INSTRUCTIONS DE SECURITE.....................................................................................................................................................................1
Nom et Fonctions des éléments......................................................................................................................................................................8
Gamme de Fonctions de la Télécommande.......................................................................................................................................12
Manipulation de la télécommande........................................................................................................................................................12
Comment Monter ou Attacher le support de table au Moniteur LCD ...............................................................................................13
Installer le Moniteur LCD en Mode Portrait..............................................................................................................................................18
Diagramme de Câblage ...........................................................................................................................................................................19
Connexion à un Ordinateur Personnel...............................................................................................................................................20
Connexion avec l’Equipement d’Interface Numérique....................................................................................................................21
Connexion à un lecteur DVD................................................................................................................................................................22
Connexion à un Amplificateur Stéréo.................................................................................................................................................23
Modes Tension ON et OFF....................................................................................................................................................................24
Indicateur de Tension ...............................................................................................................................................................................25
Utilisation de la Gestion de Tension.....................................................................................................................................................25
Afficher le Signal du Réglage de Source Vidéo sur [VIDEO]..........................................................................................................25
Passage à l’Audio Source.........................................................................................................................................................................26
Mode de Verrouillage de Contrôle.......................................................................................................................................................26
Information OSD......................................................................................................................................................................................26
PIP (IMAGE EN IMAGE) .........................................................................................................................................................................33
ATTENTION: AFIN DE REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU LE DOS). AUCUNE
PIECE REPARABLE PAR L’UTILISATEUR A L’INTERIEUR. CONSULTER LE PERSONNEL DE SERVICE QUALIFIE POUR TOUTE REPARATION.
Symbole de forte tension. Il est dangereux d’entrer en contact avec n’importe quel élément de ce produit.
Ce symbole vous avertit qu’une notice importante relative au fonctionnement et à la maintenance est inclue Avec ce produit.
Remarque à l’installateur du système CATV: Ce rappel est fourni pour attirer l’attention de l’installateur de système CATV sur l’Article
820-40 du Code Electrique National (Section 54 du Code Electrique Canadien, Partie I), qui fournit les directives de la mise à terre correcte et,
en particulier, spécifie que le câble de terre doit être connecté au système de terre de l’immeuble aussi prêt que possible du point d’entrée du
câble.
Attention: Les règlements FCC/CSA indiquent que tous changements ou modifications non autorisées de cet équipement peut annuler
l’autorité de l’utilisateur à l’utiliser.
Attention: Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans l’encoche correspondante
de la prise et pousser jusqu’au fond.
Important: Un Tribunal Fédéral procédant à un enregistrement non autorisé de programmes TV protégés est une infraction aux lois de
protection des droits d’auteur U.S. Certains programmes Canadiens peuvent également être protégés et tout enregistrement non autorisé en
totalité ou partie pourra constituer une violation de ces droits.
AFIN D’EMPECHER TOUT DOMMAGE POUVANT ENTRAINER UN FEU OU RISQUE DE DECHARGE ELECTRIQUE,
VEUILLEZ NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU HUMIDITE.
La prise-Souche doit être installée près de l’appareil et être ainsi facilement accessible.
1
Manuel de l’Utilisateur BDL4635E
INFORMATION REGLEMENTAIRE
DECLARATION CE DE CONFORMITE
MMD déclare que la conformité du produit avec les standards suivants relève de sa responsabilité
• EN60950-1:2001+A11:2004 (Condition de Sécurité de l’Equipement de Technologie de l’Information)
• EN55022:2006+A I:2007 (Condition de Nuisance Radio de l’Equipement de Technologie de l’Information)
• EN55024:1998+A1:2001+A2:2003 (Condition d’Immunité de l’Equipement de Technologie de l’Information)
• EN6100-3-2:2006 (Limites pour l’Emission de Courant Harmonique)
• EN6100-3-3:1995+A1:2001+A2:2005 (Limitation de la Fluctuation et Vacillation de Tension)
suivant les provisions de directives applicables
• 2006/95/EC (Directive de Basse Tension)
• 2004/108/EC (Directive EMC)
• 93/68/EEC (Amendement de la Directive EMC et de Basse Tension) est produite par une organisation manufacturière au niveau
ISO9000.
AVERTISSEMENT
C’est un produit de la classe A. Dans un environnement domestique ce produit peut causer des interférences radio, auquel cas l’utilisateur peut
être requis de prendre les mesures adéquates.
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION (FCC) NOTICE (U.S. Seulement)
Cet équipement a été testé et s’avère être en conformité avec les limites pour un appareil numérique de Classe B, conformément à
la Partie 15 des Régulations FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre toute interférence
nuisible lorsque l’équipement est utilisé dans un environnement commercial. Cet équipement génère, utilise et peut radier l’énergie
de fréquence radio et, si non installé et utilisé en accord avec le manuel d’instructions, peut entrainer des interférences nuisibles aux
communications radio.
Il est probable que l’utilisation de cet équipement dans une zone résidentielle entraine une interférence nuisible auquel cas l’utilisateur devra
corriger l’interférence à ses propres frais.
Tous changements ou modifications non expressément approuvées par le partie responsable de la conformité pourrait annuler
l’autorité de l’utilisateur pour utiliser l’équipement..
Utiliser seulement le câble protecteur RF fourni avec le moniteur lors de la connexion de ce moniteur à un appareil informatique.
Pour empêcher tout dommage pouvant entrainer un incendie ou risque de décharge électrique, veuillez ne pas exposer cet appareil à la pluie
ou humidité excessive.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE CLASSE B EST CONFORME A TOUTES LES CONDITIONS REQUISES PAR LA REGLEMENTATION
CANADIENNE DE L’EQUIPEMENT GENERANT DES INTERFERENCES.
Cet appareil est conforme à la Partie 15 de la Réglementation FCC. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes: (1) Cet
appareil peut générer des interférences nuisibles, et (2) il doit accepter toute interférence reçue, incluant une interférence pouvant causer une
fonctionnement non souhaité.
2
Manuel de l’Utilisateur BDL4635E
CENTRE POLONAIS POUR TEST ET NOTICE DE CERTIFICATION
L’équipement devrait recevoir le courant depuis une prise dotée d’un circuit de protection joint (une prise à trois branches). Tout équipement
fonctionnant ensemble (ordinateur, moniteur, imprimante, etc.) devrait être rattaché à la même source de courant.
Le conducteur en phase avec l’installation électrique de la chambre devrait être muni d’un dispositif de protection court-circuit sous la forme
d’un fusible avec une valeur nominale inférieure à 16 ampères (A).
Afin d’éteindre complètement l’équipement, le câble électrique doit être retiré de la prise électrique, qui devrait être
localisée prêt de l’équipement et facilement accessible.
Une marque de protection “B” confirme que l’équipement est en conformité avec les nécessaires protections d’usage des standards PN-93/T42107 et PN-89/E-06251.
CHAMPS ELECTRIQUES, MAGNETIQUES ET ELECTROMAGNETIQUES (“EMF”)
1. MMD fabrique et vend plusieurs produits ciblant les clients, qui, comme tout appareil électronique, en général a la capacité d’émettre et de
recevoir des signaux électromagnétiques.
2. L’un des Principes d’Affaires Fondamentaux de MMD est de prendre toutes les mesure sécuritaires et sanitaires nécessaires pour nos
produits, afin d’être conforme à toutes les conditions légales applicables et pour rester conforme aux standards EMF applicables au moment
de la fabrication des produits.
3. MMD s s’engage à développer, produire et commercialiser des produits qui n’entrainent aucun effet nuisible à la santé.
4. MMD confirme que si ses produits sont manipulés correctement, leur utilisation ne présente aucun danger en vertu des preuves
Scientifiques disponibles à ce jour.
5. MMD joue un rôle actif dans le développement des standards EMF et de sécurité internationaux, lui permettant d’anticiper les
développements ultérieurs dans la standardisation pour l’intégration dans ses produits.
3
Manuel de l’Utilisateur BDL4635E
INFORMATION POUR LE RU SEULEMENT
AVERTISSEMENT - CET APPAREIL DOIT ETRE MIS A TERRE.
Important:
Cet appareil est fourni avec une prise moulée approuvée 13A. Pour changer un fusible
dans ce type de prise, procédez comme suit:
1. Retirez le couvercle du fusible et le fusible.
2. Insérez le nouveau fusible qui devrait être de type approuvé BS 1362 5A,A.S.T.A. ou
BSI.
3. Remettez le couvercle du fusible.
Si la prise installée ne correspond pas à vos branchements, elle devrait être désinstallée
et une prise à 3 branches appropriée installée à sa place.
Si la prise principale contient un fusible, il devrait avoir une valeur de 5A. Si une prise
sans fusible est utilisée, le fusible sur le panel de distribution ne devrait pas être
supérieur à 5A.
Remarque: La prise endommagée doit être détruite pour éviter tout risque de décharge
électrique potentielle si jamais elle devait être insérer dans une autre prise13A ailleurs.
Comment connecter une prise
Les câbles principaux sont colorés suivant le code ci-dessous:
BLEU - “NEUTRE” (“N”)
MARRON - “LIVE” (“L”)
VERT & JAUNE - “TERRE” (“E”)
1. Le câble VERT ET JAUNE doit être connecté au terminal dans la prise marquée de la
lettre “E” ou du symbole Terre ou colorée en VERT ou bien VERT ET JAUNE.
2. Le câble BLEU doit être connecté au terminal qui est marqué de la lettre “N” ou
coloré en NOIR.
3. Le câble MARRON doit être connecté au terminal marqué de la lettre “L” ou coloré
en ROUGE.
Avant de replacer le dessus de la prise, assurez-vous que la poignée de la corde est
Fixée à la gaine - pas seulement aux trois câbles.
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE.
Paikka/Ilmankierto
VARO ITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
ENLEVEMENT EN FIN DE VIE
Votre nouveau TV/Moniteur contient des matériaux recyclables et réutilisables. Des entreprises spécialisées peuvent recycler votre produit
pour augmenter la quantité de matériels réutilisables et minimiser la quantité à être jetée.
Veuillez consulter votre réglementation locale relative à l’enlèvement de votre vieux moniteur depuis votre revendeur Philips local.
(Pour les clients au Canada et U.S.A.)
Ce produit peut contenir du plomb et/ou du mercure. Débarrassez-vous en en respectant les réglementations locales et fédérales. Pour toute
information complémentaire sur le recyclage, contacter www.eia.org (Consumer Education Initiative)
WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIE EQUIPMENT-WEEE
A l’attention des utilisateurs des Foyers de l’Union Européenne
Cette Marque sur le produit ou sur l’emballage illustre que, sous la Directive Européenne 2002/96/EG
Gouvernant l’utilisation des appareils électriques et électroniques, ce produit peut ne pas être jeté avec ordures normales. Vous
êtes responsables du débarras de cet équipement dans une décharge d’équipement électrique et électronique désignée. Afin de déterminer les
emplacements de telles ordures électriques et électroniques, veuillez contacter votre représentant du gouvernement local pour connaitre
l’organisation de décharge d’ordure dont dépend votre foyer ou le magasin où vous avez acheté votre produit.
DIRECTIVES-RECYCLAGE de FIN DE VIE
Votre nouveau Moniteur/TV contient une quantité de matériaux serveral qui peuvent être recyclés pour de nouveaux usages.
Comme tous les produits LCD, cet ensemble contient une lampe au Mercure, veuillez vous en débarrasser en respectant toutes
les lois Local, d’État et Fédérales.
6
Contenu
r
x
Le pack moniteur BDL4635E* doit inclure :
•
moniteur LCD
•
cordon électrique (1.8 m)
•
Câble de Signal VGA (1.8 m)
•
Câble DVI-HDMI (1.8 m)
•
Manuel de l’Utilisateur
•
Télécommande et Piles AAA
•
2 x Serre-joints (Pour prévenir la chute)
•
Ceinture de Câble x 3 (Pour resserrer les câbles)
Manuel de l’Utilisateur BDL4635E
•
Vis pour Serre-joint x 2 (Pour prévenir la chute)
•
Couvercle du principal interrupteur
•
Vis pour Couvercle de l’Interrupteur Principal x 2
•
2 x Support de Câble
•
Adaptateur BNC TO RCA x 5
•
Logo guider
Xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx
Couvercle du principal
interrupteur
* Le cordon électrique fourni varie en fonction de la destination.
Pour l’Europe
Pour le RU
2 x Support de Câble
Pour l’Amérique
Cordon électrique
du Nord
Manuel de l’Utilisateu
2 x Vis (3
couvercle de l’interrupteur
2 x Serre-joints (Pour
Ceinture de câble x 3
(Pour serer le cordon électrique
et le câble VGA / HDMI)
6) pour le
principal
prévenir la chute)
Adaptateur BNC TO RCA
x 5
2 x Vis (M4 x 12) pour
SERRE-JOINT
Télécommande et piles AAA
* Veuillez vous assurer, pour toutes les autres régions, d’appliquer un cordon
électrique qui soit conforme à la tension AC de la souche électrique et qui
soit conforme à la réglementation sécuritaire du pays concerné.
* Nous vous suggérons de préserver la boite et le matériel d’emballage pour
expédier le moniteur.
* Les composants suivants sont préparés comme options.
•
Speakers Externes
•
Pied
Câble DVI-HDMI
7
Logo guider
Câble Signal Vidéo
(Câble D-SUB vers D-SUB)
Manuel de l’Utilisateur BDL4635E
Nom et Fonctions des éléments
Panel de Contrôle
Touche
Touche POWER ( ) : Pour mettre sous/hors tension.
Touche MUTE : Pour mettre sous silence/restaurer le son.
Touche INPUT : Reconnaître un choix tandis que le menu OSD est sur ou à l’interrupteur à bascule entre [HDMI1], [HDMI2], [PC-A], [CVI],
[VIDEO<S>] et [VIDÉO] tandis que le menu d’OSD est éteint.
Touche PLUS (+) : Pour augmenter tout ajustement sectionné lorsque le menu OSD est allumé, ou pour augmenter le volume audio lorsque
le menu OSD est éteint.
Touche MINUS (-) : Pour diminuer tout ajustement sectionné lorsque le menu OSD est allumé, ou pour diminuer le volume audio lorsque le
menu OSD est éteint.
Touche P () : Pour déplacer la barre lumineuse vers le haut afin d’ajuster l’article sélectionné lorsque le menu OSD est allumé, ou pour
activer le menu OSD lorsque le menu OSD est éteint.
Touche DOWN () : Pour déplacer la barre lumineuse vers le bas afin d’ajuster l’article sélectionné lorsque le menu OSD est allumé, ou
pour activer le menu OSD lorsque le menu OSD est éteint.
Touche QUITTER :Pour retourner au menu précédent lorsque le menu OSD est éclairé ou pour activer le menu OSD lorsque le menu
OSD est éteint.
Senseur de la Télécommande et Indicateur de Courant. : Pour recevoir le signal IR à partir de la télécommande. L’indicateur
apparaitra en vert lorsque le moniteur LCD est actif et passera en rouge lorsque le LCD est HORS TENSION. Dans le case où le système est en mode
de sauvegarde de courant, il apparaitra à la fois en vert et rouge. Lorsque SCHEDULE est activé, il clignotera en vert et luira en rouge. Si l’indicateur
clignote en rouge, cela signifie qu’une panne est détectée.
Principal Interrupteur de Courant : Pour mettre sous/hors tension.
REMARQUE: Mode de Blocage de Contrôle du Clavier Cette fonction désactive complètement l’accès à toutes les fonctions de
Contrôle du Clavier. Pour activer le blocage de contrôle du clavier, appuyez simultanément sur les touches “” et “” et maintenez-les appuyés
pendant plus de 3 secondes. Pour revenir au mode utilisateur, appuyez simultanément sur les touches “” et “” et maintenez-les appuyés pendant
8
plus de 3 secondes.
Manuel de l’Utilisateur BDL4635E
9
Manuel de l’Utilisateur BDL4635E
Panel Terminal
AUDIO IN 1, 2, 3
Pour entrer le signal audio d’entrée à partir d’un équipement externe comme un ordinateur, lecteur VCR ou DVD.
AUDIO OUT
Pour sortir le signal audio à partir des sorties AUDIO IN 1, 2 ou 3.
CONTROLE EXTERNE (mini D-Sub 9 broches)
Ceci pour la connexion séquentiel quand des moniteurs multiples BDL4635E sont reliés. Pour réaliser les télécommandes par le contrôle RS232
(référez vous au manuel d’utilisation de télécommande RS232), relier le connecteur ENTRÉE au connecteur SORTIE avec le RS-232C d’un ordinateur
ou d’un moniteur BDL4635E multi-connexion et brancher la SORTIE du connecteur à l’ENTRÉE du connecteur RS-232C d’un prochain moniteur
BDL4635E.
VIDEO IN/OUT
Connecteur VIDEO IN (BNC et RCA): Pour entrer un signal vidéo composite. Notez que BNC et RCA ne sont pas disponibles simultanément.
Connecteur VIDEO OUT (BNC): Pour sortir le signal vidéo composite à partir du connecteur VIDEO IN.
Connecteur S-VIDEO IN (MINI DIN 4 broches): Pour entrer le S-vidéo (signal séparé Y/C).
TERMINAL SPEAKER EXTERNE
Pour sortir le signal audio vers les speakers externes à partir de la prise AUDIO IN 1, 2, 3 ou HDMI.
Connecteur AC IN
Pour connecter avec le cordon électrique fourni.
ENTRÉE HDMI 1
Pour entrer un signal RGB provenant d’un appareil numérique ou d’un ordinateur.
*Ce connecteur ne supporte pas l’entrée analogique. L’AUDIO est supportée par l’intermédiaire du connecteur HDMI.
ENTRÉE HDMI 2
Pour entrer un signal RGB provenant d’un appareil numérique ou d’un ordinateur.
*Ce connecteur ne supporte pas l’entrée analogique. L’AUDIO est supportée par l’intermédiaire du connecteur HDMI.
PC-A IN (mini D-Sub 15 broches)
Pour entrer les signaux RGB analogues à partir d’un ordinateur (VGA) un ensemble Top Box.
RGB OUT (mini D-Sub 15 broches)
Pour sortir le signal depuis une ENTRÉE PC-A.
CVI IN [Y, Pb, Pr] (BNC)
Pour connecter un appareil tel qu’un lecteur DVD, un HDTV, ou un lecteur disque Laser.
10
Télécommande
Touche TENSION
Pour mettre sur/hors tension.
Si le LED de l’indicateur de puissance ne clignote pas, alors la
télécommande ne fonctionnera pas.
Touche SMART PICTURE
Pour sélectionner le mode smart picture à partir de [HIGHBRIGHT],
[STANDARD], [sRGB], [CINEMA].
HIGHBRIGHT: pour déplacer les images comme la Vidéo
STANDARD: pour les images (réglage Usine)
sRGB: pour les images basées sur du texte
CINEMA: pour les films.
Touche PIP (Picture In Picture)
Touche ON/OFF: Pour activer/désactiver le mode PIP.
Touche INPUT: Pour sélectionner le signal entrée pour la sous-image.
Touche CHANGE: Pour passer entre l’image principale et la sous-
image.
Remarque:
Les modes “PIP” et “POP” ne fonctionnent pas si la taille de l’écran est
“CUSTOM” ou “REAL”.
Touche CONTRASTE
Pour démarrer la sélection OSD CONTRAST, puis appuyer sur les
touches « + » ou « - » pour ajuster la valeur.
Touche AFFICHAGE
Pour activer/désactiver les informations de réglage affichées à l’angle en
haut à droite de l’écran.
Touche MINUS
Pour augmenter (ou diminuer) une valeur choisie avec le menu OSD.
Pour déplacer la sous-image de gauche en mode « PIP ».
Manuel de l’Utilisateur BDL4635E
Touche REGLAGE
Pour activer les réglages avec le menu OSD.
Touche AUTO AJUSTEMENT
Pour exécuter la fonction AUTO ADJUST.
ToucheMUTE
Pour activer/désactiver la fonction mute.
Touche SOURCE VIDEO
Pour régler la source vidéo par la sélection entre [HDMI1], [HDMI2],
[PC-A], [CVI], [VIDEO<S>] et [VIDÉO].
Touche SOURCE AUDIO
Pour activer la valeur choisie avec le menu OSD depuis [AUDIO1]
[AUDIO2], [AUDIO3] et [HDMI].
Remarque 1 : Vous ne pouvez pas choisir la source audio car la source
vidéo est réglée sur [VIDEO<S>] ou [VIDÉO].
Remarque 2 : [HDMI] ne peut être sélectionné que lorsque la source
vidéo est [HDMI 1] ou [HDMI 2].
Touche TAILLE
Pour sélectionner la taille d’image parmi [FULL], [NORMAL], [CUSTOM],
[DYNAM IC] et [REAL].
Touche LUMINOSITE
Pour démarrer la sélection OSD LUMINOSITE, ensuite appuyer sur les
+" ou "-"pour ajuster la valeur.
touche "
Touche UP
Pour déplacer la barre lumineuse vers le haut pour ajuster l’article
sélectionné lorsque le menu OSD est activé.
Pour déplacer la sous-image vers le haut sous mode “PIP”.
Touche MENU
To turn the OSD menu on/off.
Touche PLUS
Pour augmenter (ou diminuer) une valeur choisie avec le menu OSD.
Pour déplacer la sous-image de droite en mode « PIP ».
Touche EXIT
Pour retourner au menu OSD précédent.
Touche DOWN
Pour déplacer la barre lumineuse vers le bas pour ajuster l’article
sélectionné lorsque le menu OSD est activé.
Pour déplacer la sous-image vers le bas en mode “PIP”.
Touche VOLUME UP
Pour augmenter le volume de sortie audio.
Touche VOLUME DOWN
To baisser le volume de sortie audio.
11
Manuel de l’Utilisateur BDL4635E
Gamme de Fonctions de la
Télécommande
Pointer le dessus de la télécommande en direction du senseur à distance
du moniteur LCD pendant la manipulation de la touche.
Utiliser la télécommande à une distance d’environ 7 m/23 ft. de l’avant du
moniteur LCD horizontalement et à un angle vertical de 30° à une
distance d’environ 3 m/10 ft.
ATTENTION:
Important, le système de télécommande peut ne pas fonctionner lorsqu’en
contact direct avec la lumière du soleil ou lorsqu’une forte illumination
frappe le senseur de la télécommande du moniteur LCD, ou quand un objet
se trouve sur le champ de la télécommande vers le moniteur.
30° 30°
Manipulation de la télécommande
* Ne pas la laisser subir un choc fort.
* Ne pas laisser l’eau ou autre liquide éclabousser la
télécommande. Si la télécommande se trouve mouillée, séchez-la
immédiatement.
* Evitez de l’exposer à la chaleur et la vapeur d’eau.
* Ne pas ouvrir le couvercle à l’exception de l’installation des piles.
12
Manuel de l’Utilisateur BDL4635E
Comment Monter ou Attacher le support de table au
Moniteur LCD
Vous pouvez installer le moniteur LCD en suivant l’une des deux méthodes ci-dessous:
Méthode 1 : Attacher et retirer le support de table optionnel
Comment installer le support de table
1. Veuillez éteindre le moniteur.
2. Après avoir insérer le pied dans le bloc guide, serrez les vis des deux côtés du moniteur.
REMARQUE:
Installer le support de table avec l’extrémité la plus longue des pieds dirigés vers l’avant.
En position droite
Vis
Les parties plus longues dirige vers l’avant
Support de table optionnel
Comment retirer le support de table
1. Répartir la feuille protectrice sur la surface plate.
2. Poser le moniteur sur la feuille protectrice.
3. Retirer les vis en utilisant un tournevis et les placer dans un endroit sûr pour pouvoir les réutiliser facilement.
13
Loading...
+ 37 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.