusView (określaną także jako
Picture-In-Picture, czyli „obraz w obrazie”).
1 Podczas odtwarzania naciśnij przycisk .
» Zostanie wyświetlone menu opcji.
2 Wybierz kolejno [Wybór PIP] > [PIP] i
naciśnij przycisk OK.
» Opcje „obrazu w obrazie” (PIP) [1]/[2]
zależą od zawartości wideo.
» Zostanie wyświetlone okienko z
dodatkowym obrazem.
6PL
3 Wybierz opcję [Drugi język audio] lub
[Drugi język napisów], a następnie naciśnij
przycisk OK.
Korzystanie z serwisu BD-Live
w przypadku płyty Blu-ray
Serwis umożliwia dostęp do specjalnych usług
internetowych oferujących treści dodatkowe, np.
zwiastuny lmowe, gry, dzwonki i inne materiały.
Funkcja jest dostępna wyłącznie dla płyt Blu-ray
obsługujących serwis BD-Live.
1 Przygotuj połączenie internetowe
i skonguruj sieć (zobacz sekcję
„Konguracja sieci”).
2 Podłącz urządzenie pamięci masowej USB
do gniazda
• Urządzenie pamięci masowej USB jest
wykorzystywane do przechowywania
pobranej zawartości BD-Live.
• Aby usunąć z urządzenia pamięci
masowej USB wcześniej pobraną
zawartość BD-Live w celu zwolnienia
pamięci, naciśnij przycisk
wybierz kolejno opcje [Konguracja]
> [Zaawansowane] > [Wyczyść
pamięć].
(USB) w odtwarzaczu.
, a następnie
3 Rozpocznij odtwarzanie płyty obsługującej
funkcję BD-Live.
4 W menu płyty kliknij ikonę usługi BD-Live i
naciśnij przycisk OK.
» Rozpocznie się ładowanie serwisu BD-
Live. Czas ładowania zależy od płyty
oraz połączenia z Internetem.
5 W interfejsie usługi BD-Live wybierz
zawartość, do której chcesz przejść.
Uwaga
Dostępność usług BD-Live różni się w zależności od
•
płyty i kraju.
• Podczas korzystania z płyty BD-Live dane zawarte na
płycie i w odtwarzaczu są dostępne dla dostawcy treści.
• Aby zapisywać pobrane pliki, korzystaj z urządzenia pamięci
masowej USB z co najmniej 1 GB wolnego miejsca.
Odtwarzanie lmu Blu-ray 3D
Co jest potrzebne:
• Telewizor zgodny ze standardem 3D
• Odtwarzacz podłączony do telewizora za
pomocą przewodu HDMI
• Okulary 3D zgodne z telewizorem
• Płyta Blu-ray 3D
1 Upewnij się, że sygnał wyjściowy 3D jest
włączony: naciśnij przycisk
wybierz kolejno opcje [Konguracja] >
3) Wybierz kolejno opcje [Sieć] > [Instalacja
sieci] i naciśnij przycisk OK.
4) Postępuj zgodnie z instrukcjami instalacji
wyświetlanymi na ekranie telewizora.
Konguracja sieci
Podłącz odtwarzacz do Internetu, aby uzyskać
dostęp do następującej usługi:
• BD-Live: dostęp do specjalnych,
dodatkowych treści internetowych (opcja
dostępna w przypadku płyt Blu-ray
obsługujących funkcję BD-Live).
1 Podłącz odtwarzacz do Internetu za
pośrednictwem przewodu Ethernet.
• Podłącz przewód sieciowy
(niedołączony do zestawu) do portu
LAN na panelu tylnym odtwarzacza.
Przestroga
Przed podłączeniem do sieci należy zapoznać się z
•
routerem sieciowym oraz zasadami działania sieci.
W razie potrzeby należy przeczytać dokumentację
towarzyszącą elementom instalacji sieciowej. Firma
Philips nie ponosi odpowiedzialności za utratę ani
uszkodzenie danych.
Korzystanie z funkcji Philips
EasyLink
Urządzenie zostało wyposażone w złącze
Philips EasyLink zgodne z protokołem HDMI
CEC (Consumer Electronics Control). Do
obsługi urządzeń zgodnych z funkcją EasyLink,
podłączonych do gniazd HDMI, można używać
jednego pilota zdalnego sterowania. Firma
Philips nie gwarantuje 100-procentowej
współpracy ze wszystkimi urządzeniami HDMI
CEC.
7PL
1 Podłącz urządzenia zgodne ze standardem
HDMI CEC za pośrednictwem złącza
HDMI i włącz funkcję HDMI CEC w
telewizorze i innych podłączonych
urządzeniach (więcej informacji można
znaleźć w instrukcji obsługi telewizora i
urządzeń).
2 Naciśnij przycisk .
3 Wybierz kolejno opcje [Konguracja]>
[EasyLink].
4 Wybierz ustawienie [Wł.] dla
następujących opcji: [EasyLink], [Odtw.
1 przycis.] i [Gotow. 1 przycis.].
» Funkcja EasyLink zostaje włączona.
Odtwarzanie jednym przyciskiem
Jeśli w kieszeni na płytę znajduje się płyta
wideo, naciśnij przycisk
telewizor z trybu gotowości i rozpocząć
odtwarzanie zawartości płyty.
Przechodzenie w tryb gotowości jednym
przyciskiem
Kiedy podłączone urządzenie (na przykład
telewizor) zostanie przełączone w tryb
gotowości przy użyciu jego pilota, również
ten odtwarzacz zostanie automatycznie
przełączony w tryb gotowości.
, aby wybudzić
2 Zmiana
ustawień
W tej sekcji opisano, jak zmieniać ustawienia
odtwarzacza.
1
2
3
TV display
HDMI video
Picture settings
3
Watch 3D video
16:9 Widescreen
Uwaga
Pozycji wyświetlanych w kolorze szarym nie można
•
zmienić.
• Aby wrócić do poprzedniego menu, naciśnij przycisk
. Aby zamknąć menu, naciśnij przycisk .
8PL
Obraz
1
Naciśnij przycisk .
2 Wybierz kolejno opcje [Konguracja] >
[Wideo]. Zostanie otwarte okno ustawień
lmów.
• [Obraz TV]: Wybór formatu wyświetlania
obrazu odpowiedniego dla ekranu
telewizora.
• [Obraz HDMI]: Wybór rozdzielczości
obrazu odbieranego na łączu HDMI.
• [HDMI Deep Color]: Wyświetlanie
kolorów bogatszych w tony i odcienie —
jeśli lm nagrano w trybie Deep Color, a
telewizor obsługuje tę funkcję.
• [Ustawienia obrazu]: Wybór
zaprogramowanego ustawienia kolorów.
• [Oglądanie lmów 3D]: Wybór sygnału
wyjściowego 3D lub 2D podczas
odtwarzania płyty Blu-ray 3D. Odtwarzacz
musi być podłączony do telewizora 3D za
pomocą przewodu HDMI.
Uwaga
Zmieniając ustawienia, dopilnuj, aby wybrać opcje
•
obsługiwane przez telewizor.
Sieć (instalacja, stan...)
1
Naciśnij przycisk .
2 Wybierz kolejno opcje [Konguracja] >
[Sieć]. Zostanie otwarte okno ustawień
sieci.
• [Instalacja sieci]: Inicjowanie procedury
konguracji połączenia odtwarzacza z siecią
przewodową.
• [Wyświetl ustawienia sieci]: Wyświetlanie
aktualnego stanu sieci.
Dźwięk
1
Naciśnij przycisk .
2 Wybierz kolejno opcje [Konguracja] >
[Audio]. Zostanie otwarte okno ustawień
dźwięku.
• [Tryb nocny]: Wybór dźwięku cichego
lub o pełnej dynamice. Tryb nocny
powoduje wyciszenie głośnych dźwięków i
wzmocnienie cichych dźwięków (takich jak
mowa).
• [Dźwięk HDMI]: Tę opcję należy
zaznaczyć, jeśli odtwarzacz jest podłączony
przez złącze HDMI.
• [Dźwięk cyfrowy]: Wybór formatu
emitowanego dźwięku, jeśli odtwarzacz
jest podłączony przez złącze cyfrowe
(koncentryczne).
• [Próbkowanie PCM]: Wybór częstotliwości
próbkowania dźwięku emitowanego
w formacie PCM, jeśli odtwarzacz
jest podłączony przez złącze cyfrowe
(koncentryczne).
Uwaga
W przypadku ustawień HDMI telewizor musi być
•
podłączony za pośrednictwem złącza HDMI.
• Tryb nocny jest dostępny jedynie dla płyt DVD i Blu-ray
z dźwiękiem w systemie Dolby
Digital Plus.
®
TrueHD / Dolby®
Preferencje (języki, kontrola
rodzicielska itp.)
1
Naciśnij przycisk .
2 Wybierz kolejno opcje [Konguracja]
> [Preferencja]. Zostanie otwar te okno
ustawień preferencji.
• [Język menu]: Wybór języka menu
wyświetlanego na ekranie.
• [Audio]: Wybór języka ścieżki dźwiękowej
odtwarzanego lmu.
• [Napisy]: Wybór języka napisów
dialogowych odtwarzanego lmu.
• [Menu płyty]: Wybór języka menu płyty z
lmem.
• [Nadzór rodzicielski]: Ograniczanie
dostępu do płyt z informacjami o
klasykacji. Wpisanie kodu „0000”
spowoduje przejście do opcji ograniczania.
Aby odtwarzać wszystkie płyty bez względu
na klasykację, wybierz poziom „8”.
• [Wygaszacz ekranu]: Włączanie lub
wyłączanie trybu wygaszacza ekranu. Jeśli
opcja ta jest włączona, wyświetlacz wchodzi
w tryb bezczynności po 10 minutach braku
aktywności (np. w trybie wstrzymania lub
gdy odtwarzanie jest zatrzymane).
• [Automatyczne przenoszenie napisów]:
Włączanie lub wyłączanie funkcji
automatycznego przenoszenia napisów. Po
włączeniu tej opcji położenie napisów na
9PL
ekranie jest automatycznie dopasowywane
do jego rozmiarów (funkcja działa tylko z
niektórymi telewizorami rmy Philips).
• [Zmiana hasło]: Ustawianie lub zmiana
hasła umożliwiającego odtwarzanie płyt z
ograniczeniami. Jeśli nie masz hasła albo go
nie pamiętasz, wpisz wartość „0000”.
• [Autom. gotowość]: Włączanie lub
wyłączanie automatycznego trybu
gotowości. Jeśli ta opcja jest włączona,
odtwarzacz automatyczne przechodzi w
tryb gotowości po 18 minutach braku
aktywności (np. po wstrzymaniu lub
zatrzymaniu odtwarzania).
• [VCD PBC]: Wyświetlanie lub pomijanie
menu zawartości płyt VCD i SVCD.
• [Autoodtwarzanie płyty]: Włączanie lub
wyłączanie automatycznego odtwarzania
płyty po uruchomieniu urządzenia.
• [Autoodtwarzanie po lmie]: Włączanie
lub wyłączanie sekwencyjnego odtwarzania
lmów z urządzenia USB.
Uwaga
Jeśli wśród dostępnych języków menu płyty, ścieżki
•
dźwiękowej i napisów dialogowych nie ma tego,
którego szukasz, w menu opcji wybierz opcję [Inne] i
wpisz 4-cyfrowy języka podany na końcu instrukcji.
• W przypadku wyboru języka, który nie jest dostępny na
płycie, zostanie wybrany domyślny język płyty.
• [Tryb konwersji]: Sterowanie 2-kanałowym
sygnałem stereo audio.
• [Aktualizacja oprogramowania]:
Aktualizacja oprogramowania za pomocą
urządzenia pamięci masowej USB.
• [Wyczyść pamięć]: Usuwanie z urządzenia
pamięci masowej USB zawartości
wcześniej pobranej z serwisu BD-Live.
Materiały pobierane z serwisu BD-Live
traają do automatycznie utworzonego
folderu „BUDA”.
• [Kod VOD DivX
rejestracji lub wyrejestrowywania DivX
®
]: Wyświetlanie kodu
®
dla tego odtwarzacza.
• [Info o wersji]: Wyświetlanie informacji o
wersji oprogramowania tego odtwarzacza.
• [Przywróć ustawienia domyślne]:
Przywracanie domyślnych ustawień
fabrycznych odtwarzacza, z wyjątkiem hasła
i poziomu kontroli rodzicielskiej.
Uwaga
Nie można ograniczyć dostępu do Internetu na
•
komercyjnych płytach Blu-ray.
• Przed zakupem lmów w formacie DivX i
rozpoczęciem odtwarzania ich na tym urządzeniu należy
na stronie www.divx.com zarejestrować odtwarzacz za
pomocą kodu DivX VOD.
Opcje zaawansowane
(kasowanie pamięci itp.)
1
Naciśnij przycisk .
2 Wybierz kolejno opcje [Konguracja] >
[Zaawansowane]. Zostanie otwar te okno
ustawień zaawansowanych.
• [Zabezpieczenie BD Live]: Ograniczanie
dostępu do serwisu BD-Live lub zezwalanie
na dostęp (opcja dostępna wyłącznie dla
niekomercyjnych płyt BD-Live utworzonych
przez użytkowników).
10PL
3 Aktualizacja
oprogramowania
6 Postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie telewizora, aby
zaktualizować oprogramowanie.
» Po zakończeniu procesu aktualizacji
odtwarzacz automatycznie wyłączy się i
ponownie włączy.
Przed zaktualizowaniem oprogramowania
odtwarzacza należy sprawdzić aktualną wersję
oprogramowania:
• Naciśnij przycisk
[Konguracja] > [Zaawansowane] > [Info
o wersji], a następnie naciśnij przycisk OK.
, wybierz kolejno opcje
Aktualizacja oprogramowania
przez port USB
1
Sprawdź najnowszą wersję
oprogramowania na stronie
www.philips.com/support.
• Znajdź swój model i kliknij pozycję
„Oprogramowanie i sterowniki”.
2 Pobierz oprogramowanie na urządzenie
pamięci masowej USB.
a Rozpakuj pliki i upewnij się, że
rozpakowany folder nosi nazwę
„UPG”.
b Umieść folder „UPG” w katalogu
głównym.
3 Podłącz urządzenie pamięci masowej USB
do gniazda
(USB) w odtwarzaczu.
4 Naciśnij przycisk i wybierz opcję
[Konguracja].
5 Wybierz kolejno opcje [Zaawansowane] >
[Aktualizacja oprogramowania]> [USB].
» Jeśli znaleziono aktualizację, zostanie
wyświetlony komunikat z prośbą o
rozpoczęcie procesu aktualizacji.
Przestroga
Podczas procesu aktualizacji nie wyłączaj zasilania i nie
•
odłączaj urządzenia pamięci masowej USB, ponieważ
może to spowodować uszkodzenie odtwarzacza.
11PL
4 Dane techniczne
produktu
Uwaga
Dane techniczne i wygląd zewnętrzny mogą ulec
•
zmianie bez powiadomienia.
Kod regionu
Urządzenie odtwarza płyty z poniższymi kodami
regionów.
W przypadku podłączenia do telewizora HD
produkt umożliwia odtwarzanie lmów o
następujących parametrach:
• Rozdzielczość: 1920 x 1080 pikseli i
• Liczba klatek: 6–30 klatek/s.
12PL
Pliki .avi w kontenerze AVI (lub pliki .ts w
kontenerze TS)
Kodek audioKodek wideoPrzepływność
PCM, AC-3,
rdzeń DTS,
MP3, WMA,
DD+
DivX 3.11,
DivX 4.x,
DivX 5.x,
DivX 6.x
MPEG 1,
Maks. 10 Mb/s
40 Mb/s
MPEG 2
MPEG 4 SP /
38,4 Mb/s
ASP
H.264/AVC
25 Mb/s
do HiP 5.1
WMV945 Mb/s
Pliki .mkv w kontenerze MKV
Kodek audioKodek wideoPrzepływność
PCM, AC-3,
DivX Plus HD 30 Mb/s
rdzeń DTS,
MPEG, MP3,
WMA, AAC,
HE-AAC,
DD+, FLAC
MPEG 1,
40 Mb/s
MPEG 2
MPEG 4 ASP38,4 Mb/s
H.264/AVC
25 Mb/s
do HiP 5.1
WMV945 Mb/s
Pliki .divx w kontenerze AVI
Kodek audioKodek wideoPrzepływność
PCM, AC-3,
rdzeń DTS,
MP3, WMA,
DD+
DivX 3.11,
DivX 4.x,
DivX 5.x,
DivX 6.x
Maks. 10 Mb/s
Pliki .mp4 lub .m4v w kontenerze MP4
Kodek audioKodek wideoPrzepływność
AC-3, MPEG,
MP3, AAC,
MPEG 1,
MPEG 2
40 Mb/s
HE-AAC,
DD+
MPEG 4 ASP38,4 Mb/s
H.264/AVC
25 Mb/s
do HiP 5.1
Pliki .mov w kontenerze MOV
Kodek audioKodek wideoPrzepływność
AC-3, MPEG,
MP3, AAC,
MPEG 1,
MPEG 2
40 Mb/s
HE-AAC
MPEG 4 ASP38,4 Mb/s
H.264/AVC
25 Mb/s
do HiP 5.1
Pliki .m2ts w kontenerze MKV
Kodek audioKodek wideoPrzepływność
PCM, AC-3,
rdzeń DTS,
MPEG 1,
MPEG 2
40 Mb/s
MPEG, MP3,
WMA, AAC,
HE-AAC,
DD+
MPEG 4 ASP38,4 Mb/s
H.264/AVC
25 Mb/s
do HiP 5.1
WMV945 Mb/s
Pliki .mpg i .mpeg w kontenerze PS
Kodek audioKodek wideoPrzepływność
PCM, rdzeń
DTS, MPEG,
MPEG 1,
MPEG 2
40 Mb/s
MP3
Pliki .3gp w kontenerze 3GP
Kodek audioKodek wideoPrzepływność
AAC, HE-
MPEG 4 ASP38,4 Mb/s
AAC
H.264/AVC
Maks. 25 Mb/s
do HiP 5.1
13PL
Wideo
• System sygnału: PAL / NTSC
• Sygnał HDMI: 480i/576i, 480p/576p, 720p,
1080i, 1080p, 1080p/24 Hz
Audio
• Wyjście cyfrowe: 0,5 Vp-p (75 Ω)
• Wyjście koncentryczne
• Wyjście HDMI
• Częstotliwość próbkowania:
• MP3: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
• WMA: 44,1 kHz, 48 kHz
• Stała szybkość kompresji:
• MP3: 112 kb/s–320 kb/s
• WMA: 48 kb/s–192 kb/s
Akcesoria
• Pilot zdalnego sterowania i baterie
• Skrócona instrukcja obsługi
• Płyta CD-ROM z wielojęzyczną
instrukcją obsługi (wyłącznie w Europie
kontynentalnej)
Laser
• Typ lasera (dioda): AlGaInN (BD), AlGaInP
(DVD/CD)
• Długość fali: od 398 nm do 413 nm (BD),
od 645 nm do 664 nm (DVD), od 770 nm
do 800 nm (CD)
• Moc wyjściowa: 1,7 mW (BD); 0,19 mW
(DVD); 0,25 mW (CD)
USB
• Zgodność: szybkie złącze USB (2.0)
• Obsługiwana klasa: klasa pamięci masowej
USB
• System plików: FAT16, FAT32
• Port USB: 5 V
• Obsługa dysków twardych (przenośnych
dysków twardych): może być wymagane
zewnętrzne źródło zasilania.
, 500 mA
Jednostka centralna
• Zasilanie: 220–240 V~, 50–60 Hz
• Pobór mocy: 10 W
• Pobór mocy w trybie gotowości: < 0,5 W
• Wymiary (s x w x g):
270 x 41 x 199,3 (mm)
• Waga netto: 0,92 kg
Temperatura i wilgotność podczas eksploatacji
• 0–45°C, 5–90% wilgotności w przypadku
wszystkich stref klimatycznych.
Temperatura i wilgotność podczas
przechowywania
• -40–70°C, 5–95%
Informacje dotyczące trybu gotowości
• Gdy produkt pozostaje nieaktywny
przez 18 minut, następuje automatyczne
przełączenie w tryb gotowości lub sieciowy
tryb gotowości.
• Pobór mocy w trybie gotowości lub
sieciowym trybie gotowości jest mniejszy
niż 0,5 W.
14PL
5 Rozwiązywanie
problemów
Przestroga
Ryzyko porażenia prądem. Nigdy nie zdejmuj obudowy
•
odtwarzacza.
Aby zachować ważność gwarancji, nie wolno
samodzielnie naprawiać odtwarzacza.
W przypadku problemów w trakcie korzystania
z odtwarzacza przed wezwaniem serwisu
wykonaj opisane poniżej czynności. Jeśli problem
pozostanie nierozwiązany, w celu uzyskania
pomocy technicznej zarejestruj odtwarzacz na
stronie www.philips.com/support.
W przypadku kontaktu z rmą Philips należy
podać numer modelu i numer seryjny
odtwarzacza. Numer modelu i numer seryjny
można znaleźć z tyłu odtwarzacza. Zapisz
numery tutaj:
Nr modelu __________________________
Nr seryjny ___________________________
Jednostka centralna
Przyciski na odtwarzaczu nie działają.
• Odłącz odtwarzacz od gniazdka
elektrycznego na kilka minut, a następnie
podłącz go ponownie.
Obraz
Brak obrazu.
• Sprawdź, czy w telewizorze zostało włączone
odpowiednie wejście dla odtwarzacza.
Brak obrazu przy zastosowaniu połączenia
HDMI.
• Sprawdź, czy przewód HDMI nie jest
uszkodzony. Jeśli przewód HDMI jest
uszkodzony, wymień go na nowy.
• Aby przywrócić obraz, na pilocie naciśnij
, a następnie „731” (przyciski
numeryczne). Można też zaczekać
10 sekund na automatyczne przywrócenie
ustawień.
• Jeśli odtwarzacz jest podłączony
do niezatwierdzonego urządzenia
wyświetlającego za pomocą przewodu
HDMI, sygnały audio i wideo mogą być
niedostępne.
Obraz o wysokiej rozdzielczości nie jest
odtwarzany.
• Upewnij się, że płyta zawiera obraz o
wysokiej rozdzielczości.
• Upewnij się, że telewizor obsługuje obraz o
wysokiej rozdzielczości.
Dźwięk
Brak sygnału audio z telewizora.
• Upewnij się, że przewody audio są
podłączone do wejścia audio telewizora.
• Sprawdź, czy w telewizorze zostało
włączone odpowiednie wejście dla
odtwarzacza.
Brak dźwięku z głośników zewnętrznego
urządzenia audio (zestawu kina domowego lub
wzmacniacza).
• Upewnij się, że przewody audio są
podłączone do wejścia audio urządzenia
audio.
• Przełącz zewnętrzne urządzenie audio na
odpowiednie źródło sygnału audio.
Brak dźwięku przy zastosowaniu połączenia
HDMI.
• Odtwarzanie dźwięku przy użyciu
wyjścia HDMI może nie być możliwe,
jeśli podłączone urządzenie nie obsługuje
formatu HDCP lub obsługuje jedynie
standard DVI.
Brak dodatkowego dźwięku dla funkcji „obraz
w obrazie” (PiP).
• W przypadku wyboru opcji [Strumień
bitów] z menu [Dźwięk HDMI] lub
[Dźwięk cyfrowy], dźwięki sygnalizujące
interakcję (np. dźwięki dodatkowe) funkcji
„obraz w obrazie” (PiP) zostaną wyłączone.
Usuń zaznaczenie opcji [Strumień bitów].
15PL
Odtwarzanie
Nie można odtworzyć płyty.
• Wyczyść płytę.
• Upewnij się, że płyta została prawidłowo
załadowana.
• Upewnij się, że ten odtwarzacz obsługuje
płytę. Patrz rozdział „Dane techniczne”.
• Upewnij się, że odtwarzacz obsługuje kod
regionu płyty DVD lub BD.
• W przypadku płyty DVD±RW lub DVD±R
upewnij się, że płyta jest zamknięta.
Nie można odtwarzać lmów w formacie
DivX.
•Upewnij się, że plik wideo DivX jest
kompletny.
•Upewnij się, że rozszerzenie pliku z lmem
jest prawidłowe.
Napisy DivX nie są prawidłowo wyświetlane.
•Sprawdź, czy nazwa pliku z napisami
dialogowymi jest taka sama, jak nazwa pliku
z lmem DiVX.
•Sprawdź, czy plik z napisami dialogowymi
ma rozszerzenie obsługiwane przez
odtwarzacz (.srt, .sub, .txt, .ssa lub .smi).
Nie można odczytać zawartości podłączonego
urządzenia pamięci masowej USB.
•Sprawdź, czy format danych w urządzeniu
pamięci masowej USB jest zgodny z
odtwarzaczem.
•Sprawdź, czy system plików w urządzeniu
pamięci masowej USB jest obsługiwany
przez odtwarzacz.
•W przypadku użycia przenośnego dysku
twardego USB potrzebne może być
zewnętrzne źródło zasilania.
Na ekranie telewizora jest wyświetlony napis
„No entry” (Brak pozycji) lub znak „x”.
•Operacja jest niedostępna.
Funkcja EasyLink nie działa.
• Upewnij się, że odtwarzacz jest podłączony
do telewizora rmy Philips zgodnego ze
standardem EasyLink, a funkcja EasyLink
jest włączona (więcej informacji zawiera
część „Korzystanie z odtwarzacza płyt Bluray / DVD” > „Korzystanie z funkcji Philips
EasyLink”).
Nie można uzyskać dostępu do serwisu BDLive.
• Upewnij się, że odtwarzacz jest podłączony
do sieci (więcej informacji zawiera część
„Korzystanie z odtwarzacza płyt Blu-ray” >
„Konguracja sieci”).
• Upewnij się, że sieć została zainstalowana
(więcej informacji zawiera część
„Korzystanie z odtwarzacza płyt Blu-ray” >
„Konguracja sieci”).
• Upewnij się, że płyta Blu-ray obsługuje
funkcję BD-Live.
• Wyczyść pamięć (więcej informacji zawiera
część „Zmiana ustawień” > „Opcje
zaawansowane (zabezpieczenia funkcji BDLive, czyszczenie pamięci...)”).
Sieć
Sieć nie została znaleziona lub jest zakłócana.
• Upewnij się, że sieć została prawidłowo
podłączona (więcej informacji zawiera
część „Korzystanie z odtwarzacza płyt Bluray/DVD” > „Konguracja sieci”).
• Upewnij się, że sieć została zainstalowana
(więcej informacji zawiera część
„Korzystanie z odtwarzacza płyt Blu-ray/
DVD” > „Konguracja sieci”).
• Sprawdź połączenia routera (więcej
informacji można znaleźć w instrukcji
obsługi routera).
Prędkość Internetu jest niska.
• Router wymaga szybkiego połączenia z
Internetem.
Filmy 3D
Nie widać efektów 3D
• Sprawdź, czy sygnał wyjściowy w formacie
3D jest włączony (patrz „Korzystanie
z odtwarzacza płyt Blu-ray/DVD” >
„Odtwarzanie lmu Blu-ray 3D”).
16PL
• Sprawdź, czy odtwarzany lm jest zgodny z
formatem Blu-ray 3D.
• Sprawdź, czy telewizor jest zgodny ze
standardami 3D i HDMI oraz pracuje w
trybie 3D (zapoznaj się z instrukcją obsługi
telewizora).
• Sprawdź, czy okulary 3D są włączone
(zapoznaj się z instrukcją obsługi
telewizora).
17PL
“Blu-ray 3D “ and “Blu-ray 3D “ logo are
trademarks of Blu-ray Disc Association.
HDMI, and HDMI logo and High-Denition
Multimedia Interface are trademarks or
registered trademarks of HDMI licensing LLC in
the United States and other countries.
Dolby and the double-D symbol are registered
trademarks of Dolby Laboratories.
This DivX Certied device has passed rigorous
testing to ensure it plays DivX
To Play purchased DivX movies, rst register
your device at vod.divx.com. Find your
registration code in the DivX VOD section of
your device setup menu.
DivX Certied
DivX Plus
1080p HD, including premium content.
DivX
, DivX Certied , DivX Plus HD and
associated logos are trademarks of DivX, LLC
and are used under license.
to play DivX and
HD (H.264/MKV) video up to
video.
BONUSVIEW™
‘BD LIVE
trademarks of Blu-ray Disc Association.
‘ and ‘BONUSVIEW ‘ are
‘DVD Video’ is a trademark of DVD Format/
Logo Licensing Corporation.
Oracle and Java are registered trademarks of
Oracle and/or its afliates. Other names may be
trademarks of their respective owners.
Afar 6565
Afrikaans 6570
Amharic 6577
Arabic 6582
Armenian 7289
Assamese 6583
Avestan 6569
Aymara 6589
Azerhaijani 6590
Bahasa Melayu 7783
Bashkir 6665
Belarusian 6669
Bengali 6678
Bihari 6672
Bislama 6673
Bokmål, Norwegian 7866
Bosanski 6683
Brezhoneg 6682
Bulgarian 6671
Burmese 7789
Castellano, Español 6983
Catalán 6765
Chamorro 6772
Chechen 6769
Chewa; Chichewa; Nyanja
9072
Chuang; Zhuang 9065
Church Slavic; Slavonic 6785
Chuvash 6786
Corsican 6779
Česky6783
Dansk 6865
Deutsch 6869
Dzongkha 6890
English 6978
Esperanto 6979
Estonian 6984
Euskara 6985
Faroese 7079
Français 7082
Frysk 7089
Fijian 7074
Gaelic; Scottish Gaelic 7168
Gallegan 7176
Georgian 7565
Gikuyu; Kikuyu 7573
Guarani 7178
Gujarati 7185
Hausa 7265
Herero 7290
Hindi 7273
Hiri Motu 7279
Hrwatski 6779
Ido 7379
Interlingua (International)7365
Interlingue 7365
Inuktitut 7385
7889
6976
Inupiaq 7375
Irish 7165
Íslenska 7383
Italiano 7384
Ivrit 7269
Japanese 7465
Javanese 7486
Kalaallisut 7576
Kannada 7578
Kashmiri 7583
Kazakh 7575
Kernewek 7587
Khmer 7577
Kinyarwanda 8287
Kirghiz 7589
Komi 7586
Korean 7579
Kuanyama; Kwanyama 7574
Kurdish 7585
Lao 7679
Latina 7665
Latvian 7686
Letzeburgesch; 7666
Limburgan; Limburger 7673
Lingala 7678
Lithuanian 7684
Luxembourgish; 7666
Macedonian 7775
Malagasy 7771
Magyar 7285
Malayalam 7776
Maltese 7784
Manx 7186
Maori 7773
Marathi 7782
Marshallese 7772
Moldavian 7779
Mongolian 7778
Nauru 7865
Navaho; Navajo 7886
Ndebele, North 7868
Ndebele, South 7882
Ndonga 7871
Nederlands 7876
Nepali 7869
Norsk 7879
Northern Sami 8369
North Ndebele 7868
Norwegian Nynorsk; 7878
Occitan; Provencal 7967
Old Bulgarian; Old Slavonic 6785
Oriya 7982
Oromo 7977
Ossetian; Ossetic 7983
Pali 8073
Panjabi 8065
Persian 7065
Polski 8076
Português 8084
Pushto 8083
Russian 8285
Quechua 8185
Raeto-Romance 8277
Romanian 8279
Rundi 8278
Samoan 8377
Sango 8371
Sanskrit 8365
Sardinian 8367
Serbian 8382
Shona 8378
Shqip 8381
Sindhi 8368
Sinhalese 8373
Slovensky 8373
Slovenian 8376
Somali 8379
Sotho; Southern 8384
South Ndebele 7882
Sundanese 8385
Suomi 7073
Swahili 8387
Swati 8383
Svenska 8386
Tagalog 8476
Tahitian 8489
Tajik 8471
Tamil 8465
Tatar 8484
Telugu 8469
Thai 8472
Tibetan 6679
Tigrinya 8473
To nga (Tonga Islands) 8479
Tsonga 8483
Tswana 8478
Türkçe 8482
Turkmen 8475
Tw i
Uighur 8571
Ukrainian 8575
Urdu 8582
Uzbek 8590
Vietnamese 8673
Volapuk 8679
Walloon 8765
Welsh 6789
Wolof 8779
Xhosa 8872
Yiddish 8973
Yoruba 8979
Zulu 9085