PHILIPS BDL4631V User Manual [de]

Philips Professional & Business Solutions
DE
TYP NR.
Benutzerhandbuch
BDL4631V
INHALT
SICHERHEITSANWEISUNGEN .............................................................................................................................................................. 1
Lieferungsumfang ........................................................................................................................................................................................ 7
Bezeichnung und Funktionen der Geräteteile ....................................................................................................................................... 8
Anschlusstafel/Rückseite................................................................................................................................................................... 9
Fernbedienung .................................................................................................................................................................................. 10
So montieren Sie die Monitorfüße an den LCD Monitor .................................................................................................................. 12
Montage ..................................................................................................................................................................................................... 15
Montieren Sie den LCD Monitor im Hochformat Anschlüsse
Allgemeine Bedienung.............................................................................................................................................................................. 23
OSD (On-Scr
Eigenschaften ............................................................................................................................................................................................. 42
Problemsuche ............................................................................................................................................................................................ 43
Technische Daten..................................................................................................................................................................................... 45
Stift Zuordnung
................................................................................................................................................................................................. 18
Verkabelungsplan
Anschluss eines PCs ........................................................................................................................................................................ 19
Anschluss eines Gerätes mit digitaler Schnittstelle .................................................................................................................... 20
Anschluss eines DVD Spielers mit Component Out ................................................................................................................. 21
Anschluss eines Stereoverstärkers ............................................................................................................................................... 22
AN- und AUSschalten ..................................................................................................................................................................... 23
Stromanzeige .................................................................................................................................................................................... 24
Benutzung der Energieverwaltung ................................................................................................................................................ 24
Wiedergabesignal der Videoquellen-Eingabe zu [VIDEO] ......................................................................................................... 24
Bildgröße ........................................................................................................................................................................................... 24
Smartbild Modus .............................................................................................................................................................................. 25
Wechsel der Audioquelle ............................................................................................................................................................... 25
Kontrolltasten Sperr Modus .......................................................................................................................................................... 25
OSD Informationen ......................................................................................................................................................................... 25
een-Display)
BILD ................................................................................................................................................................................................... 27
BILDSCHIRM
AUDIO .............................................................................................................................................................................................. 31
BIB (BILD IM BILD) ........................................................................................................................................................................ 32
KONFIGURATION 1 ...................................................................................................................................................................... 33
KONFIGURATION 2 ...................................................................................................................................................................... 35
ERWEITERTE EINSTELLUNGEN
HINWEIS .......................................................................................................................................................................................... 40
.............................................................................................................................................................................. 18
Kontr
ollbefehle
.................................................................................................................................................................................... 29
................................................................................................................................................... 37
......................................................................................................................................................................................... 46
............................................................................................................................... 17
........................................................................................................................................... 26
Benutzerhandbuch BDL4631V/00
SICHERHEITSANWEISUNGEN
WARNUNGEN UND VORSICHTSMAßNAHMEN
DIESE SICHERHEITSSYMBOLE SOLLTEN SIE KENNEN
VORSICHT: UM DAS RISIKO EINES ELEKTRISCHEN SCHOCKS ZU VERRINGERN, SOLLTEN SIE DIE ABDECKUNG (ODER DAS HINTERTEIL) NICHT ENTFERNEN. KEINE ANWENDER NUTZBAREN TEILE IM INNEREN. ÜBERLASSEN SIE DIE WARTUNG QUALIFIZIERTEM PERSONAL.
Dieses Symbol zeigt Hochspannung im Gerät an. Es ist gefährlich, Teile im Innern dieses Produktes, auf welche Weise auch immer, zu berühren.
Diese Symbol sagt Ihnen, dass diesem Produkt wichtige Literatur bzgl. der Bedienung und Wartung beiliegt.
Bemerkung für den CATV System Monteur: Beachten Sie Artikel 820-40 des “National Electrical Code” (Abschnitt 54 des Canadian Electrical Code, Teil I), der Richtlinien für die korrekte Erdung gibt. Insbesondere wird hervorgehoben, dass die Öffnung des Erdungskabels so nah an das Erdungssystem des Gebäudes angeschlossen werden soll, wie es praktisch möglich ist.
Vorsicht: Die FCC/CSA Regularien schreiben vor, dass jegliche unautorisierte Änderungen oder Modifikationen an diesem Gerät dazu führen könnten, dass der Anwender die Erlaubnis verliert, dieses Gerät zu bedienen.
Vorsicht: Um elektrische Schocks zu verhindern, achten Sie darauf, dass Sie den breiten Stift des Steckers in die breite Buchse stecken und den Stecker vollständig einstecken (wo anwendbar). Attention: Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la bome correspondante de la prise et pousser jusqu’au fond.
Wichtig: Ein (US) Bundesgerichtshof hat entschieden, dass die unautorisierte Aufnahme von urheberrechtlich geschützten TV Programmen eine Verletzung des US Urheberrechts ist. Verschiedene kanadische Programme könnten ebenfalls urheberrechtlich geschützt sein und jegliche unerlaubte Aufnahme des Programmes, ganz oder teilweise, geschehen in Verletzung dieser Rechte.
UM SCHÄDEN ZU VERMEIDEN, DIE ZU FEUER ODER ELEKTRISCHEN SCHOCKS FÜHREN, SOLLTEN SIE DIESES GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN.
Die Buchse sollte in der Nähe des Geräts installiert sein und leicht zugänglich sein.
1
Benutzerhandbuch BDL4631V/00
REGULATIVE INFORMATIONEN CE KONFORMITÄTS ERKLÄRUNG
Philips Consumer Electronics erklärt unter eigener Verantwortung, dass dieses Produkt den folgenden Standards entsprechen:
• EN60950-1:2001 (Sicherheitsanforderungen für Informationstechnologie-Geräte)
• EN55022:2006 (Radiostörungs-Regularien für Informationstechnologie-Geräte)
• EN55024:1998+A1:2001+A2:2003 (Immunitäts-Regularien für Informationstechnologie-Geräte)
• EN6100-3-2:2000+A2:2005 (Einschränkungen für Stromemissionen)
• EN6100-3-3:1995+A1:2001+A2:2005 (Einschränkungen für Spannungsschwankungen und Flimmer)
Dass die folgenden Richtlinien angewandt wurden:
• 73/23/EEC (Niedrigspannungs-Richtlinien)
• 2004/108/EC (EMC Richtlinien)
• 93/68/EEC (Ergänzungen der EMC und Niedrigspannungs-Richtlinien) und dass dieses Produkt von einem Hersteller auf ISO9000 Niveau
hergestellt wurde.
WARNUNG
Dies ist ein Klasse A Produkt. In einer häuslichen Umgebung kann dieses Produkt Radiostörungen hervorrufen. In diesem Fall ist der Benutzer angehalten, angemessene Maßnahmen durchzuführen.
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION (FCC) NOTICE (Nur U.S.)
Dieses Gerät wurde getestet und als konform mit den Bestimmungen für ein Digitalgerät der Klasse A basierend auf Teil 15 der FCC Regularien befunden. Diese Einschränkungen sind dazu bestimmt, einen angemessenen Schutz gegen Interferenzen zu bieten, wenn dieses Gerät in einer kommerziellen Situation benutzt wird. Dieses Gerät produziert, benutzt radioaktive Radiostrahlen Energie und
kann diese auch aussenden und kann, wenn es nicht gemäß dieser Gebrauchsanweisung installiert und benutzt wird, zu Störungen der Radiokommunikation führen. Die Benutzung dieses Gerätes in einem Anwohnergebiet kann möglicherweise zu schädlichen Störungen führen. In diesem Fall ist der Benutzer angehalten, diese Störungen auf eigene Kosten zu beseitigen.
Änderungen oder Modifikationen an diesem Gerät, die nicht ausdrücklich von der verantwortlichen Stelle genehmigt wurden, könnten dazu führen, dass der Benutzer die Erlaubnis verliert, dieses Gerät zu bedienen.
Benutzen Sie nur das RF Kabel, welches mit dem Monitor mitgeliefert wurde, um diesen an einen Computer anzuschließen.
Um Schäden zu vermeiden, die zu Feuer oder elektrischen Schocks führen könnten, sollten Sie dieses Gerät weder Regen noch extremer Feuchtigkeit aussetzen.
DIESES DIGITALE GERÄT DER KLASSE A ENTSPRICHT ALLEN ANFORDERUNGEN DER KANADISCHEN REGULARIEN BZGL. STÖRUNGEN HERVORUFENDER GERÄTE.
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC Regularien. Die Bedienung ist unter den zwei folgenden Bedingungen gestattet: (1) dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen hervorrufen und (2) dieses Gerät muß jegliche Störungen akzeptieren, die es empfängt, eingschlossen solcher Störungen, die unerwünschte Folgen auf die Bedienung haben.
2
Benutzerhandbuch BDL4631V/00
HINWEIS DES POLNISCHEN ZENTRUMS FÜR TESTS UND ZERTIFIKATIONEN
Dieses Gerät sollte seinen Strom aus einer Buchse mit einem eingebauten Schutzkreislauf beziehen (eine drei-Stift-Steckdose). Alle Geräte, die zusammenarbeiten (Computer, Monitor, Drucker usw.) sollten die gleiche Stromquelle benutzen.
Der Phasenkonduktor des elektrischen Kreislaufs des Raumes sollte über ein Ersatzgerät zum Schutz vor Kurzschlüssen in Form einer Sicherung mit einem Nominalwert von höchstens 16 Amper (A) verfügen.
Um das Gerät komplett abzuschalten, muss das Stromkabel aus der Steckdose, welche sich in der Nähe des Gerätes befinden und leicht zugänglich sein sollte, herausgezogen werden.
Eine Schutzmarkierung “B” bestätigt, dass das Gerät den Schutzregularien der Standards PN-93/T-42107 und PN-89/E-06251 entspricht.
ELEKTRISCHE, MAGNETISCHE UND ELEKTRONMAGNETISCE FELDER („EMF”)
1. Philips Royal Electronics produziert und verkauft viele Produkte für den Endverbraucher. Diese Geräte, wie alle elektronischen Geräte, sind
in der Lage, elektromagnetische Signale auszusenden und zu empfangen.
2. Eines von Philips wichtigsten Geschäftsprinzipien ist, alle notwendigen Gesundheits- und Sicherheitsmaßnahmen für unsere Produkte
anzuwenden, um allen anwendbaren legalen Regularien zu entsprechen und innerhalb der EMF Standards, die zur Zeit der Produktion der Produkte gelten, zu bleiben.
3. Philips hat sich verpflichtet, nur Produkte zu entwickeln, herzustellen und zu vermarkten, die keine negativen Gesundheitseffekte haben.
4. Philips bestätigt, dass ihre Produkte, wenn sie korrekt behandelt und angewandt werden, gemäß den derzeitigen wissenschaftlichen
Erkenntnissen sicher benutzt werden können.
5. Philips spielt eine aktive Rolle in der Entwicklung internationaler EMF und Sicherheitsstandards, was Philips in die Lage versetzt, zukünftige
Entwicklungen in der Standardisierung zu antizipieren, um diese früh in ihre Produkte integrieren zu können.
3
Benutzerhandbuch BDL4631V/00
INFORMATIONEN NUR FÜR GROßBRITANNIEN
WARNUNG – DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN. Wichtig:
Dieses Gerät ist mit einem genehmigten 13A Stecker ausgerüstet. Um eine Sicherung in dieser Art von Stecker auszutauschen, gehen Sie bitte folgendermaßen vor:
1. Entfernen Sie sowohl die Sicherungsabdeckung als auch die Sicherung.
2. Setzen Sie eine neue Sicherung ein, die vom Typ BS 1362 5A,A.S.T.A. oder BSI genehmigt sein sollte.
3. Setzen Sie die Sicherungsabdeckung wieder auf.
Wenn der mitgelieferte Stecker nicht in Ihre Steckdose passen sollte, sollten Sie ihn abschneiden und stattdessen einen passenden 3-Stift Stecker anbringen.
Falls der Hauptstecker über eine Sicherung verfügt, sollte diese einen Wert von 5A besitzen. Falls Sie einen Stecker ohne Sicherung benutzen, sollte die Sicherung der Verteilertafel nicht größer als 5A sein.
Hinweis: Ein beschädigter Stecker sollte sicher entsorgt werden, um zu vermeiden, dass er anderswo in eine andere 13 A Steckdose gesteckt wird, Dadurch könnte es zu elektrischen Schocks kommen.
So schließen Sie einen Stecker an.
Die Kabel in der Hauptleitung sind nach dem folgenden Code gefärbt: BLAU - “NEUTRAL” (“N”) BRAUN - “LIVE” (“L”) GRÜN & GELB - “GEERDET” (“E”)
1. Das GRÜNE UND GELBE Kabel muss an den Pol im Stecker angeschlossen werden, der mit dem Buchstaben „E“ oder dem Erdungs Symbol markiert bzw. GRÜN oder GRÜN UND GELB gefärbt ist.
2. Das BLAUE Kabel muss an den Pol angeschlossen werden, der mit dem Buchstaben „N” markiert oder SCHWARZ gefärbt ist.
3. Das BRAUNE Kabel muss an den Pol angeschlossen werden, der mit dem Buchstaben „L” markiert oder ROT gefärbt ist.
Bevor Sie die Steckerabdeckung auswechseln, sollten Sie sich vergewissern, dass der Griff über der Ummantellung festgemacht ist und nicht einfach über den drei Kabeln.
4
Benutzerhandbuch BDL4631V/00
中国电子信息产品污染控制标识要求 (中国RoHS法规标示要求) 产品中有毒有害物质或元素的名称及含量
○:表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在SJ/T11363-2006
标准规定的限量要求以下
×:表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出
SJ/T11363-2006 标准规定的限量要求
环保使用期限
此标识指期限(十年),电子信息产品中含有的有毒有害物质或元素在正常使用的条件下不会发生外 泄或突变,电子信息产品用户使用该电子信息产品不会对环境造成严重污染或对其人身、财产造 成严重损害 的期限。
5
Benutzerhandbuch BDL4631V/00
INFORMATIONEN FÜR NORDEUROPA (NORDISCHE LÄNDER)
Placering/Ventilation
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
ENTSORGUNG VON ALTGERÄTEN
Ihr neues TV/neuer Monitor enthält Materialien, die recycled und wiederverwendet werden können. Darauf spezialisierte Unternehmen können Ihr Produkt recyclen, um den Umfang wiederverwertbarer Materialien zu erhöhen und die Menge der Materialien, die weggeschmissen werden, zu verringern.
Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Regularien, um herauszufinden, wie Sie Ihren alten Monitor von Ihrem örtlichen Philips Händler entsorgen lassen können.
(Für Kunden in Kanada und den U.S.A.)
Dieses Produkt könnte Blei und/oder Quecksilber enthalten. Entsorgen Sie das Gerät gemäß den Bundes- und Bundeslandsregularien. Für weitere Informationen über das Recycling wenden Sie sich bitte an www.eia.org (Consumer Education Initiative)
WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT-WEEE (ELEKTRO- UND ELEKTRONIKALT-/SCHROTTGERÄTE)
Richtlinien für Verbraucher privater Haushalte der Europäischen Gemeinschaft.
Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung zeigt an, dass dieses Produkt gemäß der European Directive 2002/96/EG bzgl. der Handhabung elektrischer und elektronischer Geräte nicht mit normalem Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Sie sind
dafür verantwortlich, dass dieses Gerät durch eine eigens dafür vorgesehene Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte entsorgt wird. Um herauszufinden, wo diese elektrischen und elektronischen Geräte entsorgt werden müssen, wenden Sie sich bitte an das zuständige Regierungsamt, das Abfallentsorgungs-Unternehmen, das für Ihren Haushalt zuständig ist oder an den Händler, bei dem Sie dieses Produkt erworben haben.
RICHTLINIEN ZUR ENTSORGUNG VON ALTGERÄTEN
Ihr neues TV/neuer Monitor enthält verschiedene Materialien, die zur erneuten Verwendung recycled werden können. Wie alle LCD Produkte verfügt auch dieses Gerät über eine Lampe mit Quecksilber. Bitte entsorgen Sie diese gemäß den jeweiligen Bundes-und Bundeslandsgesetzen.
6
Benutzerhandbuch BDL4631V/00
V
ideo
Signalkabel
(D-SUB
bis D-SUB K
abel)
Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx
DVI-HDMI Kabel
Lieferungsumfang
Die BDL4631V
LCD
Stromkabel
VGA Signalkabel (1.8 m)
DVI-HDMI Kabel
Benutzerhandbuch
Fernbedienung und
Klammer x 2 (Um ein Herunterfallen zu verhindern
Monitor Verpackung* sollte enthalten:
Monitor
(1.8 m)
(1.8 m)
AAA
Batterien
Kabelgurt x 3
(Um die Kabel festzuziehen)
Schraube für die Klammer (Um ein Herunterfallen zu verhindern) x
2
Hauptschalter Abdeckung
Schraube für die Hauptschalter Abdeckung x 2
Kabel
halter x 2
)
BNC TO RCA Adapter x 5
Benutzerhandbuch
Schraube für die Hauptschalter
Abdeckung
(3
x 6) x 2
BNC TO RCA Adapter x 5
Schraube für die Klammer
(M4
x
12)
x 2
* Das mitgelieferte
Für
*
*
Sie sollten den Karton und die Verpackung aufbewahren, falls Sie den Monitor
transportieren wollen.
*
Die folgenden Teile sind als O
• Externe Lautsprecher
• Füsse
Hauptschalter Abdeckung
Stromkabel unterscheidet sich je nach Region.
die
EU Für UK
Für alle anderen Regionen sollten Sie sich vergewissern, dass Sie ein
Stromkabel benutzen, welches der Stromquellenspannung entspricht und vom jeweiligne Land gene entspricht
.
Stromkabel
hmigt wurde und dessen Sicherheitsregularien
ptionen vorbereitet.
Kabel
halter x 2
Für
Norda
7
merika
(
( Zum Festziehen des
Klammer x 2
Um ein Herunterfallen zu
verhindern
Kabelgurt x 3
und des VGA / HDMI
Stand x 2
)
Stromkabels
Kabels)
Fernbedienung und
Batterien
AAA
Benutzerhandbuch BDL4631V/00
Tasten
Bezeichnung und Funktionen der Geräteteile
Kontrolltafel
STROM Taste ( ): Schaltet den Strom AN/AUS.
MUTE Taste: Schaltet die Audio Mute Funktion AN/AUS.
EINGABE Taste: Stellt die Funktionen ein, während das OSD Menü aktiviert ist oder wechselt zwischen [HDMI1], [HDMI2], [PC-A], [CVI],
[VIDEO<S>] und [VIDEO], wenn das OSD Menü deaktiviert ist.
PLUS (+) Taste: Erhöht die Einstellungen, während das OSD Menü aktiviert ist, oder erhöht die Laustärke, wenn das OSD Menü deaktiviert ist.
MINUS (-) Taste: Verringert die Einstellungen, während das OSD Menü aktiviert ist, oder verringert die Laustärke, wenn das OSD Menü
deaktiviert ist.
OBEN ( SHAPE \* MERGEFORMAT ) Taste: Bewegt den Markierungsbalken nach oben, um den ausgewählten Bereich einzustellen,
während das OSD Menü aktiviert ist, oder aktiviert das OSD Menü, wenn es deaktiviert ist.
UNTEN ( SHAPE \* MERGEFORMAT ) Taste: Bewegt den Markierungsbalken nach unten, um den ausgewählten Bereich einzustellen,
während das OSD Menü aktiviert ist, oder aktiviert das OSD Menü, wenn es deaktiviert ist.
EXIT Taste: Um zum vorherigen Menü zurückzukehren, während das OSD Menü aktiviert ist, oder um das OSD Menü zu aktivieren, wenn es
deaktiviert ist.
Fernbedienungssensor und Stromanzeige: Empfängt die IR Signale von der Fernbedienung. Leuchtet grün, wenn der LCD
Monitor aktiviert ist und leuchtet rot, wenn der Monitor AUSGESCHALTET ist. Wenn sich der Monitor im Energiespar Modus befindet, leuchtet die Anzeige grün und rot. Wenn ZEITPLAN aktiviert ist, blinkt es grün und rot. Wenn die Anzeige rot blinkt, zeigt das eine Fehlfunktion an.
Hauptstromschalter: Zum An-/Auszuschalten des Hauptstroms.
HINWEIS: Kontrolltasten Sperr Modus Diese Funktion versperrt komplett den Zugang zu allen Kontrolltasten-Funktionen. Um die
Kontrolltasten Sperr Funktion zu aktivierten, drücken Sie gleichzeitig auf “” und “” und halten Sie diese für mehr als drei Sekunden gedrückt. Um wieder in den Benutzer Modus zu gelangen, drücken Sie nochmals gleichzeitig auf “” und “” und halten Sie diese für mehr als drei Sekunden
gedrückt.
8
Benutzerhandbuch BDL4631V/00
Anschlusstafel/Rückseite
AUDIO IN 1, 2, 3
Für den Audiosignal Eingang von externen Geräten, wie einem Computer, VCR oder DVD Spieler.
AUDIO OUT
Um Audiosignale von den AUDIO IN 1,2 und 3 Buchsen auszusenden.
EXTERNE KONTROLLE (mini D-Sub 9 Stift)
Für eine Serienverbindung, wenn mehrere BDL4631V Monitore angeschlossen sind. Um mit Hilfe der Fernbedienung die RS232 Befehle auszuführen (beziehen Sie sich auf das RS232 Fernbedienung Benutzerhandbuch), schließen Sie den IN Anschluss an den RS-232C OUT Anschluss eines Computers oder eines multi- Anschluss BDL4631V Monitors an und den OUT Anschluss an den RS-232C IN Anschluss eines BDL4631V Monitors an
VIDEO IN/OUT
VIDEO IN Anschluss (BNC und RCA): Um ein Composite Videosignal einzugeben. BNC und RCA sind nicht gleichzeitig verfügbar. VIDEO OUT Anschluss (BNC): Um das Composite Videosignal vom VIDEO IN Anschluss auszugeben. S-VIDEO IN Anschluss (MINI DIN 4 Stift): Um das S-Video (Y/C getrenntes Signal) einzugeben.
EXTERNER LAUTSPRECHERANSCHLUSS
Zur Ausgabe der Audiosignale für externe Lautsprecher über die AUDIO 1, 2, 3 Buchse oder HDMI.
AC IN Anschluss
Für den Anschluss des mitgelieferten Stromkabels.
HDMI 1 IN
Zum Empfang von digitalen RGB Signalen eines Computers. * Dieser Anschluss unterstütz keinen analogen Eingang. AUDIO wird über HDMI unterstützt.
HDMI 2 IN
Zum Empfang digitaler RGB Signale eines Digitalgerätes oder eines Computers. * Dieser Anschluss unterstütz keinen analogen Eingang. AUDIO wird über HDMI unterstützt.
PC-A IN (Mini D-Sub 15 Stift)
Zum Empfang eines analogen RGB Signals eines Computers oder anderer RGB Geräte
RGB OUT (Mini D-Sub 15 Stift)
Zur Ausgabe der Signale von PC-A IN.
CVI IN [Y, Pb/Cb, Pr/Cr] (BNC)
Zum Anschluss von Geräten wie DVD Spieler, HDTV Geräte oder Laser Disk Spieler.
9
Benutzerhandbuch BDL4631V/00
Fernbedienung
Stromtaste
Schaltet das Gerät an/aus. * Wenn die LED Stromanzeige auf dem Monitor nicht leuchtet, dann funktioniert die Fernbedienung nicht.
SMART Bild Taste
Wählt zwischen den Bildmodi [HIGHBRIGHT], [STANDARD], [sRGB] und [KINO] aus.
HIGHBRIGHT: Für bewegte Bilder wie Videos STANDARD sRGB Kino
: F
: F
: F
ür
textbasierte Bilder
ür
Filme.
ür
Bilder (Werkseinstellung)
BIB (Bild In Bild) Taste
AN/AUS Taste: Schaltet BIB -AN/AUS. EINGABE Taste: Wählt das Unterbild Eingangssignal. WECHSEL Taste: Hinweis:
Die “BIB” und “POP” Modi funktionieren nicht, wenn die Bildschirmgröße auf “CUSTOM” oder “REAL” eingestellt ist.
KONTRAST
Aktivieren Sie die KONTRACT OSD Auwahl und drücken Sie dann die "+" oder "-" Taste, um den Wert einzustellen.
Wechselt zwischen dem Haupt- und dem Unterbild.
Taste
DISPLAY Taste
Zum Ein/Ausschalten der Einstellungsinformationen, die in der rechten, oberen Ecke des Bildschirmes angezeigt werden.
MINUS Taste
Zum Verringern der Einstellungen des Zum Bewegen des Unterbildes, wenn Sie sich im BIB Modus befinden.
OSD
.
Menüs .
SET
Taste
Aktiviert die Einstellung mit dem
AUTO EINSTELLUNG
Führt die AUTO EINSTELLUNG Funktion aus.
OSD
Menü.
Taste
MUTE Taste
Schaltet die Audio Mute Funktion AN/AUS
VIDEOQUELLE Taste
Wählt zwischen [VIDEO], um die
[HDMI1], [HDMI2], [PC-A], [CVI], [VIDEO<S>]
Videoquelle zu bestimmen
.
und
AUDIOQUELLE Taste
Wählt zwischen die
Audioquelle zu bestimmen.
Hinweis 1: Sie können keine Audioquelle auswählen, wenn die Videoquelle auf
Hinweis 2: oder
[HDMI 2] eingestellt ist.
[AUDIO1]
[VIDEO<S>]
[HDMI]
,
[AUDIO2], [AUDIO3]
oder
[VIDEO] eingestellt ist.
ist nur wählbar, wenn die Videoquelle auf
und
[HDMI], um
[HDMI 1]
GRÖSSE Taste
Wählt die Bildgröße aus [VOLLBILD], [NORMAL], [CUSTOM] , [DYNAMISCH] und [REAL] aus.
HELLIGKEIT Taste
Aktiviert die HELLIGKEIT OSD Auswahl. Drücken Sie dann die
"+" oder "-" Taste, um den Wert einzustellen.
OBEN Taste
Bewegt den Markierungsbalken nach unten, um den ausgewählten Bereich einzustellen, während das OSD Menü aktiviert ist.
Zum Bewegen des Unterbildes, wenn Sie sich im BIB Modus befinden.
MENÜ Taste
Zum An/Ausschalten des OSD Menüs.
PLUS
Taste
Zum Erhöhen der Einstellungen des Zum Bewegen des Unterbildes, wenn Sie sich im BIB Modus befinden.
OSD
Menüs .
EXIT Taste
Um zum vorherigen OSD Menü zurückzukehren.
UNTEN Taste
Bewegt den Markierungsbalken nach unten, um den ausgewählten Bereich einzustellen, während das OSD Menü aktiviert ist.
Zum Bewegen des Unterbildes, wenn Sie sich im BIB Modus befinden.
LAUTSTÄRKE ERHÖHEN Taste
Erhöht die Lautstärke
.
LAUTSTÄRKE VERRINGERN Taste
Verringert die Lautstärke
.
10
Benutzerhandbuch BDL4631V/00
Bedienungsreichweite der Fernbedienung
Richten Sie das Kopfende der Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor des LCD Monitors, wenn Sie die Tasten bedienen. Benutzen Sie die Fernbedienung innerhalb einer Entfernung von etwa 7 m zum LCD Monitor Sensor und in einem horizontalen und vertikalen Winkel von etwa 30° innerhalb einer Entfernung von 3 m. .
30°
30°
HINWEIS:
Es könnte sein, dass das Fernbedienungssystem nicht funktioniert, wenn direktes Sonnenlicht oder starke Beleuchtung den Fernbedienungssensor des LCD
Monitors trifft oder wenn sich ein Gegenstand im Strahlungsbereich befindet.
Behandlung der Fernbedienung
*
Keinen starken Erschütterungen aussetzen.
*
Lassen Sie kein Wasser oder andere Flüssigkeiten in die
Fernbedienung gelangen. Sollte die Fernbedienung nass werden, reiben Sie diese umgehend trocken.
*
Die Fernbedienung weder Hitze noch Dampf aussetzen.
*
Öffnen Sie die Fernbedienung nur, wenn Sie die Batterien
einlegen.
11
Benutzerhandbuch BDL4631V/00
Die langen Abschnitte zeigen nach vorne
So montieren Sie die Monitorfüße an den LCD Monitor
Sie können den LCD Monitor auf eine der folgenden zwei Weisen montieren:
Methode 1:
So montieren Sie die Monitorfüße
1. Bitte schalten Sie den Monitor aus.
2. Nachdem Sie die Monitorfüße in die Führung eingesetzt haben, ziehen Sie die Schrauben auf beiden Seiten des Monitors fest.
HINWEIS: Montieren Sie die Monitorfüße so, dass deren lange Abschnitte nach vorne zeigen.
Schrauben
In der aufrechten Position
Montage und Abbau der optionalen Monitorfüße
Optionale Monitorfüße
So bauen Sie die Monitorfüße ab.
1. Legen Sie das Schutztuch auf eine flache Oberfläche.
2. Platzieren Sie den Monitor auf dem Schutztuch.
3. Entfernen Sie die Schrauben mit einem Schraubendreher und verstauen Sie diese an einem sicheren Ort, für den Fall, dass Sie sie wieder brauchen.
12
Benutzerhandbuch BDL4631V/00
Schutztuch
Tisch
Griffe
Schraubenlöcher Schraubenhaken
Klammer
Schraube
Seil
*Klammer und Schrauben sind nicht mitgeliefert.
So verhindern Sie, dass der Monitor hinfällt.
Ergreifen Sie Maßnahmen, um zu verhindern, dass der Monitor im Falle eines Erdbebens oder anderer Katastrophen hinfällt. So verringern Sie das Risiko von Verletzungen und Schäden durch einen Fall. Wie in dem Bild gezeigt, sollten Sie den Monitor mit einem Seil (käuflich erwerblich) an einer soliden Mauer oder Säule sichern. Das Seil sollte stark genug sein, um das Gewicht des Monitors zu tragen (BDL4631V: ca. 34,6 kg). Wenn Sie Schraubenhaken (käuflich erwerblich) benutzen, sollten Sie Ring-Schraubenhaken und keine C-förmigen Schraubenhaken (mit Öffnung) benutzen.
Vorsicht:
Auch wenn diese Empfehlungen das Fallen des Monitor verhindern und die Wahrscheinlichkeit von Verletzungen und Schäden verrin gern sollen,
gibt es keine absolute Sicherheit über ihre Effektivität bei jeglicher Art von Erdbeben oder Katastrophe.
Bevor Sie den Monitor bewegen, lösen Sie das Seil, mit dem Sie den Monitor gesichert haben.
Methode II: Montieren Sie den Monitor an der Wand
Bevor Sie den Monitor an der Wand montieren, sollten Sie sich vergewissern, dass das Gerät ausgeschaltet ist und dass Sie eine standardmässige Ausrüstung für die Wand Montage erworben haben (käuflich erwerblich). Wir empfehlen Ihnen, dass Sie eine Montageschnittstellen benutzen, die den
TÜV-GS und/oder UL1678 Standards in Nordamerika entsprechen.
Tischplattenständer
1 Legen Sie das Schutztuch, welches in der Verpackung um den Monitor gewickelt war, auf einen Tisch und unter die Bildschirmoberfläche, um diese nicht zu verkratzen.
2. Dieses Gerät kann nicht ohne den Tischplattenständer oder anderem Montage Zubehör montiert werden. Vergewissern Sie sich, dass dieses Zubehör bereit für die Wandmontage ist.
3. Befolgen Sie Anweisungen, die dem Montage-Kit beiliegen. Folgen Sie nicht den korrekten Montageanweisungen, kann das zu Schäden am Gerät oder Verletzungen des Benutzers oder Monteurs führen. Die Produktgarantie deckt keine Schäden, die aus falscher Montage resultieren.
4. Für die Montageschnittstelle sollten Sie M6 Montageschrauben (mit einer Länge 10 mm länger als die Dicke der Montagehalterung) benutzen. Ziehen Sie diese sicher fest (empfohlener Drehmoment: 470 - 635N•cm).
Vorsicht:
So verhindern Sie, dass der Monitor herunterfällt. Installieren Sie den Monitor mit Metallhaltern für die Wand- oder Deckenmontage (käuflich erwerblich) auf Ihre eigene Verantwortung. Bzgl.
detaillierter Montageinformationen lesen Sie bitte die Anweisungen über den Anb au der Metallhalter.
Um das Risiko von Verletzungen und Schäden durch das Herunterfallen des Monitors, hervorgerufen durch Erdbeben oder andere Katastrophen, zu
verringern, lassen Sie sich vom Hersteller der Metallhalter bzgl. des Anbringungsortes beraten.
Um das Risiko, dass der Monitor herunterfällt, zu verringern, fädeln Sie ein käuflich erwerbliches Seil (muss eine Traglast von mindestens 1960N
(200kgf) aushalten können) durch die Griffe links und rechts am Monitor und binden Sie dieses zur Sicherung an die Metallhalter, die Sie an der Wand oder der Decke angebracht haben (beachten Sie den ersten Abschnitt dieser Seite)
13
Loading...
+ 33 hidden pages