PHILIPS BDL4631V User Manual [it]

Philips Professional & Business Solutions
IT
TIPO N.
BDL4631V
INDICE
ISTRUZIONI DI SICUREZZA.................................................................................................................................................................. 1
Indice ............................................................................................................................................................................................................ 7
Nome e funzione delle parti ..................................................................................................................................................................... 8
Pannelli laterali e posteriori del Monitor ....................................................................................................................................... 9
Telecomando .................................................................................................................................................................................... 10
Come montare il monitor od applicarvi i piedi ................................................................................................................................... 12
Procedura d’installazione ........................................................................................................................................................................ 15
Installazione del monitor in posizione verticale Connettività
Diagramma di connettività
Connessione ad un Personal Computer ...................................................................................................................................... 19
Collegamento ad un’apparecchiatura ad interfaccia digitale ..................................................................................................... 20
Collegamento ad un lettore DVD................................................................................................................................................. 21
Collegamento ad un amplificatore stereo ................................................................................................................................... 22
Funzionamento di base ............................................................................................................................................................................ 23
Modalità ACCESO e SPENTO ..................................................................................................................................................... 23
Indicatore di tensione ..................................................................................................................................................................... 24
Utilizzo gestione alimentazione ..................................................................................................................................................... 24
Impostazione a [VIDEO] della visualizzazione del segnale della sorgente video visualizzazione ........................................ 24
Misura dell’immagine ....................................................................................................................................................................... 24
Modalità “Smart Picture” ................................................................................................................................................................ 25
Interruttore “Sorgente Audio” ...................................................................................................................................................... 25
Modalità blocco controllo .............................................................................................................................................................. 25
Informazioni OSD [On-Screen Display – Menu a schermo] .................................................................................................... 25
Controlli OSD (Menu sullo schermo) .................................................................................................................................................. 26
IMMAGINE ....................................................................................................................................................................................... 27
SCHERMO
AUDIO .............................................................................................................................................................................................. 31
PIP (IMMAGINE NELL’IMMAGINE) ............................................................................................................................................ 32
CONFIGURAZIONE 1................................................................................................................................................................... 33
CONFIGURAZIONE 2 .................................................................................................................................................................. 35
OPZIONE AVANZATA
NOTA ............................................................................................................................................................................................... 40
Caratteristiche .......................................................................................................................................................................................... 42
Risoluzione problemi ............................................................................................................................................................................... 43
Specifiche ................................................................................................................................................................................................... 45
Assegnazione dei Perni
............................................................................................................................................................................................... 18
.............................................................................................................................................................. 18
........................................................................................................................................................................................ 29
.................................................................................................................................................................. 37
............................................................................................................................................................................. 46
................................................................................................................................... 17
Manuale utente BDL4631V/00
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
AVVERTIMENTI E PRECAUZIONI
IMPARA A RICONOSCERE QUESTI SIMBOLI DI SICUREZZA
ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA, NON TOGLIETE IL COPERCHIO (NE’ IL LATO POSTERIORE). NON VI SONO ALL’INTERNO PARTI UTILIZZABILI DALL’UTENTE. VOGLIATE RIVOLGERVI A PERSONALE QUALIFICATO PER LA
MANUTENZIONE.
Questo simbolo indica che all’interno è presente un alto voltaggio. E’ pericoloso avere ogni tipo di contatto con qualsiasi parte interna di questo prodotto.
Questo simbolo vi avverte che questo prodotto viene fornito con documentazione importante relativa al suo funzionamento e manutenzione.
Nota per l’installatore del sistema CATV: Questo promemoria serve a richiamare l’attenzione dell’installatore del sistema CATV all’Articolo 820-40 del Codice Elettrico Nazionale (Sezione 54 del Codice Elettrico Canadese, Parte I), che fornisce linee guida per la corretta messa a terra e, in particolare, specifica che il cavo di terra deve essere connesso all’impianto di terra del palazzo quanto più possibile vicino al punto d’ingresso del cavo.
Attenzione: I regolamenti FCC/CSA stabiliscono che qualsiasi cambiamento o modifiche non autorizzate a questa apparecchiatura può
invalidare il diritto dell’utente ad utilizzarla.
Attenzione: Per evitare di prendere la scossa, mettete la lamella più larga della spina nella fessura più larga della presa e quindi inserite la spina fino in fondo. Attenzione: Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la bome correspondante de la prise et pousser jusqu’au fond.
Importante: Un tribunale federale ha sentenziato che la registrazione non autorizzata di programmi TV protetti da copyright sono una
violazione delle leggi americane sui diritti d’autore. Anche alcuni programmi canadesi possono essere coperti dai diritti d’autore e qualsiasi
registrazione non autorizzata, totale o parziale può violare questi diritti.
PER IMPEDIRE DANNI CHE POSSONO RISULTARE IN PERICOLO D’INCENDIO O DI SCOSSA ELETTRICA, NON ESPONETE QUESTA APPARECCHIATURA ALLA PIOGGIA OD ALL’UMIDITÀ.
La presa di corrente dovrà essere installata vicino all’apparecchiatura e dovrà essere facilmente accessibile.
1
Manuale Utente BDL4631V/00
INFORMAZIONI SUI REGOLAMENTI DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
Philips Consumer Electronics dichiara sotto la sua responsabilità che il prodotto è conforme ai seguenti standard
• EN60950-1:2001 (Requisiti di sicurezza di apparecchiature informatiche)
• EN55022:2006 (Requisiti di interferenza radio di apparecchiature informatiche)
• EN55024:1998+A1:2001+A2:2003 (Requisiti di esenzione di apparecchiature informatiche)
• EN6100-3-2:2000+A2:2005 (Limiti per emissioni di corrente armonica)
• EN6100-3-3:1995+A1:2001+A2:2005 (limitazione delle fluttuazioni e della luce intermittente di tensione )
secondo le clausole delle direttive applicabili
• 73/23/EEC (Direttiva sul basso voltaggio)
• 2004/108/EC (Direttiva EMC)
• 93/68/EEC (Modifica della Direttiva EMC e Direttiva sul basso voltaggio) ed è prodotta da un fabbricante a livello ISO9000.
AVVERTENZA
Questo è un prodotto di classe A.In un ambiente domestico questo prodotto può causare interferenza radio, nel qual caso l’utente può dover prendere misure adeguate.
NOTIFICA PER LA FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION (FCC) (Solo per gli U.S.A.)
Questa apparecchiatura è stata testata e riscontrata conforme ai limiti per un dispositivo digitale di Classe A, conformemente alla Parte 15 delle Regole FCC. Questi limiti sono disegnati per fornire una ragionevole
protezione contro interferenze dannose quando l’apparecchio è utilizzato in un ambiente commerciale. Questa apparecchiatura genera, usa e può irradiare energia in radio frequenza e, se non viene installata ed utilizzata secondo il manuale operativo, può causare interferenza dannosa alle comunicazioni radio. Il funzionamento di questa apparecchiatura in un’area residenziale è possibile causi interferenze dannose, nel qual caso l’utente deve correggere l’interferenza a sue proprie spese.
Cambiamenti o modifiche non espressamente approvate dal responsabile per il rispetto della normativa potrebbe invalidare il diritto dell’utente ad utilizzare l’apparecchiatura.
Quando collegate questo monitor ad un computer usate soltanto il cavo schermato RF fornito insieme al monitor.
Per impedire danni che possano risultare in pericolo d’incendio o di scossa elettrica, non esponete questa apparecchiatura alla pioggia od all’umidità eccessiva.
QUESTO APPARATO DIGITALE DI CLASSE A, RISPETTA TUTTI I REQUISITI DEI REGOLAMENTI CANADESI SULLE APPARECCHIATURE CHE CAUSANO INTERFERENZA.
Questo dispositivo rispetta la Parte 15 dei Regolamenti FCC. Il suo utilizzo é soggetto alle due condizioni seguenti: (1) questo dispositivo non può causare un’interferenza dannosa, e (2) questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza che riceve, incluse interferenze che possono causare un funzionamento indesiderato.
2
Manuale utente BDL4631V/00
AVVISO DEL CENTRO POLACCO DI TEST E CERTIFICAZIONE
L’apparecchiatura dovrebbe ricevere corrente da una presa fornita di un circuito di protezione (una presa a tre fori). Tutte le apparecchiature che funzionano insieme (computer, monitor, stampante, ecc.) dovrebbero avere la stessa fonte d’alimentazione.
Il conduttore di fase dell’impianto elettrico della stanza dovrebbe avere un sistema di protezione di riserva nella forma di un fusibile con un
valore nominale non superiore a 16 ampère (A).
Per spegnere completamente l’apparecchiatura, il cavo d’alimentazione deve essere rimosso dalla presa di corrente, che dovrebbe essere collocata vicino all’apparecchiatura stessa ed essere facilmente accessibile.
Un marchio di protezione “B” conferma che l’apparecchiatura è conforme ai requisiti di protezione d’uso degli standard PN-93/T-42107 e PN-
89/E-06251.
CAMPI ELETTRICI, MAGNETICI ED ELETTROMAGNETICI (“EMF”)
1. Philips Royal Electronics fabbrica e vende molti prodotti destinati ai consumatori, che, come qualsiasi apparecchiatura elettronica, hanno in
generale la capacità di emettere e ricevere segnali elettromagnetici.
2. Uno dei dominanti principi commerciali della Philips è di prendere tutte le misure sanitarie e di sicurezza per i suoi prodotti, di rispettare
tutti gli applicabili requisiti legali e di restare ben all’interno degli standard EMF applicabili al momento della fabbricazione dei prodotti.
3. Philips è impegnata a sviluppare, fabbricare e commercializzare prodotti che non causino effetti nocivi alla salute.
4. Philips conferma che se i suoi prodotti sono trattati correttamente per l’uso designato, sono sicuri da usare secondo l’evidenza scientifica
disponibile oggi.
5. Philips gioca un ruolo attivo nello sviluppo di standard internazionali EMF e di sicurezza, mettendo in grado Philips di anticipare ulteriori
sviluppi nella standardizzazione per una loro pronta integrazione nei suoi prodotti.
3
Manuale Utente BDL4631V/00
INFORMAZIONI SOLO PER IL REGNO UNITO
AVVERTENZA – QUESTO APPARECCHIO DEVE ESSERE MESSO A TERRA. Importante:
Questo apparecchio è fornito di una presa stampata approvata da 13A. Per cambiare un fusibile in questo tipo di presa procedete come segue:
1. Togliete il coperchio del fusibile ed il fusibile stesso.
2. Inserite il nuovo fusibile che dovrebbe essere di tipo approvato BS 1362 5A,A.S.T.A. o BSI
3. Rimettete il coperchio del fusibile.
Se la spina fornita con l’apparecchiatura non è adatta alle vostre prese, dovrebbe essere tagliata ed una spina appropriata a 3 perni messa al suo posto.
Se la spina del cavo d’alimentazione contiene un fusibile, esso dovrebbe avere un
valore di 5A. Se viene utilizzata una spina senza fusibile, il fusibile sul quadro di distribuzione non dovrebbe essere maggiore di 5A.
Nota: La spina tagliata deve essere distrutta per evitare un possibile pericolo di scossa elettrica nel caso fosse inserita in un’altra presa a 13A.
Come collegare una spina
I fili nel cavo d’alimentazione sono colorati secondo il seguente codice: BLU - “NEUTRO” (“N”) MARRONE - “FASE” (“L”) VERDE & GIALLO – “TERRA” (“E”)
1. Il filo VERDE E GIALLO deve essere collegato al terminale della spina marcato con la lettera “E” o con il simbolo della Terra o con i colori VERDI o VERDE E GIALLO.
2. Il filo BLUE deve essere collegato al terminale della spina marcato con la lettera “N” o con il colore NERO.
3. Il filo MARRONE deve essere collegato al terminale della spina marcato con la lettera “L” o con il colore ROSSO.
Prima di rimettere il coperchio della presa, assicuratevi che il ferma cavo sia serrato sulla guaina del cavo d’alimentazione – non semplicemente sopra i tre fili.
4
Manuale utente BDL4631V/00
中国电子信息产品污染控制标识要求 (中国RoHS法规标示要求) 产品中有毒有害物质或元素的名称及含量
○:表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在SJ/T11363-2006
标准规定的限量要求以下
×:表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出
SJ/T11363-2006 标准规定的限量要求
环保使用期限
此标识指期限(十年),电子信息产品中含有的有毒有害物质或元素在正常使用的条件下不会发生外 泄或突变,电子信息产品用户使用该电子信息产品不会对环境造成严重污染或对其人身、财产造 成严重损害 的期限。
5
Manuale Utente BDL4631V/00
NORTH EUROPE (NORDIC COUNTRIES) INFORMATION
Placering/Ventilation
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
SMALTIMENTO AL TERMINE DELLA VITA UTILE
Il vostro nuovo TV/Monitor contiene materiale che può essere riciclato e riutilizzato. Ditte specializzate possono riciclare il vostro prodotto per aumentare il totale dei materiali riutilizzabili e minimizzare la quantità da smaltire.
Vogliate farvi dare dal vostro locale concessionario Philips i regolamenti locali su come smaltire il vostro vecchio monitor.
(Per i clienti in Canada ed U.S.A.)
Questo prodotto potrebbe contenere piombo e/o mercurio. Smaltitelo secondo i regolamenti locali, statali e federali. Per ulteriori informazioni sul riciclaggio vogliate contattare www.eia.org (Consumer Education Initiative)
RIFIUTI DI MACCHINARI ELETTRICI ED ELETTRONICI - WEEE
Attenzione utenti privati dell’Unione Europea
Questo marchio sul prodotto o sul suo imballaggio illustra che, in base alla Direttiva Europea 2002/96/EG che regola gli elettrodomestici elettrici ed elettronici usati, questo prodotto non può essere smaltito con i normali rifiuti casalinghi. Siete
responsabili dello smaltimento di questa apparecchiatura tramite un raccoglitore designato di materiali elettrici ed elettronici usati. Per determinare i siti dove depositare tali rifiuti elettrici ed elettronici, vogliate contattare il vostro locale ufficio pubblico, l’organizzazione che gestisce i rifiuti per la vostra zona od il negozio presso il quale avete comprato il prodotto.
6
Manuale utente BDL4631V/00
V
ideo
Signal Cable
(D-SUB
to D-SUB
Cable)
Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx
DVI-HDMI Cable
Indice
La confezione* monitor
Monitor a cristalli liquidi (LCD)
Cavo d’alimentazione
Cavo segnale
Cavo DVI-HDMI
Manuale utente
Telecomando e batterie
Fermi x 2
Fascette per cavi x 3
(Per impedirne la caduta)
BDL4631V
(1.8 m)
VGA (1.8 m)
(1.8 m)
(Per stringere i cavi)
dovrebbe includere:
AAA
Viti per fermi
Coperchio dell’interruttore principale
Viti per coperchio interruttore principale x 2
Sostegni per cavi x 2
adattatori da
(per impedirne la caduta) x 2
BNC a RCA x 5
Manuale utente
Adattatori da BNC a RCA x 5
Viti per coperchio interruttore
principale (3 x 6) x 2
Viti per fermo
(M4 x 12) x 2
* The
Per EU Per Regno Unito
*
Vogliate assicurarvi, per tutte le altre regioni, d’applicare un cavo d’alimentazione elettrica che sia conforme al voltaggio AC della presa di corrente e che sia stato approvato e che sia conforme ai regolamenti di sicurezza del particolare paese.
*
Vi consigliamo di conservare la scatola ed il materiale d’imballaggio per spedire il monito
* I seguenti componenti sono opzionali.
Altoparlanti esterni
• Piedi
Coperchio dell’
interruttore principale
supplied power cord
Cavo d’alimentazione elettrica
(Per impedirne la caduta)
varies
depending on destination.
America
Sostegni per cavi x 2
Per il Nord
d’alimentazione ed il cavo
Fermi x 2
Fascette per cavi x 3
(Per stringere il cordone
VGA / HDMI)
Telecomando e batterie
AAA
Stand x 2
7
Manuale Utente BDL4631V/00
Buttons
Tasti
Nome e funzione delle parti
Pannello di Controllo
Tasto ACCENSIONE ( ) : Per accendere/spegnere.
Tasto MUTE : Per attivare/disattivare l’audio.
Tasto INPUT: Per impostare la funzione quando il menu OSD è attivo o per cambiare tra
[VIDEO]
quando il menu OSD non è attivo.
Tasto PIÙ (+): Per aumentare la regolazione quando il menu OSD è attivo, od aumentare il livello dell’audio quando il menu OSD non è attivo.
Tasto MENO (-): Per diminuire la regolazione quando il menu OSD è attivo, o diminuire il livello dell’audio quando il menu OSD non è attivo.
Tasto SU () : Per muovere verso l’alto la barra evidenziatrice per regolare la voce selezionata quando il menu OSD è acceso, o per attivare il
menu OSD quando lo stesso è spento.
Tasto GIÙ (): Per muovere verso il basso la barra evidenziatrice per regolare la voce selezionata quando il menu OSD è acceso, o per attivare
il menu OSD quando lo stesso è spento.
Tasto EXIT: Per ritornare al menu precedente quando il menu OSD è acceso o per attivare il menu OSD quando lo stesso è spento.
Sensore telecomando ed indicatore di tensione: Per ricevere il segnale IR dal telecomando. L’indicatore sarà verde quando il
monitor a cristalli liquidi è attivo e diventa rosso quando lo schermo è spento. Mentre, quando il sistema è in modalità risparmio energetico, sarà verde e rosso. Quando è abilitata la PROGRAMMAZIONE, lampeggerà il verde e sarà fisso il rosso. Se l’indicatore lampeggia rosso, vuol dire che è stato riscontrato un guasto.
[HDMI1], [HDMI2], [PC-A], [CVI], [VIDEO<S>]
e
Interruttore elettrico principale : Per accendere/spegnere l’alimentazione principale.
NOTA: Modalità di blocco del controllo da tastiera Questa funzione disabilita completamente l’accesso a tutte le funzioni Controllo da
Tastiera. Per abilitare il blocco del controllo da tastiera, premete insieme i tasti “” e “” e teneteli premuti per più di 3 secondi. Per recuperare la modalità utente, premete insieme “” e “” e teneteli premuti per 3 secondi.
8
Manuale utente BDL4631V/00
Pannelli laterali e posteriori del Monitor
INGRESSO AUDIO (IN) 1, 2, 3
L’ingresso del segnale audio da un’apparecchiatura esterna quale computer, lettore VCR o lettore DVD.
USCITA AUDIO (OUT)
L’uscita del segnale audio proveniente dalle prese INGRESSO AUDIO (IN) 1, 2 e 3.
CONTROLLO ESTERNO (mini D-Sub a 9 perni)
Esso serve ad una connessione seriale quando sono connessi monitor multipli BDL4631V. Per ottenere un controllo remoto attraverso un comando RS232 (riferitevi al manuale utente per il telecomando RS232), collegate il connettore in ingresso IN al connettore in uscita OUT RS-232C dal computer o da un monitor multi-connesso BDL4631V e collegate il connettore in uscita OUT con il connettore in ingresso IN R-232C del monitor DBL4631V.
VIDEO IN INGRESSO (IN)/IN USCITA (OUT)
Connettore VIDEO in ingresso IN (BNC e RCA): Per immettere un segnale video composito. Notate che BNC e RCA non sono disponibili
contemporaneamente.
Connettore VIDEO in uscita OUT (BNC): Per far uscire il segnale video composito proveniente dal connettore VIDEO in ingresso IN. Connettore in ingresso S-VIDEO IN (MINI DIN a 4 perni): Per far entrare il segnale S-video (segnale separato Y/C).
TERMINALE ALTOPARLANTI ESTERNI
Per far uscire agli altoparlanti esterni il segnale audio proveniente dalle prese INGRESSO AUDIO 1, 2 e 3 o HDMI.
presa corrente alternata (AC)
Per connettere il cavo d’alimentazione elettrica fornito.
HDMI 1 IN INGRESSO
Per far entrare i segnali RGB da un’apparecchiatura digitale o da un computer. * Questo connettore non accetta un ingresso analogico. L’AUDIO viene alimentato via HDMI.
HDMI 2 IN INGRESSO
Per far entrare i segnali RGB da un’apparecchiatura digitale o da un computer. * Questo connettore non accetta un ingresso analogico. L’AUDIO viene alimentato via HDMI.
PC-A IN INGRESSO (mini D-Sub 15 perni)
Per far entrare i segnali analogici RGB da un computer od altre apparecchiature RGB.
RGB IN USCITA (mini D-Sub 15 perni)
Per far uscire il segnale dal PC-A IN.
CVI IN [Y, Pb/Cb, Pr/Cr] (BNC)
Per collegare un’apparecchiatura quale un lettore DVD, dispositivo HDTV o lettore disco laser.
9
Manuale Utente BDL4631V/00
Telecomando
Tasto POWER
Per accendere/spegnere.
Se l’indicatore di tensione LED sul monitor non si accende, il
telecomando non funziona.
Tasto SMART
Per selezionare la modalità immagine “smart” tra [HIGHBRIGHT], [STANDARD], [sRGB] e [CINEMA].
HIGHBRIGHT STANDARD: sRGB:
per immagini testo
CINEMA: per i film.
Tasto PIP [Picture In Picture – Immagine nell’Immagine]
Tasto ON/OFF [ACCESO/SPENTO]: Per attivare/disattivare la
modalità PIP.
Tasto INPUT: Per selezionare il segnale in immissione per l’immagine
secondaria.
Tasto CHANGE: Per spostarsi tra l’immagine principale e l’immagine
secondaria. Nota:
Le modalità “PIP” e “POP” [Picture on Picture] non funzionano se le dimensioni dello schermo è “CUSTOM” o “REAL”.
Tasto CONTRAST [Contrasto]
Per iniziare la selezione OSD [On Screen Display – Menu a schermo] del CONTRASTO; dopo premere i tasti "+" o "-" per regolarne il valore.
Tasto DISPLAY [Visualizzazione]
Per accendere/spegnere le informazioni d’impostazione visualizzate nell’angolo in alto a destra dello schermo.
Tasto MENO (-)
Per diminuire la regolazione nel menu OSD. Per muovere l’immagine secondaria a sinistra quando in modalità “PIP”.
: per immagini in movimento, quali Video
per immagini (impostazione di fabbrica)
Tasto SET [Impostazione]
Per attivare l’impostazione nel menu OSD.
Tasto AUTO ADJSUT [Autoregolazione]
Per eseguire la funzione di AUTO REGOLAZIONE.
Tasto MUTE
Per attivare/disattivare la funzione MUTE.
Tasto VIDEO SOURCE
Per impostare la sorgente del segnale video commutando tra [HDMI2], [PC-A], [CVI], [VIDEO<S>]
e
[VIDEO].
[HDMI1],
Tasto AUDIO SOURCE
Per impostare la sorgente del segnale audio commutando tra [AUDIO2], [AUDIO3] e [HDMI]
Nota 1: Non potete selezionare la sorgente del segnale audio se la sorgente del segnale video è impostata a [VIDEO<S>] o [VIDEO].
Nota 2:
[HDMI]
può essere selezionata solo quando la sorgente del
segnale video è
[HDMI 1]
o
[HDMI 2].
.
[AUDIO1],
Tasto DIMENSIONI
Per selezionare le dimensioni dell’immagine tra [FULL], [NORMAL], [CUSTOM] , [DYNAM IC] e [REAL].
Tasto BRIGHTNESS [Luminosità]
Per iniziare la selezione OSD della LUMINOSITÀ; dopo premere i tasti "+" o "-" per regolarne il valore.
Tasto SU
Per muovere all’insù la barra evidenziatrice per regolare la voce
selezionata quando il menu OSD è attivato.
Per muovere l’immagine secondaria all’insù quando in modalità “PIP”.
Tasto MENU
Per attivare/disattivare il menu OSD [On Screen Display – Menu a schermo].
Tasto PIÙ (+)
Per aumentare la regolazione nel menu OSD.
Per muovere l’immagine secondaria a destra quando in modalità “PIP”.
Tasto EXIT
Per tornare al precedente menu OSD.
Bottone GIÙ
Per muovere all'ingiù la barra evidenziatrice per regolare la voce selezionata quando il menu OSD è attivo.
Per muovere l’immagine secondaria all’ingiù quando in modalità “PIP”.
Tasto VOL UP
Per aumentare il livello del volume.
Tasto VOL DOWN
Per diminuire il livello del volume.
10
Manuale utente BDL4631V/00
Raggio d’azione del telecomando
Puntate il telecomando verso il sensore del monitor mentre premete i tasti. Usate il telecomando entro una distanza di circa 7 m (23 piedi) dalla parte anteriore del sensore del monitor e con un angolo orizzontale e verticale di 30° ad una distanza di circa 3m (10 piedi).
30° 30°
NOT A:
Il sistema di telecomando potrebbe non funzionare se il sensore del monitor viene colpito dalla luce solare diretta o da una forte illuminazione, o quando vi è un ostacolo sul percorso della radiazione.
Utilizzo del telecomando
*
Non sottoponetelo a forti urti.
*
Non fate cadere acqua od altri liquidi sul telecomando. Se il
telecomando si bagna, asciugatelo immediatamente. * Evitate di esporlo a calore e vapore. *
Aprite il telecomando solo per installare le batterie.
11
Manuale Utente BDL4631V/00
Parte più lunga verso la parte anteriore.
Come montare il monitor od applicarvi i piedi
Potete installare il monitor in uno dei modi seguenti:
Primo modo: applicare e togliere i piedi opzionali
Come installare i piedi
1.
Spegnere il monitor.
2. Dopo aver inserito i piedi nelle guide stringere le viti a galletto su entrambi i lati del mon itor.
NOTA:
Installare i piedi con la parte più lunga verso la parte anteriore.
Viti
In posizione eretta
Piedi opzionali
Come rimuovere i piedi
1. Aprire il foglio protettivo su una superficie piatta.
2. Appoggiare il monitor sul foglio protettivo.
3.
Togliere le viti usando un cacciavite e metterle in un posto sicuro per uso futuro.
12
Loading...
+ 34 hidden pages