PHILIPS BDH4251V User Manual [it]

Istruzioni per l’uso
I
TYPE Nr. BDH4251V/00
Sicurezza dell’utente
• Si raccomanda di leggere attentamente e di seguire scrupolosamente tutte le indicazioni e le istruzioni relative alla sicurezza. Qualora si riscontrassero eventuali anomalie nel funzionamento dell’apparecchio, lo si dovrà scollegare al più presto dalla presa di alimentazione.
• Evitare di smontare e di cercare di riparare personalmente l’apparecchio. Qualsiasi intervento deve essere efiettuato presso un Centro di Assistenza Tecnica autorizzato.
Avvertenze importanti
2
PERICOLO
B La mancata osservanza delle prescrizioni di sicurezza può mettere in pericolo l’incolumità dell’utente.
In previsione di un lungo pe-riodo di inutiliz-zo, oppure in caso di violenti tem­porali, scolle-gare l’apparecchio dalla linea di alimentazione.
In caso contrario si potrebbe eventualmente
verificare un principio di incendio.
Per sfilare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente impugnare la presa, evitando di tirare il cavo stesso.
In caso contrario il cavo si potrebbe danneggiare,
dando luogo a cortocircuiti o princìpi di incendio.
L’apparecchio deve categoricamente essere collegato ad una presa dotata di messa a terra.
• Un collegamento improprio può provocare malfunzionamenti o cortocircuiti.
• Qualora fosse impossibile effettuare il collegamento ad una messa a terra, accertarsi che sulla linea di alimentazione sia previsto un interruttore salvavita.
• Il collegamento a terra non deve essere effettuato collegandosi a tubazioni dell’acqua o del gas, a parafulmini o alla massa di una linea telefonica.
• Un apparecchio in CLASSE 1 di isolamento deve essere collegato deve essere collegato ad una presa di corrente dotata di messa a terra.
Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell’unione europea e in quelli con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni piú dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato.
Alimentazione
Installazione
L’apparecchio non deve essere installato in prossimità di con-tenitori d’acqua, vasche, lavabi, la-vandini, su superfici bagnate o accanto ad una pi-scina.
In caso contrario si potrebbe eventualmente
verificare un cortocircuito o una folgorazione.
L’apparecchio deve essere installato su una superficie stabile e perfettamente orizzontale.
In caso contrario potrebbe cadere e danneggiarsi.
Questo prodotto risponde alla Direttiva 2002/95/EC RoHS
Questo prodotto è sicuro per l’ambiente e può essere dichiarato libero dalle sostanze Pb, Cd, Cr+6, Hg, PBBs e PBDEs, secondo le limitazioni imposte dalla Direttiva.
Per cortesia posizionate il prodotto in modo che la presa della corrente possa essere disconnessa facilmente.
I
Istruzioni per l’uso BDH4251V/00
3
Uso dell’apparecchio
Nell’apparecchio sono pre-senti alte ten-sio-ni, e pertanto si sconsiglia vivamente di cer--care di aprirne il mobile.
In caso contrario si potrebbe eventualmente verificare un
cortocircuito o una folgorazione.
Evitare che all’in-ter-no del mobile pos-sano penetrare liquidi o og-getti solidi.
In caso contrario si potrebbe eventualmente verificare un principio di
incendio o una folgorazione.
Evitare di appoggiare sopra l’apparecchio vasi di fiori o recipienti contenenti acqua.
In caso contrario si potrebbe eventualmente verificare un cortocircuito o una folgorazione.
Impedire che i bambini, giocando, si aggrappino all’apparecchio o vi si arrampichino.
L’apparecchio si potrebbe rovesciare, ferendoli.
Evitare di appoggiare sopra l’apparecchio candele o sigarette accese.
Se cadessero al suo interno potrebbero dare luogo d un principio di incendio o un’esplosione.
Evitare di smontare le batterie e impedire ai bambini di giocarci.
Le batterie del telecomando contengono sostanze nocive per l’ambiente e possono liberare un liquido corrosivo molto pericoloso per gli occhi.
Evitare che l’apparecchio possa essere raggiunto da spruzzi o getti d’acqua.
In caso contrario si potrebbe eventualmente verificare un cortocircuito o una folgorazione.
Se dall’apparecchio fuoriuscissero del fumo oppure odore di bruciato, scollegarlo al più presto dalla presa di corrente.
In caso contrario si potrebbe eventualmente verificare un principio di incendio o un cortocircuito.
Istruzioni per l’uso BDH4251V/00
Avvertenze importanti
4
Installazione
PERICOLO
La mancata osservanza delle prescrizioni di sicurezza può mettere in pericolo l’incolumità dell’utente e provocare gravi danni.
Evitare di toccare la presa del cavo di alimentazione mentre si hanno le mani bagnate.
In caso contrario si potrebbe eventualmente verificare una folgorazione.
Evitare di esporre l’apparecchio alla luce solare
diretta o all’azione di una sorgente di calore.
In caso contrario si potrebbe danneggiare.
Evitare di posizionare l’apparecchio in un ambiente particolarmente umido, polveroso o saturo di vapori.
In caso contrario si potrebbe danneggiare.
Per consentire un’adeguata ventilazione dell’apparecchio, evitare di avvicinarlo a meno di 10 cm dalle superfici circostanti.
In caso contrario si potrebbe surriscaldare.
Evitare di installare l’apparecchio in una posizione non convenientemente ventilata.
In caso contrario si potrebbe surriscaldare.
L’installazione dell’apparecchio a parete o a soffitto deve essere eseguita da personale qualificato.
In caso contrario potrebbe cadere e rovinarsi o ferire chi si trova nelle vicinanze.
I
Sicurezza dell’utente
• Si raccomanda di leggere attentamente e di seguire scrupolosamente tutte le indicazioni e le istruzioni relative alla sicurezza.
Alimentazione
In caso di spostamento dell’apparecchio scollegare i cavi dell’alimentazione.
In caso contrario si potrebbe verificare un cortocircuito.
Istruzioni per l’uso BDH4251V/00
55
Evitare di pulire il mobile con prodotti o solventi dannosi per le materie plastiche.
In caso contrario la finitura superficiale
potrebbe rovinarsi irreparabilmente.
Evitare di ostruire le aperture sul mobile che consentono un’adeguata ventilazione dei componenti interni.
In caso contrario l’apparecchio si potrebbe
surriscaldare.
Evitare di appoggiare sul cavo di alimentazione oggetti pesanti o fonti di calore.
In caso contrario si potrebbe eventualmente verificare un principio di incendio o un cortocircuito.
Minimo 6 metri
La distanza ottimale tra l’apparecchio e il punto di visione dovrebbe essere di circa sei volte la diagonale dello schermo.
Un utilizzo prolungato dell’apparecchio può affaticare la vista.
La pulizia dell’interno dell’apparecchio deve essere effettuata preso un Centro di Assistenza Tecnica autorizzato.
L’eventuale accumulo di polvere potrebbe dare luogo ad un principio di incendio o un cortocircuito.
Se l’apparecchio viene posizionato su un carrello o un tavolino, il pannello frontale non ne deve sporgere.
In caso contrario potrebbe cadere e rovinarsi o ferire chi si trova nelle vicinanze.
Evitare di visualizzare a lungo la stessa immagine, dato che in questo caso si potrebbe provocare il cosiddetto “effetto fantasma”, ovvero la persistenza continua dell’immagine nello schermo.
Ciò potrebbe succedere, ad esempio, in caso di prolungata visualizzazione di un fermo immagine, un logo, una schermata di un videogame o di un programma per computer, una pagina di teletext o un’immagine visualizzata in formato 4:3.
La garanzia non copre eventuali danni provocati dalla persistenza di un’immagine.
Uno schermo al plasma è composto da microscopiche celle. Anche se statisticamente la percentuale di celle attive è superiore al 99,9%, alcune di esse possono essere, a prescindere dall’immagine visualizzata, costantemente spente oppure costantemente accese.
Uso dell’apparecchio
Istruzioni per l’uso BDH4251V/00
6
Accessori in dotazione
Supporto da tavolo
Telecomando a infrarossi (1)
Attenzione
Controllare che l’imballo dell’apparecchio contenga i seguenti accessori, che fanno parte della dotazione di serie.
Accessori in dotazione
Batterie (1)
P.MODE PICTURE FMT AV
S.MODE S.EFFECT PIXEL SHIFT
PIP POSITION COLOR TEMP
PIP SOURCE SWAP RECALL
VOLVOL
MENU
TIMER STILL
R-48F01
MUTE
Cavo di alimentazione
(UK, Continente)
Nuclei in ferrite (1)
Viti M5(4)
Cavo di VGA
(1)
I
Istruzioni per l’uso BDH4251V/00
7
Montaggio del supporto per TV color con schermo al plasma
.
Aprire ed estrarre il supporto dalla scatola
e rimuovere il materiale da imballo.
.
Far scorrere il supporto sotto al TV color con schermo al plasma, come rafgurato di seguito.
D
I
G
I
T
A
L A
U
D
I
O
O
P
T
I
C
A
L
O
U
T
P
U
T
I
NP
U
T
P
C
A
U
D
I
O
P
C
?
A
U
DI
O
H
D
M
I
C
O
M
P
O
N
E
N
T
I
N
P
U
T
A
V1
A
V
2
.
Utilizzare le 4 viti M5 comprese ne l volume di fornitura per ssare il supporto dopo averlo montato.
(Esempio di un TV color e di un supporto installati correttamente)
D
I
G
I
T
A
L A
U
D
I
O
O
P
T
I
C
A
L
O
U
T
P
U
T
I
N
P
U
T
P
C
A
U
D
I
O
P
C
?
A
U
D
I
O
H
D
M
I
C
O
M
P
O
N
E
N
T
I
N
P
U
T
A
V
1
A
V
2
Viti M5
I
Istruzioni per l’uso BDH4251V/00
8
2 Avvertenze important 6 Accessori in dotazione e opzionali 7
Montaggio del supporto per TV color con schermo
al plasma 10 Controlli sul pannello frontale e collegamenti 11 Controlli sul telecomando
Istruzioni preliminari
Collegamenti
13 Collegamento ad una sorgente video digitale 15 Collegamento ad un ricevitore via cavo 17
Collegamento ad un ricevitore da satellite 19 Collegamento ad un lettore di DVD 21 Collegamento ad un videoregistratore 23 Collegamento ad una videocamera o una console
per videogiochi
25
Collegamento ad un pc (tramite interfaccia
analogi-ca D-sub)
27
Collegamento ad un HDMI 29
Collegamento ad un amplicatore Dolby Digital
Istruzioni per l’uso
Istruzioni varie
59 Caratteristiche tecniche
Indice
31 Regolazioni video preimpostate 46
Controllo dellingresso
32 Personalizzazione delle
selezionato
regolazioni video 47
Selezione dello sfondo e della
35
Selezione del formato dell’immagine lingua dei menu - Blocco
38 Funzione di fermo immagine
dei comandi
39 Funzioni di immagine nel- 49
Sistema MGDI Plus (Meta Genuine Digital Image)
limmagine 52 Regolazione dell’ora e programmazione del timer 41 Regolazioni audio preimpostate 54 Minimizzazione dell’ef fetto di 42 Personalizzazione delle persistenza (ISM)
regolazioni audio 56 • Ripristinare i valori predefiniti in 45 Selezione dellingresso 58 Programmazione dello spe-
gnimento automatico
I
Istruzioni per l’uso BDH4251V/00
Istruzioni per l’uso BDH4251V/00
9
Controlli sul pannello frontale e collegamenti
Controlli sul pannello frontale e sul pannello laterale
*
I controlli sul pannello frontale dellapparecchio o sul telecomando che hanno la stessa denominazione svolgono la medesima funzione.
frontale
Sensore infrarossi da telecomando
Indicatore di funzionamento: Rosso = Apparecchio in stand-by; Blu = Apparecchio acceso
I
Istruzioni per l’uso BDH4251V/00
DIGITAL
AUDIO
OPTICAL
INPUT
PC AUDIO
SERVICE
PC
PC OUT
AUDIO
HDMI
COMPONENT INPUT
AV1 AV2
AUDIO
VIDEO
10
Pannello laterale
Ingresso segnale video da pc (D-Sub, analogico)
Ingresso (HDMI)
Ingressi segnale video a componenti separate (DTV/DVD)
Prese SCART per il collegamento di apparecchiature esterne
External Speaker Power
Il collegamento di apparec chiature estene(15Pin D-Sub)
PC AUDIO Eingang
INPUT
COMPONENT INPUT
AV1 AV2
PC ?
HDMI
PC AUDIO
OPTICAL OUTPUT
DIGITAL AUDIO
AUDIO
MENU
MOVE
MENU
MOVE
11
Controlli sul telecomando
Attenzione
Il telecomando è alimentato da due batterie mini-stilo da 1,5V formato AAA”.
Evitare di utilizzare simultaneamente due batterie con
diverso livello di carica.
Lautonomia delle batterie dipende dalla frequenza d’uso del telecomando.
*
Il numero inserito nel simbolo ( ) indica la pagina alla quale fare riferimento per ottenere ulteriori istruzioni relative alle funzioni dei vari comandi.
AV desiderato, in questa sequenza: AV1 > AV2 > AV3
Premere questo pulsante
per visualizzare i vari
menu operativi.
Premendo il pulsante POWER sul pannello frontale si accende e si spegne alternativamente lapparecchio. Se mentre lapparecchio si trova in stand-by (indicatore luminoso rosso) si preme il pulsante POWER sul telecomando, lapparecchio si accende (indicatore luminoso verde).
Visualizzazione dei menu
//
Selezione impostazioni video
Selezione impostazioni audio
Stand-by/spegnimento
13
41
31
43
Per selezionare leffetto audio
desiderato.
Selezione effetto audio
32
Selezione ingresso AV
14
sante per attivare il fermo immagine
(laudio rimane invariato).
Attivazione fermo immagine
Premendo questo pulsante si imposta il ritardo
di spegni-mento automatico, in questa
sequenza: 15 minuti > 30 minuti > 60 minuti >
90 minuti > 120 minuti > OFF (programmazione
disattivata). Trascorso il periodo di tempo
selezionato, il televisore si pone
automaticamente in stand-by.
Programmazione dello
spegnimento
39
Visualizzazione delle impostazioni
Attivazione immagine
nell’immagine (PIP)
39
58
Per selezionare la modalità di
riproduzione video desiderata, in
questa sequenza: Normal > Dynamic
> Cinema > User (impostazioni
denite dallutente).
Selezione del formato
dell’immagine
35
Per selezionare il formato di
riproduzione dellimmagine desiderato.
Per selezionare la modalità di
riproduzione audio de-siderata, in questa sequenza: Normal > Movie > Mu-sic > News > User (impostazioni
denite dallutente).
Premendo questo pulsante vengono visualizzate le varie impostazioni operative.
Regolazione del volume
PIXEL SHIFT button
55
The whole screen shifts up/down, left/right at 25 sec interval to minimize image sticking.
COLOR TEMP
34
46
Mute button
Mute sound.
32
zionare la temperatura di colore dello schermo.
Istruzioni per l’uso BDH4251V/00
P.MODE PICTURE FMT AV
S.MODE S.EFFECT PIXEL SHIFT
PIP POSITION COLOR TEMP
PIP SOURCE SWAP RECALL
MENU
TIMER STILL
R-48F01
VOLVOL
MUTE
12
Installazione delle batterie
Uso del telecomando
Evitare che il telecomando possa essere danneggiato cadendo o bagnandosi.
Evitare di esporre il telecomando a calore o umidità eccessivi.
1
Slare il coperchietto del vano batterie, facendolo scorrere verso il basso.
2
Inserire le batterie nell´apposito alloggiamento, avendo cura di rispettare
le polarita indicate,
3
Facendolo scorrere verso l´alto sino ad avvertire lo scatto di bloccaggio.
Istruzioni per l’uso BDH4251V/00
13
Per poter riprodurre il segnale in uscita da una sorgente video digitale (ad esempio un Set-Top Box) si deve collegare lapparecchio al televisore secondo lo schema illustrato a fianco.
P.MODE PICTURE FMT AV
S.MODE S.EFFECT PIXEL SHIFT
PIP POSITION COLOR TEMP
PIP SOURCE SWAP RECALL
VOLVOL
MENU
TIMER STILL
R-48F01
MUTE
Accendere le apparecchiature.
Premere i pulsanti di accensione della sorgente video e del televisore.
2
Collegare la sorgente video digitale al televisore.
Preparare i cavetti A/V, forniti in dotazione.
Collegare le uscite video a componenti separate della sorgente ai
corrispondenti ingressi del televisore, e le uscite audio ai corrispondenti ingressi audio.
Effettuare i collegamenti facendo riferimento ai colori degli spinotti e delle prese.
1
DIGITAL
AUDIO
OPTICAL
INPUT
PC AUDIO
SERVICE
PC
PC OUT
AUDIO
HDMI
COMPONENT INPUT
AV1 AV2
AUDIO
VIDEO
DIGITAL AUDIO
OPTICAL OUTPUT
INPUT
PC AUDIO
PC ?
AUDIO
HDMI
COMPONENT INPUT
AV1 AV2
MENU
MOVE
Cavetto di collegamento video
Sorgente video digitale
Cavetto di collegamento audio
Collegamento ad una sorgente video digitale
Collegamento
ad una sorgente
video digitale
I
Istruzioni per l’uso BDH4251V/00
14
Selezionare l’ingresso.
Predisporre la sorgente video alla riproduzione.
Selezionare il programma o la funzione desiderati, facendo riferimento alle rispettive istruzioni per luso.
3
4
ATTENZIONE :
1) Questo televisore è compatibile con i segnali video digitali in formato 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i.
2) Cos’è un segnale video a componenti separate? E un tipo di segnale
video basato sulla separazione delle componenti di luminosità e di
colore, che rispetto al segnale che non prevede questa separazione
(ad esempio il segnale RF in radiofrequenza) garantisce una migliore qualità di riproduzione delle immagini.
3) Se la sorgente video digitale dispone di uscite PC o HDMI, le si
potrà collegare ai relativi ingressi PC INPUT o HDMI INPUT presenti sul PDP.
AV
Muovi
Seleziona
MENU
Uscita
Immagine
Schermo
Suono
Caratt.
Ingressi
AV 1 AV 2 AV 3 Component PC HDMI
Selezionare, premendo il pulsante sul telecomando, lingresso [Component] al quale si è collegata la sorgente video digitale.
Premendo il pulsante AV, viene visualizzato OSD, come
mostrato.È possibile spostarsi premendo e selezionare la modalità di immissione con .
Istruzioni per l’uso BDH4251V/00
15
Per poter riprodurre il segnale in uscita da un ricevitore via cavo si deve sottoscrivere un abbonamento ad una emittente via cavo e collegare il ricevitore al televisore secondo lo schema illustrato a anco.
P.MODE PICTURE FMT AV
S.MODE S.EFFECT PIXEL SHIFT
PIP POSITION COLOR TEMP
PIP SOURCE SWAP RECALL
VOLVOL
MENU
TIMER STILL
R-48F01
MUTE
Accendere le apparecchiature.
Premere i pulsanti di accensione del ricevitore e del televisore.
2
Collegare il ricevitore al televisore.
Utilizzare un cavetto SCAR T.
Collegare la presa di uscita SCAR T del ricevitore ad una delle due prese SCART del
televisore.
Quando si utilizza un cavetto SCAR T gli si deve montare il nucleo in ferrite fornito in dotazione, al ne di eliminare eventuali interferenze elettromagnetiche.
Attenzione : Se il collegamento video allingresso AV3 viene effettuato utilizzando sia lingresso VIDEO in formato pin-RCA che lingresso S-VIDEO”, verrà automaticamente selezionato questultimo. In caso di collegamento in formato S-Video, le uscite audio della sorgente vanno comunque collegate agli ingressi R-AUDIO-L, in formato pin-RCA.
1
Cavetto SCART
Ricevitore via cavo
DIGITAL
AUDIO
OPTICAL OUTPUT
INPUT
PC AUDIO
PC ?
AUDIO
HDMI
COMPONENT INPUT
AV1 AV2
MENU
MOVE
Cavetto di collegamento
Cavetto di collegamento
Collegamento ad un ricevitore via cavo
Collegamento
ad un ricevitore
via cavo
I
Istruzioni per l’uso BDH4251V/00
16
Selezionare l’ingresso.
AV
Predisporre il ricevitore alla
riproduzione.
Selezionare il programma desiderato, facendo riferimento alle rispettive istruzioni per luso.
3
4
ATTENZIONE :
1) Se nella propria area di ricezione fossero disponibili segnali in formato digitale terrestre, si potranno riprodurre contemporaneamente i segnali in formato analogico o digitale. Per ulteriori informazioni, contattare lemittente che fornisce il servizio di trasmissione del digitale terrestre.
2) Solo lingresso AV1 supporta la funzione Monitor Out per il segnale TV del canale selezionato.
3) Lingresso AV1 è in formato full SCART (RGB/CVBS).
4) Lingresso AV2 è in formato half SCART (CVBS).
Muovi
Seleziona
MENU
Uscita
Immagine
Schermo
Suono
Caratt.
Ingressi
AV 1 AV 2 AV 3 Component PC HDMI
Selezionare, premendo il pulsante sul telecomando, lingresso [AV] al quale si è collegata la sorgente video digitale.
Premendo il pulsante AV, viene visualizzato OSD, come
mostrato.È possibile spostarsi premendo e selezionare la modalità di immissione con .
Istruzioni per l’uso BDH4251V/00
17
Per poter riprodurre il segnale in uscita da un ricevitore da satellite si deve sottoscrivere un abbonamento ad una emittente via satellite (in caso contrario si potranno ricevere unicamente le emittenti che trasmettono in chiaro) e collegare lapparecchio al televisore secondo lo schema illustrato a anco.
P.MODE PICTURE FMT AV
S.MODE S.EFFECT PIXEL SHIFT
PIP POSITION COLOR TEMP
PIP SOURCE SWAP RECALL
VOLVOL
MENU
TIMER STILL
R-48F01
MUTE
Accendere le apparecchiature.
Premere i pulsanti di accensione del ricevitore e del televisore.
2
Collegare il ricevitore al televisore.
Utilizzare un cavetto SCART.
Collegare la presa di uscita SCART del ricevitore ad una delle due prese SCART
del televisore.
Quando si utilizza un cavetto SCART gli si deve montare il nucleo in ferrite fornito in dotazione, al ne di eliminare eventuali interferenze elettromagnetiche.
1
Ricevitore da satellite
Attenzione : Se il collegamento video allingresso AV3 viene effettuato utilizzando sia lingresso VIDEO in formato pin-RCA che lingresso S-VIDEO”, verrà automaticamente selezionato questultimo. In caso di collegamento in formato S-Video, le uscite audio della sorgente vanno comunque collegate agli ingressi R-AUDIO-L, in formato pin-RCA.
Cavetto SCART
DIGITAL AUDIO
OPTICAL OUTPUT
INPUT
PC AUDIO
PC ?
AUDIO
HDMI
COMPONENT INPUT
AV1 AV2
MENU
MOVE
Cavetto di
collegamento
Cavetto di collegamento
Collegamento ad un ricevitore da satellite
Collegamento ad
un ricevitore
da satellite
I
Istruzioni per l’uso BDH4251V/00
18
Selezionare l’ingresso.
AV
Predisporre il ricevitore alla riproduzione.
Selezionare il programma desiderato, facendo riferimento alle rispettive istruzioni per luso.
3
4
Muovi
Seleziona
MENU
Uscita
Immagine
Schermo
Suono
Caratt.
Ingressi
AV 1 AV 2 AV 3 Component PC HDMI
Selezionare, premendo il pulsante sul telecomando, lingresso [AV] al quale si è collegata la sorgente video digitale.
Premendo il pulsante AV, viene visualizzato OSD, come
mostrato.È possibile spostarsi premendo e selezionare la modalità di immissione con .
Istruzioni per l’uso BDH4251V/00
Loading...
+ 41 hidden pages