Philips BDL4830QL operation manual [de]

BDL4830QL
V2.00
www.philips.com/welcome
Bedienungsanleitung (Deutsch)
BDL4830QL
Vorsicht
VORSICHT: ZUR VERRINGERUNG DES RISIKOS VON STROMSCHLÄGEN ABDECKUNG
(ODER RÜCKSEITE) NICHT ENTFERNEN. KEINE VOM BENUTZER REPARIERBAREN
TEILE ENTHALTEN. ALLE WARTUNGSARBEITEN MÜSSEN VOM KUNDENDIENST
DURCHGEFÜHRT WERDEN.
Stromschlagrisiko
Nicht öffnen
SICHERHEITSHINWEISE UND PROBLEMBESEITIGUNG
FOLGENDE SICHERHEITSSYMBOLE WERDEN
VERWENDET
ACHTUNG: ZUR VERRINGERUNG DES RISIKOS VON
STROMSCHLÄGEN, ABDECKUNG (ODER RÜCKSEITE) NICHT ENTFERNEN. KEINE VOM BENUTZER REPARIERBAREN TEILE ENTHALTEN. ALLE WARTUNGSARBEITEN MÜSSEN VOM KUNDENDIENST DURCHGEFÜHRT WERDEN.
Dieses Symbol gibt an, dass im Inneren eine hohe Spannung anliegt. Der Kontakt mit inneren Teilen dieses Produkts ist gefährlich.
Dieses Symbol warnt Sie, dass wichtige Dokumente zum Betrieb und der Wartung im Lieferumfang dieses Produkts enthalten sind.
ACHTUNG: FCC/CSA-Regulierungen besagen, dass bei nicht
autorisierten Änderungen oder Modizierungen an
diesem Gerät die Betriebserlaubnis erlöschen kann.
ACHTUNG: Um Stromschläge zu vermeiden, setzen Sie den breiten
Stift des Steckers in den breiten Schlitz, und stecken Sie den Stecker dann vollständig ein.
ZUR VERMEIDUNG VON SCHÄDEN, DIE ZU BRAND- ODER STROMSCHLAGGEFAHR FÜHREN KÖNNEN, SETZEN SIE DIESES GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUS.
Die Steckdose sollte sich in der Nähre des Geräts benden und leicht
zugänglich sein.
Lesen und beachten Sie diese Anweisungen, wenn Sie das Public Information Display anschließen und verwenden:
Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, ziehen Sie das Stromkabel heraus.
Ziehen Sie vor der Reinigung mit einem angefeuchteten Tuch das Stromkabel heraus. Das ausgeschaltete Gerät kann mit einem trockenen Tuch abgewischt werden. Verwenden Sie zum Reinigen niemals Alkohol, Lösungsmittel oder ammoniakhaltige Flüssigkeiten.
Wenden Sie sich an einen Servicetechniker, wenn das Gerät auch bei Befolgung der Anweisungen in diesem Handbuch nicht ordnungsgemäß funktioniert.
Das Gehäuse sollte nur von entsprechend geschultem Personal geöffnet werden.
Der Monitor darf nicht in direktes Sonnenlicht oder in die Nähe von Öfen oder anderen Hitzequellen gestellt werden.
Bringen Sie keine Gegenstände in die Nähe des Monitors, die in die Lüftungsöffnungen fallen oder ordnungsgemäße Kühlung der Geräteelektronik behindern könnten.
Blockieren Sie nicht die Belüftungsöffnungen am Gehäuse.
Setzen Sie den Monitor nicht Flüssigkeit oder Feuchtigkeit aus.
Bei Nichtbeachtung ist mit Stromschlägen zu rechnen.
Wenn Sie das Display ausschalten, indem Sie das Netzkabel trennen, warten Sie 6 Sekunden lang, bevor Sie das Netzkabel wieder anbringen, um den normalen Betrieb fortzusetzen.
Setzen Sie das Gerät nicht Regen oder übermäßiger Feuchtigkeit aus.
Achten Sie beim Aufstellen des Monitors darauf, dass der Kabelanschluss am Gerät und die Wandsteckdose leicht zugänglich ist.
• Wichtig: Aktivieren Sie bei Betrieb des Monitors stets einen Bildschirmschoner. Wenn auf dem Bildschirm längere Zeit in hochkontrastiges Festbild angezeigt wird, brennt sich dies u. U. ein. Dies ist ein bekanntes, durch die systemimmanenten Mängel der LCD-Technologie verursachtes Phänomen. In den meisten Fällen verschwindet das eingebrannte Bild allmählich nach dem Ausschalten des Geräts. Eingebrannte Bilder können nicht repariert werden und fallen nicht unter die Garantiebedingungen.
ii
BDL4830QL
Wichtige Sicherheitsanweisungen
1. Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch.
2. Bewahren Sie diese Anweisungen auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle Anweisungen.
5. Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
6. Reinigen Sie es nur mit einem trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie keine Lüftungsschlitze. Installieren Sie das Gerät gemäß den Anweisungen des Herstellers.
8. Installieren Sie das Gerät nicht neben Wärmequellen, wie z. B. Heizkörper, Öfen oder anderen Geräten (darunter auch Verstärker), die Wärme erzeugen.
9. Versuchen Sie nicht, die Schutzvorrichtung des polarisierten Steckers oder Erdungssteckers zu umgehen. Ein polarisierter Stecker hat zwei Kontakte, bei denen einer breiter als der andere ist. Ein geerdeter Stecker hat zwei Kontakte und einen dritten Erdungsstift. Der breite Kontakt und der Erdungsstift sind eingebaute Sicherheitsvorrichtungen. Falls der mitgelieferte Schutzkontaktstecker
nicht in Ihre Steckdose passt, wenden Sie sich an einen qualizierten
Elektriker, um die veraltete Steckdose auszutauschen.
10. Achten Sie insbesondere im Bereich von Steckern, Steckdosen und am Geräteausgang darauf, dass nicht auf das Netzkabel getreten oder das Kabel eingeklemmt werden kann.
11. Verwenden Sie nur vom Hersteller angegebene Zubehörteile.
12. Verwenden Sie nur Rollwägen, Ständer, Stative, Halterungen und Tische, die vom Hersteller empfohlen oder die zusammen mit dem Gerät verkauft werden. Falls Sie einen Rollwagen verwenden, dürfen Sie den Rollwagen mit dem Gerät nur mit Vorsicht bewegen, damit Verletzungen durch ein mögliches Umkippen vermieden werden.
13. Ziehen Sie bei Gewittern oder bei längerer Nichtbenutzung den Stecker aus der Steckdose.
14. Alle Wartungsarbeiten müssen von einem qualifizierten Kundendienst durchgeführt werden. Reparaturen sind notwendig, wenn das Gerät beschädigt wurde, z. B. wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist, Flüssigkeit über das Gerät geschüttet wurde, Gegenstände in das Gerät gefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde oder das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder fallen gelassen wurde.
WARNUNG: ZUR VERMEIDUNG VON BRAND- ODER
STROMSCHLAGGEFAHR SETZEN SIE DIESES GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUS.
WARNUNG: Setzen Sie das Gerät nicht Spritzwasser oder
Tropfwasser aus, und stellen Sie keine mit Wasser gefüllten Gegenstände (wie Vasen) auf dem Gerät ab.
WARNUNG: Die (integrierten) Batterien dürfen nicht zu
starker Wärme durch Sonneneinstrahlung, Feuer o. ä. ausgesetzt werden.
WARNUNG: Der Netzstecker bzw. Gerätestecker dient als
Trennvorrichtung und muss zugänglich bleiben.
WARNUNG: Um Brände zu vermeiden, halten Sie das Gerät jederzeit
fern von Kerzen und anderen Flammen.
WARNUNG: Um Verletzungen zu vermeiden, muss dieses Gerät
gemäß den Installationsanweisungen sicher am Boden/ an der Wand befestigt werden.
ACHTUNG: Diese Wartungsanweisungen sind nur für qualiziertes
Servicepersonal bestimmt. Um das Risiko eines Stromschlags zu verringern, führen Sie keine Wartungen durch, die nicht in der Bedienungsanleitung angegeben
sind, es sei denn, Sie sind dazu qualiziert.
ACHTUNG: Übermäßiger Schalldruck durch Kopfhörer und
Headsets kann zu Hörschäden führen. Die Einstellung des Equalizers auf den maximalen Wert erhöht die Ausgangsspannung und den Tondruckpegel des Kopfhörers. Um Ihr Gehör zu schützen, stellen Sie daher den Equalizer auf einen geeigneten Wert ein.
Bei Verwendung von UL/CUL: Nur zur Verwendung mit UL-gelisteten Wandhalterungen mit Mindestgewicht/-last: 11,52 kg
Bei Verwendung von CB: Gerätegewicht ohne Standfuß: 11,52 kg Das Gerät und das zugehörige Montagezubehör sind während des Tests nach wie vor sicher. (Verwendetes Wandmontageset: Abstand von 400 x 400 mm und 200 x 200 mm mit M6-Schrauben von 10 mm Länge plus der Stärke der Montagehalterung.)
WICHTIGE INFORMATIONEN
Wenn die Montageposition des Fernsehers nicht ausreichend stabil ist, kann er herabfallen und dadurch eine Gefahr darstellen. Viele Verletzungen, besonders von Kindern, können durch einfache Sicherheitsmaßnahmen vermieden werden:
Verwenden Sie Schränke oder Standfüße, die vom Hersteller des Fernsehers empfohlen wurden.
Verwenden Sie Möbel, die das Gewicht des Fernsehers sicher tragen können.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht über den Rand des Möbelstücks herausragt.
Stellen Sie den Fernseher nicht auf hohen Möbelstücken auf (wie Schränken oder Bücherregalen), ohne sowohl das Möbelstück als auch den Fernseher an einer geeigneten Stütze zu verankern.
Stellen Sie den Fernseher nicht auf einem Tischtuch oder anderen Materialien auf, die sich zwischen dem Fernseher und dem
Möbelstück benden.
Weisen Sie Kinder auf die Gefahren des Kletterns auf Möbelstücke
hin, um den Fernseher oder seine Steuerungen zu erreichen.
.
iii
BDL4830QL
Behördliche Informationen
CE-Konformitätserklärung
Dieses Gerät stimmt mit den in der Richtlinie des Rates zur Annäherung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten in puncto elektromagnetischer Verträglichkeit (2014/30/EU), Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EU), RoHS-Richtlinie (2011/65/EU) festgelegten Anforderungen überein.
Dieses Produkt wurde getestet und als mit den harmonisierten Standards für Anlagen der Informationstechnologie übereinstimmend befunden; diese harmonisier ten Standards wurden in den Richtlinien des Amtsblatts der Europäischen Union veröffentlicht.
Warnung:
Dieses Gerät ist mit Klasse A der EN55032/CISPR 32 konform. In einer Wohnumgebung kann dieses Gerät Funkstörungen verursachen.
Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only)
Hinweis: Diese Ausrüstung wurde getestet und als mit den Grenzwerten für Digitalgeräte der Klasse A
gemäß Teil 15 der FCC-Regularien übereinstimmend befunden. Diese Grenzwerte wurden geschaffen,
um angemessenen Schutz gegen Störungen beim Betrieb in kommerziellen Umgebungen zu
gewährleisten. Diese Ausrüstung erzeugt, verwendet und kann Hochfrequenzenergie abstrahlen und
kann – falls nicht in Übereinstimmung mit den Bedienungsanweisungen installiert und verwendet –
Störungen der Funkkommunikation verursachen. Beim Betrieb dieses Gerätes in Wohngebieten kann es zu
Störungen kommen. In diesem Fall hat der Anwender die Störungen in eigenverantwortlich zu beseitigen.
Änderungen oder Modikationen, die nicht
ausdrücklich von der für die Übereinstimmung verantwortlichen Stelle zugelassen sind, können die Berechtigung des Anwenders zum Betrieb des Gerätes erlöschen lassen.
Verwenden Sie nur das mit dem Anzeigegerät gelieferte HF-geschirmte Kabel, wenn Sie dieses Produkt mit einem Computer verbinden.
Setzen Sie dieses Gerät zur Vermeidung von Schäden in Verbindung mit Brand- und Stromschlaggefahr weder Regen noch übermäßiger Feuchtigkeit aus.
Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Regularien. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Voraussetzungen: (1) Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen, und (2) dieses Gerät muss jegliche empfangenen Störungen hinnehmen, einschließlich Störungen, die zu unbeabsichtigtem Betrieb führen können.
iv
BDL4830QL
Hinweis vom polnischen Zentrum für
Prüfungen und Zertizierungen
Das Gerät sollte mit Strom aus einer Steckdose mit angeschlossener Schutzschaltung (dreipolige Steckdose) gespeist werden. Alle Geräte, die zusammenarbeiten (Computer, Anzeigegerät, Drucker etc.), sollten dieselbe Stromversorgung nutzen.
Der Außenleiter der elektrischen Installation des Zimmers sollte über eine Reserve-Kurzschluss-Schutzvorrichtung in Form einer Sicherung mit einem Nominalwert von maximal 16 Ampere (A) verfügen.
Zur vollständigen Abschaltung des Gerätes muss das Netzkabel aus der Steckdose gezogen werden; diese sollte sich in der Nähe des Gerätes
benden und leicht zugänglich sein.
Eine Schutzkennzeichnung „B“ bestätigt, dass das Gerät mit den Schutzgebrauchsanforderungen der Standards PN-93/T-42107 und PN-89/E-06251 übereinstimmt.
Informationen ausschließlich für Großbritannien
Warnung – dieses Gerät muss geerdet sein. Wichtig:
(B)
(A)
Dieses Gerät wird mit einem geprüften angegossenen 13-A-Stecker geliefert. Gehen Sie zum Austauschen einer Sicherung bei diesem Steckertyp wie folgt vor:
1. Entfernen Sie die Abdeckung des Sicherungsfachs und die Sicherung.
2. Bringen Sie eine neue Sicherung an (BS 1362 5A, A.S.T.A. oder BSI-geprüfter Typ).
3. Setzen Sie die Abdeckung des Sicherungsfachs wieder auf.
Falls der Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, sollte er abgeschnitten und durch einen geeigneten 3-poligen Stecker ersetzt werden.
Falls der Netzstecker eine Sicherung enthält, sollte diese einen Wert von 5 A haben. Falls der Stecker keine Sicherung nutzt, sollte die Sicherung am Verteiler nicht mehr als 5 A aufweisen.
Hinweis: Der beschädigte Stecker muss zerstört werden, damit
er beim Anschließen an eine andere Steckdose keinen Stromschlag verursacht.
Elektrische, magnetische und elektromagnetische Felder („EMF“)
1. Wir produzieren und verkaufen zahlreiche Produkte an Verbraucher, die – wie jedes andere elektronische Gerät – die Fähigkeit haben, elektromagnetische Signale auszusenden und zu empfangen.
2. Eine unserer führenden Unternehmensprinzipien besteht darin, bei unseren Produkten jegliche erforderlichen Gesundheits­und Sicherheitsmaßnahmen vorzunehmen, damit alle geltenden rechtlichen Anforderungen erfüllt und die zum Zeitpunkt der Produktion geltenden EMF-Standards eingehalten werden.
3. Wir verpichten uns der Entwicklung, Produktion und dem Vertrieb von Produkten, die keine gesundheitsschädlichen Auswirkungen haben.
4. Wir bestätigen, dass die Produkte bei ordnungsgemäßer Handhabung und zweckmäßigem Einsatz gemäß heutiger wissenschaftlicher Erkenntnisse sicher sind.
5. Wir spielen eine aktive Rolle bei der Entwicklung der internationalen EMF- und Sicherheitsstandards; dadurch können wir weiteren Entwicklungen hinsichtlich der Standardisierung zur frühzeitigen Integration in unsere Produkte vorgreifen.
So verbinden Sie einen Stecker
Die Drähte im Netzkabel sind wie folgt farblich gekennzeichnet:
Blau – „Neutral“ („N“) Braun – „Stromführend/Live“ („L“) Grün & gelb – „Erde“ („E“)
1. Der grüngelbe Draht muss mit dem Anschluss im Stecker verbunden werden, der mit dem Buchstaben „E“ bzw. dem Erdungssymbol oder den Farben Grün bzw. Gelbgrün gekennzeichnet ist.
2. Der blaue Draht muss mit dem Anschluss verbunden werden, der mit dem Buchstaben „N“ oder der Farbe Schwarz gekennzeichnet ist.
3. Der braune Draht muss mit dem Anschluss verbunden werden, der mit dem Buchstaben „L“ oder der Farbe Rot gekennzeichnet ist.
Stellen Sie vor dem Anbringen der Steckerabdeckung sicher, dass die Zugentlastung über dem Mantel und nicht einfach über den drei Drähten geklemmt ist.
v
BDL4830QL
200
0
m
China RoHS
根据中国大陆《电子电气产品有害物质限制使用标识要求》,以下 部分列出了产品中可能包含的有害物质的名称和含量。
有害物质
仅适用于非热带气候条件下安全使用 :
汉文仅适用于非热带气候条件下安全使用。
蒙古文
零部件名称
塑料外框 O O O O O O
后壳 O O O O O O
LCD panel
电路板组件* X O O O O O
底座 O O O O O O
电源线 X O O O O O
其他线材 X O O O O O
遥控器 X O O O O O
*:电路板组件包括印刷电路板及其构成的零部件,如电阻、 电容、集成电路、连接器等。
本表格依据SJ/ T 11364的规定标志。
O: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在
X: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超
备注:上表仅做为范例,实际标示时应依照各产品的实际部件及 所含有害物质进行标示 .
CCFL X X O O O O
LED X O O O O O
GB/T 26572规定的限量要求以下。
GB/T26572规定的限量要求,但是符合欧盟RoHS法规 要求(属于豁免部分)。
(Pb)汞(Hg)镉(Cd)
六价铬
(Cr
(VI))
多溴 联苯
(PBB)
多溴二
苯醚
(PBDE)
藏文
维文
壮文
Dan hab yungh youq gij dienheiq diuzgen mbouj dwg diegndat haenx ancienz sawjyungh.
仅适用于海拔 2000m 以下地区安全使用 :
汉文仅适用于海拔 2000m 以下地区安全使用。 蒙古文
藏文
维文 壮文Hai dou gaxgonq, wngdang sien duenh denvasen bae.
“注意
汉文
蒙古文
藏文
维文
如果电池更换不当会有爆炸危险 只能用同样类型或等效类型的电池来更换”
10
环保使用期限
在产品本体上标示的该标志表示环境保护使用期限为10年。
电子信息产品的环境保护使用期限是指电子信息产品中所含的有 害物质不会向外部泄漏或出现突然变异,并且电子信息产品的用 户在使用该电子信息产品时也不会对环境造成严重污染或对人 体、财产带来严重损害的期限。
在环境保护期限中,请按照使用说明书使用本产品。
本环境保护使用不覆盖易损件:电池。
《废弃电子产品回收处理管理条例》提示性说明
为了更好地关爱及保护地球,当用户不再需要此产品或产品寿命 终止时,请遵守国家废弃电器电子产品回收处理相关法律规定, 将其交给当地具有国家认可的回收处理资质的厂商进行回收处理。
vi
壮文
汉文
蒙古文
藏文
维文
壮文
Louzsim Danghnaeuz denyouz vuenh ndaej mbouj habdangq aiq miz gij yungyiemj fatseng bauqcaq Cijndaej yungh gij denyouz doengzyiengh loihhingz roxnaeuz daengjyauq loihl haenx vuenh
“接入本设备的有线网络天线必须与保护接地隔离 , 不 然可能会引起着火等危险 !”
Gij mizsienq vangjloz denhsen ciephaeuj bonj sezbi daeuj haenx itdingh aeu caeuq gij ciepdieg baujhoh doxliz, mboujne aiq miz gij yungyiemj dawzfeiz daengj!
BDL4830QL
Informationen für Nordeuropa (nordische Länder)
Placering/Ventilation
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE.
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
Richtlinien zum Recycling am Ende der Betriebslebenszeit
Ihr neues Public Information Display enthält einige Materialien, die recycelt werden können.
Bitte beachten Sie bei der Entsorgung alle lokalen, bundesstaatlichen und staatlichen Gesetze.
Als ENERGY STAR-Partner haben wir festgestellt, dass dieses Produkt die ENERGY STAR-Richtlinien für die
Energieefzienz erfüllt.
Hinweis zur Beschränkung von gefährlichen Stoffen
(Indien)
Dieses Produkt stimmt mit den „E-Waste (Management) Rules, 2016“ Kapitel V, Regel 16, Unterregel (1) überein. Demnach enthalten neue Elektro- und Elektronikgeräte und ihre Komponenten, Verbrauchsmaterialien, Teile oder Ersatzteile Blei, Quecksilber, Cadmium, sechswertigen Chrom, polybromierte Biphenyle und polybromierte Diphenylether nicht in einer Konzentration von mehr als 0,1 % des Gewichts in homogenen Materialien bei Blei, Quecksilber, sechswertigem Chrom, polybromierten Biphenylen und polybromierten Diphenylethern bzw. von mehr als 0,01 % des Gewichts in homogenen Materialien bei Cadmium, ausgenommen den in Aufstellung 2 der Regel festgelegten Ausnahmen.
Erklärung zu elektrischen und elektronischen
Altgeräten für Indien
Entsorgung am Ende der Betriebslebenszeit
Ihr neues Public Information Display enthält Materialien, die recycelt und wiederverwertet werden können. Spezialisierte Unternehmen können Ihr Produkt zur Erhöhung der Menge an wiederverwertbaren Materialien und zur Minimierung der Entsorgungsmenge recyceln.
Bitte informieren Sie sich bei Ihrem örtlichen Philips-Händler über die örtlichen Richtlinien zur Entsorgung Ihres alten Anzeigegerätes.
(Für Kunden in Kanada und den Vereinigten Staaten)
Dieses Produkt kann Blei und/oder Quecksilber enthalten. Entsorgen Sie das Gerät entsperchend Ihren örtlichen und staatlichen Richtlinien. Weitere Informationen zum Recycling erhalten Sie unter www.eia.org (Consumer Education Initiative)
Entsorgung elektrischer und elektronischer Altgeräte – WEEE
Hinweis an Benutzer in Privathaushalten der
Europäischen Union
Diese Kennzeichnung am Produkt oder seiner Verpackung zeigt an, dass dieses Produkt gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über elektrische und elektronische Altgeräte nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Sie sind dafür verantwortlich, dieses Gerät über zugewiesene Sammelstellen für elektrische und elektronische Altgeräte zu entsorgen. Informationen zu Standorten derartiger Sammelstellen erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Stadtverwaltung, dem städtischen Entsorgungsbetrieb oder dem Laden, in dem Sie das Produkt erworben haben.
Dieses Symbol am Produkt oder an seiner Verpackung zeigt an, dass dieses Produkt nicht über Ihren Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen liegt es in Ihrer Verantwortung, Ihr Altgerät durch Übergabe an eine spezielle Sammelstelle zum Recycling von elektrischen und elektronischen Altgeräten zu entsorgen. Das separate Sammeln und Recyceln Ihres Altgerätes zum Zeitpunkt der Entsorgung hilft beim Erhalt natürlicher Ressourcen und gewährleistet eine für menschliche Gesundheit und Umwelt schonende Art der Wiederverwertung. Weitere Informationen über die E-Waste-Richtlinie nden Sie unter http://www.india.philips.com/about/sustainability/ recycling/index.page. Erkundigen Sie sich über die nachstehenden Kontaktdaten, wo Sie Altgeräte in Indien dem Recycling zuführen können.
Hotline: 1800-425-6396 (Montag bis Samstag, 9:00 bis 17:30 Uhr)
Centralized E-waste Collection Center
Anschrift: TPV Technology India Private Limited, 59, Maheswari Nagar, 1st
Main Road, Mahadevapura Post,
Whiteeld Road Bangalore, Karnataka, PIN: 560048, Tel.: 080-
3023-1000
eMail: india.callcentre@tpv-tech.com
警告
此为 A 级产品。在生活环境中,该产品可能会造成无线电干扰。 在这种情况下,可能需要用户对干扰采取切实可行的措施。
vii
BDL4830QL
Inhalt
1. Auspacken und installieren .................................... 1
1.1. Auspacken ....................................................................1
1.2. Lieferumfang ................................................................ 1
1.3. Installationshinweise ................................................1
1.4. An einer Wand montieren .................................. 2
1.4.1. VESA-Gitter ................................................. 2
1.5. Verwenden des Fernbedienungssensors
und der Betriebsanzeige ....................................... 3
2. Teile und Funktionen .............................................. 4
2.1. Bedienfeld .....................................................................4
2.2. Eingänge/Ausgänge ..................................................5
2.3. Fernbedienung ............................................................6
2.3.1. Allgemeine Funktionen .......................... 6
2.3.2. Fernbedienungs-ID ..................................7
2.3.3. Batterien in die Fernbedienung
einlegen ..........................................................8
2.3.4. Der richtige Umgang mit der
Fernbedienung............................................8
2.3.5. Reichweite der Fernbedienung .........8
3. Anschließen von externen Geräten .................... 9
3.1. Anschließen von externen Geräten (DVD/
VCR/VCD) ...................................................................9
3.1.1. Verwenden des COMPONENT-
Videoeingangs ............................................. 9
3.1.2. Verwenden des
Videoquelleneingangs ............................. 9
3.1.3. Verwenden der HDMI-
Videoeingabe ...........................................10
3.2. Anschließen eines PCs........................................10
3.2.1. Verwenden eines VGA-Eingangs ... 10
3.2.2. Verwenden eines DVI-Eingangs ..... 10
3.2.3. Verwenden eines HDMI-Eingangs 11
3.3. Anschließen von Audiogeräten......................11
3.3.1. Anschließen eines externen
Audiogeräts ............................................... 11
3.4. Anschließen mehrerer Displays in einer
Daisy-Chain-Konguration ............................... 12
3.4.1. Anschließen der Display-
Steuerung ...................................................12
3.5. IR-Durchgangsverbindung ................................. 12
3.6. Drahtgebundene Verbindung zum
Netzwerk wird hergestellt ............................... 13
4.3. Wiedergabe von Multimedia-Dateien über
LAN ............................................................................... 14
4.3.1. Einrichten des Netzwerks.................14
4.3.2. So verwenden Sie DLNA-DMP ....14
4.3.3. So verwenden Sie DLNA-DMR
über einen PC ......................................... 15
4.4. Wiedergeben von Multimedia-Dateien
über das USB-Gerät .............................................15
4.5. Wiedergabeoptionen ..........................................16
4.5.1. Wiedergeben von Musikdateien .. 16
4.5.2. Wiedergeben von Filmdateien ...... 16
4.5.3. Wiedergeben von Fotodateien .....16
4.6. So verwenden Sie den Opera-Browser
(HTML5).....................................................................16
5. Ändern Ihrer Einstellungen .................................18
5.1. Einstellungen ............................................................. 18
5.1.1. Bild .................................................................18
5.1.2. Ton ................................................................. 19
5.1.3. Kacheln ........................................................ 19
5.1.4. Netzwerk ................................................... 20
5.1.5. Speicher ......................................................21
5.1.6. Allgemeine Einstellungen ...................21
5.1.7. Websteuerung ........................................24
6. USB-Gerätekompatibilität ...................................28
7. Eingangsmodus ....................................................... 30
8. Richtlinie zu Pixelfehlern ......................................31
8.1. Pixel und Subpixel .................................................31
8.2. Arten von Pixelfehlern + Punktdenition 31
8.3. Ständig leuchtendes Pixel .................................. 31
8.4. Dunkle Punktdefekte ........................................... 32
8.5. Abstände zwischen den Pixeldefekten ...... 32
8.6. Toleranzen bei Pixeldefekten .......................... 32
8.7. Mura .............................................................................. 32
9. Reinigung und Problemlösung.............................33
9.1. Reinigung .................................................................... 33
9.2. Problemlösung .........................................................34
10. Technische Daten .................................................. 35
4. Bedienung ................................................................ 14
4.1. Beobachten der verbundenen
Videoquelle ............................................................... 14
4.2. Ändern des Bildformats .....................................14
viii

1. Auspacken und installieren

1.1. Auspacken

Dieses Produkt ist gemeinsam mit dem Standardzubehör in einem Karton verpackt.
Jegliches optionales Zubehör wird separat verpackt.
Aufgrund der Größe und des Gewichts dieses Anzeigegerätes empfehlen wir, dass es von zwei Personen transpor tiert werden sollte.
Stellen Sie nach dem Öffnen des Kartons sicher, dass der Lieferumfang vollständig und unbeschädigt ist.

1.2. Lieferumfang

Bitte prüfen Sie, ob Ihr Lieferumfang folgende Artikel enthält:
LC-Display
CD-ROM
Kurzanleitung
Fernbedeinung mit AAA-Batterien
Netzkabel (1,8 m)
VGA-Kabel (1,8 m)
RS232-Kabel (1,8 m)
RS232 Daisy-Chain-Kabel (1,8 Meter)
Logoführung
Philips Logo
* Das im Lieferumfang enthaltene
Netzkabel variiert je nach Zielland.
Kurzanleitung
BDL4830QL
CD ROM
Fernbedienung
Netzkabel
RS232-Kabel
* Abweichungen je nach Region Displaydesign und Zubehör können von den obigen Darstellungen abweichen.
Hinweise:
Verwenden Sie bei allen anderen Regionen ein Netzkabel, welches der Wechselspannung der Steckdose entspricht, zugelassen ist und mit den Sicherheitsrichtlinien des entsprechenden Landes übereinstimmt.
Bewahren Sie den Karton und die Verpackungsmaterialien auf, falls Sie das Gerät einmal verschicken müssen.
RS232 Kabel für Reihenschaltung
Videosignalkabel
(D-SUB-auf-D-SUB-Kabel)
Führungsschiene für Logo
und AAA-Batterien

1.3. Installationshinweise

Verwenden Sie aufgrund des hohen Stromverbrauchs nur den exklusiv für dieses Produkt entwickelte Stecker. Falls ein Verlängerungskabel benötigt wird, wenden Sie sich bitte an Ihren Servicepartner.
• Das Produkt sollte auf einer achen Oberäche installiert sein, damit es nicht umkippt. Halten Sie zur Gewährleistung einer angemessenen Belüftung
einen Abstand zwischen der Rückseite des Produktes und der Wand ein. Installieren Sie das Produkt nicht in Küchen, Badezimmern oder an anderen Orten, an denen es Feuchtigkeit ausgesetzt ist; andernfalls kann dies die Betriebslebenszeit der elektronischen Komponenten verkürzen.
Das Produkt kann nur bei einer Höhe unter 3.000m normal betrieben werden. Bei Installationen in einer Höhe von mehr als 3.000m können Betriebsfehler auftreten.
1
BDL4830QL

1.4. An einer Wand montieren

Damit Sie dieses Anzeigegerät an einer Wand montieren können, benötigen Sie ein Standard-Wandmontageset (kommerziell erhältlich). Wir empfehlen die Verwendung einer Montageschnittstelle, die mit den Standards TÜV-GS und/oder UL1678 in Nordamerika übereinstimmt.
Schutzfolie
VESA-Raster
Tisch
1. Legen Sie die Schutzabdeckung, die bei Lieferung um das Anzeigegerät gewickelt war, auf einem Tisch unter der Bildschirmoberäche aus, damit der Bildschirm nicht zerkratzt.
2. Achten Sie darauf, dass sämtliches Zubehör zur Montage dieses Gerätes griffbereit ist (Wandhalterung, Deckenhalterung, Standfüße etc.).
3. Befolgen Sie die mit dem Basismontageset gelieferten Anweisungen. Fehler bei der Befolgung des Montageverfahrens können das Gerät beschädigen oder Verletzungen des Benutzers oder Installateurs zur Folge haben. Die Produktgarantie deckt keine Schäden ab, die durch unsachgemäße Installation verursacht wurden.
4. Verwenden Sie beim Wandmontageset M6-Montageschrauben (10 mm länger als die Stärke der Montagehalterung), ziehen Sie diese sicher fest.
5. Einheit ohne Gewicht des Standfußes = 11,52 kg Das Gerät und dessen entsprechende Montagevorrichtungen bleiben während des Tests
weiterhin befestigt. Nur zur Verwendung mit einer UL-zertizierten Wandmontagenhalterung mit folgendem Mindestgewicht bzw. mit folgender
Mindestlast: 11,52 kg.

1.4.1. VESA-Gitter

BDL4830QL
Vorsicht:
So verhindern Sie, dass das Anzeigegerät herunterfällt:
Bei der Wand- oder Deckenmontage empfehlen wir, das Anzeigegerät mit handelsüblichen Metallhalterungen zu installieren. Detaillierte Installationsanweisungen entnehmen Sie bitte der mit der entsprechenden Halterung gelieferten Anleitung.
Reduzieren Sie die Gefahr von Verletzungen und Schäden durch Herunterfallen des Anzeigegerätes in Folge eines Erdbebens oder einer anderen Naturkatastrophe, indem Sie sich bezüglich des Installationsstandortes an den Hersteller der Halterung wenden.
Belüftungsanforderungen bei Einbauten
Halten Sie wie in der nachstehenden Abbildung gezeigt einen Abstand zu umliegenden Objekten ein, damit die Wärme abgeleitet werden kann.
400 (H) x 400 (B) mm 200 (H) x 200 (B) mm
100 mm
100 mm 100 mm
100 mm
2
BDL4830QL

1.5. Verwenden des Fernbedienungssensors und der Betriebsanzeige

1. Schieben Sie die Linse nach unten, um die Leistung der Fernbedienung zu verbessern und die Anzeige für den Betriebsstatus besser sehen zu können.
2. Schieben Sie die Linse nach oben, bevor Sie das Display zur Videowiedergabe an der Wand befestigen.
3. Bewegen Sie die Linse, bis sie hörbar einrastet.
Rechts drücken, um Linse einzufahren Links drücken, um Linse auszufahren
3
BDL4830QL

2. Teile und Funktionen

2.1. Bedienfeld

MUTE INPUT
MENU
1 2 3 4 5 6 7 8
1
[ ]-Taste
Mit dieser Taste schalten Sie das Anzeigegerät ein bzw. versetzen es in den Bereitschaftsmodus.
2
[MUTE]-Taste
Mit dieser Taste de-/aktivieren Sie den Ton.
3
[INPUT]-Taste
Wählen Sie die Eingabequelle.
Diese wird im Display-Menü auf dem Bildschirm als [ ]-Taste
dargestellt.
4
[ ]-Taste
Bei eingeblendetem Bildschirmmenü wird mit dieser Taste ein Wert erhöht; bei ausgeblendetem Bildschirmmenü wird die Lautstärke erhöht.
5
[ ]-Taste
Bei eingeblendetem Bildschirmmenü wird mit dieser Taste ein Wert verringert; bei ausgeblendetem Bildschirmmenü wird die Lautstärke verringert.
6
[ ]-Taste
Bei eingeblendetem Bildschirmmenü wird der Auswahlbalken zur Anpassung des ausgewählten Elements nach oben bewegt.
7
[ ]-Taste
Bei eingeblendetem Bildschirmmenü wird der Auswahlbalken zur Anpassung des ausgewählten Elements nach unten bewegt.
8
[MENU]-Taste
Bei eingeblendetem Bildschirmmenü kehren Sie mit dieser Taste zum vorherigen Menü zurück; bei ausgeblendetem Bildschirmmenü rufen Sie mit dieser Taste das Menü auf.
4

2.2. Eingänge/Ausgänge

BDL4830QL
USB
INOUTRJ45IN
15
14
13
12
2
11
1
OUT
LRL R
10
9
8
Y Pb Pr
3 4
5
6
7
1
Hauptschalter
Zum Ein-/Ausschalten der Hauptstromversorgung.
2
AC-Eingang
AC-Stromversorgung von der Steckdose.
3
PC LINE IN
Audioeingang für VGA-Quelle (3,5-mm-Stereotelefon).
4
HDMI1 IN
HDMI-Video-/Audio-Eingang.
5
DVI-Eingang
DVI-D-Videoeingang.
6
VGA-Eingang (D-Sub)
VGA-Videoeingang.
7
Y/CVBS
Videoquelleneingang.
8
Audioeingang
Audioeingang vom externen AV-Gerät (Cinch).
9
AUDIO OUT
Audioausgang zum externen AV-Gerät.
10
IR IN / 11 IR OUT
IR-Signaleingang/-ausgang für die Durchschleifen-Funktion.
HINWEISE:
Dieser Sensor für die Fernbedienung des Displays funktioniert nicht mehr, wenn die Buchse [IR IN] angeschlossen ist.
Um Ihr A/V-Gerät über dieses Display per Fernbedingung zu steuern, lesen Sie sich die Seite 12 für eine IR-Durchlassverbindung durch.
12
RJ-45
LAN-Steuerungsfunktion zur Nutzung des Fernbedienungssignals von einem Kontrollzentrum.
13
RS232C OUT / 14 RS232C IN
RS232C Netzwerkeingang-/ausgang für die Durchschleifen-Funktion.
15
USB PORT
Schließt Ihr USB-Speichergerät an.
5
BDL4830QL

2.3. Fernbedienung

2.3.1. Allgemeine Funktionen

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
1
[ ] POWER-Taste
Schalten Sie das Display ein, oder versetzen Sie das Display in Bereitschaft.
2
[PLAY]-Tasten
Kontrolle bei der Wiedergabe von Mediendateien.
3
[ ] SOURCE-Taste
Wählen Sie die Eingangsquelle aus. Drücken Sie die Taste [ ] oder [ ], um zwischen
CVBS, YPbPr, VGA, HDMI und DVI-D
Drücken Sie dann zur Bestätigung die Taste [ ].
4
[ ] HOME-Taste
Auf das OSD-Menü zugreifen.
5
[ ] LIST-Taste
Keine Funktion
6
[ ] [ ] [ ] [ ] NAVIGATION-Tasten
Navigieren Sie durch Menüs, und wählen Sie Elemente aus.
7
[ ]-Taste
Bestätigen Sie einen Eintrag oder eine Auswahl.
8
[ ] ADJUST-Taste
Greifen Sie auf derzeitig verfügbare Optionen sowie auf Bild- und Tonmenüs zu.
9
[ ] MUTE-Taste
Drücken Sie die Taste, um die Stummschalt-Funktion ein- oder auszuschalten.
10
[ ] [ ] [ ] [ ] FARB-Tasten
Wählen Sie Aufgaben oder Optionen.
11
Taste [Zahl/ID SET/ENTER]
Geben Sie den Text für die Netzwerkeinstellungen ein. Drücken Sie diese Taste, um die Display-ID festzulegen. Weitere
Details nden Sie unter 2.3.2 Fernbedienungs-ID
12
[ ] FORMAT-Taste
Ändern Sie das Bildformat.
13
[ ] BACK-Taste
Kehren Sie zur vorherigen Menüseite zurück, oder beenden Sie den Vorgang über die vorherige Funktion.
14
[ ] INFO-Taste
Zeigen Sie Informationen zur derzeitigen Aktivität an.
15
[ ] OPTIONS-Taste
Greifen Sie auf derzeitig verfügbare Optionen sowie auf Bild- und Tonmenüs zu.
16
[ ] [ ] VOLUME-Taste
Lautstärke anpassen.
USB, Netzwerk, Internet, SmartCMS,
auszuwählen.
6
Loading...
+ 31 hidden pages