CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER
SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
This symbol indicates high voltage is present inside. It is dangerous to make any kind of contact with any
inside part of this product.
This symbol alerts you that important literature concerning operation and maintenance has been included
with this product.
Note to CATV system installer: This reminder is provided to call CATV system installer’s attention to Article
820-40 of the National Electrical Code (Section 54 of Canadian Electrical Code, Part I), that provides guidelines for
proper grounding and, in particular, specifies that the cable ground shall be connected to the grounding system of the
building as close to the point of cable entry as practical.
Caution: FCC/CSA regulations state that any unauthorized changes or modifications to this equipment may void the
user’s authority to operate it.
Caution: To prevent electric shock, match the wide blade of plug to the wide slot, and fully insert the plug.
Attention: Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la bome correspondante
de la prise et pousser jusqu’au fond.
Important: One Federal Court has held that unauthorized recording of copyrighted TV programs is an infringement
of U.S. copyright laws. Certain Canadian programs may also be copyrighted and any unauthorized recording in whole
or in part may be in violation of these rights.
TO PREVENT DAMAGE WHICH MAY RESULT IN FIRE OR ELECTRIC SHOCK HAZARD, DO
NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
The Socket-outlet shall be installed near the apparatus and shall be easily accessible.
Page 3
Kullanım Kılavuzu BDL3231/BDL4231
REGULATORY INFORMATION
CE DECLARATION OF CONFORMITY
Philips Consumer Electronics declare under our responsibility that the product is in conformity with the following
standards
• EN60950-1:2001 (Safety requirement of Information Technology Equipment)
• EN55022:2006 (Radio Disturbance requirement of Information Technology Equipment)
• EN55024:1998+A1:2001+A2:2003 (Immunity requirement of Information Technology Equipment)
• EN6100-3-2:2000+A2:2005 (Limits for Harmonic Current Emission)
• EN6100-3-3:1995+A1:2001+A2:2005 (Limitation of Voltage Fluctuation and Flicker)
following provisions of directives applicable
• 73/23/EEC (Low Voltage Directive)
• 2004/108/EC (EMC Directive)
• 93/68/EEC (Amendment of EMC and Low Voltage Directive) and is produced by a manufacturing organization on
ISO9000 level.
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION (FCC) NOTICE (U.S. Only)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the
user’s authority to operate the equipment.
Use only RF shielded cable that was supplied with the monitor when connecting this monitor to a computer device.
To prevent damage which may result in fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or excessive
moisture.
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN INTERFERENCE-
CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS.
FCC DECLARATION OF CONFORMITY
Trade Name: Philips
Responsible Party: Philips Consumer Electronics North America
P.O. Box 671539
Marietta , GA 30006-0026
1-888-PHILIPS (744-5477)
Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo, United States Only This device complies
with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may
not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interfer-
ence that may cause undesired operation.
Page 4
Kullanım Kılavuzu BDL3231/BDL4231
POLISH CENTER FOR TESTING AND CERTIFICATION NOTICE
The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three-prong socket). All
equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same power supply source.
The phasing conductor of the room’s electrical installation should have a reserve short-circuit protection device in
the form of a fuse with a nominal value no larger than 16 amperes (A).
To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket,
which should be located near the equipment and easily accessible.
A protection mark “B” confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of
standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251.
ELECTRIC, MAGNETIC AND ELECTRONMAGNETIC FIELDS (“EMF”)
1. Philips Royal Electronics manufactures and sells many products targeted at consumers, which, like any electronic
apparatus, in general have the ability to emit and receive electromagnetic signals.
2. One of Philips’ leading Business Principles is to take all necessary health and safety measures for our products, to
comply with all applicable legal requirements and to stay well within the EMF standards applicable at the time of
producing the products.
3. Philips is committed to develop, produce and market products that cause no adverse health effects.
4. Philips confirms that if its products are handled properly for their intended use, they are safe to use according to
scientific evidence available today.
5. Philips plays an active role in the development of international EMF and safety standards, enabling Philips to anticipate
further developments in standardisation for early integration in its products.
Page 5
Kullanım Kılavuzu BDL3231/BDL4231
INFORMATION FOR UK ONLY
WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED.
Important:
This apparatus is supplied with an approved moulded 13A plug. To change a
fuse in this type of plug proceed as follows:
1. Remove fuse cover and fuse.
2. Fit new fuse which should be a BS 1362 5A,A.S.T.A. or BSI approved type.
3. Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off
and an appropriate 3-pin plug fitted in its place.
If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5A. If a plug
without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be
greater than 5A.
Note: The severed plug must be destroyed to avoid a possible shock hazard
should it be inserted into a 13A socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following
code:
BLUE - “NEUTRAL” (“N”)
BROWN - “LIVE” (“L”)
GREEN & YELLOW - “EARTH” (“E”)
1. The GREEN AND YELLOW wire must be connected to the terminal in
the plug which is marked with the letter “E” or by the Earth symbol or
coloured GREEN or GREEN AND YELLOW.
2. The BLUE wire must be connected to the terminal which is marked with
the letter “N” or coloured BLACK.
3. The BROWN wire must be connected to the terminal which marked with
the letter “L” or coloured RED.
Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped
over the sheath of the lead - not simply over the three wires.
Page 6
Kullanım Kılavuzu BDL3231/BDL4231
NORTH EUROPE (NORDIC COUNTRIES) INFORMATION
Placering/Ventilation
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN
UTRUSTNING PÅPLATS.
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE.
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å
NÅ.
END-OF-LIFE DISPOSAL
Your new TV/Monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your
product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of.
Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor from your local Philips dealer.
(For customers in Canada and U.S.A.)
This product may contain lead and/or mercury. Dispose of in accordance to local-state and federal regulations.
For additional information on recycling contact
www.eia.org (Consumer Education Initiative)
WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIE EQUIPMENT-WEEE
Attention users in European Union private households
This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive 2002/96/EG
governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of with normal
household waste. You are responsible for disposal of this equipment through a designated waste electrical
and electronic equipment collection. To determine the locations for dropping off such waste electrical and electronic,
contact your local government office, the waste disposal organization that serves your household or the store at
which you purchased the product.
Attention users in United States:
Like all LCD products, this set contains a lamp with Mercury. Please dispose of according to all Local, State and
Federal Laws. For the disposal or recycling information, contact:
www.mygreenelectronics.com or www.eiae.org
Page 7
Kullanım Kılavuzu BDL3231/BDL4231
İÇİNDEKİLER
1. ÖNEMLİ NOTLAR VE GÜVENLİK TALİMATLARI
1.1 GÜVENLİK TALİMATLARI
1.2 UYARI VE DİKKAT
1.3 TEMİZLİK VE BAKIM
1.4 DİĞER ÖN BİLGİLER
1.4.1 ABD’DE BULUNAN KULLANICILARA YÖNELIK BILGILER.
1.4.2 ABD DIŞINDAKI KULLANICILARA YÖNELIK BILGILER.
Havalandırma aralıklarından hiçbirini tıkamayın.
Üreticilerin talimatlarına uygun olarak kurun.
8.
Isı yayan radyatör, kalorifer peteği, soba
veya başka cihazlar (hoparlör dahil) gibi ısı
kaynaklarının yakınına yerleştirmeyin.
9.
Kutuplanmış ya da topraklama tipi fişin
güvenlik kullanımını engellemeyin. Kutuplanmış
bir fiş bir diğerinden daha geniş bir uca sahiptir.
Topraklama tipi bir fiş iki uca ve üçüncü
Bu cihazı, gök gürültülü fırtınalar sırasında ya da
13.
uzun süre kullanılmayacağı zaman fişten çekin.
Tüm bakım işler için yetkili servis personeline
14.
başvurun. Cihaz, elektrik kablosunun veya fişin
hasar görmesi, sıvı dökülmesi ya da cihazın
üzerine eşya düşmesi, cihazın yağmur ya
da neme maruz kalması, normal bir şekilde
çalışmaması ya da yere düşürülmesi gibi
herhangi bir şekilde hasar gördüğü zaman bakım
gereklidir.
Bu ürün cıva içerebilir. Bu malzemenin atımı
15.
çevre politikalarından dolayı denetim altında
olabilir. Atım veya geri dönüşüm bilgileri için, yerel
makamlarla ya da Elektronik Endüstrileri Birliği:
www.eiae.org ile temasa geçin.
topraklama çatalına sahiptir. Geniş uç ya da
üçüncü çatal güvenliğiniz için bulunmaktadır.
Verilen fiş prizinize uymuyorsa, eski prizin
değiştirilmesi için bir elektrikçiye başvurun.
10.
Elektrik kablosunu ,özellikle fişlerde, ve şalterli
prizlerde ve cihazdan çıktıkları yerlerde
üzerinde yürünmeye ya da sıkışmaya karşı
koruyun.
11.
Yalnızca üreticiler tarafından belirlenen ek
parçaları/donanımları kullanın.
12.
masa kullanın. Bir tekerlekli sehpa kullandığınız
zaman, devrilme nedeniyle yaralanmayı önle
Yalnızca, üretici tarafından belirlenen ya
da cihazla birlikte satılan bir tekerlekli
sehpa, üç ayaklı sehpa, destek ya da
Bakım Gerektiren Hasar - Aşağıdaki durumlarda
16.
cihaza yetkili servis personeli tarafından bakım
yapılması gerekir:
A. Elektrik kablosu ya da fişi hasar gördüğünde;
B. Cihazın üzerine eşya düştüğünde ya da sıvı
madde döküldüğünde;
C. Cihaz yağmura maruz kaldığında
D. Cihaz, normal bir şekilde çalışıyor gibi
görünmediğinde ya da çalışmasında dikkat
çekici bir değişim sergilediğinde;
E. Cihaz düşürdüğünde veya kasası hasar
gördüğünde.
mek için tekerlekli
sehpa/cihaz birleşimini hareket ettirirken azami
dikkat gösterin.
İÇİNDEKİLERE GERİ DÖN
Page 9
Kullanım Kılavuzu BDL3231/BDL4231
Eğim/Sabitlik – Bütün televizyonların, kabin
17.
Havalandırma için, monitörün etrafında en az 4”
22.
tasarımının eğim ve sabitlik özellikleri için
önerilen uluslararası küresel güvenlik
standartlarını karşılaması gerekir.
• Eninde sonunda ürünü devirebilecek olan
kabinin önüne ya da üstüne aşırı çekme gücü
uygulayarak bu tasarım standartlarını tehlikeye
atmayın.
ila 6” boşluk bırakın. Monitörü halının üzerine
koymayın.
Cihaz su damlamasına ya da sıçramasına
23.
maruz bırakılmamalıdır.
Cihaz yağmura veya neme ve cihazın üzerine
24.
yerleştirilebilecek vazolar gibi sıvıyla dolu
• Ayrıca, elektronik cihazları/oyuncakları kabinin
üzerine yerleştirerek kendiniz veya çocukları
tehlikeye atmayın. Bu gibi eşyalar kesinlikle setin
eşyalara maruz bırakılmamalıdır.
Cihaz, korumalı topraklama bağlantısına sahip
25.
üzerinden düşebilir ve ürün hasarına ve/veya
yaralanmaya neden olabilir.
.
Duvar veya Tavan Montajı – Cihaz yalnızca
18
üreticinin önerdiği şekilde bir duvara yada tavana
monte edilmelidir.
19.
Elektrik Kabloları – Dış anten elektrik
kablolarından uzağa yerleştirilmelidir.
20.
Cisim ve Sıvı Madde Girişi – Açıklıklar
besleme kaynağı fişine bağlanmalıdır.
Cihaz fişi bu cihazın devre kesicisi olarak
26.
kullanılmaktadır, devre kesici anında
çalışabilecek durumda kalır.
Dış Anten Topraklaması – Bir dış anten, alıcı
27.
bağlıysa, anten sisteminin ani voltaj
yükselmelerine ve statik yük oluşumuna karşı bir
miktar koruma sağlaması için topraklandığından
vasıtasıyla kasa içerisine cisimlerin düşmemesine
emin olun.
veya sıvı maddelerin dökülmemesine dikkat
Ulusal Elektrik Yönetmeliği’nin Bölüm 810, ANSI/
edilmelidir.
NFPA No. 70-1984, direk ve mesnet yapısının
21.
Pil Kullanımı DİKKAT – Bedensel yaralanma,
doğru topraklanması, bir antenin yük boşaltma
maddi hasar ya da ünitenin hasar görmesi ile
ünitesine olan anten giriş telinin topraklanması,
sonuçlanabilecek pil sızıntılarını önlemek için:
• Bütün pilleri, ünite üzerinde işaretlendiği gibi + ve
- hizalayarak doğru şekilde yerleştirin.
• Pilleri karıştırmayın (eski ve yeni ya da karbon ve
anten yük boşlatma ünitesinin yerleşimi,
topraklama elektrotlarına olan bağlantı ve
topraklama elektrotu için gereksinimlerle ile ilgili
alkalin vs.).
• Ünite uzun süre kullanılmadığı zaman pilleri
çıkarın.
CATV sistem montajcısı için not:
Bu bilgi notuna CATV sistem montajcısının dikkatini, doğru topraklama için öneriler sunan ve özellikle topraklama
kablosunun, kablo giriş yerine mümkün olduğunca yakın olacak bir şekilde binanın topraklama sitemine bağlanacağı
açıkça belirten NEC’in Madde 820-40’na çekmek için yer verilmektedir.
bilgileri sağlamaktadır.
Aşağıdaki şekle bakınız.
NEC – Ulusal Elektrik Yönetmeliği’ne gereğince
yapılan Anten Topraklamasına örnek
İÇİNDEKİLERE GERİ DÖN
Page 10
Kullanım Kılavuzu BDL3231/BDL4231
1.2 UYARI VE DİKKAT
UYARI
• Duman çıkardığında veya garip bir koku yaydığında cihazı derhal fişten çekin.
• Hiçbir havalandırma açıklığını tıkamayın. (Yangın veya elektrik çarpmasına neden olabilir.)
• Prizlere veya uzatma kablolarına aşırı yüklenmeyin. (Yangın veya elektrik çarpmasına neden olabilir.)
• Elektrik prizine kesinlikle sallanmayacak şekilde bağlayın (Bu, elektrik prizine hatalı bir şekilde bağlanırsa,
ısınma ve yangına neden olabilir.)
• Çıplak kabloları kullanmayın. (Yangın veya elektrik çarpmasına neden olabilir.)
• Bir fırtına sırasında (özellikle gökgürültü fırtına, bu ürünü fişten çekin ve antene dokunmayın. (Yangın veya
elektrik çarpmasına neden olabilir.)
• Bu ürünü doğrudan güneş ışığına ve aşırı ısıya maruz bırakmayın. (Yangına neden olabilir.)
• Asılmamaları ya da üzerine çıkmamaları için çocukları bu üründen uzak tutun.
• Uzaktan kumanda pillerini küçük çocuklarınızdan uzakta tutun. (Onları yutabilirler.)
• Bu ürünü iyi havalnadırılan bir yere yerleştirin. (Yangın tehlikesine neden olabilir.)
• Bu ürünü 2’den fazla insan taşımalıdır. (Ürünlerin ağırlığından dolayı yaralanmaya neden olabilir.)
• Kesinlikle bu ürün içerisine herhangi bir cisim sokmayın ve üzerine ağır şeyler koymayın.
• Anteni yüksek voltaj kablosundan uzağa yerleştirin.
• Lütfen, bu ürünü temizlerken, yumuşak ve kuru bir bez (uçucu madde içermeyen ) kullanın.
(Yangın tehlikesine neden olabilir.)
DİKKAT
• Lütfen, bu ürünü temizlerken, yumuşak ve kuru bir bez kullanın. (Elektrik çarpmasına neden olabilir)
• Bir elektrik fişine ve prizine bağlanmamalıdır. (Elektrik çarpmasına neden olabilir)
• Yeni pilleri eskileri ile birlikte kullanmayın. (Elektrik çarpmasına neden olabilir)
• Bu ürünü çocukların ellerinin ulaşabileceği bir yere yerleştirmeyin.
• Elektrik fişini ıslak elle çekmeyin. (Elektrik çarpmasına neden olabilir)
• Yağmur suyunun akmasını ve odaya girmesini önlemek için dış anten kablosunu bükün. (Yangın veya
elektrik çarpmasına neden olabilir)
• Göz sağlığınızı korumak için kendiniz ve TV veya monitör arasında uygun bir mesafe bırakın. (TV veya
monitörü çok yakından izlerseniz, göz sağlığınız bozulabilir)
• Çok hassas bir cihaz olduğu için uzaktan kumandayı nemli veya sıcak yerlerden uzak tutun.
• Bu ürün uzun süre kullanılmayacaksa, elektrik kablosunu fişten çekin. (Yangın veya elektrik çarpmasına
neden olabilir.)
• Bu ürünü düşürmeyin. Bozulduğu zaman, elektrik kablosunu fişten çekin ve Bakım Merkezini arayın.
• Ürünü perde veya masa örtüsü ile örtmeyin. (Yangına neden olabilir)
• Değiştirirken, pillerin her iki kutbunu (+, -) doğru şekilde yerleştirin. (piller patlayıcı olabilir ve sizi yaralayabilir)
• Ürünü yere koymayın. (Çocuklar tarafından ezilebilir)
• Elektrik kablosuna zarar vermeyin. (Yangın veya elektrik çarpmasına neden olabilir)
• LCD panel, size mükemmel resim ayrıntıları sağlayan, milyonlarca ince film transistörüne sahip bir yüksek
teknoloji ürünüdür. Bazen aktif olmayan birkaç piksel ekranda mavi, yeşil veya kırmızı sabit bir nokta gibi
görünebilir. Lütfen, bunun ürününüzün çalışmasını etkilemediğini dikkate alın.
İÇİNDEKİLERE GERİ DÖN
Page 11
Kullanım Kılavuzu BDL3231/BDL4231
1.3 TEMİZLİK VE BAKIM
• Olası elektrik çarpması riskini önlemek, lütfen temizlemeden önce
monitörünün fişten çekildiğinden emin olun.
• Monitör ekranını temizlerken, ekran yüzeyini çizmemeye veya hasar
vermemeye dikkat edin (Takı takmaktan veya aşındırıcı herhangi bir
şeyi kullanmaktan kaçının).
• Ekranın önünü suyla ıslatılmış temiz bir bezle silin. Temizlerken düz
yumuşak, dikey hareketler yapın.
• Kabin yüzeylerini soğuk temiz su çözeltisinde ıslatılmış temiz bir bez
ya da süngerle nazik bir şekilde silin. Islak yüzeyleri kurulamak için
temiz kuru bir bez kullanın.
• Ara sıra kabinin arkasındaki havalandırma deliklerini ya da yuvalarını
elektrik süpürgesi ile temizleyin.
• Kabin kaplamasında kalıcı bozukluğa neden olabilecekleri için kabin
üzerinde ya da yakınında böcek ilacı püskürtücüleri veya başka
kimyasallar kullanmayın.
• Kalıcı bir görüntü sonrası resmin kalmasına neden olabileceği için
sabit bir görüntünün uzun süre kalmasına izin vermeyin.
1.4 DİĞER ÖN BİLGİLER
1.4.1 ABD’DE BULUNAN KULLANICILARA YÖNELIK
BILGILER.
115 V’ye ayarlanan birimler hakkında :
Minimum 18 AWG, SVT veya SJT sınıfı ü’ iletken kabloya sahip,
uzunluğu maksimum 15 feet olan, bir paralel yaprağa sahip olan ve
topraklı bağlantı prizi 15 A, 125 V olan ve UL Kablo Seti Listesinde
bulunan bir kablo seti kullanınız.
230 V’ye ayarlanan birimler i’in:
Minimum 18 AWG, SVT veya SJT sınıfı ü’ iletken kabloya sahip,
uzunluğu maksimum 15 feet olan, birbiri arkasına dizilmiş yaprağa sahip
olan ve topraklı bağlantı prizi 15 A, 250 V olan ve UL Kablo Seti
Listesinde bulunan bir kablo seti kullanınız.
1.4.2 ABD DIŞINDAKI KULLANICILARA YÖNELIK BILGILER.
230 V’ye ayarlanan birimler için:
Minimum 18 AWG kablosu olan ve toprak bağlantı prizi 15 A, 250 V
olan bir Kablo Seti kullanınız. Kablo Seti, ekipmanın kurulduğu ülkede
uygulanan güvenlik standartlarına uygun olmalı ve/veya HAR olarak
işaretlenmiş olmalıdır.
İÇİNDEKİLERE GERİ DÖ
N
Page 12
Kullanım Kılavuzu BDL3231/BDL4231
Elektrik kabloları
Avrupa
VGA kablosu
Birleşik KrallıkÇin
NAFTA
DVI-HDMI kablosu
LCDVidalı ayaklıkEDFULogo kılavuzuPHILIPS
logosu
Uzaktan Kumanda
ve Piller
2. UAMBALAJDAN ÇIKARMA VE KURULUM
2.1 AMBALAJDAN ÇIKARMA
• Bu ürün, standart aksesuarlarla birlikte bir karton kutu içerisinde
paketlenmiştir.
Diğer isteğe bağlı aksesuarlar ayrıca paketlenecektir.
• Ürünün ağırlığı – modele bağlı olarak- 12 ila 22 kg. arasında
değişebilir. Boyut ve ağırlıktan dolayı 2 kişi tarafından taşınması
tavsiye edilir.
• Koruyucu cam ve cam altlık ürünün önüne monte edilmiştir. her iki
camda kolayca kırılabileceği ya da çizilebileceği için, ürün dikkatle
taşınmalıdır. Koruyucu yastıklarla korunmadıkça ürünü kesinlikle cam
aşağı bakacak şekilde yerleştirmeyin.
• Karton kutuyu açtıktan sonra, içindekilerin iyi durumda ve eksiksiz
olduğundan emin olun.
2.2 AMBALAJIN İÇİNDEKİLER
Lütfen, ambalaj içeriğiniz ile aşağıdaki parçaları alıp almadığınızı kontrol
edin
1. LCD
2. Vidalı ayaklık
3. Uzaktan Kumanda ve Piller
4. EDFU CD
5. Logo kılavuzu
6. PHILIPS logosu
7. Elektrik kabloları
8. VGA kablosu
9. DVI-HDMI kablosu
İÇİNDEKİLERE GERİ DÖN
Page 13
Kullanım Kılavuzu BDL3231/BDL4231
1
2
3
1
2
3
Logo kılavuzu nasıl kullanılır?
Logo nasıl çıkarılır?
200x200mm
400x200mm
Duvara montaj için delikler.
Not: Metrik 6 (10mm) vidalar duvara monte etmek için gereklidir (dahil edilmemiştir).
Not: “AC Girişi” monitörünüzü çevirirken konektörlerin üstünde olmalıdır.
Portre Modunda izin verilen eğme açısı.
2.3 KURULUM NOTLARI
• Yüksek güç tüketiminden dolayı, her zaman bu ürün için özel olarak tasarlanan fişi kullanın. Bir uzatma
kablosu gerekiyorsa, lütfen servis görevlinize danışın.
• Devrilmesini önlemek için ürün düz bir yüzey üzerine yerleştirilmelidir. Ürünün arkası ile duvar arasında
uygun havalandırma için mesafe bırakılmalıdır. Elektronik parçalarının kullanım ömrünü kısaltmamak için
bu ürünü mutfak, banyo veya yüksek neme sahip diğer yerlere yerleştirmekten kaçının.
• Ürün yalnızca 2000m’lik rakımın altında normal şekilde çalışabilir. 2000m rakımdan yüksek olan bir
yerde anormal bir şekilde çalışabilir, bu yükseklikte monte etmeyin ve çalıştırmayın.
2.4 PORTRE MONTAJI
Not: LCD monitörü duvara takarken, düzgün montaj için lütfen profesyonel bir teknisyene danışın.
Profesyonel bir teknisyen tarafından monte edilmemesi durumunda üretici hiçbir sorumluluk kabul etmez.
İÇİNDEKİLERE GERİ DÖN
Page 14
Kullanım Kılavuzu BDL3231/BDL4231
1234
3. PARÇALAR VE FONKSİYONLAR
3.1 ÖNDEN GÖRÜNÜŞ
1. VOL+/-(SES SEVİYESİ ) düğmesi
Ekran Menüsü etkin olduğu zaman, bunları YUKARI/AŞAĞI menü
düğmeleri gibi kullanın.
2. MENU (MENÜ) düğmesi
Ekran Görüntü menüsüne geçmek için bu düğmeyi kullanın.
3. CH (KANAL) +/- düğmesi
Giriş kaynağını seçmek için bu düğmeleri kullanın.
Ekran menüsü etkin olduğunda, bunları SOL/SAĞ menü düğmeleri
gibi kullanın.
4. POWER (GÜÇ) düğmesi
Monitörü açmak/kapamak için bu düğmeyi kullanın.
İÇİNDEKİLERE GERİ DÖN
Page 15
Kullanım Kılavuzu BDL3231/BDL4231
1234567810
111213
9
3.2 ARKADAN GÖRÜNÜŞ
1. Power Switch (Güç Anahtarı)
Gücü açmak/kapamak için basın.
7. AV Input: Video input/ S-Video/ Audio L/R input
(AV Girişi: Video girişi/ S-Video/ Ses L/R girişi)
Harici bir cihazın video ve ses çıkışına bağlayın.
2. AC In (AC girişi)
Ürün ile birlikte verilen elektrik kablosunu prize
Hoparlörü dahili veya hariciye çevirmek için basın.
10. Service 2 (Servis 2)
5. PC Input: VGA input/ Audio input
Yazılımı güncellemek için bir bilgisayara bağlayın.
(Bilgisayar Girişi: VGA girişi/ Ses girişi)
Bilgisayarın veya Set üstü kutusunun VGA
çıkışına bağlayın.
11. HDMI 1/HDMI 2
Herhangi bir AV cihazının HDMI çıkışına ya da
bir Bilgisayarın DVI çıkışına bağlayın. (DVI-HDMI
6. Component Video 1/ Component Video 2
kablosu kullanarak)
(Komponent Video 1/ Komponent Video 2)
Bir DVD oynatıcı ya da Set üstü kutusunun
komponent çıkış jaklarına bağlantı için komponent
video girişlerinin otomatik algılaması (YpbPr).
12. Service 1 (Servis 1)
Yazılımı güncellemek için bir bilgisayara
bağlayın.
13. SPDIF Out (SPDIF Çıkışı)
Hi-Fi sistemine bağlayın.
İÇİNDEKİLERE GERİ DÖ
N
Page 16
Kullanım Kılavuzu BDL3231/BDL4231
3.3 UZAKTAN KUMANDA
3.3.1 GENEL FONKSİYONLAR
Standby Power (Bekleme Güç) Düğmesi
Bekleme modundan monitöre geçmek için basın.
Bekleme moduna geçmek üzere kapatmak için yeniden basın.
pause/play (duraklat/oynat), next (sonraki),
previous (önceki) ve stop (durdur) düğmeleri
Bir ortam yürütücüsü kartı ya da imkan dahilinde NetX kartı setin kart
yuvasında bulunduğunda çalışır.
Auto/Text (Otomatik/Yazı) düğmesi
Bilgisayar girişine bağlandığı zaman ekranı otomatik olarak ayarlama
için kullanın. Teletekst içeriğine sahip bir CVBS (AV/CARD AV) kaynağı
seçildiği zaman, teletekst, bu düğmeye basılarak seçilebilir.
Subtitle (Altyazı) düğmesi
Alt yazıyı seçmek için basın (fonksiyonun uygun kartla desteklenmesi
durumunda)
Closed caption (İşitme engelliler için alt yazı) düğmesi
Uygun alıcı kartı sette bulunması durumunda Kuzey Amerika ve Asya
Pasifik bölgesinde çalışır.
Bilgi düğmesi
Setle veya sette takılı olan kartla ilgili ek bilgileri görmek için basın.
Home (Başlangıç) düğmesi
Mevcut belleğin bellek içeriğine gitmek için basın
(Ortam yürütücüsü kartındaki veya NetX kartındaki USB).
Guide (Kılavuz) düğmesi
Çalışmaz.
Picture format (Resim Formatı) düğmesi
Görüntü boyutu görüntülemek, Geniş Ekran, Süper Geniş, 4:3,
Yakınlaştırma 14:9, Yakınlaştırma 16:9, ve Altyazı yakınlaştırma
arasında geçiş yapmak için basın.
AV source (AV Kaynağı) düğmesi
Video giriş kaynağını seçmek için basın: AV, CARD AV, CVI 1, CVI 2,
PC-A, HDMI 1, ve HDMI 2.
Display menu (Ekran menüsü) düğmesi
Ekran menüsünü etkinleştirmek için basın.
İÇİNDEKİLERE GERİ DÖN
Page 17
Kullanım Kılavuzu BDL3231/BDL4231
Digital menu (Dijital menü) düğmesi
Herhangi bir dijital kartın ekran menüsünü etkinleştirmek için basın.
OK (Tamam) düğmesi
Seçilen OSD (ekran menüsü) fonksiyonunu onaylamak için basın.
/ Back/Channel (Geri/Kanal) düğmesi
Ortam yürütücüsü kartında veya NetX kartındaki MHEG, MHP veya
navigasyon fonksiyonlarından biri için.
VOL+/- (Ses Seviyesi) düğmesi
Ses seviyesini ayarlamak için + veya –‘ye basın.
Mute (Ses kısma) düğmesi
Sesi etkinleştirmek veya devre dışı bırakmak için basın.
P+/- düğmesi
Giriş kaynağını seçmek için basın.
Sayı düğmeleri
Programlara doğrudan erişim için basın.
Nokta düğmesi
Dijital kanallar için noktayı kullanın.
Kanal geri dönüş düğmesi
Kanala geri dönmek veya geri çağırmak için basın.
A/D düğmesi
Analog veya dijital kanallardan birini seçmek için DVB ya da ATSC
fonksiyonu.
PIP düğmesi
Bir alt ekran boyutunu aramak için basın.
Smart sound (Akıllı Ses) düğmesi
Kişisel, Sinema, Müzik ya da İnsan Sesi arasında ses efektlerini
seçmek için basın.
Smart picture (Akıllı Görüntü) düğmesi
Kişisel, Zengin, Doğal ya da Yumuşak arasında görüntü ayarlarını
seçmek için basın.
İÇİNDEKİLERE GERİ DÖN
Page 18
Kullanım Kılavuzu BDL3231/BDL4231
3.3.2 TELETEKST FONKSİYONLARI
Not:
Aşağıdaki düğmeler yalnızca Avrupa ve bazı Asya/Pasifik TV
sistemlerinde bulunan Teleteks modunda kullanılmaktadır.
Auto/Teletext (Otomatik/Teletekst) düğmesi
Teleteksti açmak/kapatmak için basın
Teletekst içeriğine sahip bir CVBS (AV/CARD AV) kaynağı seçildiği
zaman, teletekst, bu düğmeye basılarak seçilebilir.
Sayı düğmeleri
Bir (3 haneli) sayfa numarası girmek için basın.
İmleç sol/sağ
Önceki veya sonraki sayfaya atlamak için basın.
Bu dört renkli düğme, teletekstteki eşleşen renkle gösterilen öğe veya
sayfaya erişmenize izin verir.
3.3.3 PİLLERİN UZAKTAN KUMANDAYA TAKILMASI
1. Uzaktan kumandanın arkasındaki kapağı çıkarın.
2. Pillerin “+” ve “-” uçlarının doğru şekilde hizalanmasını sağlayarak iki
adet AAA boyutu 1.5V’luk pil takın.
3. Kapağı yerine yerleştirin.
Not:
Pil tiplerini karıştırmayın, örneğin alaklin ve manganez.
İÇİNDEKİLERE GERİ DÖ
N
Page 19
Kullanım Kılavuzu BDL3231/BDL4231
DVD/VCR/VCD
DVD/VCR/VCD
Hi-fi system
4. HARİCİ CİHAZA OLAN BAĞLANTILAR
4.1 HARİCİ CİHAZIN BAĞLANMASI (DVD/VCR/VCD/Hi-Fi
sistemi)
4.1.1 KOMPONENT VIDEO GİRİŞİNİN KULLANILMASI
1. Cihazın yeşil renkli (“Y” olarak etiketlenen) jakını, monitörün yeşil
renkli “Y” jakına bağlayın.
2. Cihazın mavi renkli (“Pb” olarak etiketlenen) jakını, monitörün mavi
renkli “Pb” jakına bağlayın.
3. Cihazın kırmızı renkli (“Pr” olarak etiketlenen) jakını, monitörün
kırmızı renkli “Pr” jakına bağlayın.
4. Cihazın kırmızı (R) ve beyaz (L) ses jaklarını, monitörün ses L/R giriş
2. Ses kablosunu, monitörün ses L/R girişine bağlayın.
4.3.2 HDMI GİRİŞİNİN KULLANILMASI
1. Bilgisayarın DVI bağlantısını, monitörün HDMI bağlantısına bağlayın.
2. Ses kablosunu, monitörün ses L/R girişine bağlayın.
İÇİNDEKİLERE GERİ DÖ
N
Page 21
Kullanım Kılavuzu BDL3231/BDL4231
L A N G UA G E
C O M M UN I C A T I O N
C O N F IG U R A T I O N
S E T U P
E N G L I S H
>
>
S M A R T P O RT
S T O R E
R S 2 3 2 I D
S P E E D
D C M T Y P E
C O M M UN I C A T I O N
S P - S P I
>
6 3
1 2 0 0
N O S O U R CE S W I T C H
SMARTPORT
STORE
RS232ID
SPEED
DCMTYPE
COMMUNICATION
SP-SPI
>
63
1200
NOSOURCESWITCH
SMARTPORT
STORE
RS232ID
SPEED
DCMTYPE
COMMUNICATION
SP-SPI
>
63
1200
NOSOURCESWITCH
SMARTPORT
STORE
RS232ID
SPEED
COMMUNICATION
SP-SPI
>
63
1200
5. OSD (EKRAN) MENÜSÜ
5.1 KURULUM MENÜSÜ
Ekran Menüsü (OSD) yapısının genel görünümü aşağıda
gösterilmektedir. monitörünüzün ilave ayarlaması için bir referans olarak
kullanabilirsiniz.
1. Uzaktan kumandadaki DISPLAY MENU (MENÜYÜ GÖRÜNTÜLE)
düğmesine basın.
2. Ayarlamak istediğiniz öğeyi seçmek için imleç YUKARI/AŞAĞI
düğmesine basın.
3. Alt menüler arasında geçiş yapmak veya seçtiğiniz öğeyi ayarlamak
için imleç SOL/SAĞ düğmesine basın.
4. Alt menüye geri dönmek için uzaktan kumandadaki DISPLAY MENU
(MENÜYÜ GÖRÜNTÜLE) düğmesine basın ya da menüden çıkmak
için yeniden basın.
5.1.1 OSD (EKRAN) MENÜSÜ DİLİ
Kullanıcı arayüzündeki dilleri seçin.
Aralarında geçiş yapmak için imleç SOL/SAĞ düğmesini kullanın
• ENGLISH • ITALIANO
• FRANCAIS • ESPANOL
• DEUTSCH
• 中文
5.1.2 OSD (EKRAN) MENÜSÜ İLETİŞİMİ
1. Uzaktan kumandadaki DISPLAY MENU (MENÜYÜ GÖRÜNTÜLE)
düğmesine basın.
2. COMMUNICATION (İLETİŞİMİ) aydınlatmak için imleç AŞAĞI
düğmesini kullanın.
3. Girmek için imleç SAĞ düğmesini kullanın.
4. SMARTPORT (Akıllı kart bağlantısı) özelliği, STORE (KAYDET),
RS232 ID (RS232 KİMLİĞİ), SPEED (HIZ) veya DCM TYPE (DCM
TÜRÜ) arasında geçiş yapmak için imleç YUKARI/AŞAĞI’ya basın.
5. Alt menüye geri dönmek için uzaktan kumandadaki DISPLAY MENU
(MENÜYÜ GÖRÜNTÜLE) düğmesine basın ya da menüden çıkmak
için yeniden basın.
SMARTPORT (AKILLI KART BAĞLANTISI ÖZELLİĞİ)
OFF (KAPALI), SP-SPI, ve SP-I2C arasında geçiş yapmak için imleç
SOL/SAĞ düğmesini kullanın. Normal bağımsız
Önemli not:
uygulamalar için SAMRTPORT (AKILLI KART BAĞLANTISI ÖZELLİĞİ)
altındaki OFF (KAPALI)’yı seçin.
COMMUNICATION (İLETİŞİM) menüsü kendi kartlarını geliştirilen (aynı zamanda Akıllı Kartlar veya Veri
İletişim Modülleri, DCM’ler olarak adlandırılan) sistem bütünleyicileri ve Philips markalı Akıllı Kartların
kullanımına uygun öğeleri gösterir. Bu öğeler, belirli bir kurulum gerektiren Philips veya üçüncü bir tarafa ait
Akıllı Kartın kullanılması durumunda amacına uygun olabilir. Setin kart yuvası, aynı anda yalnızca birinin
kullanılacağı endüstri tarafından kabul görmüş birkaç seri arabirime (SP-SPI ve SP-I2C) sahiptir. Lütfen,
doğru COMMUNICATION (İLETİŞİM) kurulumu için kullanılabilen kartın Kullanım Kılavuzuna başvurun.
RS232 fonksiyonu SP-SPI ve SP-I2C’den ayrı olarak bulunmaktadır ve daima “ON” (“AÇIK”)’dur.
İletişim SPEED (baud hızı) harici kontrol sisteminin gerekli baud hızına ayarlanabilir.
İÇİNDEKİLERE GERİ DÖ
N
Page 22
Kullanım Kılavuzu BDL3231/BDL4231
S M A R T P O RT
S T O R E
R S 2 3 2 I D
S P E E D
D C M T Y P E
C O M M UN I C A T I O N
S P - S P I
>
6 3
1 2 0 0
N O S O U R CE S W I T C H
S M A R T P O RT
S T O R E
R S 2 3 2 I D
S P E E D
D C M T Y P E
C O M M UN I C A T I O N
S P - S P I
>
6 3
1 2 0 0
N O S O U R CE S W I T C H
S M A R T P O RT
S T O R E
R S 2 3 2 I D
S P E E D
D C M T Y P E
C O M M UN I C A T I O N
S P - S P I
>
6 3
1 2 0 0
N O S O U R CE S W I T C H
S M A R T P O RT
S T O R E
R S 2 3 2 I D
S P E E D
D C M T Y P E
C O M M UN I C A T I O N
M U LT I R C
>
6 3
1 2 0 0
N O S O U R CE S W I T C H
STORE (KAYIT)
İletişim menüsünün ayarını kaydet ya da ayarlamak için basın.
Seçmek için imleç SAĞ’ı kullanın
• STORED (KAYDEDİLDİ)
RS232 ID (RS232 KİMLİĞİ)
RS232 arabirimi vasıtasıyla monitörü kontrol etmek için basın.
Monitör kimliğini kurmak için imleç SOL/SAĞ’a basın.
SPEED (HIZ)
Serialxpress bağlantı hızını ayarlamak için basın.
Geçerli değerleri 1200 ila 57600 arasında ayarlamak için imleç SOL/
SAĞ’ı kullanın.
DCM TYPE (DCM TÜRÜ)
Bu fonksiyon yalnızca SP-SPI ve SP-I2C iletişimi içindir.
Aralarında geçiş yapmak için imleç SOL/SAĞ düğmesini kullanın
• NO SOURCE SWITCH (KAYNAK ANAHTARI YOK)
• GENERIC (GENEL)
İÇİNDEKİLERE GERİ DÖ
N
Page 23
Kullanım Kılavuzu BDL3231/BDL4231
S W I T CH O N / O S D
P I C T U R E / S O U N D
S E C U R I T Y
C O N T R OL
V I D E O AD J U S T M E N T
F E AT U R E S
C O N F IG U R A T I O N
>
>
>
>
>
>
P O W E R O N
S W I TC H O N S O U R C E
S W I TC H O N V O LU M E
S W I TC H O N P I C F M T
V O LU M E I N D I C AT O R
S O U R C E D I S P L A Y
P O W E R L E D
W E LC O M E M E S S A G E
S W I TC H O N / O S D
F O R C E D O N
AV
3 0
W I D E S CR E E N
Y E S
A L L
A C T IV E
>
5.1.3 OSD MENU (EKRAN MENÜSÜ) YAPILANDIRMASI
1. Uzaktan kumandadaki DISPLAY MENU (MENÜYÜ GÖRÜNTÜLE)
düğmesine basın.
2. CONFIGURATION’ı (YAPILANDIRMA) aydınlatmak için imleç AŞAĞI
düğmesini kullanın.
3. Girmek için imleç SAĞ düğmesini kullanın.
4. SWITCH ON/OSD (AÇ/EKRAN MENÜSÜ), PICTURE/SOUND
(RESİM/SES), SECURITY (GÜVENLİK), CONTROL(KONTROL),
VIDEO ADJUSTMENT (VİDEO AYARLAMA) ve FEATURES
(ÖZELLİKLER) arasında geçiş yapmak için imleç YUKARI/AŞAĞI
düğmesine basın.
5. Alt menüye geri dönmek için uzaktan kumandadaki DISPLAY MENU
(MENÜYÜ GÖRÜNTÜLE) düğmesine basın ya da menüden çıkmak
için yeniden basın.
Not: VIDEO ADJUSTMENT (VİDEO AYARLAMA) yalnızca PC-A
modunda desteklenmektedir.
SWITCH ON/OSD (AÇ/EKRAN MENÜSÜ)
Bu alt menüde, açılması üzerine monitörün SWITCH ON (AÇMA) ve ON
SCREEN DISPLAY (EKRAN MENÜSÜ) ayarları yapılandırılabilir.
POWER ON (GÜÇ AÇIK)
AC gücü her uygulandığında monitörün davranışını belirleyin.
Aralarında geçiş yapmak için imleç SOL/SAĞ düğmesini kullanın.
• LAST STATUS (SON DURUM)
Monitör, Ana şalter her açıldığında ya da elektrik kesintisinin
ardından her geri geldiğinde otomatik olarak son duruma (ya
BEKLEME ya da AÇIK) geçirilecektir.
• ON (AÇIK)
Yalnızca I-board s/w modeli IC4XA_1.6’ya veya daha
sonraki modeline sahip monitörlerde bulunmaktadır. tor later.
FORCED ON’la aynı fonksiyondur, ancak uzaktan kumanda
STANDBY (BEKLEME) düğmesi etkinleştirilir.
• STANDBY (BEKLEME)
Ana şalter her açıldığında ya da elektrik kesintisinin
ardından her geri geldiğinde (son durum açık olsa bile)
otomatik olarak STANDBY (BEKLEME) moduna
geçirilecektir.
• FORCED ON
Ana şalter her açıldığında ya da elektrik kesintisinin
ardından her geri geldiğinde otomatik olarak ON (AÇIK)
moduna geçirilecektir.
Not: Uzaktan kumanda STANBY (BEKLEME) düğmesi, monitör bu
moda ayarlandığı zaman artık çalışmayacaktır. Monitör yalnızca
ana şalter veya bir kurulum uzaktan kumandası vasıtasıyla ya da
ESP fonksiyonu ile kapatılabilir.
İÇİNDEKİLERE GERİ DÖN
Page 24
Kullanım Kılavuzu BDL3231/BDL4231
P O W E R O N
S W I TC H O N S O U R C E
S W I TC H O N V O LU M E
S W I TC H O N P I C F M T
V O LU M E I N D I C AT O R
D I S P L AY S O U R C E
P O W E R L E D
W E LC O M E M E S S A G E
S W I TC H O N / O S D
F O R C E D O N
AV
3 0
W I D E S CR E E N
Y E S
A L L
A C T IV E
>
P O W E R O N
S W I TC H O N S O U R C E
S W I TC H O N V O LU M E
S W I TC H O N P I C F M T
V O LU M E I N D I C AT O R
D I S P L AY S O U R C E
P O W E R L E D
W E LC O M E M E S S A G E
S W I TC H O N / O S D
F O R C E D O N
AV
3 0
W I D E S CR E E N
Y E S
A L L
A C T IV E
>
P O W E R O N
S W I TC H O N S O U R C E
S W I TC H O N V O LU M E
S W I TC H O N P I C F M T
V O LU M E I N D I C AT O R
D I S P L AY S O U R C E
P O W E R L E D
W E LC O M E M E S S A G E
S W I TC H O N / O S D
F O R C E D O N
AV
3 0
W I D E S CR E E N
Y E S
A L L
A C T IV E
>
P O W E R O N
S W I TC H O N S O U R C E
S W I TC H O N V O LU M E
S W I TC H O N P I C F M T
V O LU M E I N D I C AT O R
D I S P L AY S O U R C E
P O W E R L E D
W E LC O M E M E S S A G E
S W I TC H O N / O S D
F O R C E D O N
AV
3 0
W I D E S CR E E N
Y E S
A L L
A C T IV E
>
P O W E R O N
S W I TC H O N S O U R C E
S W I TC H O N V O LU M E
S W I TC H O N P I C F M T
V O LU M E I N D I C AT O R
D I S P L AY S O U R C E
P O W E R L E D
W E LC O M E M E S S A G E
S W I TC H O N / O S D
F O R C E D O N
AV
3 0
W I D E S CR E E N
Y E S
A L L
A C T IV E
>
P O W E R O N
S W I TC H O N S O U R C E
S W I TC H O N V O LU M E
S W I TC H O N P I C F M T
V O LU M E I N D I C AT O R
D I S P L AY S O U R C E
P O W E R L E D
W E LC O M E M E S S A G E
S W I TC H O N / O S D
F O R C E D O N
AV
3 0
W I D E S CR E E N
Y E S
A L L
A C T IV E
>
P O W E R O N
S W I TC H O N S O U R C E
S W I TC H O N V O LU M E
S W I TC H O N P I C F M T
V O LU M E I N D I C AT O R
D I S P L AY S O U R C E
P O W E R L E D
W E LC O M E M E S S A G E
S W I TC H O N / O S D
F O R C E D O N
AV
3 0
W I D E S CR E E N
Y E S
A L L
A C T IV E
>
SWITCH ON SOURCE (KAYNAĞI AÇ)
Monitörün kaynağını açık olarak ayarlayın.
Aralarında geçiş yapmak için imleç SOL/SAĞ düğmesini kullanın
.
• AV • PC-A
• CARD AV • HDMI 1
• CVI 1 • HDMI 2
• CVI 2 • LAST STATUS (SON DURUM)
SWITCH ON VOLUME (SES SEVİYESİNİ AÇ)
Monitörün sesini açık’a ayarlayın.
Ses seviyesine doğrudan erişim için sayısal tuşları kullanın veya
ayarlamak için SOL/SAĞ düğmeye imleçle tıklayın.
Not: SES SEVİYESİNİ AÇ 0 durumunda ise, SOL düğmeye imleçle
tıklayarak SON DURUM getirilebilir.
SWITCH ON PIC FMT (RESİM FORMATINI AÇ)
Tercih ettiğiniz görüntü formatını seçin.
Aralarında geçiş yapmak için imleç SOL/SAĞ düğmesini kullanın
Ses seviyesi göstergesini görüntülemek (EVET) veya gizlemek (HAYIR)
için basın.
Aralarında geçiş yapmak için imleç SOL/SAĞ düğmesini kullanın
.
• YES (EVET)
• NO (HAYIR)
DISPLAY SOURCE (EKRAN KAYNAĞI)
Kaynağı görüntülemek için basın.
Aralarında geçiş yapmak için imleç SOL/SAĞ düğmesini kullanın
.
• ALL (HEPSİ) • NUMBER (SAYI)
• NONE (HİÇBİRİ) • LABEL (ETİKET)
POWER LED (GÜÇ LEDİ)
LED sinyalini görüntülemek (ETKİN) veya gizlemek (ETKİN DEĞİL) için
basın.
Aralarında geçiş yapmak için imleç SOL/SAĞ düğmesini kullanın
.
• ACTIVE (ETKİN)
• NOT ACTIVE (ETKİN DEĞİL)
Not: bekleme modunda kehribar rengi olması gerekirken ACTIVE
(ETKİN) modunda,normal çalışma için mavi olması gerekir.
WELCOME MESSAGE (KARŞILAMA MESAJI)
WELCOME MESSAGE (KARŞILAMA MESAJI) giriş menüsünü
görüntülemek için imleç SAĞ düğmesine basın.
• DISPLAY NO/YES (GÖRÜNTÜLE HAYIR/EVET)
• LINE 1 (SATIR 1)
• LINE 2 (SATIR 2)
• CLEAR (TEMİZLE)
İÇİNDEKİLERE GERİ DÖ
N
Page 25
Kullanım Kılavuzu BDL3231/BDL4231
S W I T CH O N / O S D
P I C T U R E / S O U N D
S E C U R I T Y
C O N T R OL
V I D E O AD J U S T M E N T
F E AT U R E S
C O N F IG U R A T I O N
>
>
>
>
>
>
B R I G H TN E S S
C O LO U R
C O N TR A S T
S H A R P NE S S
P I X E L S H I F T
A C T IV E C O N T R O L
TREBLE
BASS
AVL
P I C T U RE / S O U N D
5 0
5 0
5 0
5 0
Y E S
Y E S
50
50
ON
B R I G H TN E S S
C O LO U R
C O N TR A S T
S H A R P NE S S
P I X E L S H I F T
A C T IV E C O N T R O L
TREBLE
BASS
AVL
P I C T U RE / S O U N D
5 0
5 0
5 0
5 0
Y E S
Y E S
50
50
ON
B R I G H TN E S S
C O LO U R
C O N TR A S T
S H A R P NE S S
P I X E L S H I F T
A C T IV E C O N T R O L
TREBLE
BASS
AVL
P I C T U RE / S O U N D
5 0
5 0
5 0
5 0
Y E S
Y E S
50
50
ON
B R I G H TN E S S
C O LO U R
C O N TR A S T
S H A R P NE S S
P I X E L S H I F T
A C T IV E C O N T R O L
T R E B L E
B A S S
AV L
P I C T U RE / S O U N D
5 0
5 0
5 0
5 0
Y E S
Y E S
5 0
5 0
O N
B R I G H TN E S S
C O LO U R
C O N TR A S T
S H A R P NE S S
P I X E L S H I F T
A C T IV E C O N T R O L
T R E B L E
B A S S
AV L
P I C T U RE / S O U N D
5 0
5 0
5 0
5 0
Y E S
Y E S
5 0
5 0
O N
B R I G H TN E S S
C O LO U R
C O N TR A S T
S H A R P NE S S
P I X E L S H I F T
A C T IV E C O N T R O L
T R E B L E
B A S S
AV L
P I C T U RE / S O U N D
5 0
5 0
5 0
5 0
Y E S
Y E S
5 0
5 0
O N
B R I G H TN E S S
C O LO U R
C O N TR A S T
S H A R P NE S S
P I X E L S H I F T
A C T IV E C O N T R O L
T R E B L E
B A S S
AV L
P I C T U RE / S O U N D
5 0
5 0
5 0
5 0
Y E S
Y E S
5 0
5 0
O N
B R I G H TN E S S
C O LO U R
C O N TR A S T
S H A R P NE S S
P I X E L S H I F T
A C T IV E C O N T R O L
T R E B L E
B A S S
AV L
P I C T U RE / S O U N D
5 0
5 0
5 0
5 0
Y E S
Y E S
5 0
5 0
O N
B R I G H TN E S S
C O LO U R
C O N TR A S T
S H A R P NE S S
P I X E L S H I F T
A C T IV E C O N T R O L
T R E B L E
B A S S
AV L
P I C T U RE / S O U N D
5 0
5 0
5 0
5 0
Y E S
Y E S
5 0
5 0
O N
PICTURE/SOUND (RESİM/SES)
Bu alt menüde, monitörün resim ve ses ayarları ayarlanabilir.
Aralarında geçiş yapmak için imleç YUKARI/AŞAĞI düğmesini kullanın.
BRIGHTNESS (PARLAKLIK)
Resmin koyu bölgelerini aydınlatmak için ayarlayın. Bu, renge beyazlık
ekleme gibi görünür.
Ayarlamak için imleçin SOL/SAĞ düğmesini kullanın.
COLOUR (RENK) (PC-A modunda desteklenmez)
Renk eklemek veya azaltmak için ayarlayın.
Ayarlamak için imleçin SOL/SAĞ düğmesini kullanın.
CONTRAST (KONTRAST)
Resim kalitesini netleştirmek için ayarlayın. Resmin siyah kısımları
karanlıkta daha da zenginleşir ve beyaz kısımları daha parlak olur.
Ayarlamak için imleçin SOL/SAĞ düğmesini kullanın.
SHARPNESS (NETLİK) (PC-A modunda desteklenmez)
Ayrıntıyı arttırmak için ayarlayın.
Ayarlamak için imleçin SOL/SAĞ düğmesini kullanın.
PIXEL SHIFT (PİKSEL DEĞİŞTİRME)
PIXEL SHIFT (PİKSEL DEĞİŞTİRME) ekrandaki sabit görüntüyü
otomatik olarak değiştiren bir “yanma önleme” özelliği sağlar.
Aralarında geçiş yapmak için imleç SOL/SAĞ düğmesini kullanın.
• YES (EVET)
• NO (HAYIR)
ACTIVE CONTROL (ETKİN KONTROL)
ACTIVE CONTROL (ETKİN KONTROL) en iyi ve en tutarlı resim
kalitesini sağlamak için netlik, parazit, kontrast ve renkle ilgili gelen tüm
sinyalleri sürekli olarak karşılaştıracak ve düzeltecektir.
Aralarında geçiş yapmak için imleç SOL/SAĞ düğmesini kullanın.
• YES (EVET)
• NO (HAYIR)
TREBLE (TİZ)
Ses tiz ayar parametrelerini ayarlayın.
Ayarlamak için imleçin SOL/SAĞ düğmesini kullanın.
BASS (BAS)
Ses bas ayar parametrelerini ayarlayın
Ayarlamak için imleçin SOL/SAĞ düğmesini kullanın.
AVL
Daha sabit bir genel seviye sağlayarak, kanallar ve programlar
arasındaki ses farklılıklarını otomatik olarak azaltır. Bu aynı zamanda
ses dinamiğini de azaltmaktadır.
Aralarında geçiş yapmak için imleç SOL/SAĞ düğmesini kullanın.
• FORCED MONO (GÜÇLÜ MONO)
• OFF (KAPALI)
• ON (AÇIK)
İÇİNDEKİLERE GERİ DÖ
N
Page 26
Kullanım Kılavuzu BDL3231/BDL4231
S W I T CH O N / O S D
P I C T U R E / S O U N D
S E C U R I T Y
C O N T R OL
V I D E O AD J U S T M E N T
F E AT U R E S
C O N F IG U R A T I O N
>
>
>
>
>
>
K E Y B OA R D L O C K
R E M OT E C O N T R O L LO C K
S T OR E
S E C U R IT Y
Y E S
Y E S
>
K E Y B OA R D L O C K
R E M OT E C O N T R O L LO C K
S T OR E
S E C U R IT Y
Y E S
Y E S
>
K E Y B OA R D L O C K
R E M OT E C O N T R O L LO C K
S T OR E
S E C U R IT Y
Y E S
Y E S
>
S W I T CH O N / O S D
P I C T U R E / S O U N D
S E C U R I T Y
C O N T R OL
V I D E O AD J U S T M E N T
F E AT U R E S
C O N F IG U R A T I O N
>
>
>
>
>
>
E S P
M I N V O L U M E
M A X V O L U M E
S L E E P TI M E R
C O N TR O L
O F F
0
9 9
O F F
E S P
M I N V O L U M E
M A X V O L U M E
S L E E P TI M E R
C O N TR O L
O F F
0
9 9
O F F
E S P
M I N V O L U M E
M A X V O L U M E
S L E E P TI M E R
C O N TR O L
O F F
0
9 9
O F F
E S P
M I N V O L U M E
M A X V O L U M E
S L E E P TI M E R
C O N TR O L
O F F
0
9 9
O F F
SECURITY (GÜVENLİK)
Bu alt menüde, monitörün güvenlik ayarları yapılandırılabilir.
Aralarında geçiş yapmak için imleç YUKARI/AŞAĞI düğmesini kullanın.
KEYBOARD LOCK (TUŞ TAKIMI KİLİDİ)
Ses seviyesi ve program kontrolü için monitör tuş takımını devre dışı
bırakın.
Aralarında geçiş yapmak için imleç SOL/SAĞ düğmesini kullanın.
• YES (EVET) • NO (HAYIR)
Not: Tuş takımı kilitliyken, SETUP (KURULUM) menüsünü görüntülemek
için uzaktan kumandadaki “MENU” (MENÜ) düğmesine basın ve tuş takımı
fonksiyonun kilidi açmak amacıyla KEYBOARD LOCK (TUŞ TAKIMI KİLİDİ)
için “NO” (HAYIR)’ı seçin. Bunu yaptıktan sonra ayarı kaydetmek için “STORED” (KAYDEDİLDİ)’yi seçin.
REMOTE CONTROL LOCK (UZAKTAN KUMANDA KİLİDİ)
Uzaktan kumandanın tüm işlevlerini devre dışı bırakır.
Aralarında geçiş yapmak için imleç SOL/SAĞ düğmesini kullanın.
• YES (EVET) • NO (HAYIR)
Not: Uzaktan kumanda kilitliyken, SETUP (KURULUM) menüsünü
görüntülemek için tuş takımındaki (monitörün üzerindeki) “MENU” (MENÜ)
düğmesine basın ve uzaktan kumanda fonksiyonun kilidini açmak amacıyla,
REMOTE CONTROL LOCK (UZAKTAN KUMANDA KİLİDİ) için “NO”
(HAYIR)’ı seçin. Bunu yaptıktan sonra, ayarı kaydetmek için “STORED”
(KAYDEDİLDİ)’yi seçin.
STORE (KAYDET)
Güvenlik menüsünü kaydetmek için basın.
Seçmek için imleç SAĞ düğmesine basın
• STORED (KAYDEDİLDİ)
Not: Hem tuş takımı hem de uzaktan kumanda kilitliyse, sadece RS232 iletişim
kuralı onların kilidini açabilir.
KONTROL
Bu alt menüde, monitörün kontrol ayarları yapılandırılabilir.
Aralarında geçiş yapmak için imleç YUKARI/AŞAĞI düğmesini kullanın.
ESP
Enerji Tasarrufu Programlama fonksiyonu izin verilen maksimum sürekli
görüntüleme süresini denetler, geçerli değerleri 00 ~99’dur (saat olarak).
Not: Monitör kapalıysa, ESP kronometre geri sayımı sıfırlanacaktır.
MIN VOLUME (MİN SES SEVİYESİ)
Monitör seti için izin verilen minimum ses seviyesini ayarlayın.
Ayarlamak için imleçin SOL/SAĞ düğmesini kullanın.
MAX VOLUME (MAKS SES SEVİYESİ)
Monitör seti için izin verilen maksimum ses seviyesini ayarlayın.
Ayarlamak için imleçin SOL/SAĞ düğmesini kullanın.
SLEEPTIMER (ZAMAN AYARLI OTOMATİK KAPANMA)
Belirlediğiniz bir süre içerisinde kendi kendine kapanması için ayarlayın.
(KAPANMA –içinde bulunan saatten itibaren 240 dakika)
Ayarlamak için imleçin SOL/SAĞ düğmesini kullanın.
İÇİNDEKİLERE GERİ DÖN
Page 27
Kullanım Kılavuzu BDL3231/BDL4231
S W I T CH O N / O S D
P I C T U R E / S O U N D
S E C U R I T Y
C O N T R OL
V I D E O AD J U S T M E N T
F E AT U R E S
C O N F IG U R A T I O N
>
>
>
>
>
>
S M A R T PO W E R
O P E R AT H O U R S
P I P
F E AT U R E S
L O W
0
>
S M A R T PO W E R
O P E R AT H O U R S
P I P
F E AT U R E S
L O W
0
>
S M A R T PO W E R
O P E R AT H O U R S
P I P
F E AT U R E S
L O W
0
>
S W I T CH O N / O S D
P I C T U R E / S O U N D
S E C U R I T Y
C O N T R OL
V I D E O AD J U S T M E N T
F E AT U R E S
C O N F IG U R A T I O N
>
>
>
>
>
H O R I ZO N T A L
V E R T I CA L
P H A S E
C O LC K
A U TO A D J U S T
V I D E O A D J U S T M E N T
< >
< >
< >
< >
>
P I P ON
P I P SO U R C E
P I P PO S I T I O N
P I P
Y E S
AV
1
P I P ON
P I P SO U R C E
P I P PO S I T I O N
P I P
Y E S
AV
1
P I P ON
P I P SO U R C E
P I P PO S I T I O N
P I P
Y E S
AV
1
PI P O N
PI P S O U R C E
PI P P O S I T I O N
PI P
YE S
AV
1
VIDEO ADJUSTMENT (VİDEO AYARLAMA)
(Yalnızca PC-A modunda desteklenir)
Ayar görüntü geometrisini ve zaman frekans parametresini düzeltin.
Aralarında geçiş yapmak için imleç YUKARI/AŞAĞI düğmesini kullanın.
• PHASE (FAZ) – yatay parazit çizgilerini ortadan kaldırın.
• CLOCK (SAAT) – düşey parazit çizgilerini ortadan kaldırın.
• AUTO ADJUST (OTOMATİK AYAR) – en iyi görüntü konumunu
otomatik olarak ayarlayın.
Ayarlamak için imleçin SOL/SAĞ düğmesini kullanın.
FEATURES (ÖZELLİKLER)
Bu alt menüde, monitörün özellikler ayarı yapılandırılabilir.
SMARTPOWER (AKILLI GÜÇ)
Monitörün gücünü otomatik olarak azaltmak için ayarlayın.
Aralarında geçiş yapmak için imleç SOL/SAĞ düğmesini kullanın
.
• OFF (KAPALI)
• LOW (DÜŞÜK)
• MEDIUM (ORTA)
• HIGH (YÜKSEK)
OPERAT HOURS (KULLANIM SAATLERİ)
OPERAT HOURS (Kullanım Saatleri) monitörün kullanım saatlerini
otomatik olarak sayar.
PIP (Yalnızca PC-A modunda desteklenir)
Set (Resim içerisinde Resim) kaynağı ve yerleşimi ayarlayın.
Aralarında geçiş yapmak için imleç SOL/SAĞ düğmesini kullanın
.
PIP ON (PIP AÇIK)
Aralarında geçiş yapmak için imleç SOL/SAĞ düğmesini kullanın.
• YES (EVET) • NO (HAYIR)
PIP SOURCE (PIP KAYNAĞI)
PIP ekranı için video kaynağını seçin.
Aralarında geçiş yapmak için imleç SOL/SAĞ düğmesini
kullanın.
• AV • CARD AV
PIP POSITION (PIP KONUMU)
PIP konumunun hangi köşede olacağını seçin.
Aralarında geçiş yapmak için imleç SOL/SAĞ düğmesini kullanın.
• 1 • 3
• 2 • 4
Not: OSD Ekranını çağırmak için ayrıca uzaktan kumandadaki
düğmesini kullanabilirsiniz, daha sonra,PIP ON (PIP AÇIK), PIP SOURCE
(PIP KAYNAĞI) ve PIP POSITION (PIP KONUMU) arasında geçiş
yapmak için imleç YUKARI/AŞAĞI düğmesini kullanın.
İÇİNDEKİLERE GERİ DÖ
N
Page 28
Kullanım Kılavuzu BDL3231/BDL4231
Superwide
4:3
Zoom 14:9
Zoom 16:9
Subtitle zoom
Widescreen
5.2 PICTURE FORMAT (RESİM FORMATI)
Aldığınız resimler 16:9 formatında (geniş ekran) veya 4:3 formatında
(geleneksel ekran) iletilmekte olabilir. 16:9 resimler ekranın üstünde
ve altında siyah bir şeride sahiptir (sinemaskop formatı). Bu fonksiyon
ekrandaki resim görüntüsünü mükemmel hale getirmenize izin verir.
Not: PC-A modunda, yalnızca WIDESCREEN (GENİŞ EKRAN) ve 4:3
formatları desteklenmektedir.
WIDESCREEN (GENİŞ EKRAN)
Bu mod, tam ekran görüntüsünü kullanan 16:9 formatında iletilen
resimlerin doğru orantılarını önceki boyutuna geri getirir.
SUPERWIDE (SÜPER GENİŞ EKRAN)
Bu mod, resimlerin yanlarını genişleterek, ekranın tam yüzeyini kullanan
4:3 resimleri görüntülemek için kullanılır.
4:3
Resim 4:3 formatında yeniden oluşturulur ve resmin her iki yanında bir
siyah şerit görüntülenir.
ZOOM 14:9 (YAKINLAŞTIRMA 14:9)
Resim 14:9 formatına genişletilir, resmin her iki yanında da ince siyah
bir şerit kalır.
ZOOM 16:9 (YAKINLAŞTIRMA 16:9)
Resim 16:9 formatına genişletilir. Üst ve altta siyah şeritlere sahip
resimler görüntülenirken bu mod tavsiye edilir.
SUBTITLE ZOOM (ALTYAZI YAKINLAŞTIRMA)
Bu mod, alt yazıları görünür hale getiren ekranın tam yüzeyini kullanan
4:3 resimleri görüntülemek için kullanılır.
İÇİNDEKİLERE GERİ DÖN
Page 29
Kullanım Kılavuzu BDL3231/BDL4231
6. GİRİŞ MODU
VGA Çözünürlüğü
Standart
Çözünürlük
VGA640480
WVGA84848060 Hz33.75 MHz16:9
SVGA800600
XGA1024768
WXGA136076860 Hz84.75 MHz16:9Geniş XGA
SDTV Çözünürlüğü
Standart
Çözünürlük
480i
480p59.94 Hz27 MHz
Aktif Çözünürlük
Y PiksellerD Çizgiler
Aktif Çözünürlük
Y PiksellerD Çizgiler
720480
Yenileme HızıPiksel HızıGörüntü BoyutuMod Karşılığı
• Bilgisayar metin kalitesi için en ideali WXGA modudur (1360 x 768, 60Hz).
• Bu LCD bir bilgisayar ekranı olarak kullanılırken, 24-bit renk desteklenmektedir (16.7 milyondan fazla renk).
• Bilgisayar görüntü ekranınız üretime bağlı olarak farklılık gösterebilir (özel Windows sürümünüze bağlı
olarak). Bilgisayarınızın bir ekrana bağlanması ile ilgi bilgi için Bilgisayarın kullanım kılavuzunuzu kontrol edin.
• Düşey ve yatay frekans-seçim modu mevcutsa, 60Hz (düşey) ve 31.5KHz (yatay)’ı seçin. Bazı durumlarda,
bilgisayar kapalı olduğu zaman, ekranda anormal sinyaller (çizgiler gibi) belirebilir. Bu olursa, video moduna
girmek için INPUT (Giriş) düğmesine basın. Ayrıca, bilgisayarın bağlı olduğundan emin olun.
• RGB modunda yatay eşzamanlı sinyaller düzensiz gibi görünüyorsa, bilgisayarın güç tasarruf modunu veya
kablo bağlantılarını kontrol edin.
• Ekran ayarları tablosu IBM/VESA standartlarına uymakta ve analog girişi temel almaktadır.
• DVI destek modunun PC destek modu ile aynı olduğu kabul edilir.
• Her bir moda olan düşey frekans için en iyi zamanlama 60Hz’dir.
720576
Aktif Çözünürlük
Y PiksellerD Çizgiler
25 Hz13.5 MHz
Yenileme HızıPiksel HızıGörüntü BoyutuMod Karşılığı
50 Hz
60 Hz
25 Hz
30 Hz
74.25 MHz16:9Genelde DVB Modu
74.25 MHz16:9Genelde ATSC Modu
4:3
Değiştirilmiş PAL
Standardı
İÇİNDEKİLERE GERİ DÖ
N
Page 30
Kullanım Kılavuzu BDL3231/BDL4231
7. TEKNİK ÖZELLİKLER
Ekran
Öğe
Özellikler
32” LCD42” LCD
Ekran Boyutu
(Etkin Alan)
31.51”
(697.685 (H) x 392.256 (V) [mm])
42.02”
(930.25 (H) x 523.01 (V) [mm])
Görüntü boyutu16:916:9
Piksel Sayısı1366 (H) x 768 (V)1366 (H) x 768 (V)
Piksel aralığı0.170 (H) x 0.170 (V) [mm]0.227 (H) x 0.277 (V) [mm]
Görüntülenebilir renkler16.7 M renk16.7 M renk
Parlaklık500 cd/m
2
500 cd/m
2
Dinamik kontrast oranı3000:13000:1
Görüş açısı 178 dereceden fazla178 dereceden fazla
8Ω
Çıkış Sesi Basıncı82 dB/W/M
Frekans Tepkisi160 Hz ~ 13 KHz
İÇİNDEKİLERE GERİ DÖ
N
Page 32
Kullanım Kılavuzu BDL3231/BDL4231
8. TEMİZLİK VE SORUN GİDERME
8.1 TEMİZLİK
Ekranı Kullanırken Dikkat Edilecek Uyarılar
• Ekranın havalandırma deliklerinin yakınına elinizi yüzünüzü veya
eşyalarınızı koymayın. Ekranın üstü, havalandırma delikleri vasıtasıyla
yüksek sıcaklıktaki egzoz havası salındığından dolayı çok sıcaktır.
Vücudun herhangi bir kısmı çok yakına yaklaştırılırsa, yanıklar veya
yaralanmalar meydana gelebilir. Aynı zamanda ekranın üst bölümünün
yakınına herhangi bir eşya yerleştirilmesi ekranın yanı sıra eşyada da
ısıya bağlı hasarlar oluşmasına neden olabilir.
• Ekranı taşımadan önce, tüm kabloları çektiğinizden emin olun. Ekranı
kabloları bağlı şekilde taşımak kablolara zarar verebilir ve böyle bir
durum yangın veya elektrik çarpmasına tehlikesine neden olabilir.
• Herhangi bir temizlik veya bakım işi yapmadan önce bir güvenlik
önlemi olarak elektrik fişini prizden çekin.
Ön Panel Temizlik Talimatları
• Ekranın önü özel olarak işlemden geçirilmiştir. Yüzeyi, yalnızca bir
temizlik bezi veya yumuşak, pamuksuz bir bez kullanarak hafifçe silin.
• Yüzey belirgin bir şekilde kirliyse, yumuşak, pamuksuz bir bezi
yumuşak deterjan solüsyonu batırın. Fazla sıvıyı çıkartmak için bezi
sıkın. Kiri çıkarmak için ekranın yüzeyini silin. Daha sonra kurulamak
için aynı tip bir kurulama bezi kullanın.
• Panelin yüzeyini parmaklarınızla veya herhangi bir sert cisimle
çizmeyin ya da vurmayın.
• Böcek ilacı püskürtücüleri, çözücü maddeler ve tiner gibi uçucu
maddeler kullanmayın.
Kabin Temizlik Talimatları
• Kabin kirliyse, kabini yumuşak, kuru bir bezle silin.
• Kabin aşırı kirliyse, pamuksuz bir bezi yumuşak deterjan solüsyonuna
batırın. Mümkün olduğunca çok su çıkarmak için bezi sıkın. Kabini
silin. Yüzey kuruyana kadar her tarafını silmek için başka kuru bir bez
kullanın.
• Ekranın yüzeyi ile su veya deterjanın temas etmesine izin vermeyin.
Ünitenin içerisine su veya nem girerse, çalışma arızaları, elektrik ve
elektrik çarpması tehlikeleri ile sonuçlanabilir.
• Kabini parmaklarınızla veya herhangi bir sert cisimle çizmeyin ya da
vurmayın.
• Kabin üzerinde böcek ilacı püskürtücüleri, çözücü maddeler ve tiner
gibi uçucu maddeler kullanmayın.
• Uzun süreliğine kabinin yanına kauçuk veya PVC’den yapılmış
herhangi bir şey yerleştirmeyin.
İÇİNDEKİLERE GERİ DÖN
Page 33
Kullanım Kılavuzu BDL3231/BDL4231
8.2 SORUN GİDERME
BelirtiOlası NedeniÖzüm
Ekrana hiçbir görüntü
gelmiyor
1. Elektrik kablosu çekilmiştir.
2. Monitörün arkasındaki ana şalter açık
değildir.
3. Seçilen giriş bağlı değildir.
4. Monitör VGA modundaki bekleme
modundadır.
1. Elektrik kablosunu prize takın.
2. Şalterin açık olduğundan emin olun.
3. Bir sinyal bağlantısını monitöre bağlayın.
Monitörde parazit var veya
işitilecek derecede parazit
sesi geliyor
Renk Anormal
Görüntü anormal şekillerle
bozuluyor
Görüntü resmi tam ekran
boyutunu doldurmuyor
Ses duyulabiliyor, ancak
görüntü yok
Görüntü görülebiliyor, ancak
ses yok
Etraftaki elektrikli cihazlar,
araçlar/motorsikletler veya floresan
lambalarından kaynaklanır.
Sinyal kablosu doğru şekilde
bağlanmamıştır.
1. Sinyal kablosu doğru şekilde
bağlanmamıştır.
2. Giriş sinyali monitörün kapasitesinin
dışındadır.
AV, CARD AV veya 480i girişe sahip
komponent altındaysa 4:3 geniş mod
açıktır.
Kaynak sinyal kablosu hatalı bir biçimde
bağlanmıştır.
1. Kaynak sinyal kablosu hatalı bir biçimde
bağlanmıştır.
2. Ses seviyesini en düşüğe ayarlanmıştır.
3. MUTE (Ses kısma) açıktır.
4. Hiçbir harici hoparlör bağlanmamıştır ve
hoparlör düğmesi Dahili/Harici, Harici
konumuna getirilmiştir (Tam konum).
Parazitin azalıp, azalmadığını anlamak için monitörü
başka bir yere taşıyın.
Sinyal kablosunun monitörün arkasına sıkı bir şekilde
takılı olduğundan emin olun.
1. Sinyal kablosunun sıkı bir şekilde takılı olduğundan
emin olun.
2. Monitörün kapasitesinin dışında olup olmadığını
anlamak için video sinyali kaynağını kontrol edin.
Lütfen, teknik özelliklerini bu monitörün teknik
özellikler bölümü ile karşılaştırın.
Ayar görüntü geometrisini ve zaman frekans
parametresini düzeltmek için SETUP (KURULUM)
menüsündeki VIDEO ADJUSTMENT
(VİDEO AYARLAMA) fonksiyonunu seçin.
Hem video girişlerinin hem de ses girişlerinin doğru
şekilde bağlandığından emin olun.
1. Hem video girişlerinin hem de ses girişlerinin
doğru şekilde bağlandığından emin olun.
2. Sesi duymak için VOL +/- (Ses Seviyesi +/-)
düğmesini kullanın.
4. Hoparlör düğmesi Dahili/Harici’yi sağ konuma
getirin (Dahili için yarı konum.).
Bazı resim öğeleri
aydınlanmıyor
Monitör kapandıktan sonra,
görüntü sonrası resimleri
hala görülebiliyor.
(Sabit görüntü resimlerinin
örnekleri logoları, video
oyunları, bilgisayar görüntülerini ve 4:3 normal modda
gösterilen görüntüleri içerir)
Ekranın bazı pikselleri çalışmıyor olabilir.
Sabit bir görüntü resmi uzun süre
görüntülenmiştir.
İÇİNDEKİLERE GERİ DÖN
Bu monitör, son derece yüksek bir hassas teknoloji
seviyesi kullanılarak üretilmiştir: Bununla birlikte,
bazen monitörün birkaç pikseli görüntü vermeyebilir.
Bu bir arıza değildir. Lütfen, daha fazla bilgi için
ekteki garanti kartını bakın.
Monitörünüzde kalıcı bir görüntü sonrası resminin
bulunmasına neden olabileceğinden sabit bir
görüntünün uzun süre görüntülenmesine izin
vermeyin.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.