PHILIPS BDH4251V User Manual [fr]

Page 1
TYPE Nr. BDH4251V/00
Manuel utilisateur
F
Page 2
Il est impératif de respecter les
consignes de sécurité
•Toutes les instructions relatives à la sécurité et à l’exploitation devraient être lues avant d’utiliser le produit. S’il se produit quoi
que ce soit d’anormal, débranchez ce produit de la prise secteur.
•Ne tentez jamais de
démonter ou de remplacer vous-même une pièce de votre moniteur. Faites toujours appel à du personnel qualifié, pour sa réparation.
Consignes de sécurité
2
ATTENTION
Le non-respect des instructions données ci-joint peut entraîner de graves blessures, voire causer la mort.
Pendant un orage, ou lorsqu’il doit rester inutilisé et sans surveillance pendant longtemps, débranchez l’appareil de la prise secteur.
Cela permet d’éliminer un risque d’incendie.
Pour débrancher votre moniteur, saisissez fermement la prise mobile et retirez-la bien droit de la prise secteur.
IUn cordon d’alimentation endommagé peut causer un incendie ou un choc électrique.
Ce produit doit être mis à la terre correctement.
• Une mauvaise mise à la terre peut entraîner un dysfonctionnement ou causer un choc électrique.
• Lorsqu’une mise à la terre correcte n’est pas possible, installez un disjoncteur.
• La mise à la terre ne doit pas être effectuée sur une canalisation de gaz,
une tuyauterie d’eau, une descente de paratonnerre ou une ligne téléphonique.
• Un appareil de CLASSE 1 doit être branché sur une prise électrique reliée à la terre.
Alimentation
Installation
N’utilisez pas ce produit à proximité d’une baignoire ou d’une douche.
Cela peut causer un incendie ou un choc électrique.
Ne placez pas ce moniteur sur un chariot, un support ou une table instable.
Le produit et son support pourraient basculer, ce qui pourrait l’endommager et provoquer éventuellement, des blessures.
Conformité à la règlementation ROHS (Directive 2002/95/EC)
Ce produit est conforme aux exigences de la norme RoHS concernant les équipements électriques et électroniques pour les substances suivantes : plomb, cadmium, mercure, crhome+6, polybrominated biphenyl (PBB) et d’éther polybrominate diphenyl (PBDE).
Veuillez placer le Monitor de telle manière que la prise puisse être facilement atteinte.
F
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (applicable dans les pays de l’union européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective).
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les dechets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebus de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquenses négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à conserver les ressources naturelles. Pour toute iformation supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez consulter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Manuel utilisateur BDH4251V/00
Page 3
3
En cours d’utilisation
N’ouvrez pas le capot (ou l’arrière), car des hautes tensions sont présentes à l’intérieur de l’appareil.
Celles-ci présentent un risque de choc électrique.
N’introduisez jamais d’objets, quels qu’ils soient, par les ouvertures à l’arrière de l’appareil.
Cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
L’appareil ne doit pas être exposé aux éclaboussures ou au ruissellement, et aucun objet contenant du liquide, comme un vase, ne doit être posé sur le dessus.
Tout liquide renversé peut provoquer un choc électrique ou un incendie.
Ne laissez pas les enfants jouer avec le moniteur, ou s’y suspendre.
L’appareil pourrait se renverser et provoquer des blessures corporelles.
Ne posez pas de bougie ou de cigarette allumée sur le moniteur.
S’ils tombaient à l’intérieur de l’appareil, cela pourrait provoquer un incendie ou une explosion.
Ne démontez pas les piles, et ne les laissez pas à la portée d’enfants qui pourraient les avaler.
Les métaux lourds peuvent contaminer l’environnement et être nuisibles pour la santé. (Si un enfant avale une pile,consultez immédiatement un médecin.) Les piles risquent d’exploser, si elles ne sont pas installées correctement.
Respectez les indications de polarité (+) et (-) gurant à l’intérieur de leur logement.
Ne pulvérisez pas d’eau sur le moniteur et ne l’essuyez pas avec un chiffon mouillé.
Cela peut provoquer un choc électrique ou un incendie.
Débranchez l’appareil de la prise secteur lorsque de la fumée ou une étrange odeur s’en dégage. Faites ensuite appel à un réparateur.
Maintenir le moniteur en fonctionnement dans cet état peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
Manuel utilisateur BDH4251V/00
Page 4
Consignes de sécurité
4
Installation
DANGER
Le non-respect des instructions données ci-joint peut entraîner de blessures corporelles ou des dégâts matériels tant à ce produit qu’à d’autres biens.
Veillez à ne pas avoir les mains mouillées lorsque vous branchez ou débranchez l’appareil de la prise secteur.
Cela peut provoquer un choc électrique.
N’installez pas le produit à un endroit où il sera exposé au rayonnement solaire direct, ni à proximité d’une source de chaleur, tels qu’un radiateur, une poêle, etc.
Cela peut provoquer un dysfonctionnement.
N’installez pas le produit à un endroit où il y a de l’huile, du brouillard, de l’humidité ou de la poussière.
Cela peut provoquer un dysfonctionnement.
Pour assurer une bonne ventilation, veillez à ce que le produit soit, en permanence à un minimum de 10 cm (4 pouces) de toute paroi.
L’élévation de température à l’intérieur du poste, en cas de non-respect de cette règle, peut provoquer un incendie.
Respectez les distances minimales autour de l’appareil pour assurer une ventilation suffisante.
L’élévation de température à l’intérieur du poste, en cas de non-respect de cette règle, peut provoquer un incendie.
Si vous souhaitez installer ce produit sur un mur ou au plafond, faites appel a un professionnel.
Le non-respect de cette règle, peut endommager le produit et causer des blessures corporelles.
F
Il est impératif de respecter les
consignes de sécurité
•Toutes les instructions relatives à la sécurité et à l’exploitation devraient être lues avant d’utiliser le produit.
Alimentation
Lorsque vous voulez déplacer votre moniteur, débranchez le cordon d’alimentation, et les câbles. Le déplacement de l’appareil nécessite l’intervention de deux personnes.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un choc électrique ou des blessures corporelles.
Manuel utilisateur BDH4251V/00
Page 5
Manuel utilisateur BDH4251V/00
55
N’utilisez pas de produits chimiques (benzène, diluant, etc.) pour nettoyer le moniteur.
L’aspect de l’appareil pourrait en être altéré. (Débranchez la prise d’alimentation et essuyer avec un chiffon doux.)
Ne posez pas d’objet sur le moniteur et ne le couvrez pas.
En cas de ventilation inadéquate, le moniteur va surchauffer provoquant ainsi un incendie.
Ne posez pas d’objets lourds ou de sources de chaleur sur le cordon d’alimentation.
Ceux-ci pourraient endommager le cordon et provoquer un incendie ou un choc électrique.
Pour regarder la moniteur, la bonne distance entre l’écran et vos yeux est comprise entre 5 et 7 fois la valeur de la diagonale de l’écran.
Regarder le moniteur pendant très longtemps est néfaste pour la vue.
Lorsque le nettoyage de l’intérieur du moniteur s’avère nécessaire, faites appel à du personnel dûment qualifié.
Lorsque le moniteur n’a pas été nettoyé depuis longtemps, la poussière qui s’y est déposée peut provoquer un incendie ou un dysfonctionnement.
Le moniteur ne doit jamais dépasser du meuble sur lequel il est posé.
Un déséquilibre peut entraîner la chute du moniteur, ce qui peut provoquer des blessures corporelles ou endommager le matériel.
Ne laissez pas une image fixe affichée trop longtemps, car cela pourrait provoquer la présence permanente d’une image fantôme
Des images fixes peuvent être des logos, des jeux vidéo, des images provenant d’ordinateurs, le télétexte ou des images affichées en mode 4/3.
La garantie ne couvre pas les dégâts résultant de la rétention image.
L’écran à plasma est composé de minuscules cellules. En sortie de fabrication, les panneaux comptent plus de 99,9% de cellules actives. Cependant, il peut en exister certaines qui ne produisent aucune lumière ou au contraire restent allumées.
En cours d’utilisation
Page 6
6
Vérification des accessoires
Support pour dessus de table
Télécommande Qté 1
Note
Vérifiez bien que les éléments suivants sont emballés avec votre écran à plasma.
Accessoires fournis
Piles Qté 1
P.MODE PICTURE FMT AV
S.MODE S.EFFECT PIXEL SHIFT
PIP POSITION COLOR TEMP
PIP SOURCE SWAP RECALL
VOLVOL
MENU
TIMER STILL
R-48F01
MUTE
Câbles de courant alternatif
(RU, Continent)
Noyau de ferrite Qté 1
Vis M5 (30mm) 4 UNITS
Câble
VGA, Qté 1
F
Manuel utilisateur BDH4251V/00
Page 7
7
Assemblage du Support pour dessus de table pour plasma
.
Ouvrez et retirez le support pour dessus de table de son emballage.
.
Emboîtez le support pour dessus de table sous le plasma contre-indiqué sur le dessin ci-dessous.
D
I
G
I
T
A
L A
U
D
I
O
O
P
T
I
C
A
L
O
U
T
P
U
T
I
NP
U
T
P
C
A
U
D
I
O
P
C
?
A
U
DI
O
H
D
M
I
C
O
M
P
O
N
E
N
T
I
N
P
U
T
A
V1
A
V
2
.
Vissez á l´aide des 4 vis M5 fournies pour xer l´ensemble.
(Image d´un support pour dessus de table install
é correctement)
D
I
G
I
T
A
L A
U
D
I
O
O
P
T
I
C
A
L
O
U
T
P
U
T
I
N
P
U
T
P
C
A
U
D
I
O
P
C
?
A
U
D
I
O
H
D
M
I
C
O
M
P
O
N
E
N
T
I
N
P
U
T
A
V
1
A
V
2
Vis M5
F
Manuel utilisateur BDH4251V/00
Page 8
Manuel utilisateur BDH4251V/00
8
2 Consignes de sécurité 6 Vérication des accessoires
7
Assemblage du Support pour dessus de table
pour plasma 10 Commandes sur le téléviseur 11 • Télécommande
Préparation
Branchement
13 Pour regarder des émissions diffusées en
numérique
15 Pour regarder des émissions diffusées par
le câble
17 Pour regarder des émissions diffusées par
satellite 19 Pour regarder limage dun lecteur DVD 21 Pour regarder limage dun magnétoscope 23 Pour regarder limage dun caméscope ou dune
console de jeu 25
Branchement dun PC (Sub-D à 15 broches)
27
Branchement dun HDMI
29 Branchement dun ampli Dolby Digital
Mise en œuvre
Divers
59 Caractéristiques techniques
Table des matières
31 • Sélection du mode Image 47 Paramétrage du fond de
menus,
32 Personnalisation de limage
de la langue et du verrouillage enfants
35
Réglage de la taille del’écran
49
MGDI Plus (Meta Genuine Digital
38 Pour regarder une image xe
Image
39 Pour regarder deux images 52 Réglage de lheure
simultanément 54 Image Sticking Minimisation 41 • Réglage du mode sonore automatique (ISM - Mode anti-marquage ) 42 Personnalisation du mode sonore 56
Réglage des paramétres d´lmage 45 • Sélection du signal dentrée 58 Réglage de la minuterie 46
Vérication du signal dentrée actif dextinction
F
Page 9
9
Commandes sur le téléviseur
Avant
*
Les éléments portant le même nom sur le téléviseur et sur la télécommande doivent avoir exactement les mêmes effets.
Avant
Capteur de commande dalimentation
Veille alimentation :
Rouge - Veille Bleu - Marche
F
Manuel utilisateur BDH4251V/00
Page 10
DIGITAL
AUDIO
OPTICAL
INPUT
PC AUDIO
SERVICE
PC
PC OUT
AUDIO
HDMI
COMPONENT INPUT
AV1 AV2
AUDIO
VIDEO
10
Arrière
PC Entrée (Sub-D 15 broches)
Entrée HDMI
Prises COMPOSANTE A/V (prises entrée DTV/DVD)
Scart, prises entrée / sortie A/V, entrée / sortie récepteur câble
External Speaker Power
PC OUTPUT (Sub-D 15 broches)
PC AUDIO Entrée
Manuel utilisateur BDH4251V/00
INPUT
COMPONENT INPUT
AV1 AV2
PC ?
HDMI
PC AUDIO
OPTICAL OUTPUT
DIGITAL AUDIO
AUDIO
MENU
MOVE
MENU
MOVE
Page 11
11
Télécommande
Nota
Utilisez deux piles AAA”.
Pour le remplacement, veillez à toujours
utiliser des piles de même type que les piles dorigine.
La longévité des piles est fonction du degré dutilisation de la télécommande.
*
Le numéro inscrit dans le signe( ) indique la page où
la fonction de la touche correspondante est expliquée en détail.
AV. Chaque appui fait défiler les modes selon le ycle suivant : AV 1 -> AV 2 -> AV 3 -> Component
-> PC -> HDMI
Permet dafcher le menu souhaité.
Un appui sur la touche M/A du téléviseur permet de mettre l’écran en veille (le voyant rouge du capteur de télécommande sallume). Si vous appuyez alors sur la touche M/A de la télécommande, l’écran redevient actif (et le voyant vert du capteur sallume).
Touche Menu
Touches Volume
/ ▶
Touche de mode Image
Touche de mode Son
Touche M/A
13
41
31
43
Press to use a spatial sound effect.
S.EFFECT button
32
Touche AV
14
Permet de sarrêter sur une image (le son reste audible).
Touche Fixe
EChaque appui sur cette touche fait
défiler les délais dextinction selon le
cycle suivant : 15Min. -> 30Min. -> 60Min.
-> 90Min. -> 120Min. -> OFF
À la n du délai sélectionné, le téléviseur
passe automatiquement en veille.
Touche de minuterie d’extinction
39
Touche de rappel
Fonction Mode PIP
39
58
Chaque appui sur cette touche
fait défiler les modes Image
selon le cycle suivant
Normal ->
Dynamique -> Cinéma -> Utilisateur.
T ouche de taille d’écran
35
Permet de régler la taille de
l’écran(Normal, 16:9, etc.)
Chaque appui sur cette touche fait
défiler les modes Son selon le
cycle suivant
Normal -> Movie -> Music -> News -> User
Permet de vérier l’état et la résolution en cours.
Permettent de régler le niveau sonore.
PIXEL SHIFT button
55
The whole screen shifts up/down, left/right at 25 sec interval to minimize image sticking.
Bouton COLOUR TEMP
34
46
Mute button
Mute sound.
32
bouton vous permet de modier la nuance de couleur du panneau.
Manuel utilisateur BDH4251V/00
P.MODE PICTURE FMT AV
S.MODE S.EFFECT PIXEL SHIFT
PIP POSITION COLOR TEMP
PIP SOURCE SWAP RECALL
MENU
VOLVOL
TIMER STILL
MUTE
R-48F01
Page 12
12
Mise en place des piles dans la télécommande
Lors de l’utilisation de la télécommande
Veillez à ne pas la faire tomber et à ne pas la mouiller.
Tenez-la à l’écart de toute source de chaleur ou dhumidité.
1
Ouvrez le couvercle de la télécommande en poussant.
2
Mettez les piles en place dans leur logement en veillant a respecter les polarités.
3
Refermez le couvercle.
Manuel utilisateur BDH4251V/00
Page 13
13
Pour regarder des émissions numériques,
vous devez :
-acheter un récepteur de télévision numérique séparé (appelé aussi BOÎTIER SET­TOP)
-brancher l’écran à plasma à un récepteur de moniteur numérique, comme illustré ci-contre.
P.MODE PICTURE FMT AV
S.MODE S.EFFECT PIXEL SHIFT
PIP POSITION COLOR TEMP
PIP SOURCE SWAP RECALL
VOLVOL
MENU
TIMER STILL
R-48F01
MUTE
Appuyez sur les touches M/A
Mettez l’écran à plasma et le récepteur sous tension.
2
Raccordez un récepteur de télévision nu­mérique à l’écran à plasma
Préparez les câbles audio/vidéo fournis.
Branchez les câbles entre la prise de sortie du récepteur de télévision numérique et la prise dentrée de l’écran à plasma Composante.
Lors du branchement des câbles, veillez à bien respecter les couleurs des câbles et des bornes.
1
DIGITAL
AUDIO
OPTICAL
INPUT
PC AUDIO
SERVICE
PC
PC OUT
AUDIO
HDMI
COMPONENT INPUT
AV1 AV2
AUDIO
VIDEO
DIGITAL AUDIO
OPTICAL OUTPUT
INPUT
PC AUDIO
PC ?
AUDIO
HDMI
COMPONENT INPUT
AV1 AV2
MENU
MOVE
Video
Récepteur de télévision numérique
(Boîtier Set-T op)
Audio
Pour regarder des émissions
diffusées en numérique
Pour regarder des
émissions diffusées
en numérique
F
Manuel utilisateur BDH4251V/00
Page 14
14
Sélectionnez l’entrée.
Sélectionnez la chaîne et la fonction désirées.
Sélectionner la chaîne et la fonction désirées avec la télécommande du récepteur de télévision numérique.
3
4
REMARQUES :
1) Les signaux de diffusion numérique disponibles sont les suivants : 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i.
2) Quest-ce quune composante ? Il sagit dun signal transportant les
informations de lumière et de couleur séparément, ce qui permet dobtenir une image dune grande netteté.
3) Si le récepteur de télévision numérique est équipé dune prise de
sortie pour PC ou pour HDMI, effectuez le branchement sur la borne PC INPUT [ENTRÉE PC] ou HDMI INPUT [ENTRÉE HDMI] en face arrière de l’écran plasma.
AV
MENU
AV 1 AV 2 AV 3 Composante PC HDMI
Deplacer
Selectionner
Sortie
Image
Divers
Entree
Son
Ecran
Sélectionnez Composante [Composante] en appuyant sur la touche de la télécommande ou sur la touche de l’écran plasma.
Lorsque vous appuyez sur la touche AV vous verrez l´ OSD
comme illustré. Vous pouvez vous déplacer en utilisant la touche et sélectionner le mode d´entrée désiré avec la touche .
Manuel utilisateur BDH4251V/00
Page 15
15
Pour regarder la télévision par câble, vous devez vous abonner auprès dun câblo-opérateur, puis brancher un récepteur de télévision par câble à l’écran à plasma, comme illustré ci-contre.
P.MODE PICTURE FMT AV
S.MODE S.EFFECT PIXEL SHIFT
PIP POSITION COLOR TEMP
PIP SOURCE SWAP RECALL
VOLVOL
MENU
TIMER STILL
R-48F01
MUTE
Appuyez sur les touches M/A
Mettez l’écran à plasma et le récepteur sous tension.
2
Raccordez un récepteur de télévision par câble à l’écran à plasma.
Préparez le câble A/V.
Branchez la sortie du récepteur à l’entrée vidéo de l’écran à plasma, comme illustré
cidessous.
Si vous utilisez le câble Péritel pour établir le branchement, installez le noyau de ferrite au milieu du câble afin d’éviter les parasites électromagnétiques.
Remarques . : Si les câbles S-vidéo et Vidéo/Audio (RCA) sont tous les
deux branchés sur lentrée AV3, la priorité est donnée au câble S-vidéo. Toutefois, les câbles audio droit et gauche doivent être branchés même si vous souhaitez utiliser le câble S-vidéo en entrée AV3.
1
Vidéo/Audio
Récepteur de télévision par câble
DIGITAL
AUDIO
OPTICAL OUTPUT
INPUT
PC AUDIO
PC ?
AUDIO
HDMI
COMPONENT INPUT
AV1 AV2
MENU
MOVE
S-VIDEO
Vidéo/ Audio
Pour regarder des émissions par le câble
Pour regarder
des émissions
par le câble
F
Manuel utilisateur BDH4251V/00
Page 16
16
Sélectionnez l’entrée.
AV
Sélectionnez le programme et la fonction désirés.
Sélectionnez le programme et la fonction désirés avec la télécommande du récepteur de télévision numérique.
3
4
REMARQUES :
1) Si votre câblo-opérateur retransmet des émissions numériques, vous pouvez regarder des émissions normales parallèlement à ces émissions numériques. Pour toute information complémentaire, contactez votre câblo-opérateur.
2) Seul AV1 offre la fonction « Monitor Out » (Sortie moniteur) avec le signal TV de la chaîne sélectionnée
3) AV1 full scart (RGB/CVBS)
4) AV1 half scart (CVBS)
MENU
AV 1 AV 2 AV 3 Composante PC HDMI
Deplacer
Selectionner
Sortie
Image
Divers
Entree
Son
Ecran
Sélectionnez AV en appuyant sur la touche de la télécommande ou sur la touche de l’écran plasma.
Lorsque vous appuyez sur la touche AV vous verrez l´ OSD
comme illustré. Vous pouvez vous déplacer en utilisant la touche et sélectionner le mode d´entrée désiré avec la touche .
Manuel utilisateur BDH4251V/00
Page 17
17
Pour regarder la télévision par satellite, vous devez vous abonner auprès dun diffuseur de télévision numérique par satellite, puis brancher un récepteur de télévision par satellite à l’écran à plasma, comme illustré ci-contre.
P.MODE PICTURE FMT AV
S.MODE S.EFFECT PIXEL SHIFT
PIP POSITION COLOR TEMP
PIP SOURCE SWAP RECALL
VOLVOL
MENU
TIMER STILL
R-48F01
MUTE
Appuyez sur les touches M/A
Mettez l’écran à plasma et le récepteur sous tension.
2
Raccordez un récepteur de télévision par sa­tellite à l’écran à plasma.
Préparez le câble A/V..
Branchez la sortie du récepteur à lentrée vidéo de l’écran à plasma, comme illustré cidessous.
Lorsque vous effectuez un branchement sur une source audio/vidéo externe, veillez à la concordance des couleurs.
Si vous utilisez le câble Péritel pour établir le branchement, installez le noyau de ferrite au milieu du câble an d’éviter les parasites électromagnétiques.
1
Récepteur de télévision par satellite
Remarques : Si les câbles S-vidéo et Vidéo/Audio (RCA) sont tous les
deux branchés sur lentrée AV3, la priorité est donnée au câble S-vidéo. Toutefois, les câbles audio droit et gauche doivent être branchés même si vous souhaitez utiliser le câble S-vidéo en entrée AV3.
Vidéo/Audio
DIGITAL AUDIO
OPTICAL OUTPUT
INPUT
PC AUDIO
PC ?
AUDIO
HDMI
COMPONENT INPUT
AV1 AV2
MENU
MOVE
S-vidéo
Vidéo/ Audio
Pour regarder des émissions diffusées par satellite
Pour regarder des
émissions diffusées
par satellite
F
Manuel utilisateur BDH4251V/00
Page 18
18
Sélectionnez l’entrée.
AV
Sélectionnez le programme et la fonction désirés.
Sélectionnez le programme et la fonction
désirés avec la télécommande du récepteur de télévision numérique.
3
4
MENU
AV 1 AV 2 AV 3 Composante PC HDMI
Deplacer
Selectionner
Sortie
Image
Divers
Entree
Son
Ecran
Sélectionnez AV en appuyant sur la touche de la télécommande ou sur la touche de l’écran plasma.
Lorsque vous appuyez sur la touche AV vous verrez l´ OSD comme illustré. Vous pouvez vous déplacer en utilisant la touche et sélectionner le mode d´entrée désiré avec la touche .
Manuel utilisateur BDH4251V/00
Page 19
19
DIGITAL AUDIO
OPTICAL OUTPUT
INPUT
PC AUDIO
PC ?
AUDIO
HDMI
COMPONENT INPUT
AV1 AV2
MENU
MOVE
Lentrée Composante est congurée en modes 480i/576i et 480p/576p.
Branchez le câble en
sortie Vidéo du lecteur de DVD (Y, Pb/Cb, Pr/Cr) sur lentrée Composante à larrière de l’écran plasma, puis branchez le câble en sortie Audio du lecteur de DVD (gauche, droite) sur lentrée Audio à larrière de l’écran plasma.
P.MODE PICTURE FMT AV
S.MODE S.EFFECT PIXEL SHIFT
PIP POSITION COL O R T E M P
PIP SOURC E SWAP RECALL
VOLVOL
MENU
TIMER STILL
R-48F01
MUTE
Appuyez sur les touches M/A
Mettez l’écran plasma et le lecteur de DVD sous tension.
2
Raccordez un lecteur de DVD sur l’écra plasma.
Préparez le câble A V.
Branchez la sortie du lecteur de DVD sur lentrée Composante ou Vidéo de l’écran
plasma (voir illustration ci-dessous).
Lors de tout branchement sur une source A/V externe, veillez à la concordance des couleurs.
1
Vidéo
DVD DVD
S-
Video
Audio
Vidéo/Audio
Vidéo/Audio
DVD
Remarques :
Le branchement sur lentrée Vidéo peut seffectuer avec le cordon S-Vidéo du câble Scart ou avec la prise phono jaune. Les prises rouge et blanche (audio gauche et droite respectivement) sutilisent soit avec le cordon vidéo jaune, soit avec le cordon S-Vidéo pour la production du son.
Pour regarder l’image d’un lecteur DVD
Pour regarder l’image
d’un lecteur DVD
F
Manuel utilisateur BDH4251V/00
Page 20
REMARQUES :
1) La mention “Y/Cb/Cr” identifie la sortie vidéo composante du lecteur de DVD. Cette sortie peut également être identifiée Y/B-Y/R-Y ou Y/Pb/Pr, selon le modèle de lecteur.
2) Le raccordement du lecteur de DVD sur l’écran plasma
seffectue comme suit :
Y <---> Y Cb <---> Pb, B-Y, Cr <---> Pr, R-Y
3) Selon le modèle, le lecteur de DVD peut utiliser une sortie Vidéo, S-Vidéo ou Vidéo Composante. Dans la mesure où il existe différents modes de sortie, pensez à vérier ce point au moment de lachat.
4) Lorsque les sorties S-Vidéo et Vidéo sont toutes deux raccordées, la sortie S-Vidéo étant prioritaire, seule cette dernière safche à l’écran.
20
Sélectionnez l’entrée.
AV
Sélectionnez le titre et la fonction désirés.
Sélectionnez le titre et la fonction désirés avec la télécommande du magnétoscope.
3
4
MENU
AV 1 AV 2 AV 3 Composante PC HDMI
Deplacer
Selectionner
Sortie
Image
Divers
Entree
Son
Ecran
Sélectionnez AV en appuyant sur la touche de la télécommande ou sur la touche de l’écran plasma.
Lorsque vous appuyez sur la touche AV vous verrez l´ OSD comme illustré. Vous pouvez vous déplacer en utilisant la touche et sélectionner le mode d´entrée désiré avec la touche .
Manuel utilisateur BDH4251V/00
Page 21
21
Le signal vidéo peut passer aussi bien par la prise Vidéo que par la prise S­vidéo.
P.MODE PICTURE FMT AV
S.MODE S.EFFECT PIXEL SHIFT
PIP POSITION COLOR TEMP
PIP SOURCE SWAP RECALL
VOLVOL
MENU
TIMER STILL
R-48F01
MUTE
Appuyez sur les touches M/A
Mettez l’écran à plasma et le magnétoscope sous tension.
2
Raccordez un magnétoscope à l’écran à plasma.
Préparez le câble A/V.
Branchez la sortie vidéo à lentrée vidéo de l’écran à plasma, comme illustré ci-dessous.
1
S-vidéo
MAGNETOSCOPE
Vidéo/Audio
Vidéo/Audio
DIGITAL AUDIO
OPTICAL OUTPUT
INPUT
PC AUDIO
PC ?
AUDIO
HDMI
COMPONENT INPUT
AV1 AV2
MENU
MOVE
Pour regarder l’image d’un magnétoscope
Pour regarder
l’image d’un
magnétoscope
F
Manuel utilisateur BDH4251V/00
Page 22
REMARQUES
1)Lorsquun magnétoscope est raccordé, la prise S-Vidéo assure une meilleure qualité dimage que la prise Vidéo.
2)Pour un raccordement sur la prise Vidéo, branchez les 3 câbles AV de couleur (vidéo, audio gauche, audio droite) sur l’écran plasma. Pour un raccordement sur la prise S-Vidéo, effectuez le branchement Audio (gauche, droite) de la même manière puis branchez le câble S-Vidéo (vendu séparément).
3)En cas de raccordement sur les deux sorties Vidéo et S-Vidéo, cette dernière est automatiquement sélectionnée. Vous pouvez le vérier en appuyant sur la touche RECALL [RAPPEL] de la télécommande.
22
Sélectionnez le titre et la fonction désirés.
Sélectionnez le titre et la fonction désirés avec la télécommande du
magnétoscope.
4
Sélectionnez l’entrée.
3
MENU
AV 1 AV 2 AV 3 Composante PC HDMI
Deplacer
Selectionner
Sortie
Image
Divers
Entree
Son
Ecran
Sélectionnez AV en appuyant sur la touche de la télécommande ou sur la touche de l’écran plasma.
Lorsque vous appuyez sur la touche AV vous verrez l´ OSD comme illustré. Vous pouvez vous déplacer en utilisant la touche et sélectionner le mode d´entrée désiré avec la touche .
Manuel utilisateur BDH4251V/00
AV
Page 23
Goûtez au plaisir des images enregistrées par un caméscope ou amusez-vous avec la console de jeu, après lavoir raccordé(e) à l’écran à plasma.
23
P.MODE PICTURE FMT AV
S.MODE S.EFFECT PIXEL SHIFT
PIP POSITION COLOR TEMP
PIP SOURCE SWAP RECALL
VOLVOL
MENU
TIMER STILL
R-48F01
MUTE
Appuyez sur les touches M/A
Mettez l’écran à plasma et le caméscope ou la console de jeu sous tension.
2
Raccordez un caméscope ou une console de jeu à l’écran à plasma.
Préparez le câble A/V.
Branchez la sortie vidéo à lentrée vidéo de l’écran à plasma, comme illustré ci-dessous.
Lorsque vous effectuez un branchement sur une source audio/vidéo externe, veillez à la concordance des couleurs.
1
Vidéo/Audio
console de jeu / caméscope
S-vidéo
Vidéo/Audio
DIGITAL AUDIO
OPTICAL OUTPUT
INPUT
PC AUDIO
PC ?
AUDIO
HDMI
COMPONENT INPUT
AV1 AV2
MENU
MOVE
Pour regarder l’image d’un caméscope ou d’une console de jeu
Pour regarder l’image
d’un caméscope ou
d’une console de jeu
F
Manuel utilisateur BDH4251V/00
Page 24
REMARQUES :
1) Lorsquun caméscope ou une console de jeu est raccordé, la prise S-Vidéo assure une meilleure qualité dimage que la prise Vidéo.
2) Pour un raccordement sur la prise Vidéo, branchez les 3 câbles
AV de couleur (vidéo, audio gauche, audio droite) sur l’écran plasma. Pour un raccordement sur la prise S-Vidéo, effectuez le branchement Audio (gauche, droite) de la même manière puis branchez le câble S-Vidéo (vendu séparément).
3) Pour un branchement via la vidéo composante, reportez-vous à la section Pour regarder limage dun lecteur de DVD, pages 19-20.
24
Sélectionnez la fonction désirée.
Sélectionner la fonction désiré avec la télécommande du caméscope ou de la console de jeu.
4
Sélectionnez l’entrée.
3
MENU
AV 1 AV 2 AV 3 Composante PC HDMI
Deplacer
Selectionner
Sortie
Image
Divers
Entree
Son
Ecran
Sélectionnez AV en appuyant sur la touche de la télécommande ou sur la touche de l’écran plasma.
Lorsque vous appuyez sur la touche AV vous verrez l´ OSD comme illustré. Vous pouvez vous déplacer en utilisant la touche et sélectionner le mode d´entrée désiré avec la touche .
Manuel utilisateur BDH4251V/00
AV
Page 25
Sur le PC, à partir de l’écran Windows, choisissez successivement Paramètres / Panneau de conguration / Afchage.
Dans le menu Afchage, cliquez sur longlet Paramètres.
Dans le menu Paramètres, sélectionnez la résolution appropriée 640 x 480,
800 x 600, 1024 x 768, 1028 x 1024 ou 1600 x 1200.
Ce produit accepte les résolutions suivantes :
VGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA.
Avant de raccorder un PC
à l’écran à plasma, veillez à régler correctement la résolution du PC.
25
DIGITAL AUDIO
OPTICAL OUTPUT
INPUT
PC AUDIO
PC ?
AUDIO
HDMI
COMPONENT INPUT
AV1 AV2
MENU
MOVE
Raccordez le PC à l’écran à plasma.
Préparez le câble PC (D-sub 15 broches) et le câble audio PC (vendu séparément)
Branchez la sortie du PC à lentrée de l’écran à plasma, comme illustré ci-dessous.
Si vous reliez les appareils à laide du câble AUDIO, veillez à mettre
en place les ferrites pour éviter les éventuelles perturbations.
2
Avant le raccordement à l’écran à plasma, réglez la résolution du PC.
1
SUB-D 15 BROCHES
Audio
Noyau de ferrite
Sortie PC
Branchement d’un PC (Sub-D à 15 broches)
Branchement d’un PC
ANT
SERVICE
DIGITAL AUDIO
OPTICAL
OUTPUT
INPUT PC AUDIO
PC
AUDIO
HDMI
COMPONENT INPUT
AV1 AV2
F
Manuel utilisateur BDH4251V/00
P.MODE PICTURE FMT AV
S.MODE S.EFFECT PIXEL SHIFT
PIP POSITION COLOR TEMP
PIP SOURCE SWAP RECALL
MENU
VOLVOL
TIMER STILL
R-48F01
MUTE
Page 26
REMARQUES :
1) La résolution du moniteur PC est la meilleure à 800 X 600 (SVGA) pour le panneau SD et à 1024 X 768 pour le panneau HD.
2) Si le menu Afchage du PC comporte une option de réglage de la
Fréquence Verticale, paramétrez celle-ci à 60 Hz.
3) Si la résolution PC est trop élevée, la lecture des lettres peut
savérer difcile. Sélectionnez une résolution appropriée.
4) Si l’image n’équipent pas de la taille ou de la position de l’écran,
choisissez la fonction Auto dans le menu d’écran an de régler automatiquement. Vous pouvez aussi sélectionner la position de limage avec la fonction H.POSITION et V.POSITION manuellement.
26
Sélection de l’entrée
AV
Nota. : Vous ne pouvez pas sélectionner les entrées PC ou HDMI si le mode Image dans Image est activé.
Profitez de la fonctionnalité Dynamic Ultra Screen Monitor , en utilisant le clavier ou la souris du PC.
4
5
Mettez l’écran à plasma et le PC sous tension.
Appuyez sur les touches M/A.
3
MENU
AV 1 AV 2 AV 3 Composante PC HDMI
Deplacer
Selectionner
Sortie
Image
Divers
Entree
Son
Ecran
Sélectionnez PC en appuyant sur la touche de la télécommande ou sur la touche de l’écran plasma.
Lorsque vous appuyez sur la touche AV vous verrez l´ OSD comme illustré. Vous pouvez vous déplacer en utilisant la touche et sélectionner le mode d´entrée désiré avec la touche .
Manuel utilisateur BDH4251V/00
Page 27
27
P.MODE PICTURE FMT AV
S.MODE S.EFFECT PIXEL SHIFT
PIP POSITION COLOR TEMP
PIP SOURCE SWAP RECALL
VOLVOL
MENU
TIMER STILL
R-48F01
MUTE
Connexion du câble HDMI sur la PDP
Préparez le câble HDMI.
Branchez le câble HDMI (sortie) sur la PDP (entrée), comme illustré ci-dessous.
1
HDMI
Console de jeux
DVD
Branchement d’un HDMI
Branchement
d’un HDMI
Ce produit accepte les résolutions suivantes : VGA, SVGA, XGA, SXGA.
Avant de raccorder un PC à l’écran à plasma, veillez à régler
correctement la résolution du PC. Ce produit naccepte la fonctionnalité Plug & Play quen HDMI.
Ce téléviseur plasma est conforme à la norme HDMI 1.1.
F
Manuel utilisateur BDH4251V/00
INPUT
COMPONENT INPUT
AV1 AV2
PC ?
HDMI
PC AUDIO
OPTICAL OUTPUT
DIGITAL AUDIO
AUDIO
MENU
MOVE
Page 28
28
Sélection de l’entrée
AV
3
Allumez la PDP et le lecteur DVD ou la console de jeux.
REMARQUES :
Le port dentrée HDMI ne reçoit que du signal numérique.
Appuyez sur les touches M/A.
2
MENU
AV 1 AV 2 AV 3 Composante PC HDMI
Deplacer
Selectionner
Sortie
Image
Divers
Entree
Son
Ecran
Sélectionnez HDMI en appuyant sur la touche de la télécommande ou sur la touche de l’écran plasma.
Lorsque vous appuyez sur la touche AV vous verrez l´ OSD comme illustré. Vous pouvez vous déplacer en utilisant la touche et sélectionner le mode d´entrée désiré avec la touche .
Manuel utilisateur BDH4251V/00
Page 29
2929
DIGITAL
AUDIO
OPTICAL
INPUT
PC AUDIO
SERVICE
PC
PC OUT
AUDIO
HDMI
COMPONENT INPUT
AV1 AV2
Enceinte arriere gauche Enceinte arriere droite
Enceinte avant gauche
Enceinte avant droite
Enceinte centrale
Caisson de basse
Ampli Dolby Digital
I N P U T
Sortie optique
AUDIO
VIDEO
Branchement d’un ampli Dolby Digital
Si vous branchez un ampli Dolby Digital sur la sortie optique, le son sera meilleur.
F
Manuel utilisateur BDH4251V/00
Page 30
31.469
37.861
37.500
31.469
35.156
37.879
48.363
63.981
3030
Résolutions offertes par l’écran à plasma pour les entrées PC et HDMI
Suivant la carte graphique, vous pouvez rencontrer des problèmes tels quune absence de tout signal ou des lignes bruitées. Si ces problèmes se produisent, contactez le fabricant de la carte graphique.
640 x 480
720 x 400 800 x 600
1024 x 768
1280 x 1024
59.940
72.809
75.000
70.087
56.250
60.317
60.004
60.020
DOS VESA VESA
IBM VESA VESA VESA VESA
O O O O O O O O
O O O O O O O O
Resolution H Freq. (KHz) V Freq. (Hz) Remark HDMI PC
Manuel utilisateur BDH4251V/00
Page 31
Sélection du mode image
Sélection du mode image
P.MODE
• Appuyez sur la touche [P.MODE] de la télécommande.
• Lorsque vous appuyez sur la touche [P.MODE] pour la première fois, le MODE IMAGE courant est affiché.
Chaque appui sur la touche sélectionne l’un des quatre modes image.
• À chaque appui sur la touche, un mode image différent s’affiche. L’ordre d’apparition est le suivant :
* Normal : pour une image haute définition dans une pièce normalement éclairée. * Dynamique : pour une image bien nette, accentuant le contraste, bien adapté aux
retransmissions sportives. * Cinéma : pour visionner un film. * User [Utilisateur] : permet à l’utilisateur de personnaliser les réglages comme il le désire.
Le menu disparaît de l’écran.
• Une fois que le mode image désiré est sélectionné, le menu disparaît de l’écran.
• Les modes Normal, Dynamique, et Cinéma sont paramétrés en usine. Si vous voulez personnaliser le mode images, reportez-vous à la page suivante.
3
1
2
REMARQUES :
1) Les modes Normal, Dynamique, et Cinéma sont paramétrés en usine.
2) Si vous apportez des modifications aux sous-menus, alors que vous êtes dans l’un des modes Normal, Dynamique, et Cinéma, le mode image basculera automatiquement en mode Utilisateur
et les changements que vous avez apportés seront pris en compte.
3) Le choix de l’option “Initialisation” dans le menu “Features”
(Divers), permet de rétablir les valeurs par défaut de luminosité, contraste, etc.
P.MODE
Sélectionnez le mode image le plus approprié au type dimages, an de les apprécier au mieux.
P.MODE PICTURE FMT AV
S.MODE S.EFFECT PIXEL SHIFT
PIP POSITION COLOR TEMP
PIP SOURCE SWAP RECALL
VOLVOL
MENU
TIMER STILL
R-48F01
MUTE
31
F
Sélection du mode image
Normal Dyamique
Cinéma
Utilisateur
Manuel utilisateur BDH4251V/00
Page 32
32
Vous pouvez régler le ton des couleurs et la luminosité selon vos préférences.
P.MODE PICTURE FMT AV
S.MODE S.EFFECT PIXEL SHIFT
PIP POSITION COLOR TEMP
PIP SOURCE SWAP RECALL
VOLVOL
MENU
TIMER STILL
R-48F01
MUTE
Appuyez sur la touche ”
Après avoir sélectionné “Picture [Image] à laide des touches
“”
appuyez sur la touche ”Le sous-menu
Picture [Image] est alors af fiché.
Sélectionnez le Mode Utilisateur .
3
Appuyez sur la touche MENU.
Le menu, représenté ci-dessous, safche à l’écran..
1
2
Personnalisation des images
Personnalisation
des images
F
Sélectionnez User” [Utilisateur] dans Mode”, à l’aide des touches
Manuel utilisateur BDH4251V/00
Mode
Image
Divers
Entree
Son
Ecran
Deplacer
Lumiere Contraste Definition Couleur Temp.Coul. Reduc. bruit
Selectionner
Dynamique
Normal Mar.
MENU
Sortie
40 80 8 60
Dynamique
Selectionner
Normal On
MENU
40 80 8 60
Sortie
Image
Son
Ecran
Divers
Entree
Mode Lumiere Contraste Definition Couleur Temp.Coul. Reduc. bruit
Deplacer
Image
Son
Ecran
Divers
Entree
Deplacer
Mode Lumiere Contraste Definition Couleur Temp.Coul. Reduc. bruit
Ajuster
Utilisateur
Normal On
MENU
50 50 8 50
Sortie
Page 33
33
Sélectionnez les réglages du mode Utilisateur
Réglage de l’état de l’image
Appuyez sur les touches “
pour régler l’image selon vos
préférences.
Les fonctions N.R régle la réduction du bruit.
4
5
• Pendant que vous êtes en mode “Picture – User” [Mode image–Utilisateur], appuyez sur les touche
“”
an
de sélectionner un élément de réglage particulier.
REMARQUES :
1) Pendant que vous êtes en mode ENTRÉE PC ou HDMI, vous pouvez uniquement régler la luminosité, le contraste et la température de couleur.
2) Lorsque vous réglez la luminosité, le contraste, et la couleur ou que vous réglez la
luminosité et le contraste en mode PC et HDMI, limage est ajustée nement.
3) Les valeurs de réglage sont mémorisées séparément dans chaque mode.
4) Le contrôle de teinte est utilisé lorsque le signal dentrée est NTSC ou Composante. Si le
signal dentrée est NTSC, le contrôle de teinte est afché dans le menu Picture [Image].
5) Le choix de la température de couleur permet de déterminer lambiance : normale, chaude
ou froide.
VOLVOL
MENU
Manuel utilisateur BDH4251V/00
Ajuster
Utilisateur
Normal On
MENU
50 50 8 50
Sortie
Image
Son
Ecran
Divers
Entree
Mode Lumiere Contraste Definition Couleur Temp.Coul. Reduc. bruit
Deplacer
Ajuster
Utilisateur
Normal On
MENU
50 50 8 50
Sortie
Image
Son
Ecran
Divers
Entree
Mode Lumiere Contraste Definition Couleur Temp.Coul. Reduc. bruit
Deplacer
Page 34
34
Appuyez sur le bouton «COLOR TEMP» de la
6
• Appuyez sur le bouton «COLOR TEMP» une première fois pour afficher le réglage en cours de la température de couleur.
A chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, les différentes options possibles apparaissent. Lordre de défilement :
Normal
Froid
Chaud
Manuel utilisateur BDH4251V/00
COLOR TEMP
Image
Son
Ecran
Divers
Entree
Deplacer
Mode Lumiere Contraste Definition Couleur Temp.Coul. Reduc. bruit
Ajuster
Utilisateur
Normal On
MENU
50 50 8 50
Sortie
Page 35
35
P.MODE PICTURE FMT AV
S.MODE S.EFFECT PIXEL SHIFT
PIP POSITION COLOR TEMP
PIP SOURCE SWAP RECALL
VOLVOL
MENU
TIMER STILL
R-48F01
MUTE
Réglage de la taille de l’écran
Vous pouvez régler la taille de l’écran ou le rapport dimage comme
Appuyez sur la touche “SCREEN SIZE”.
La taille d’écran en cours safche.
En modes AV1,AV2 et AV3, chaque appui sur la touchePICTURE FMT [TAILLE ÉCRAN] fait défiler les différentes
tailles d’écran disponibles selon le cycle suivant :
1
PICTURE FMT
14:9
LB (14:9)
LBS(14:9)
LB(16:9)
Auto
16:9
4:3
REMARQUES :
1) Éviter lafchage prolongé de limage en mode 4:3 : risque de brûlure des luminophores de l’écran plasma.
2) Avec les entrées Composante, PC et HDMI, seuls les modes 16:9 et 4:3 sont disponibles.
3) Auto : affiche les images dans leur taille d’origine. 16:9 : formats d’image 16/9 14:9 : formats d’image 14/9 4:3 : formats dimage 4/3 comme sur un téléviseur
analogique
LB : agrandit la taille d’écran, de façon à combler les
zones noires en haut et en bas de limage.
LBS : agrandit la taille d’écran, et décale limage vers
le haut, de façon à rendre les sous-titres visibles, si vous visionnez une vidéo comportant des sous-titres.
4) Si limage napparaît pas clairement avec la source dentrée composante 480P, essayez de basculer la résolution à partir de loption DTV/DVD du mode Screen (Ecran).
Nota . : Vous ne pouvez pas sélectionner la taille d’écran si le mode Image dans Image est activé.
LBS(16:9)
F
Réglage de la
taille de l’écran
Manuel utilisateur BDH4251V/00
Page 36
36
Réglage de l’écran à partir du MENU
Vous pouvez régler la position et la taille de l’écran selon convenance.
Appuyez sur la touche “MENU”.
L’écran de menu représenté ci-dessous saffiche.
Appuyez sur les touches “
Sélectionnez “Screen” [Écran] avec les touches
“”
<En cas dentrée PC >
1
2
Réglage de la
taille de l’écran
Manuel utilisateur BDH4251V/00
Dynamique
Selectionner
Normal Mar.
MENU
Sortie
Image
Son
Ecran
Divers
Entree
Mode Lumiere Contraste Definition Couleur Temp.Coul. Reduc. bruit
Deplacer
40 80 8 60
P.MODE PICTURE FMT AV
S.MODE S.EFFECT PIXEL SHIFT
PIP POSITION COLOR TEMP
PIP SOURCE SWAP RECALL
MENU
VOLVOL
MENU
16 : 9
MENU
Sortie
TIMER STILL
R-48F01
MUTE
Son
Ecran
Deplacer
Mode
Selectionner
VOLVOL
Image
Divers
Entree
Page 37
Entrée Menu disponible
AV 16:9, 4:3, LB(16:9),LBS(16:9),
14:9, LB(14:9), LBS(14:9), Auto
Composante,
16:9, 4:3
PC,HDMI
37
Appuyez sur les touches “”.
Appuyez sur les touches de volume“
afin
d’accéder au sous-menu “Screen [Écran].
Le mode Écran étant ainsi activé, sélectionnez l’élément désiré avec les touches ” ou
puis réglez la valeurde cet élément avec les touches ” ou ”.
3
REMARQUES :
1) Réglage dautres modes de l’écran.
2)Réglage dautres modes de l’écran
< En modes d’entrée PC >
[H. POSITION Position horiz.] : l’écran se déplace vers
la droite à mesure que la valeur augmente.
[V. POSITION Position vert.] : l’écran se déplace vers le
haut à mesure que la valeur augmente.
[AUTO] : la fonction Auto assure un réglage
automatique et optimal de l’écran.
< En modes d’entrée PIP >
[Alpha Blend Transparence] Réglage du degré de
transparence de limage secondaire
VOLVOL
MENU
<En cas dentrée PC >
Screen Mode
Function
Réglage de l’écran à partir du MENU
Manuel utilisateur BDH4251V/00
P.MODE PICTURE FMT AV
S.MODE S.EFFECT PIXEL SHIFT
PIP POSITION COLOR TEMP
PIP SOURCE SWAP RECALL
MENU
VOLVOL
16 : 9
MENU
Sortie
Image
Son
Ecran
Divers
Entree
Deplacer
Mode
Selectionner
TIMER STILL
R-48F01
MUTE
Page 38
38
Appuyez sur la touche “STILL”.
Si vous souhaitez vous arrêter sur une image, appuyez sur la touche STILL” [FIXE]. Le son reste audible.
Pour désactiver la fonction STILL, appuyez de nouveau sur cette même touche.
1
STILL
Cette fonction vous permet de vous arrêter sur une image. À noter toutefois que lafchage prolongé dune même image peut conduire à une brûlure de l’écran.
REMARQUES :
1) L’affichage prolongé d’une même image peut conduire à une brûlure de l’écran (effet de rémanence dimage).
2) Le cas échéant, lafchage dimages animées sur une longue période pourra réduire cet effet.
3) Toutefois, il faut savoir qu’une brûlure peut être définitive et ainsi endommager l’écran plasma. Cest pourquoi il convient d’éviter l’affichage prolongé d’une même image.
4) Pour minimiser cet effet de brûlure lors de l’afchage prolongé
dune image, utilisez la fonction ISM. Vous trouverez loption ISM (on / off) dans le menu Features [Fonctions].
Still
Pour regarder une image fixe
Pour regarder
une image fixe
F
Manuel utilisateur BDH4251V/00
P.MODE PICTURE FMT AV
S.MODE S.EFFECT PIXEL SHIFT
PIP POSITION COLOR TEMP
PIP SOURCE SWAP RECALL
MENU
VOLVOL
TIMER STILL
R-48F01
MUTE
Page 39
39
Pour regarder deux images simultanément
Activation du mode PIP
PIP POSITION C
PIP SOURCE SWAP
Appuyez une fois sur la touche PIP de la télécommande afin dactiver le mode Image dans Image.
Si vous appuyez à plusieurs reprises sur la touche, lafchage se modie selon le cycle représenté ci-dessous.
La sélection du mode P-by-P (Image par Image) partage l’écran en deux parties avec l’image principale sur la gauche
et limage secondaire sur la droite.
Positionnement de l’image secondaire
Une fois le mode PIP activé, il est possible dafcher limage secondaire dans lun des quatre coins de l’écran àl’aide de la touche POSITION”.
Chaque appui sur cette touche sélectionne une nouvelle position
de limage secondaire selon le cycle représenté ci-dessous.
Vous pouvez déplacer la sous-image vers un emplacement
spécique à laide des touches de navigation.
Permutation des images
Pour permuter entre image principale et image secondaire, appuyez sur la touche SWAP [PERMUTER].
3
1
2
< Avec la touche POSITION >
P-by-P
PIP
Princ
Sec
Princ Princ Sec
Princ
Sec
Sec
Sec
Sec
Princ
Princ
Princ
Réglage de l’imag
secondaire à l’écran
Il est possible de régler lAlpha Blend de la sous­image via le menu Screen (Ecran) de lOSD.
Ces réglages ne sont possibles quen mode PIP.
Alpha Blend [Transparence]
Cette option permet dobtenir un effet de transparence de limage secondaire. Le degré de transparence se règle à laide des touches
◀▶”.
Les modes PIP (Picture-in-Picture - Image dans Image) et P-by-P (Picture-by-Picture - Image par Image) permettent l
affichage simultané de deux images.
<Avec les touches CB”et“WV >
F
Sec
Manuel utilisateur BDH4251V/00
Page 40
Combinaisons d’entrées PIP disponibles
Les combinaisons dentrée pour limage principale et la sous-image sont répertoriées ci-dessous pour référence.
5
Sélection de la source d’entrée
Le mode PIP permet de sélectionner différentes sources de signaux pour afchage dans limage secondaire.
Une fois le mode PIP activé, il est possible de changer la source dentrée de limage secondaire en appuyant sur la touche SOURCE”.
Chaque appui sur cette touche sélectionne une nouvelle source selon le cycle suivant :
4
40
P.MODE PICTURE FMT AV
S.MODE S.EFFECT PIXEL SHIFT
PIP POSITION COLOR TEMP
PIP SOURCE SWAP RECALL
VOLVOL
MENU
TIMER STILL
R-48F01
MUTE
PIP SOURCE
MAIN AV1 AV2 AV3 AV1
COMP
PC HDMI
(CVBS) (CVBS) (CVBS/S)
(RGB)
PIP AV1
(CVBS) AV2
(CVBS) AV3
(CVBS/S) AV1
(RGB) COMP
PC HDMI
X X X X X
X X X X X
X X X X X
X X X X X
X X X X X
X X X X XX
XXXXXXX
XXX
Pour regarder deux images simultanément
AV3AV2AV1
Manuel utilisateur BDH4251V/00
Page 41
Réglage du mode sonore automatique
41
P.MODE PICTURE FMT AV
S.MODE S.EFFECT PIXEL SHIFT
PIP POSITION COLOR TEMP
PIP SOURCE SWAP RECALL
VOLVOL
MENU
TIMER STILL
R-48F01
MUTE
Protez des différents modes sonores, en sélectionnant votre mode sonore favori, en fonction du type dimages animées.
Sélectionnez “S.MODE”.
S.MODE
Appuyez sur la touche S.MODE [Mode sonore] de la télécommande.
Lorsque vous appuyez sur la toucheS.MODE pour la première fois, le mode sonore safche.
Le mode change à chaque appui sur la touche.
S.MODE
À chaque appui sur la touche, un mode sonore différent saffiche.
Lordre dapparition est le suivant :
* Normal : adapté au visionnage de nimporte quelle image animée. * Movie [Cinéma] : sélectionnez ce mode pour vous sentir comme au cinéma”. * Music [Musique] : le mode idéal pour écouter de la musique, * News [Informations] : permet une audition plus claire de la voix humaine. * User [Utilisateur] : permet à lutilisateur de procéder aux réglages quil souhaite.
Disparition du menu.
Le menu afché à l’écran disparaît automatiquement, 2 à 3 secondes après la sélection du mode sonore désiré.
Les modes Normal, Cinéma, Musique et
Informations sont paramétrés en usine. Si vous voulez personnaliser les modes sonores selon vos préférences, reportezvous à la page suivante.
3
1
2
F
Réglage du mode
sonore automatique
Normal
Musique
Informations
Cinéma
Utilisateur
Manuel utilisateur BDH4251V/00
Page 42
Cette fonctionnalité permet à lutilisateur de régler le son conformément à ses préférences.
42
Appuyez sur la touche “ ”.
Appuyez sur les touches
“”
pour sélectionner “Sound
[Son], appuyez ensuite sur la touche “” pour entrer dans le sous-menu Son”.
Sélectionnez la balance sonore.
Sélectionnez Balance [Balance], puis procé dez au réglage à laide des touches
.
3
Appuyez sur la touche “MENU”.
L’écran de menu illustré ci-dessous saffiche.
1
2
MENU
Balance Effect AVC Mode Egaliseur
Arr.
Arr.
Normal
0
Sortie
Image
Divers
Son
Ecran
Deplacer
Selectionner
Entree
Personnalisation du mode sonore
Personnalisation
du mode sonore
P.MODE PICTURE FMT AV
S.MODE S.EFFECT PIXEL SHIFT
PIP POSITION COLOR TEMP
PIP SOURCE SWAP RECALL
VOLVOL
MENU
TIMER STILL
R-48F01
MUTE
F
Manuel utilisateur BDH4251V/00
Mode
Image
Lumiere Contraste
Son
Definition Couleur
Ecran
Temp.Coul.
Divers
Entree
Reduc. bruit
Deplacer
Dynamique
Normal Mar.
Selectionner
40 80 8 60
MENU
Sortie
Balance
Image
Ecran
Divers
Entree
Son
Deplacer
Effect AVC Mode Egaliseur
Ajuster
Arr.
Arr.
Normal
MENU
0
Sortie
Page 43
43
Sélectionnez le mode Effet.
Passez sur Effect [Effect] avec les touches
puis sélectionnez leffet sonore désiré avec la
touche ”.
Cette fonction permet damplier leffet stéréo.
Loption BBE permet daméliorer le son et dobtenir
une qualité de sortie sonore exceptionnelle. La fonction M.Voice (Voix M.) vous permet de mieux distinguer les voix.
• Vous pouvez également accéder au mode Effect (Effet) en appuyant sur le bouton « S.EFFECT » (EFFET S.) de la télécommande.
4
Manuel utilisateur BDH4251V/00
P.MODE PICTURE FMT AV
S.MODE S.EFFECT PIXEL SHIFT
PIP POSITION COLOR TEMP
PIP SOURCE SWAP RECALL
MENU
VOLVOL
S.EFFECT
Image
Son
Ecran
Divers
Entree
Deplacer
Balance Effect AVC Mode Egaliseur
Arr. Arr.
Normal
Ajuster
MENU
0
Sortie
TIMER STILL
R-48F01
MUTE
Off
BBE
M.Voice
Page 44
44
P.MODE PICTURE FMT AV
S.MODE S.EFFECT PIXEL SHIFT
PIP POSITION COLOR TEMP
PIP SOURCE SWAP RECALL
VOLVOL
MENU
TIMER STILL
R-48F01
MUTE
Sélectionnez le mode Son
5
Passez sur Sound [Son] avec les touches
“”
puis
sélectionnez le mode désiré avec les touches
.
* Normal : Convient pour toute image animée * Movie [Cinéma] : Reproduit lambiance dune salle de cinéma * Music [Musique] : Mode idéal pour laudition de la musique * News [Informations] : Pour une perception plus claire de la voix humaine * User [Utilisateur] : Permet à lutilisateur de régler à sa convenance.
REMARQUES :
1) Le mode Utilisateur permet de disposer dune fonction “égaliseur pour le réglage de la fréquence du son.
2) Si vous modiez la fréquence du son dans lun des modes Son auto (Infos, Cinéma, Musique, etc.), vous passez automatiquement en mode Utilisateur.
3) Pour un effet sonore réaliste, lorsque la fréquence du son est inférieure à 120 Hz ou supérieure à 12 kHz, l’égaliseur assure une compensation en conséquence.
4) La fonction AVC règle automatiquement le volume sonore sur le niveau prédéfini. À noter toutefois que chaque source présente un niveau prédéfini qui lui est propre, et que ce niveau peut donc différer dune source à lautre.
VOLVOL
MENU
Personnalisation du mode Son
Normal
Musique
Informations
Cinéma
Utilisateur
Manuel utilisateur BDH4251V/00
Image
Son
Ecran
Divers
Entree
Deplacer
Balance Effect AVC Mode Egaliseur
Ajuster
Arr. Arr.
Normal
MENU
0
Sortie
Page 45
Sélectionnez AV en appuyant sur la touche de la télécommande ou sur la touche de l’écran plasma.
Lorsque vous appuyez sur la touche AV vous verrez l´ OSD
comme illustré. Vous pouvez vous déplacer en utilisant la touche et sélectionner le mode d´entrée désiré avec la touche .
Sélection du signal d’entrée
45
P.MODE PICTURE FMT AV
S.MODE S.EFFECT PIXEL SHIFT
PIP POSITION COLOR TEMP
PIP SOURCE SWAP RECALL
VOLVOL
MENU
TIMER STILL
R-48F01
MUTE
REMARQUES :
1) Si aucun équipement externe nest raccordé ou en labsence de signal dentrée, un message davertissement No Signal
[Aucun signal] saffiche.
2) Dans ce cas, vériez si vous avez bien raccordé l’équipement externe et/ou si le branchement est correctement établi.
3) Vous pouvez également sélectionner lentrée avec la touche
[SÉLECTION ENTRÉE] du clavier de l’écran plasma.
Appuyez sur la touche de sélection du signal d’entrée.
AV
1
Signal d’entrée
Cette fonction permet de sélectionner le signal dentrée de l’équipement externe raccordé à l’écran plasma.
F
Manuel utilisateur BDH4251V/00
AV 1
Image
Son
Ecran
AV 2 AV 3 Composante PC HDMI
Divers
Entree
MENU
Deplacer
Selectionner
Sortie
Page 46
4646
Cette fonction permet de vérier le mode du signal dentrée actif, lheure, la résolution en cours, la chaîne reçue, etc.
Appuyez sur la touche “RECALL”.
RECALL
Appuyez sur la touche RECALL [RAPPEL] de la télécommande.
1
1. Si vous regardez une image venant de l’entrée Composante, d’un PC ou d’un HDMI :
Indique la prise dentrée utilisée ainsi que le mode du signal dentrée.
Zeigt den Modus und die aktuelle Zeit an
Indique le mode en cours et lheure.
Composante
PM 12:00
Indique la résolution du signal actif dans les sens horizontal et vertical.
H:1920 V:1080
Composante
PM 12:00
H:1920 V:1080
2. Si vous regardez l’image d’un magnétoscope
Indique le numéro de programme et la prise dentrée utilisée. Indique le mode en cours et lheure.
AV1
PM 12:00
Indique le système vidéo du signal dentrée.
Video PAL B/G
REMARQUES :
Lindication 1920 x 1080 affichée pour le signal d’entrée ne correspond pas à la résolution de l’écran mais à celle du signal transmis par le récepteur de télévi-sion numérique.
P.MODE PICTURE FMT AV
S.MODE S.EFFECT PIXEL SHIFT
PIP POSITION COLOR TEMP
PIP SOURCE SWAP RECALL
VOLVOL
MENU
TIMER STILL
R-48F01
MUTE
Vérification du signal d’entrée actif
Vérification du signal
d’entrée actif
F
Pour afcher des informations de base sur le signal dentrée actif, appuyez sur la touche RECALL [RAPPEL] de la télécommande. Si vous appuyez de nouveau sur la touche RECALL, lafchage écran donne des informations complémentaires sur ce signal.
Manuel utilisateur BDH4251V/00
Page 47
P.MODE PICTURE FMT AV
S.MODE S.EFFECT PIXEL SHIFT
PIP POSITION COLOR TEMP
PIP SOURCE SWAP RECALL
VOLVOL
MENU
TIMER STILL
R-48F01
MUTE
47
Paramétrage du fond des menus, de la langue et du verrouillage enfants
Appuyez sur la touche “MENU”.
L ’écran de menu saffiche comme illustré ci-dessous.
Appuyez sur les touches “ ”.
Sélectionnez loption Features [Fonctions] avec les touches
“”
.
Sélectionnez le fond des menus.
Sélectionnez loption “Background” [Fond] avec la touche “ ”.
Réglez le degré de transparence du fond de laffichage écran avec les
touches
.
3
1
2
Sélection de
la langue
Cette fonction permet de sélectionner le degré de transparence du fond des menus ainsi que la langue utilisée dans ces menus.
F
Manuel utilisateur BDH4251V/00
Dynamique
Selectionner
Normal Mar.
MENU
Image
Son
Ecran
Divers
Entree
Mode Lumiere Contraste Definition Couleur Temp.Coul. Reduc. bruit
Deplacer
MENU
Fond OSD Langage Verrou Enfant MGDI plus Demarrage auto Regle. heure/min. Anti marquage Initialisation Temps de Tonction
Deplacer
Selectionner
VOLVOL
Image
Son
Ecran
Divers
Entree
Sortie
40 80 8 60
Francais
Arr. Mar. Arr.
50
MENU
10
Sortie
Image
Divers
Entree
Son
Ecran
Deplacer
Fond OSD Langage Verrou Enfant MGDI plus Demarrage auto Regle. heure/min. Anti marquage Initialisation Temps de Tonction
Ajuster
Francais
Arr. Mar. Arr.
50
MENU
Sortie
10
Page 48
48
Sélectionnez la langue avec les touches
“”
.
Sélectionnez loption Language [Langue] avec les touches
“”
.
Le mode Langue étant activé, chaque appui sur la touche ”fait défiler les différentes langues disponibles.
Réglage du verrouillage enfants
Sélectionnez Child Lock [Verrouillage enfants] avec les touches
“”
.
Chaque appui sur la touche “”permet alternativement dactiver (On) ou de désactiver (Off) le verrouillage.
Lorsque le verrouillage enfants est activé (“On), tant que l’écran plasma na pas été éteint, toutes ses touches fonctionnent normalement. En revanche, une fois éteint, l’écran ne pourra plus être allumé à partir du clavier du téléviseur : seule la télécommande aura un effet.
4
5
REMARQUES :
*
Lorsque vous allumez lappareil pour la première fois, loption “Language [Langue] safche pour vous permettre de sélectionner la langue de votre choix, ce
que vous pouvez alors faire à laide de la touche
(Cet afchage napparaîtra plus par la suite.)
Paramétrage du fond des menus, de la langue et du verrouillage enfants
Manuel utilisateur BDH4251V/00
Fond OSD Langage
Image
Verrou Enfant MGDI plus
Son
Demarrage auto Regle. heure/min.
Ecran
Anti marquage Initialisation
Divers
Temps de Tonction
Entree
Deplacer
Ajuster
Francais
Arr. Mar. Arr.
50
MENU
10
Sortie
P.MODE PICTURE FMT AV
S.MODE S.EFFECT PIXEL SHIFT
PIP POSITION COLOR TEMP
PIP SOURCE SWAP RECALL
MENU
VOLVOL
Image
Son
Ecran
Divers
Entree
Deplacer
Fond OSD Langage Verrou Enfant MGDI plus Demarrage auto Regle. heure/min. Anti marquage Initialisation Temps de Tonction
Ajuster
Francais
Arr. Mar. Arr.
50
MENU
10
Sortie
TIMER STILL
R-48F01
MUTE
Page 49
49
P.MODE PICTURE FMT AV
S.MODE S.EFFECT PIXEL SHIFT
PIP POSITION COLOR TEMP
PIP SOURCE SWAP RECALL
VOLVOL
MENU
TIMER STILL
R-48F01
MUTE
MGDI Plus
(Meta Genuine Digital Image)
Appuyez sur la touche “MENU”.
L ’écran de menu saffiche tel qu’illustré ci-dessous.
Sélectionnez “Features”
Sélectionnez loption Features [Fonctions] avec les touches
“”
.
1
2
MGDI Plus est la technologie damélioration dimage mise au point par. Cette technologie permet de recevoir une image à la fois plus claire, plus ne et plus réaliste.
MGDI Plus
Il nest pas possible dutiliser la fonction MGDI Plus en modes PC et HDMI.
F
Manuel utilisateur BDH4251V/00
Dynamique
Selectionner
Normal Mar.
MENU
Sortie
Image
Son
Ecran
Divers
Entree
Mode Lumiere Contraste Definition Couleur Temp.Coul. Reduc. bruit
Deplacer
40 80 8 60
Image
Son
Ecran
Divers
Entree
Deplacer
Fond OSD Langage Verrou Enfant MGDI plus Demarrage auto Regle. heure/min. Anti marquage Initialisation Temps de Tonction
Selectionner
Francais
Arr. Mar. Arr.
50
MENU
10
Sortie
Page 50
50
P.MODE PICTURE FMT AV
S.MODE S.EFFECT PIXEL SHIFT
PIP POSITION COLOR TEMP
PIP SOURCE SWAP RECALL
VOLVOL
MENU
TIMER STILL
R-48F01
MUTE
Réglage de la fonction MGDI Plus
Accédez au sous-menu avec la touche “”.
Sélectionnez MGDI Plus” avec les touches
“”
.
Vous pouvez activer (“On) ou désactiver (“Off) la fonction MGDI Plus avec la touche
.
3
Manuel utilisateur BDH4251V/00
Fond OSD Langage
Image
Verrou Enfant MGDI plus
Son
Demarrage auto Regle. heure/min.
Ecran
Anti marquage Initialisation
Divers
Temps de Tonction
Entree
Deplacer
Ajuster
10
Francais
Arr. Mar. Arr.
50
MENU
Sortie
Page 51
51
P.MODE PICTURE FMT AV
S.MODE S.EFFECT PIXEL SHIFT
PIP POSITION COLOR TEMP
PIP SOURCE SWAP RECALL
VOLVOL
MENU
TIMER STILL
R-48F01
MUTE
Réglage du démarrage automatique
Réglage du démarrage automatique
À partir de loption Features [Fonctions], sélectionnez Auto Power [Démarrage auto] avec les touches
“”
.
Vous pouvez activer (On) ou désactiver (Off) le
démarrage automatique avec la touche
.
1
Démarrage automatique
1) On (fonction activée) : Lorsque lalimentation de secteur est active, le téléviseur sallume automatiquement sans quil soit nécessaire dappuyer sur la touche M/A de la télécommande.
2) Off (fonction désactivée) : Lorsque lalimentation de secteur est
active, le téléviseur est allumé en appuyant sur la touche M/A de la télécommande ou du
3) Lorsque la fonction Child Lock est en marche, cette fonction nest
pas disponible.
Alimentation secteur active
Écran allumé
Automatiquement
Alimentation secteur active
Écran allumé
Avec la télécommande ou le clavier en face avant
Mode veille
Indicateur
ALIMENTATION /
VEILLE
2 voyants en face avant
Lorsque le téléviseur est sous tension : Green.
Alimentation de secteur en veille : allumage du voyant rouge.
Manuel utilisateur BDH4251V/00
Fond OSD Langage
Image
Verrou Enfant MGDI plus
Son
Demarrage auto Regle. heure/min.
Ecran
Anti marquage Initialisation
Divers
Temps de Tonction
Entree
Deplacer
Ajuster
Francais
Arr. Mar. Arr.
50
MENU
Sortie
10
Page 52
52
Appuyez sur la touche “MENU”.
L ’écran de menu saffiche tel qu’illustré ci-dessous.
Sélectionnez “Features”
VOLVOL
MENU
Sélectionnez loption Features [Fonctions] avec les touches
“”
.
Sélectionnez “Régle. heure/min.”
Entrez dans le sous-menu en appuyant sur la touche “”.
Appuyez sur la touche
“”pour sélectionner l’option
Time Setting [Régle. heure/min.]
.
• Appuyez ensuite sur la touche “” pour entrer dans l’option “Régle. heure/min.”.
3
1
2
Réglage de l’heure
F
Manuel utilisateur BDH4251V/00
Dynamique
Selectionner
Normal Mar.
MENU
Sortie
Image
Son
Ecran
Divers
Entree
Mode Lumiere Contraste Definition Couleur Temp.Coul. Reduc. bruit
Deplacer
40 80 8 60
P.MODE PICTURE FMT AV
S.MODE S.EFFECT PIXEL SHIFT
PIP POSITION COLOR TEMP
Fond OSD Langage
Image
Verrou Enfant MGDI plus
Son
Demarrage auto Regle. heure/min.
Ecran
Anti marquage Initialisation
Divers
Temps de Tonction
Entree
Deplacer
Selectionner
10
Francais
Arr. Mar. Arr.
50
MENU
Sortie
PIP SOURCE SWAP RECALL
MENU
VOLVOL
TIMER STILL
R-48F01
MUTE
Arr. Mar. Arr.
50
MENU
10
Sortie
Fond OSD Langage
Image
Verrou Enfant MGDI plus
Son
Demarrage auto Regle. heure/min.
Ecran
Anti marquage Initialisation
Divers
Temps de Tonction
Entree
Deplacer
Selectionner
Francais
Page 53
53
P.MODE PICTURE FMT AV
S.MODE S.EFFECT PIXEL SHIFT
PIP POSITION COLOR TEMP
PIP SOURCE SWAP RECALL
VOLVOL
MENU
TIMER STILL
R-48F01
MUTE
Réglage de l’heure
Réglage de
l’heure
La mise à lheure de lappareil est impérative avant conguration de toute fonction avec mémoire temporelle.
Réglage de l’heure d’extinction et de
Sélectionnez Features (Fonctions] avec les touches “”
Avant de régler lheure dextinction et lheure de réveil, vous devez sélectionner Avant de régler lheure dextinction et lheure de réveil, vous devez sélectionner
Clock [Horloge] : Réglage de lhorloge (heures et minutes) selon convenance à laide des touches
“”
.
Off Time [Heure dextinction] : Même méthode de
réglage que pour lhorloge.
Off Timer [Minuterie dextinction] : Chacune de ces
minuteries peut être activée (On) ou désactivée
(Off).
4
Fonctions de réglage de l’heure
À noter toutefois quen cas dextinction avec la touche M/A de l’écran plasma, le réglage de lheure sera remis à zéro.
Manuel utilisateur BDH4251V/00
MENU
VOLVOL
Regle. heure/min. Horloge
Image
Prog veille Heure veille
Son
Ecran
Divers
Entree
Deplacer
Ajuster
AM 11 : 50
Arr.
AM 12 : 00
MENU
Sortie
Page 54
54
Appuyez sur la touche “MENU”.
L ’écran de menu safche tel qu’illustré ci-dessous.
Sélectionnez “”.
Sélectionnez loption Features [Fonctions] avec les touches
“”
.
Sélectionnez ISM(Anti marquage).
Entrez dans le sous-menu en appuyant sur la touche “”.
Appuyez sur la touche
“”
pour sélectionner loption
ISM(Anti marquage).
Appuyez ensuite sur la touche “”pendant que l’option “ISM(Anti marquage) est sélectionnée.
3
1
2
ISM
Cette fonction a pour objet de minimiser les effets de
brûlage dimage”.
Lafchage de la m ême image
xe, telle que celle fournie par
un PC, pendant trop longtemps, peut provoquer un effet de rémanence de l’image sur l’écran.
La fonction ISM a pour objet
de minimiser cet effet.
Mode Anti-marquage (ISM - Image Sticking Mini-misation)
F
Manuel utilisateur BDH4251V/00
Image
Son
Ecran
Divers
Entree
Deplacer
MENU
VOLVOL
Mode Lumiere Contraste Definition Couleur Temp.Coul. Reduc. bruit
Image
Son
Ecran
Divers
Entree
Deplacer
Dynamique
Normal Mar.
Selectionner
Fond OSD Langage Verrou Enfant MGDI plus Demarrage auto Regle. heure/min. Anti marquage Initialisation Temps de Tonction
MENU
Selectionner
Sortie
Francais
40 80 8 60
Arr. Mar. Arr.
50
MENU
10
P.MODE PICTURE FMT AV
S.MODE S.EFFECT PIXEL SHIFT
PIP POSITION COLOR TEMP
PIP SOURCE SWAP RECALL
Sortie
Image
Son
Ecran
Divers
Entree
Deplacer
Fond OSD Langage Verrou Enfant MGDI plus Demarrage auto Regle. heure/min. Anti marquage Initialisation Temps de Tonction
Selectionner
Francais
Arr. Mar. Arr.
50
MENU
Sortie
MENU
VOLVOL
TIMER STILL
10
R-48F01
MUTE
Page 55
55
P.MODE PICTURE FMT AV
S.MODE S.EFFECT PIXEL SHIFT
PIP POSITION COLOR TEMP
PIP SOURCE SWAP RECALL
VOLVOL
MENU
TIMER STILL
R-48F01
MUTE
Mode Anti-marquage (ISM - Image Sticking Mini-misation)
Sélectionnez les fonctions.
Après sélection d’une fonction avec les touches “
chaque appui sur la touche
“”
permet de commuter entre lactivation (“On) et la désactivation (“Off) de cette fonction.
4
REMARQUES :
*
Pixel Shift [Décalage pixels] : Lensemble
de limage se décale verticalement et horizontalement toutes les 25 secondes de façon à minimiser leffet de rémanence.
*
Low Bright [Atténuation] : Lorsque vous
effectuez un arrêt sur image pendant un long moment (5 min), le niveau de luminosité diminue pour réduire la persistance de l’image. La valeur initiale par défaut de l’option Low Bright (Luminosité faible) passe sur « On » (Activé).
*
Image Inverting [Inversion image] : Limage
initiale est inversée de façon à minimiser leffet de rémanence.
PIXEL SHIFT
Manuel utilisateur BDH4251V/00
Anti marquage Ajuster Pixel
Image
Lum. Faible Image Inverse
Son
Ecran
Divers
Entree
Deplacer
Ajuster
Arr. Arr. Arr.
MENU
Sortie
Page 56
56
Retour aux valeurs
par défaut
Vous pouvez annuler tous les réglages que
vous avez effectués dans le menu et rétablir les réglages usine.
Appuyez sur la touche “MENU”.
L ’écran de menu saffiche tel qu’illustré ci-dessous.
1
Réglage des paramétres d´lmage
P.MODE PICTURE FMT AV
S.MODE S.EFFECT PIXEL SHIFT
PIP POSITION COLOR TEMP
PIP SOURCE SWAP RECALL
VOLVOL
MENU
TIMER STILL
R-48F01
MUTE
Sélectionnez “Features”
Sélectionnez loption Features [Fonctions] avec les touches
“”
.
2
F
Manuel utilisateur BDH4251V/00
Dynamique
Selectionner
Normal Mar.
MENU
Image
Son
Ecran
Divers
Entree
Mode Lumiere Contraste Definition Couleur Temp.Coul. Reduc. bruit
Deplacer
Sortie
40 80 8 60
MENU
VOLVOL
Image
Son
Ecran
Divers
Entree
Deplacer
Fond OSD Langage Verrou Enfant MGDI plus Demarrage auto Regle. heure/min. Anti marquage Initialisation Temps de Tonction
Selectionner
Francais
Arr. Mar. Arr.
50
MENU
10
Sortie
Page 57
57
Réglage des paramétres d´lmage
Une fois la réinitialisation effectuée:
1) Toutes les valeurs définies en mode Utilisateur pour le SON et lIMAGE sont remplacées par les valeurs prédéfinies en usine (valeurs par défaut).
2) Vous ne pouvez plus revenir sur cette réinitialisation.
3) Les valeurs définies dans le menu Screen [Écran] sont également réinitialisées.
4) La langue, le programme, lheure, le volume, le fond de lafchage écran et le
mode dentrée ne sont pas réinitialisés.
Réinitialisation
Accédez au sous-menu avec la touche “”.
Sélectionnez loption Initialize [Réinitialisation] avec les touches “” puis appuyez sur la touche “”.
Un message de conrmation safche..
Pour réinitialiser, sélectionnez Yes [Oui] avec les touches “”puis appuyez sur la touche “”.
Pour revenir au menu, appuyez sur la touche MENU”..
3
Manuel utilisateur BDH4251V/00
Image
Son
Ecran
Divers
Entree
Deplacer
Fond OSD Langage Verrou Enfant MGDI plus Demarrage auto Regle. heure/min. Anti marquage Initialisation Temps de Tonction
Selectionner
Francais
Arr. Mar. Arr.
50
MENU
10
Sortie
Image
Son
Ecran
Divers
Entree
Deplacer
Non Oui
Etes-vous sur?
Selectionner
MENU
Sortie
Page 58
58
Réglage de la minuterie d’extinction
P.MODE PICTURE FMT AV
S.MODE S.EFFECT PIXEL SHIFT
PIP POSITION COLOR TEMP
PIP SOURCE SWAP RECALL
VOLVOL
MENU
TIMER STILL
R-48F01
MUTE
La minuterie dextinction (touche TIME) permet d’éteindre l’écran à plasma au bout dun temps déterminé.
Appuyez sur la touche “TIMER”.
TIMER
Appuyez sur la touche TIMER [Extinction] de la télécommande.
Le premier appui sur la touche TIMER affiche la valeur de réglage de la minuterie d’extinction.
Pour désactiver la minuterie dextinction, appuyez sur la
touche TIMER” de façon à sélectionner “Arr.”.
1
REMARQUES :
1) Si vous ne faites rien dautre, les informations afchées à l’écran disparaissent automatiquement environ deux secondes après lappui sur la touche TIMER.
2) Si vous mettez l’écran à plasma hors tension, après avoir réglé la minuterie dextinction, ce réglage est effacé.
Sommeil Arr.
Sommeil 15
Sommeil 30
Sommeil 120
Sommeil 90
Sommeil 60
F
Réglage de la
minuterie d’extinction
Manuel utilisateur BDH4251V/00
Sommeil Arr.
Page 59
Dimension de la diagonale 106cm (42”) Rapport dimage 16 : 9 Système PAL B/G, ,D/K, I/I, SECAM B/G, D/K, L/L Résolution de l’écran HD Panel : 1024(H) X 768(V) dots Pas des pixels HD Panel : 0.90(H) X 0.676(V) mm Dimension 1039(W) X 628(H) X 88(D) mm (sans pied)
1039(W) X 716(H) X 280(D) mm (avec pied)
Poids (sans support de dessus de table) 30.4Kg
Alimentation 100 - 240V~, 50/60Hz
Caractéristiques techniques
* Au titre de lamélioration du produit, son aspect et ses caractéristiques
techniques pourront être modifiés à tout moment sans préavis.
Écran
Branchements
AUDIO FEATURES
SORTIE AUDIO 20W (10W + 10W), 8 Ohm
59
ÉLÉMENTS
ENTRÉE HDMI Prise Jack HDMI
Prise Jack téléphonique
(Gauche / Droite)
(Gauche / Droite) (Gauche / Droite)
(Gauche / Droite)
(Entrée / Sortie)
Prise Sub-D 15 broches Prise Sub-D 15 broches
One Y Pb/Cb, Pr/Cr RCA jack SCART jack
(Video In/Out, RGB In-AV1, Video In-AV2)
RCA jack
RCA jack
PC
ENTRÉE
Sortie
Component ENTRÉE
RCA Sortie
AV 1, 2 AV 3
ENTRÉE
EXTERNE
VIDÉO AUDIO
Loading...